IAN 321222 - Loupe de précision POWERFIX - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma IAN 321222 POWERFIX ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně IAN 321222 POWERFIX
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Loupe de précision ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IAN 321222 - POWERFIX a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IAN 321222 značky POWERFIX.
NÁVOD K OBSLUZE IAN 321222 POWERFIX
okyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Použití k určenému účelu Výrobek je vhodný na 2,5 až 5 násobné zvětšení objektů. In- tegrované LED pomáhají ke zlepšení kontrastu a eliminaci stínu zvětšovaného objektu. Výrobek navíc disponuje 2 zajišťova- cími svorkami a držákem pájedla. Jiná použití nebo změny výrobku jsou považována za použití k jinému účelu, než ke kterému je výrobek určen a mohou vést ke zranění nebo po- škození věcí. Výrobce neručí za škody vzniklé jiným použitím než použitím k předepsanému účelu. Tento výrobek je vhodný78 CZ výhradně pro použití ve vnitřních prostorech. Výrobek není ur- čen ke komerčnímu využívání nebo pro jiné oblasti použití. Tento výrobek není vhodný k osvětlení místnosti.
Čočka (2,5 / 5násobné zvětšení)
Víko schránky na baterie
Zajišťovací svorka lupa
Zajišťovací šroub (nastavení výšky lupa)
Přidržovací tyč (nastavení výšky)
Zajišťovací šroub (opravárenské zařízení)
Zajišťovací šroub (nastavení výšky opravárenské zařízení)
Opravárenské zařízení
Zajišťovací šroub (kulový kloub opravárenské zařízení)
Zajišťovací šroub (opravárenské zařízení)
Zajišťovací šrouby (krokosvorky)
Upevňovací tyč (kupevnění svorky krokodýl)
Aretační šroub (karetaci svorek typu krokodýl)
Páska (uvnitř přihrádky na baterie)
Technické údaje Provozní napětí: 4,5 volt Baterie: 3 x 1,5 V , typ AAA Max. jmenovité napětí: 2 x 0,06 W Svíticí prostředek: 2 x LED (nelze vyměnit) Zvětšení / lupa: 2,5 / 5 násobné Rozměry: cca 23 x 12 x 16 cm (D x Š x V) Podíl hodnoty barvy: X < 0,27 nebo X > 0,530; Y < -2,3172 X + 2,3653 X–0,2199 nebo Y > -2,3172 X + 2,3653 X - 0,1595
Obsah dodávky Bezprostředně po rozbalení zkontrolujte úplnost dodávky a bezvadný stav výrobku a všech jeho částí. V žádném případě výrobek nesestavujte, není-li obsah dodávky úplný. 1 lupa s LED osvětlením 3 baterie, 1,5 V , AAA 1 návod k obsluze80 CZ Bezpečnost
Všeobecné bezpečnostní pokyny USCHOVEJTE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A NÁVODY PRO BUDOUCNOST!
ŽIVOTA A ÚRAZU PRO MALÉ DĚTI A DĚTI! Nikdy nenechejte děti bez dozoru sobalovým materiálem. Existuje nebezpečí udušení obalovým materiálem. Děti často podcení nebezpečí. Chraňte neustále obalový materiál před dětmi. Tento výrobek mohou používat děti od 8 let, osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schop- nosti nebo snedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, jestliže budou pod dohledem nebo byly poučeny obez- pečném používání výrobku a chápou nebezpečí, která zjeho používání vyplývají. S výrobkem si děti nesmí hrát. Děti nesmí bez dohledu provádět čištění ani uživatelskou údržbu. POZOR! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Výrobek nepouží- vejte, pokud jste zjistili nějaká poškození. Zkontroluje, zda jsou všechny díly správně namontovány. Při nesprávné montáži hrozí nebezpečí úrazu. Chraňte výrobek před vlhkostí.81 CZ POZOR! RIZIKO ZRANĚNÍ OČÍ! Přes výrobek se ni- kdy nedívejte do slunce nebo jiných zdrojů světla. Následkem může být vážný úraz očí. POZOR! NEBEZPEČÍ POŽÁRU! Ni- kdy nevystavujte výrobek přímému slu- nečnímu světlu nebo působení ostatních zdrojů světla. Výrobek nikdy nenechá- vejte bez dozoru. Vopačném případě hrozí nebezpečí požáru vdůsledku koncentrace světel- ných paprsků a tepla. Výrobek skladujte vtmavém prostředí. Výrobek nevystavujte extrémním teplotám nebo silnému mechanickému namáhání. Vopačném případě může dojít kdeformacím výrobku. Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA! Uchovávejte bate- rie a akumulátory mimo dosah dětí. V případě spolknutí okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nenabíjecí bate- rie nikdy znovu nenabíjejte. Baterie nebo akumulátory nezkratujte ani je neotevírejte. Hrozí přehřátí, nebezpečí požáru nebo jejich prasknutí. Nikdy neházejte baterie nebo akumulátory do ohně ani do vody. Nevystavujte baterie nebo akumulátory mechanickému zatížení.82 CZ Nebezpečí vytečení baterií / akumulátorů Zabraňte extrémním podmínkám a teplotám, např. na topení anebo na slunci, které mohou negativně ovlivnit funkci baterií nebo akumulátorů. Vpřípadě vytečení baterií / akumulátorů zabraňte kontaktu chemikálií spokožkou, očima a sliznicemi! Omyjte ihned postižená místa dostatečným množstvím čisté vody a vy- hledejte lékařskou pomoc! NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE! Vyteklé i poškozené baterie nebo akumulátory mohou při kontaktu s pokožkou způsobit její polep- tání. Noste proto vhodné rukavice. V případě vytečení ihned odstraňte baterie nebo akumu- látory z výrobku, abyste zabránili jeho poškození! Používejte jen baterie nebo akumulátory stejného typu. Nekombinujte staré baterie nebo akumulátory s novými! Odstraňte baterie nebo akumulátory při delším nepouží- vání z výrobku. Nebezpečí poškození výrobku Používejte jen udaný typ baterie nebo akumulátoru! Nasazujte baterie nebo akumulátory podle označení polarity (+) a (-) na bateriích nebo akumulátorech a na výrobku. Vyčistěte před vložením kontakty baterie nebo akumulá- toru a kontakty v přihrádce na baterie! Vybité baterie nebo akumulátory ihned vyjměte z výrobku.83 CZ
Před uvedením do provozu Upozornění: Odstraňte veškerý obalový materiál zvý- robku.
Vložení baterií (obr. C) Stáhněte víko schránky na baterie
ze schránky na baterie
ve směru šipky. Vložte tři dodané baterie
do schránky na baterie
Upozornění: Pozor na pásku
Přitlačte víko schránky na baterie
proti směru šipky do jeho původní polohy, abyste schránku na baterie
zavřeli. Umístění opravárenského zařízení Zastrčte kulový kloub opravárenského zařízení
do k tomu danému vybrání fixovací spony
Opravárenské zařízení
zafixujete tím, že nejprve utáhnete stavěcí šroub
ve směru pohybu hodinových ručiček. Utahujte seřizovací šrouby
ve směru hodinových ruči- ček, abyste správně upevnili upínací tyč
Utáhněte aretační šroub
, abyste správně upevnili svorky typu krokodýl
.84 CZ Nastrčte fixovací sponu
, na- stavte požadovanou výšku a utáhněte stavěcí šroub
ve směru pohybu hodinových ručiček. Montáž lupy Zastrčte kulový kloub
do k tomu danému vybrání a utáhněte stavěcí šroub
ve směru pohybu hodinových ručiček (obr. A). Nastrčte fixovací sponu
nastavte požadovanou výšku. Stavěcí šroub
utáhněte ve směru pohybu hodinových ručiček. Umístění podstavce (obr. D) Držák pájecí pistole
můžete namontovat na pravou nebo levou stranu podstavce
pomocí šroubováku (není součástí dodávky, volitelně pro praváky nebo leváky). Držák pájky
má být na zadní straně podstavce
nastaven do správné polohy tak, aby se vyloučilo omezení používání LED lupy
krokodýlových svorek
Použití Použití výrobku Utáhněte ve směru pohybu hodinových ručiček zajišťovací šrouby
nacházející se na krokosvorkách
. Sevřete opracovávaný obrobek krokosvorkami
do opraváren- ského zařízení
polohu „ZAP“ (ON), aby se LED světla
zapnula. Upozornění: LED světla
nelze vyměnit. Nařiďte LED lupu pro mechaniky
sevřený obrobek. Uvolněte krokosvorky
Výměna baterií Stáhněte víko schránky na baterie
ze schránky na baterie
ve směru šipky. Vyjměte vybité baterie pomocí pásku. Vložte nové baterie
Upozornění: Dbejte na správnou polaritu. Polarita je zobrazena ve schránce na baterie
Stiskněte víko schránky na baterie
proti šipce, abyste zavřeli schránku na baterie
Odstranění chyb = problém = příčina = řešení LED světla
jsou opotřebované. Vyměňte opotřebované baterie
za nové (viz: „Výměna baterií“). Baterie
byly chybně vloženy. Přezkoušejte správnou polaritu baterií
viz : („Vložení baterií“).
Čistění a ošetřování POZOR! LED lupu pro jemné mechaniky
čistěte velmi opatrně, abyste zabránili poškrábáním. V žádném případě nepoužívejte žíravé nebo agresivní čisticí prostředky. Použijte k čištění čisticí tkaninu. Případně ji trochu navlhčete. K čištění čočky použijte mírně navlhčenou tkaninu bez nitek. Pokud výrobek nepoužíváte, uchovávejte jej tak, aby ne- došlo kpoškrábání lupy LED pro jemnou mechaniku
Výrobek zaviňte do měkké tkaniny.87 CZ Zlikvidování Obal se skládá zekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.
Při třídění odpadu se řiďte podle označení obalo- vých materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následu- jícím významem: 1–7: umělé hmoty / 20–22: papír a lepenka / 80–98: složené látky. Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné, zlikvidujte je odděleně pro lepší odstranění od- padu. Logo Triman platí jen pro Francii. O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města. Vzájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u pří- slušné správy města nebo obce. Vadné nebo vybité baterie resp. akumulátory se musí, podle směrnice 2006/66/ES a jejích příslušných změn, recyklovat. Baterie, akumulátory i výrobek odevzdejte zpět do nabíze- ných sběren.88 CZ Ekologické škody v důsledku chybné likvidace baterií / akumulátorů! Baterie / akumulátory se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musí se zpracovávat jako zvláštní odpad. Chemické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebo- vané baterie / akumulátory u komunální sběrny. Servis Servis Česká republika Tel.: 800 143 873 E-Mail: owim@lidl.cz89 SK Legenda použitých piktogramov .. Strana 90 Úvod .................................................................. Strana 90 Štandardné použitie ......................................... Strana 90 Opis dielov ........................................................ Strana 91 Technické údaje ................................................ Strana 92 Rozsah dodávky ............................................... Strana 92 Bezpečnosť .................................................. Strana 93 Všeobecné bezpečnostné upozornenia .......... Strana 93 Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií / akumulátorových batérií ..................... Strana 95 Pred uvedením do prevádzky .... Strana 96 Vkladanie batérií ............................................... Strana 97 Pripevnenie opravárenského zariadenia ......... Strana 97 Montáž lupy ...................................................... Strana 98 Umiestnenie nohy stojana ................................ Strana 98 Použitie ........................................................... Strana 98 Používanie produktu ......................................... Strana 98 Výmena batérií .................................................. Strana 99 Odstraňovanie porúch....................... Strana 99 Čistenie a údržba .................................... Strana 100 Likvidácia ...................................................... Strana 101 Servis ................................................................ Strana 10290 SK Legenda použitých piktogramov Jednosmerný prúd Súprava na jemnú mechaniku s LED lupou Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. V prípade postúpenia výrobku ďalším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku.
v smere šípky. Vložte tri dodané batérie
Poznámka: Dbajte na pásik
v smere hodinových ručičiek. Obrábaný99 SK predmet upnite pomocou krokosvoriek
nasmerujte na upnutý obrábaný predmet. Povoľte krokosvorky
Výmena batérií Stiahnite kryt priečinka na batérie
Použité batérie vyberte pomocou pásika. Vložte nové batérie
SnadnýManuál