IAN 321222 - Loupe de précision POWERFIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 321222 POWERFIX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 321222 POWERFIX
Questions des utilisateurs sur IAN 321222 POWERFIX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Loupe de précision au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 321222 - POWERFIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 321222 de la marque POWERFIX.
MODE D'EMPLOI IAN 321222 POWERFIX
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
PL
ZESTAW DO MECHANIKI PRECYZYJNEJ Z LUPĄ LED
FR / BE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 33
Légende des pictogrammes utilisés Page 34
Introduction......Page 34
Utilisation conforme Page 34
Description des pièces et éléments......Page 35
Données techniques......Page 36
Contenu de livraison....Page 36
Sécurité Page 37
Instructions générales de sécurité ....Page 37
Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables......Page 39
Avant la mise en service......Page 40
Mise en place des piles......Page 41
Fixation du dispositif de réparation ......Page 41
Montage de la loupe......Page 42
Placer le pied....Page 42
Utilisation Page 42
Utilisation du produit......Page 42
Remplacement des piles ...... Page 43
Solution aux problèmes......Page 43
Nettoyage et entretien......Page 44
Mise au rebut......Page 45
Service après-vente......Page 46
Légende des pictogrammes utilisés

Courant continu
Loupe à LED pour travaux de précision
- Introduction

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie inté- grante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
• Utilisation conforme
Ce produit permet un grossissement par 2,5 ou par 5 des objets. Les LED intégrées offrent un meilleur contraste ainsi qu'un affichage sans ombre des objets agrandis. De plus, le produit dispose de 2 pinces de fixation et d'un porte-fer à souder. Toute autre utilisation ou modification du produit n'est pas conforme et peut mener à des risques de blessures ou de dommages.
Le fabriquant n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés suite à une utilisation contraire à celle décrite. Ce produit est exclusivement conçu pour un usage intérieur. Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial, ni à un autre domaine d'utilisation.

Ce produit ne peut pas servir d'éclairage de pièce.
• Description des pièces et éléments
1 Loupe à LED pour mécanique de précision
2 Lentille (grossissement x 2,5 / 5)
3 Couvercle du compartiment à piles
4 Compartiment à piles
5 Rotule
6 Vis de blocage (rotule loupe)
7 Pince de fixation loupe
8 Vis de blocage (réglage de la hauteur loupe)
9 Commutateur Marche / Arrêt
10 Tige de maintien (réglage de la hauteur)
11 Pince de fixation (dispositif de réparation)
12 Vis de blocage (réglage de la hauteur dispositif de réparation)
13 Porte-fer à souder
14 Pied
15 Dispositif de réparation
16 Vis de blocage (rotule dispositif de réparation)
17 Vis de blocage (dispositif de réparation)
18 Pinces crocodile
19 Vis de blocage (pinces crocodile)
20 Lampes à LED (ill. B)
21 Piles (ill. C)
22 Barre de maintien (pour tenir les pinces crocodiles)
23 Vis de serrage (pour serrer les pinces crocodiles)
24 Ruban (à l'intérieur du compartiment à piles)
Données techniques
Tension de service : 4,5 Volt

Piles : 3 piles 1,5 V , type AAA

Puissance nominale maxi : 2 x 0,06 W
Ampoules : 2 ampoules LED (ne peuvent être
remplacées)
Grossissement/loupe : x 2,5/5
Dimensions : env. 23 x 12 x 16 cm (l x h x p)
Coordonnées chromatiques : X < 0,27 ou X > 0,530;
$$ Y < - 2, 3 1 7 2 X ^ {2} + 2, 3 6 5 3 X $$
$$ - 0, 2 1 9 9 \text {ou} Y > - 2, 3 1 7 2 X ^ {2} $$
$$ + 2, 3 6 5 3 \times - 0, 1 5 9 5 $$
- Contenu de livraison
Contrôlez immédiatement après le déballage le contenu de livraison en ce qui concerne l'intégralité du contenu de livraison, ainsi que l'état irréprochage du produit et de toutes ses pi-
èces. N'utilisez en aucun cas le produit, si le contenu de livraison ne devait pas être complet.
1 loupe à LED pour travaux de précision
3 piles, 1,5 V=, AAA
1 mode d'emploi

Sécurité
- Instructions générales de sécurité
CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE !
DANGER DERTISSEMENT!
MORT ET RISQUE DE BLESSURE POUR LES ENFANTS ET LES ENFANTS EN BAS
ÂGE ! Ne jamais laisser les enfants manipuler sans surveillance le matériel d'emballage. Risque d'étouffement par le matériel d'emballage. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Tenez toujours les enfants éloignés du matériel d'emballage.
Le produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou man-quant d'expérience ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation sûre du produit et comprennent les risques liés à son utilisation.
Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.

ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES ! N'utilisez pas ce produit si vous constatez le moindre endommagement.
■ Vérifiez que toutes les pièces sont correctement montées. Il existe un risque de blessures en cas de montage incorrect.
■ Conservez le produit à l'abri de l'humidité.

ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES DES
YEUX ! Ne jamais se servir du produit pour regarder le soleil ou toute autre source lumineuse. Il existe un risque consécutif de blessures oculaires sérieuses.


text_image
ATTENTATTENTION ! RISQUE
D'INCENDIE ! N'exposez jamais le produit aux rayons directs du soleil ou à d'autres sources lumineuses. Ne laissez jamais le produit sans surveillance.
Dans le cas contraire, il existe un risque d'incendie dû à la focalisation des rayons et à la concentration de la chaleur.
Le produit doit être rangé dans un endroit obscur.
N'exposez pas le produit à des températures extrêmes, ni à des sollicitations mécaniques importantes.
Risque de déformation du produit dans le cas contraire.
Veillez à ce que la lentille n'entre pas en contact avec des objets coupants ou pointus. Risque d'endommagement du produit dans le cas contraire.
- Ne laissez pas le fer à souder branché (appareil séparé) sans surveillance. Le porte-fer à souder 13 n'est conçu que pour une prise en charge temporaire du fer à souder.

Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables
■ DANGER DE MORT ! Rangez les piles / piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin !
RISQUE D'EXPLOSION ! Ne rechargez

jamais des piles non rechargeables. Ne court-circuitez pas les piles / piles rechargeables et / ou ne les ouvrez pas ! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion.
- Ne jetez jamais des piles / piles rechargeables au feu ou dans l'eau.
- Ne pas soumettre les piles / piles rechargeables à une charge mécanique.
Risque de fuite des piles / piles rechargeables
Évitez d'exposer les piles / piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs / exposition directe aux rayons du soleil.
Lorsque les piles / piles rechargeables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses ! Rincez les zones touchées à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin !

PORTER DES GANTS DE PROTECTION !
Les piles / piles rechargeables endommagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau. Vous devez donc porter des gants adéquats pour les manipuler.
En cas de fuite des piles / piles rechargeables, retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout endommagement.
Utilisez uniquement des piles / piles rechargeables du même type. Ne mélangez pas des piles / piles rechargeables usées et neuves !
Retirez les piles / piles rechargeables, si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée.
Risque d'endommagement du produit
Exclusivement utiliser le type de pile / pile rechargeable spécifié.
Insérez les piles / piles rechargeables conformément à l'indication de polarité (+) et (-) indiquée sur la pile / pile rechargeable et sur le produit.
Nettoyez les contacts de la pile / pile rechargeable et du compartiment à pile avant d'insérer la pile !
■ Retirez immédiatement les piles / piles rechargeables usées du produit.
• Avant la mise en service
Remarque : Veuillez retirer l'ensemble des matériaux composant l'emballage du produit.
• Mise en place des piles (ill. C)
Retirez du compartiment à piles 4 le couvercle du compartiment à piles 3 en tirant dans le sens de la flèche.
Placez dans le compartiment à piles les trois piles fournies 21.
Remarque : Attention au ruban 24 situé sous les piles, et à respecter la polarité des piles. Celle-ci est indiquée dans le compartiment à piles 4.
Pour fermer le compartiment à piles, pressez le couvercle du compartiment à piles 3 dans le sens contraire de la flèche pour le remettre dans sa position d'origine.
Fixation du dispositif de réparation
□ Insérer la rotule du dispositif de réparation 15 dans le logement respectif de la pince de fixation 11.
□ Fixer le dispositif de réparation 15 en tournant la vis de serrage 16 dans le sens des aiguilles d'une montre.
□ Serrez les vis de fixation 17 dans le sens des aiguilles d'une montre, afin de bien tenir en place la barre de maintien 22.
□ Serrez la vis de serrage 23, afin de bien fixer les pinces crocodiles 18.
□ Enfiler la pince de fixation 11 sur la tige de support 10, régler la hauteur désirer et serrer la vis de serrage 12 en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
• Montage de la loupe
□ Insérer la rotule 5 dans le logement respectif et serrer la vis de serrage 6 de la rotule 5 en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre (ill. A).
□ Enfiler la pince de fixation 7 sur la tige de support 10 et régler la hauteur désirée. Serrer la vis de serrage 8 en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Placer le pied (ill. D)
☐ Le support de fer à souder 13 peut être monté du côté gauche ou droit du pied 14, au moyen d'un tournevis (non fourni) (optionnel pour les droits ou gauchers).
☐ Le support de fer à souder 13 devrait être réglé dans la bonne position au dos du pied 14, comme représenté sur l'illustration D, pour éviter une utilisation limitée de la loupe à LED de mécanicien de précision 1, de la pince de fixation 11 et des pinces crocodiles 18.
- Utilisation
Utilisation du produit
Serrez dans le sens des aiguilles d'une montre les vis de blocage 19 situées au niveau des pinces crocodile 18. A l'aide des pinces crocodile 18, bloquez dans le dispositif de réparation 15 une pièce devant être usinée.
□ Pousser l'interrupteur marche/arrêt 9 sur la position «MARCHE» (ON) pour allumer les lampes à LED 20.
Avis : Les ampoules à LED 20 ne sont pas remplaçables.
Orientez la loupe à LED pour mécanique de précision, avec les lampes à LED 20, sur la pièce à usiner bloquée.
☐ Desserrez les pinces crocodile pour retirer la pièce à usiner.
□ Pousser l'interrupteur marche/arrêt 9 sur la position «ARRÊT» (OFF) pour éteindre les lampes à LED 20.
Remplacement des piles
Retirez du compartiment à piles 4 le couvercle du compartiment à piles 3 en tirant dans le sens de la flèche.
□ Enlevez les piles usées en utilisant le ruban.
Placez dans le compartiment à piles les piles neuves 21 de type 1,5 V=AAA.
Avis : Respectez la polarité correcte. Celle-ci est indiquée dans le compartiment à piles 4.
Pour fermer le compartiment à piles, pressez le couvercle du compartiment à piles 3 dans le sens contraire de la flèche.
- Solution aux problèmes
● = Problème
● = Cause
O = Solution
- Les lampes à LED 20 ne s'allument pas.
Les piles 21 sont usées.
Remplacez les piles usées 21 par des piles neuves (voir : « Remplacement des piles »).
Les piles 21 ont été mises en place de manière erronée.
Contrôlez que la polarité des piles 21 soit correcte (voir : « Mise en place des piles »).
- Nettoyage et entretien

ATTENTION ! Nettoyez la loupe à LED pour mécanique de précision 1 avec grande précaution pour éviter des rayures.
N'utilisez en aucun cas des nettoyants caustiques ou agressifs.
Utilisez pour le nettoyage une lingette. Humidifiez-la légèrement le cas échéant.
□ Utiliser un chiffon sec et anti effilochant pour le nettoyage de la lentille.
□ Ne plongez en aucun cas le produit dans l'eau ni dans d'autres liquides.
Lorsque le produit n'est pas utilisé, il convient de le ranger de manière à ne pas rayer la loupe à LED 1 de mécanicien de précision. Enroulez le produit dans un chiffon doux.
- Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composite.

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés.

Pollution de l'environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables !
Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles / piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux.
• Service après-vente
FR Service après-vente France
Tél.: 0800 919270
E-Mail : owim@lidl.fr
BE Service après-vente Belgique
Tél. : 070 270 171 (0,15 EUR / Min.)
E-Mail : owim@lidl.be

Update · Version des informations · Stand