SBTLT91 - Compteur PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SBTLT91 PIONEER au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Compteur |
| Fonctionnalités principales | Mesure de la vitesse, distance parcourue, temps de trajet |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Alimentation | Piles (type non spécifié) |
| Installation | Facile à installer sur la plupart des vélos |
| Utilisation | Conçu pour les cyclistes, idéal pour le suivi des performances |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des piles et nettoyer l'écran |
| Sécurité | Utiliser uniquement selon les instructions du fabricant |
| Garantie | Consulter le fabricant pour les détails de la garantie |
| Informations supplémentaires | Compatible avec divers types de vélos |
FOIRE AUX QUESTIONS - SBTLT91 PIONEER
Questions des utilisateurs sur SBTLT91 PIONEER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Compteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SBTLT91 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SBTLT91 de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI SBTLT91 PIONEER
Configuration du produit 71
Installation et retrait des batteries 76
Basculer en mode moniteur de pédalage 79
Basculer en mode compteur de force double 83
Basculer en mode compteur de force simple 87
Couplage / étaionnement
Couplage avec le Cyclomètre 88
Étalonnage des capteurs (étalonnage de point zéro) 90
Caracteristiques et support
Diagnostic des pannes 92
Spécifications 95
Soin, entretien et stockage 96

Ce produit est certifié ANT+TM.
Visitez le site http://www.thisisant.com/direction/afin d'obtenir une liste des produits et applications compatibles.

Bluetooth
La marque de mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par PIONEER CORPORATION est faite sous licence. Les autres marques de commerce ou noms commerciaux sont la propriété de leur propriétaire respectif.
Fonctionnalités
Ce produit est un système de capteur qui analyse le pédalage d'un vélo en temps réel. Il calcule le sens et l'intensité de la force agissant sur les pédales et calcule l'efficacité de pédalage.
Description des composants
- Unité de jauge dynamométrique :
détermine la tension sur la manivelle de pédalier et calcule la direction et l'intensité de la force sur la manivelle.
- Aimant :
utilisé pour détecter l'angle de rotation.
Transmetteurs :
envoient des informations depuis l'unité de jauge dynamométrique et de l'aimant vers le cyclomètre.
Mode du produit
- Lors de l'utilisation du SGX-CA500, le firmware doit être à la version 20150501.02.43 ou une version ultérieure.
Mode Moniteur de pédalage :
Lors de l'appariement avec le Cyclomètre SGX-CA500, vous pouvez mesurer l'efficacité du pédalage, la cadence et d'autres propriétés. Vous pouvez utiliser au maximum les fonctions de ce produit.
Mode compteur de force double :
Des capteurs gauche et droit sont requis. Les valeurs de force réelles sur les capteurs gauche et droit peuvent être additionnées et affichées, et la cadence peut être mesurée. Utilisable avec le SGX-CA500 ou tout cyclomètre d'un autre fabricant prenant en charge ANT+.
Mode compteur de force simple :
Les valeurs de force du capteur gauche ou droit peuvent être doublées et affichées rapidement, et la cadence peut être mesurée. Utilisable avec le SGX-CA500 ou tout cyclomètre d'un autre fabricant préalablement en charge ANT+.
Modes de commutation
- Lors de l'utilisation du SGX-CA500, le firmware doit être à la version 20150501.02.43 ou une version ultérieure.
Mode moniteur de pédalage
Peut s'échanger avec le SGX-CA500. Il est impossible d'effectuer le changement pour les cyclomètres d'autres fabricants. Lorsque le mode choisi est le mode pédalage, les LED des capteurs s'éclairent en vert pendant 10 secondes.
| Mode actuel | Méthode 1 (Bouton du capteur droit) | Méthode 2 (SGX-CA500) | Méthode d'éclairage de la LED |
| Compteur de force double | Ne peut pas être changé | ○ | Les LED s'éclairent en vert pendant 10 secondes |
| Compteur de force simple | Ne peut pas être changé | ○ |
Mode compteur de force double (page 83)
Le mode peut être changé sur le SGX-CA500 ou en utilisant le bouton du capteur droit. Lors de l'utilisation d'un cyclomètre d'un autre fabricant, utilisez la méthode 1. Lorsque le mode choisi est le mode compteur de force, les LED des capteurs s'éclairent en orange pendant 10 secondes.
| Mode actuel | Méthode 1 (Bouton du capteur droit) | Méthode 2 (SGX-CA500) | Méthode d'éclairage de la LED |
| Moniteur de pédalage | Ne peut pas être changé | ○ | Les LED s'éclairent en orange pendant 10 secondes |
| Compteur de force simple | ○ | ○ |
Mode compteur de force simple (page 87)
Le SGX-CA500 est requis pour changer de mode de moniteur de pédalage. Il est impossible d'effectuer le changement pour les cyclomètres d'autres fabricants. Pour basculer depuis le mode de compteur de force double, utilisez le SGX-CA500 ou appuyez sur le bouton du capteur droit. Lorsque le mode est changé, les LED des capteurs clignotent en orange pendant 10 secondes.
| Mode actuel | Méthode 1 (Bouton du capteur droit) | Méthode 2 (SGX-CA500) | Méthode d'éclairage de la LED |
| Moniteur de pédalage Ne peut pas être changé | ○ | Les LED clignotent en orange pendant 10 secondes | |
| Compteur de force double | ○ | ○ | |
Manuels
Les manuels du produit comportent ce manuel de l'utilisateur, les pages d'assistance et le document Informations importantes pour l'utilisateur.
Manuel de l'utilisateur (ce document)
Explique comment basculer entre les modes de ce produit, et comment appairer le produit avec le cyclomètre puis établir les capteurs.
Pages d'assistance (site web)
http://pioneer-cyclesports.com/fr/support/products/ Ce manuel donne des informations détaillées sur les méthodes de manipulation. La procédure de démontage du produit (pour les concessionnaires) est également décrite en référence.
Information importante pour l'utilisateur
Les informations importantes pour l'utilisateur offrent des informations de sécurité détaillées.
Pédalier
Ce produit est compatible avec les pédaliers suivants.
| Pédalier Remarques | |
| SHIMANO FC-R9100 | Prend en charge les longueurs de pédale 165 / 167,5 / 170 / 172,5 / 175 / 177,5 / 180 mm et les pédaliers 50-34T / 52-36T / 52-38T / 53-39T / 54-42T / 55-42T. |
| SHIMANO FC-R8000 | Prend en charge les longueurs de pédale 165 / 170 / 172,5 / 175 mm et les pédaliers 50-34T / 52-36T / 53-39T. |
- Lors du remplacement du pédalier, veillez à ne pas déconnecter le câble de jonction du capteur du moniteur de pédalage droit. Consultez d'abord la vidéo de retrait du pédalier sur http://pioneer-cyclesports.com/fr/support/products/ pour confirmer la procédure.
Des compétences et des outils spécifiques sont requis pour l'installation et l'étalonnage du produit. Demandez à votre concessionnaire d'effectuer l'installation et l'étalonnage.
Le produit étant fixé au pédalier avec du ruban adhésif, il ne peut pas être retiré sans détruire le capteur.
SGY-PM930H
Ce produit contient les pièces suivantes.
Capteur de moniteur de pédalage (côté gauche)
Pièce de capteur de moniteur de pédalage (côté gauche)
Transmetteur gauche ① Unité de jauge dynamométrique ② LED ③ Numéro d'instrument ④
Capteur de moniteur de pédalage (côté droit)
Pièce de capteur de moniteur de pédalage (côté droit)
Transmetteur droit Cable de jonction 3 Unité de jauge dynamométrique 4 Boîte de raccordement 5 Numéro d'instrument (indiqué au dos)
Couvercle de l'unité de jauge dynamométrique x 1 pour chaque type
Pour FC-R9100
Pour FC-R8000
Pour FC-R9100, FC-R8000 Adaptateur de plateau de pédalier
Bon de garantie - Batteries (CR2032) x 2 (préinstallées dans les capteurs) - Vis hexagonales (M2.6 x 8 mm) x 3 (pour le transmetteur droit x 3) - Vis hexagonales (M2.6 x 5 mm) x 3 (rechange pour le couvercle du transmetteur droit x 3) - Base aimantée type bande × 2 - Bande pour installer l'adaptateur de pédalier
SGY-PM930HL
Ce produit contient les pièces suivantes.
Capteur de moniteur de pédalage (côté gauche)
Pièce de capteur de moniteur de pédalage (côté gauche)
Type patch
① Transmetteur gauche ② Unité de jauge dynamométrique ③ LED ④ Numéro d'instrument
Autres
- Bon de garantie
- Batteries (CR2032) (préinstallées dans le capteur)
- Base aimantée type bande
SGY-PM930HR
Ce produit contient les pièces suivantes.
Capteur de moniteur de pédalage (côté droit)

Pièce de capteur de moniteur de pédalage (côté droit)
① Transmetteur droit ② Câble de jonction ③ Unité de jauge dynamométrique ④ Boîte de raccordement ⑤ Numéro d'instrument (indiqué au dos)
Couvercle de l'unité de jauge dynamométrique x 1 pour chaque type
Pour FC-R9100
Pour FC-R8000
Type patch
Pour FC-R9100, FC-R8000 Adaptateur de plateau de pédalier
Autres
Bon de garantie - Batteries (CR2032) (préinstallées dans le capteur) - Vis hexagonales (M2.6 x 8 mm) x 3 (pour le transmetteur droit x 3) - Vis hexagonales (M2.6 x 5 mm) x 3 (rechange pour le couvercle du transmetteur droit x 3) - Base aimantée type bande - Bande pour installer l'adaptateur de pédalier
Installation et retrait des batteries
Les batteries sont pré-installées sur ce produit. Si les piles sont presque vides (voir Page 92), remplacez-les par des nouvelles en respectant la procédure suivante.
- Remplacez les batteries des capteurs gauche et droit en même temps.
1. Déposez le couvercle.
Veillez à ne pas perdre ou laisser tomber la batterie lors de la dépose du couvercle. - Transmetteur droit (vis : 3 x) Utilisez un tournevis cruciforme (2 mm) pour desserrer la vis et déposer le couvercle.

Transmetteur gauche
Tournez le couvercle vers la gauche de sorte que la flèche en triangle indique [OPEN] et déposez-le.

Veillez à ne pas perdre la vis déposée. - Ne perdez pas l'emballage étanche.
2. Dépose de l'ancienne batterie.
- Transmetteur droit

- Transmetteur gauche

3. Installation de la nouvelle batterie (CR2032).
- Transmetteur droit

Transmetteur gauche
Après l'installation de la batterie, placez le couvercle avec la flèche en triangle indiquant [OPEN], et tournez-le à l'aide d'une pièce sur [CLOSE].

Veillez à ne pas perdre ou laisser tomber la batterie lorsque vous l'installez. - Ne perdez pas l'emballage étanche. - N'utilisez que les batteries CR2032. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. - Installez solidement le couvercle pour garantir la résistance à l'eau. - Utilisez un coton-tige sec pour essuyer le terminal de pile du transmetteur en veillant à ne pas déformer le terminal. Nettoyez le terminal régulièrement pour vous assurer que l'émetteur fonctionne de façon stable.
4. Vérification de l'affichage LED.
Le transmetteur démarre lorsque les piles sont installées. Les LED des transmetteurs s'allument comme suit en fonction du mode actuel du capteur.
- En mode moniteur de pédalage : Les LED s'éclairent en vert pendant 10 secondes
- En mode compteur de force double : Les LED s'éclairent en orange pendant 10 secondes
- En mode compteur de force simple : Les LED clignotent en orange pendant 10 secondes

- Si les LED ne s'allument pas pendant plus de 5 secondes après avoir installé les batteries, déposez les batteries, et après plus d’1 minute, replacez-les. Si les LED ne s'allument toujours pas, il se peut que la batterie soit presque vide. Remplacez-la par une nouvelle. Rejetez les piles usées conformément aux instructions gouvernementales locales.
5. Installation du couvercle du transmetteur droit et serrage des vis pour le fixer.
Lorsque vous serrez les vis, n'employez pas une force excessive et ne les serrez pas trop fort. Le couvercle en plastique pourrait se fissurer. Utilisez un outil pouvant mesurer le couple de serrage des vis.
- Couple de serrage : 30 cN·m
- Installez le couvercle du transmetteur et serrez les vis solidement pour garantir la résistance à l'eau.
Basculer en mode moniteur de pédalage
- Le Cyclomètre SGX-CA500 est requis pour passer en mode de moniteur de pédalage. Vous ne pouvez pas passer à ce mode pour les Cyclomètres d'autres fabricants.
- Le firmware du SGX-CA500 doit être à la version 20150501.02.43 ou une version ultérieure. Si la version est différente, mettez le firmware à jour. Consultez le guide de l'utilisateur (Web) du SGX-CA500 concernant la mise à jour et le fonctionnement général. http://pioneer-cyclesports. com/fr/support/products/
- Appuyez sur le bouton Menu de l'écran du Cyclomètre SGX-CA500.
- Appuyez sur [Option] - [Pédalage Réglages] - [Sélecteur de mode] dans cet ordre.

L'écran de changement de mode s'ouvre.
Si le numéro de l'appareil s'affiche déjà, confirmez qu'il s'agit du même que celui du capteur que vous souhaitez utiliser. S'il s'agit du même, l'opération de saisie n'est pas requise.
Si le numéro d'appareil est différent de celui du capteur que vous souhaitez utiliser, saisissez le nouveau numéro. Décochez les capteurs dont vous ne souhaitez pas utiliser le mode.
- Appuyez sur la partie de l’écran affichant le numéro de l’appareil.
L'écran de saisie du numéro d'appareil du capteur s'ouvre.

4. Saisissez le numéro d'appareil et appuyez sur [F]
Les numéros de l'appareil sont imprimés sur la boîte de raccordement droite et sur le côté du capteur gauche. (Page 71)
- Couplez avec le Cyclomètre dans les 5 minutes qui suivent l'activation des transmetteurs.
![PIONEER SBTLT91 - Saisissez le numéro d'appareil et appuyez sur [F] - 1](/content/2026/03/565365/images/3713b86d05fd7dbaf6cbf679fb509a32c5faf5028168056bc75bb615af729fa0.jpg)
6. Appuyez sur [monitordépédalage]
La recherche pour le capteur démarre. Un message [Veuillez patienter.] s'affiche.
![PIONEER SBTLT91 - Appuyez sur [monitordépédalage] - 1](/content/2026/03/565365/images/331032066be423acc1d11728be346a870e05fbbab01816f02ec22bcc4b0990b9.jpg)
L'appariement avec le capteur peut prendre plus d'une minute.
L'écran de réussite de changement de mode s'ouvre. Appuyez sur OK si vous souhaitez ajouter l'appareil à la liste de capteurs.
Si vous n'ajoutez pas le capteur à la liste de capteurs, le SGX-CA500 ne s'associera pas avec le capteur.
Vous pouvez ajouter le capteur à la liste de capteurs plus tard, depuis le menu [Capteurs].
![PIONEER SBTLT91 - Appuyez sur [monitordépédalage] - 2](/content/2026/03/565365/images/8e861bad45253fc9251255c1ce64ed7e28b548dd2a82ce83e4b8b0360ac297da.jpg)
Lorsque le mode est changé, les LED des capteurs s'éclairent en vert pendant 10 secondes.
Ajouter le capteur à la liste du sgx-ca500
Lorsque le capteur est ajouté à la liste de capteurs, il s'apparie avec le SGX-CA500. Ensuite, lors du démarrage du capteur, il s'appariera automatiquement avec le SGX-CA500.
Pour confirmer la liste de capteurs, appuyez sur le bouton Menu sur la gauche du produit sur l'écran principal du Cyclomètre et appuyez sur [Capteurs]. L'affichage de l'écran de résultat du changement de mode est le suivant en fonction de l'état.
[Réussite] Le mode est changé. [Temps mort] Le capteur est introuvable. [Annulation] Vous avez appuyé sur Annuler. [Batterie faible] La batterie est presque vide.
Temps mort: Le niveau de communication sera sans doute faible. Les informations de capteur ne peuvent pas être reçues correctement. Assurez-vous que le capteur en cours de couplage est activé, plus rapprochez le SGX-CA500 du capteur et effectuez à nouveau l'opération de couplage. L'appariement avec le capteur peut être impossible en raison de l'influence des appareils sur la même bande de fréquence. Si « Temps mort » s'affiche même après avoir déplacé le SGX-CA500 à proximité du capteur et l'avoir apparié, essayez à nouveau à partir d'un endroit auquel il n'y a aucune interférence provenant de fours à micro-ondes, d'ondes radio ou d'équipements sans fil. - Batterie faible : La batterie est presque vide. Retirez la pile et insérez-en une nouvelle. Consultez Page 76 pour savoir comment installer/retirer les piles.
CopiePEDALE
La copie de pédale est activée uniquement en mode moniteur de pédalage.
Si le capteur fonctionne d'un seul côté, vous pouvez copier les données de l'autre côté pour afficher les deux côtés sur le Cyclomètre et enregistrer les données dans le journal. Vous pouvez sélectionner la copie de pédale du vélo actuel et définir l'équilibre.
- Appuyez sur le bouton Menu de l'écran du Cyclomètre.
- Appuyez sur [Option] puis sur [Réglages Pédalage] et enfin sur [Dupliquer données de Pédalage].
| →Vélo 4 (Power) |
| Dupliquer données de F Désactiver |
| G: D'équilibre 49:51 |
- Appuyez sur [Dupliquer données de Pédalage] et sélectionnez la méthode de copie.
| Dupliquer données de Pédalage | |
| Désactiver | ◎ |
| Copier G vers D | ○ |
| Copier D vers G | ○ |
- Pour modifier l'équilibre, appuyez sur [G : D équilibre].
- Appuyez sur [+], [-] et modifiez les valeurs numériques, puis appuyez sur [OK].
| G: Déquille | |
| + | + |
| 50 | 50 |
| - | - |
| Annulation | OK |
- Si vous avez mal défini la gauche et la droite, une force appliquée incorrecte pourrait s'afficher.
Basculer en mode compteur de force double
- Les capteurs gauche et droit sont requis pour ce mode. Le Cyclomètre SGX-CA500 est requis lorsque le capteur passe en mode moniteur de pédalage. Vous ne pouvez pas le changer avec les Cyclomètres d'autres fabricants.
- Le firmware du SGX-CA500 doit être à la version 20150501.02.43 ou une version ultérieure. Si la version est différente, mettez le firmware à jour. Consultez le guide de l'utilisateur (Web) du SGX-CA500 concernant la mise à jour. http://pioneer-cyclesports.com/fr/support/products/
Le mode peut être modifié de deux manières :
[Méthode 1] basculer en appuyant sur le bouton du transmetteur droit
Lorsque vous utilisez un cyclomètre d'un autre fabricant, utilisez cette méthode.
1. Desserrage des vis du couvercle du transmetteur droit pour l'enlever.
Voir page 76 pour enlever le couvercle du transmetteur droit.
2. Remplacez les piles des transmetteurs gauche et droit.
Voir page 76 pour l'installation/le retrait des piles.
- L'opération est possible pendant 5 minutes après installation des piles. Effectuez l'opération sous 5 minutes. Si plus de 5 minutes s'écoulernt, réinstallez les piles dans les capteurs gauche et droit.
3. Confirmation du mode de capteur actuel.
Lorsque les piles sont installées, les LED sur les transmetteurs gauche et droit s'allument comme suit en fonction du mode actuel du capteur.
- En mode moniteur de pédalage : Les LED s'éclairent en vert pendant 10 secondes
- En mode compteur de force double : Les LED s'éclairent en orange pendant 10 secondes
- En mode compteur de force simple : Les LED clignotent en orange pendant 10 secondes
4. Commutation du mode capteur.

- Avant de changer de mode, confirmez qu'il n'y a pas d'autre moniteur de pédalage dans les environs. Si vous ne le faites pas à une distance suffisante des autres capteurs, les autres capteurs pourraient connaître un dysfonctionnement.

Appuyez pendant plus de 3 secondes
Les LED clignotent en vert

Déplacez-vous. Les LED clignotent rapidement en orange.


Terminé
Les LED s'allument en orange




Échéance
Les LED clignotent en rouge




En enfonçant le bouton-poussoir de commande sur le transmetteur droit pendant plus de 3 secondes, les LED sur le transmetteur droit clignotent en vert. Lorsque la communication avec le transmetteur gauche est activée, les LED sur les transmetteurs gauche et droit clignotent rapidement en orange.
Confirmez que les LED sur les transmetteurs gauche et droit clignotent lorsque le mode est activé. (S'ils ne clignotent pas, la communication peut avoir été effectuée avec un autre capteur de moniteur de pédalage par erreur. Déplacez-vous à l'écart des autres vélos et tentez à nouveau l'opération.)
Lorsque le clignotement est rapide pendant 10 secondes, appuyez de nouveau sur le bouton pendant cette période pendant plus de 3 secondes. L'appareil bascule sur le mode compteur de force double. Lorsque le mode est changé, les LED commencent à clignoter en orange pendant 10 secondes. Si vous n'appuyez pas longuement pendant que les LED clignotent rapidement en orange, l'opération est annulée et vous devez l'effectuer à nouveau.
- Plusieurs secondes peuvent être nécessaires pour commuter le mode du capteur en fonction des conditions de transmission radio.
Si l'appariement avec le transmetteur gauche échoue, les LED du transmetteur droit clignotent en rouge 5 fois. Le transmetteur de gauche pouvant être en mode moniteur de pédalage, basculez d'abord sur le compteur de force simple sur le Cyclomètre SGX-CA500 et effectuez l'opération ci-dessus. Si cela échoue encore, retirez les piles des transmetteurs gauche et droit et attendez plus d'une minute. Remettez les piles et retentez l'opération.
Une fois le mode Changé, procédez à l'installation du couvercle du transmetteur droit et au serrage des vis pour le fixer. Utilisez un outil pouvant mesurer le couple de serrage des vis.
- Couple de serrage: 30 cN·m
- Installez le couvercle du transmetteur et serrez les vis fermement pour garantir l'étanchéité.
- Ne perdez pas l'emballage étanche.
Pour l'emballage avec le Cyclomètre pour le modèle SGX-CA500, voir page 88. Pour les Cyclomètres d'autres fabricants, consultez le manuel du Cyclomètre en question.
[Méthode 2] changer le mode du sgx-ca500
Effectuez les opérations 1 à 5 de la Page 79 à la Page 80, et allez à l'écran de changement de mode.
1. Si les capteurs gauche et droit sont cochés, appuyez sur [puissance double]
![PIONEER SBTLT91 - Si les capteurs gauche et droit sont cochés, appuyez sur [puissance double] - 1](/content/2026/03/565365/images/33fe25a2c9ec321e9bb9fd9490f0385b3fda385f320910faa2742f18df4c1293.jpg)
L'écran de réussite de changement de mode s'ouvre.
![PIONEER SBTLT91 - Si les capteurs gauche et droit sont cochés, appuyez sur [puissance double] - 2](/content/2026/03/565365/images/4fa55e5ce440e799380f35ab6757351fa7e37240bd5551676892c6d659c46825.jpg)
Dans cet état, le Cyclomètre n'est pas apparu avec le capteur. Voir page 88 concernant l'appariement.
Si vous ne pouvez pas changer de mode, voir Ajouter le capteur à la liste du SGX-CA500 en page 81.
Lorsque le mode est changé, les LED des capteurs s'éclairent en orange pendant 10 secondes.
Basculer en mode compteur de force simple
- Si le mode de capteur actuel est le mode moniteur de pédalage, changez-le sur le SGX-CA500.
- Le firmware du SGX-CA500 doit être à la version 20150501.02.43 ou une version ultérieure. Si la version est différente, mettez le firmware à jour. Consultez le guide de l'utilisateur (Web) du SGX-CA500 concernant la mise à jour.
Le mode peut être modifié de deux manières : effectuez la sélection conformément au mode actuel du capteur.
[Méthode 1] basculer en appuyant sur le bouton du transmetteur droit
Lorsque vous utilisez un cyclomètre d'un autre fabricant, utilisez cette méthode. - Lorsqu'il est en mode compteur de force double, si les transmetteurs gauche et droit ne sont pas démarrés, le mode ne peut pas être changé en compteur de force simple.
Faites pivoter le pédalier du vélo et démarrez le capteur. (Décrit en page 80)
Lorsqu'il est en mode compteur de force double, si vous appuyez sur le bouton du transmetteur droit pendant plus de 3 secondes, le mode change en compteur de force simple et les LED clignotent en orange pendant 10 secondes.
Lorsque les LED clignotent en rouge, le transmetteur gauche peut ne pas avoir démarré. Démarrez-le à nouveau.
Lorsque le capteur est en mode moniteur de pédalage, il ne passe pas en mode compteur de force simple, même si vous appuyez sur le bouton. Changez en utilisant la méthode 2.
[Méthode 2] changer le mode du capteur depuis le sgx-ca500
Si vous êtes en mode moniteur de pédalage ou compteur de force double, changez le mode depuis le SGX-CA500. Effectuez les opérations décrites en Page 79, et allez à l'écran de changement de mode. Cochez le capteur que vous souhaitez utiliser, puis sélectionnez compteur de force simple et passez à ce mode.
Pour savoir comment vous appairer avec le Cyclomètre, voir Page 88. Lorsque le mode est changé, les LED des capteurs clignotent en orange pendant 10 secondes.
Couplage avec le cyclomètre
Cette section décrit la procédure de couplage des capteurs de moniteur de pédalage installés sur votre vélo avec le SGX-CA500 Cyclomètre.
- Si vous utilisez ce produit avec un Cyclomètre d'un autre fabricant, la méthode d'appariement est différente. Reportez-vous au Manuel de l'utilisateur du Cyclomètre que vous utilisez.
1. Vérification des modes du capteur.
Le mode actuel du capteur peut être confirmé en observant la façon dont les LED des capteurs s'éclairent lorsque les piles sont installées ou lors du passage à chaque mode.
- Voir page 79 pour en savoir plus sur le changement de mode.
2. Tapez sur l'icône [capteurs] sur l'écran d'accueil du sgx-ca500.
L'écran de liste des capteurs s'ouvre.
3. Tournez le jeu de manivelle du vélo de plus de trois tours pour démarrer les transmetteurs.
- Une fois les transmetteurs actifs, plus d'1 minute peut être nécessaire pour coupler le Cyclomètre.
- Couplez avec le Cyclomètre dans les 5 minutes qui suivent l'activation des transmetteurs.
4. Tapez sur [nouvelle connexion] dans l'écran de la liste des capteurs du sgx-ca500.
Le menu de connexion des capteurs s'ouvre.
5. Tapez sur [type d'instrument] puis sur [moniteur de pédalage d]
- Pour le transmetteur gauche, tapez sur [Moniteur de pédalage G].
- En mode compteur de force double ou simple, sélectionnez le type d'appareil.
- Si plusieurs capteurs sont activés, rapprochez l'unité principale du capteur ou spécifiez le numéro d'appareil à coupler avec le capteur de votre choix. Reportez-vous au Guide de l'utilisateur du Cyclomètre SGX-CA500 (Web) en ce qui concerne la procédure de spécification d'un numéro d'instrument à appairer avec un capteur.
6. Tapez sur [recherche]
La recherche pour le capteur démarre. Un message [Recherche. Veuillez patienter.] s'affiche.
7. Vérifiez les informations relatives au capteur.
Les informations relatives aux capteurs s'affichent lorsque les capteurs sont trouvés.
Vérifiez les éléments suivants.
- [Numéro d'instrument] Assurez-vous que le numéro d'instrument est identique au numéro d'instrument du transmetteur. [Taux d'erreur] Assurez-vous que "OK" s'affiche.
| Monitreur de pédalage D | |
| Numéro d'instrument | 64 |
| ID de vendeur | 48 |
| Taux d'erreur | OK |
| Batterie | |
- Les numéros de l'appareil sont imprimés sur la boîte de raccordement droite et sur le côté du capteur gauche. Si les numéros qui sont affichés sur [Numéro d'instrument] (Page 71) sont différents des numéros d'instrument du transmetteur, spécifiez les numéros d'instrument à appairer avec le capteur. Reportez-vous au Guide de l'utilisateur du Cyclomètre SGX-CA500 (Web) en ce qui concerne la procédure de specification d'un numéro d'instrument à appairer avec un capteur.
- Si "En cours de traitement..." s'affiche dans la zone [Taux d'erreur], les informations ne sont pas reçues correctement du capteur en raison de mauvaises conditions de transmission. Assurez-vous que le capteur en cours de couple est activé, plus rapprochez le SGX-CA500 du capteur et effectuez à nouveau l'opération de couplage. L'appariement avec le capteur peut être impossible en raison de l'influence des appareils sur la même bande de fréquence. Si "En cours de traitement..." s'affiche même si le SGX-CA500 est rapproché du capteur et couplé avec ce dernier, essayez à nouveau d'un endroit où il n'y a aucune interférence provenant de micro-ondes, ondes radio ou équipement sans fil.
Le couplage du transmetteur droit est terminé. Appariez le transmetteur gauche de la même manière.
Étalonnage des capteurs (étalonnage de point zéro)
Cette section décrit la procédure d'utilisation du Cyclomètre pour calibrer le point zéro du capteur du moniteur de pédalage qui est installé sur le vélo. Le calibrage de point zéro est une fonction pour enregistrer le point zéro (hors charge), lorsqu'aucune force n'agit sur la manivelle dans la mémoire du capteur. La précision du capteur s'améliore après plusieurs exécutions.
L'étalonnage de point zéro doit être effectué par le client lorsque les valeurs de mesure semblent dévier. - Le capteur de moniteur de pédalage côté droit est utilisé comme exemple dans cette description. La procédure de calibrage du côté gauche est identique à celle utilisée pour le côté droit. - N'enforcez pas le bouton du transmetteur droit pendant l'étalonnage du capteur avec le cyclomètre.
Méthode d'étalonnage du mode moniteur de pédalage avec le SGX-CA500
Mise en route
- Arrêtez le vélo sur une surface plane.
Calibrage du point zéro
- Positionnez le bras de la manivelle de sorte qu'il soit perpendiculaire au sol.

- Tapez sur l’icône [Capteurs] sur l’écran d’accueil du SGX-CA500.
L'écran de liste des capteurs s'ouvre.
- Tapez sur [Moniteur de pédalage D] puis sur [Calibrage (zéro)].
- Tapez sur [Démarrez le CAL].
Le calibrage démarre. Si le calibrage est un succès, "Réussite" s'affiche dans le champ [Résultat]. Si "Échec" s'affiche, le capteur a peut-être été calibré dans une condition instable alors que la manivelle bougeait. Étalez à nouveau avec le pédalier en position stable.
- Ce produit est doté d'une fonction correction pour la fluctuation du point zéro provoquée par les variations de température. La précision de cette fonction s'améliore en calibrant le capteur lorsqu'il y a une différence de température de plus de 4°C. La mesure ne peut pas être prise correctement par cette fonction si vous calibrez le capteur avant qu'il ne soit acclimaté à la temperature extérieure. 20 minutes sont nécessaires au capteur pour son acclimatation.

3. Confirmez la valeur dans [prévisualisation d'effort].
Assurez-vous que les valeurs [Force tangentielle] et [Force radiale] sont indiquées ici.
| Prévisualisation d'effort | |
| Force tangentielle | 0 N |
| Force radiale | 0 N |
Le calibrage du côté droit est terminé. Calibrez le côté gauche de la même manière.
Méthode d'étalonnage en mode compteur de force avec un cyclomètre d'un autre fabricant
Pour savoir comment étalonner, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur du Cyclomètre que vous utilisez.
Diagnostic des pannes
Reportez-vous aux suggestions suivantes si vous rencontrez des problèmes lors de l'installation ou de l'utilisation du produit.
Si vous ne trouvez pas ce que vous cherchez ici, demandez au magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
L'appariement avec le Cyclomètre est impossible.
| Cause Solution | |
| La batterie est presque vide.(la tension des piles est de 2,5 V ou moins) | Si les LED ne s'allument pas pendant plus de 5 secondes après avoir installé les batteries, déposez les batteries, et après plus d'1 minute, replacez-les. Si les LED ne s'allument toujours pas, il se peut que la batterie soit presque vide. Remplacez-la par une neuve. |
| Le côté (+) ou (-) de la batterie est installé dans le côté opposé. | Installez la batterie dans le bon côté (Page 76). |
| D'autres équipements sans fil 2,4 GHz ou un four à micro-ondes se trouvent à proximité. | Éloignez les autres équipements sans fil ou jours à micro- ondes. Rapprochez le capteur du Cyclomètre et coupez- les. |
| L'autre capteur à proximité est coupé avec le Cyclomètre. | Éloignez d'autres capteurs de plus de 10 m ou spécifique le numéro d'instrument pour coupler le Cyclomètre.Reportez-vous au Manuel d'installation (Web) pour plus d'informations.http://pioneer-cyclesports.com/fr/support/products/ |
| Le transmetteur ne démarre pas. Référent | Installez la pile du transmetteur ou faites tourner le pédalier du vélo plus de trois fois pour démarrer le transmetteur. Le transmetteur démarrera après 5 minutes, et vous doivent faire l'appariement dans cet intervalle.Si le problème n'est pas résolu en suivant cette méthode, confirmez l'état d'installation de l'aimant auprès de la boutique dans laquelle vous avez acheté le produit. |
- Impossible de passer au mode moniteur de pédalage.
| Cause Solution | |
| Vous n'utilisez pas le Cyclomètre SGX-CA500. | Vous ne pouvez pas basculer en mode moniteur de pédalage si vous utilisez le Cyclomètre d'un autre fabricant. Utilisez le SGX-CA500. Pour plus d'instructions de fonctionnement, voir Page 79. |
| La version du firmware du SGX-CA500 est obsolète. | Passez au firmware 20150501.02.43 ou à une version ultérieure. |
- Impossible de basculer en mode compteur de force double.
| Cause Solution | |
| Vous n'utilisez pas le bouton du transmetteur droit correctement. | En,enforcant le bouton-poussoir de commande sur le transmetteur droit pendant plus de 3 secondes,les LED sur le transmetteur droit clignotent en vert.Lorsque la communication avec le transmetteur gauche est activée,les LED sur les transmetteurs gauche et droit clignotentrapidement en orange.Lorsqu'il clignote pendant 10 secondes,appuyez de nouveau sur le bouton pendant plus de 3 secondes pour basculer. |
| Plus de 5 minutes se sont écoullées après l'insertion des piles. | Pour utiliser le bouton du transmetteur droit,insérez la pile et effectuez l'opération ci-dessus dans les 5 secondes. |
| Vous avez effectué l'appariement avec un autre capteur de moniteur de pédalage. | Lorsque les LED de vos transmetteurs gauche et droit ne clignotent pas en orange,ces derniers ont probablement été apparis avec un autre capteur de moniteur de pédalage par erreur.Déplacez-vous à l'écart des autres vélos et tentez à nouveau l'opération ci-dessus. |
La valeur de force du capteur de moniteur de pédalage est anormale.
| Cause Solution | |
| Le terminal de la pile est sale. | Utilisez un coton-tige sec pour essuyer le terminal de pile du transmetteur en veillant à ne pas déformer le terminal. Mème s'il ne semble pas sale, de la poussière blanche peut s'être déposée dans le terminal de la pile. Nettoyez le terminal, le retrait de la poussière devrait contribuer à résoudre le problème. Nettoyez le terminal régulièrement pour vous assurer que l'émetteur fonctionne de façon stable. |
| Terminal de pile |
Diagnostic des pannes
L'affichage vectoriel est étrange.
| Cause Solution | |
| L'aimant n'est pas étalonné. Faites étalonnner l'aimant auprès de la boutique dans laquelle vous avez achété le produit. Contactez la boutique dans laquelle vous avez achété le produit. | |
Le calibrage de point zéro échoue.
| Cause Solution | |
| La manivelle est soumise à une force externe ou est en déplacement. | Calibrez le capteur lorsqu'il est fixe (Page 90). |
L'affichage du cyclomètre est bizarre pendant que vous pédalez.
| Cause Solution | |
| L'étalonnage de point zéro a échéué. | Étalonnez le capteur lorsque les valeurs dans [Prévisualisation d'effort] sont supérieures à ± 4 N (Page 90). |
Un son de crécelle est perçu lorsque je pédale.
| Cause Solution | |
| Les vis utilisées pour installer le capteur droit sont desserrées. | Resserrez les vis. |
L'aimant frotte contre le capteur ou le transmetteur pendant que je pédale.
| Cause Solution | |
| Des corps étrangers sont fixés à l'aimant et frottent contre le transmetteur ou la boîte de raccordement. | Nettoyez le transmetteur, la boîte de raccordement et l'aimant. |
Poids : SGY-PM930H côte droit + côte gauche Environ 65g
: SGY-PM930HL côte gauche Environ 21 g
: SGY-M930HR côte droite Environ 44 g
Dimensions : côté droit
Transmetteur droit 58,3mm(I)× 46,1mm(H)× 21,3mm(P) Boite de raccordement, Couvercle d'unité de jauge dynamométrique 80mm(I)× 51,4mm(H)× 7,3mm(P)
: cote gauche 89,1 mm(I) × 34,8 mm(H) × 8,6 mm(P)
Résistant à l'eau : Cette unité a été conçue avec une résistance à l'eau équivalente aux normes IP66, IP68 telles que définies par la CEI.
Méthode de communications (capteurs) : ANT+, Bluetooth Low Energy Batteries : CR2032
Température de fonctionnement: -10 °C à 50 °C
- ANT+ est un protocole de réseau personnel sans fil avec une alimentation très faible à l'aide de la bande de fréquence 2,4 GHz. Pour plus d'informations, visitez le site http://www.thisisant.com/.
- Les spécifications et la conception sont soumises à des changements sans avis préalable.
- Les illustrations utilisées dans ce manuel peuvent être différentes des illustrations actuelles.
Soin, entretien et stockage
- Utilisez un chiffon doux et sec ou un chiffon qui a été humidifié et essoré pour essuyer les poussières des transmetteurs gauche et droit, du couvercle de l'unité de jauge dynamométrique, de l'aimant et des autres accessoires.
- N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles, de nettoyants ou de chiffons traités chimiquement. Dans le cas contraire, vous pouvez endommager le produit ou entraîner le retrait de la peinture.
- Si du détergent s'est déposé autour du capteur, rincez-le avec de l'eau.
- Si vous n'allez pas utiliser le produit pendant une période prolongée, enlevez les batteries.
- Nettoyez le terminal de la pile régulièrement pour vous assurer que l'émetteur fonctionne normalement. (voir page 93.)
Functies 99
Compatibilité 102
Configuration du produit 103
3. Installer de nouvelle batterie (CR2032).

Tip de parche × 2
Visitez www.pioneer-car.eu pour enregistrer votre appareil.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
Notice Facile