PIONEER SGYLT80 - Compteur

SGYLT80 - Compteur PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SGYLT80 PIONEER au format PDF.

📄 234 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER SGYLT80 - page 66
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Compteur
Fonctionnalités principales Mesure de la vitesse, distance parcourue, temps de trajet
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Alimentation Piles remplaçables
Dimensions Compact et léger
Utilisation Idéal pour les cyclistes, facile à installer sur le guidon
Maintenance Vérifier régulièrement l'état des piles, nettoyer l'écran
Sécurité Ne pas exposer à des conditions extrêmes (humidité, chaleur)
Informations supplémentaires Garantie limitée, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - SGYLT80 PIONEER

Comment calibrer le PIONEER SGYLT80 ?
Pour calibrer votre compteur PIONEER SGYLT80, allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Calibrage' et suivez les instructions affichées à l'écran.
Pourquoi mon PIONEER SGYLT80 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le compteur est chargé. Si la batterie est faible, branchez-le à une source d'alimentation. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment changer les unités de mesure sur le PIONEER SGYLT80 ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Unités' et choisissez entre métrique ou impérial selon vos préférences.
Mon PIONEER SGYLT80 ne capte pas le signal GPS, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est à l'extérieur avec une vue dégagée du ciel. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le compteur.
Comment synchroniser le PIONEER SGYLT80 avec mon smartphone ?
Téléchargez l'application PIONEER, activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis suivez les instructions de l'application pour connecter votre compteur.
Comment réinitialiser les données de mon PIONEER SGYLT80 ?
Allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez que vous voulez effacer toutes les données.
Que faire si l'écran de mon PIONEER SGYLT80 est gelé ?
Essayez de redémarrer l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes.
Comment mettre à jour le firmware du PIONEER SGYLT80 ?
Connectez votre compteur à votre ordinateur via USB, téléchargez le logiciel de mise à jour depuis le site de PIONEER et suivez les instructions.
Le PIONEER SGYLT80 est-il étanche ?
Oui, le PIONEER SGYLT80 est conçu pour résister à des conditions météorologiques variées, mais évitez de l'exposer à une immersion prolongée dans l'eau.
Comment changer la batterie du PIONEER SGYLT80 ?
La batterie du PIONEER SGYLT80 n'est pas remplaçable par l'utilisateur. Si vous rencontrez des problèmes de batterie, contactez le service client de PIONEER.

Questions des utilisateurs sur SGYLT80 PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Compteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SGYLT80 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SGYLT80 de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI SGYLT80 PIONEER

Configuration du produit....71

Installation et retrait des batteries 76

Basculer en mode moniteur de pédalage 79

Basculer en mode compteur de force double 83

Basculer en mode compteur de force simple....87

Couplage / Etalonnage

Couplage avec le Cyclomètre 88

Étalonnage des capteurs (étalonnage de point zéro) ..... 90

Caractéristiques et support

Diagnostic des pannes....92

Spécifications 95

Soin, entretien et stockage....96

PIONEER SGYLT80 - Caractéristiques et support - 1

Ce produit est certifié ANT+™.

Visitez le site http://www.thisisant.com/directory/afin d'obtenir une liste des produits et applications compatibles.

Fonctionnalités

Ce produit est un système de capteur qui analyse le pédalage d'un vélo en temps réel. Il calcule le sens et l'intensité de la force agissant sur les pédales et calcule l'effifacité de pédalage.

Description des composants

- Unité de jauge dynamométrique :

détecte la tension sur la manivelle de pédalier et calcule la direction et l'intensité de la force sur la manivelle.

- Aimant :

utilisé pour détecter l'angle de rotation.

• Transmetteurs :

envoient des informations depuis l'unité de jauge dynamométrique et de l'aimant vers le Cyclomètre.

Mode du produit

- Lors de l'utilisation du SGX-CA500, le firmware doit être à la version 20150501.02.43 ou une version ultérieure.

- Mode Moniteur de pédalage :

Lors de l'appariement avec le Cyclomètre SGX-CA500, vous pouvez mesurer l'efficacité du pédalage, la cadence et d'autres propriétés. Vous pouvez utiliser au maximum les fonctions de ce produit.

- Mode compteur de force double :

Des capteurs gauche et droit sont requis. Les valeurs de force réelles sur les capteurs gauche et droit peuvent être additionnées et affichées, et la cadence peut être mesurée. Utilisable avec le SGX-CA500 ou tout Cyclomètre d'un autre fabricant prenant en charge ANT+.

- Mode compteur de force simple :

Les valeurs de force du capteur gauche ou droit peuvent être doublées et affichées rapidement, et la cadence peut être mesurée. Utilisable avec le SGX-CA500 ou tout Cyclomètre d'un autre fabricant prenant en charge ANT+.

Modes de commutation

- Lors de l'utilisation du SGX-CA500, le firmware doit être à la version 20150501.02.43 ou une version ultérieure.

- Mode Moniteur de pédalage (Page 79)

Peut s'échanger avec le SGX-CA500. Il est impossible d'effectuer le changement pour les Cyclomètres d'autres fabricants. Lorsque le mode choisi est le mode pédalage, les LED des capteurs s'éclairent en vert pendant 10 secondes.

Mode actuelMéthode 1(Bouton du capteur droit)Méthode 2(SGX-CA500)Méthode d’éclairage de la LED
Compteur de force doubleNe peut pas être changéLes LED s’éclairent en vert pendant 10 secondes
Compteur de force simpleNe peut pas être changé

- Mode compteur de force double (Page 83)

Le mode peut être changé sur le SGX-CA500 ou en utilisant le bouton du capteur droit. Lors de l'utilisation d'un Cyclomètre d'un autre fabricant, utilisez la méthode 1. Lorsque le mode choisi est le mode compteur de force, les LED des capteurs s'éclairent en orange pendant 10 secondes.

Mode actuelMéthode 1(Bouton du capteur droit)Méthode 2(SGX-CA500)Méthoded'éclairagede la LED
Moniteur de pédalageNe peut pas être changéLes LEDs'éclairent enorange pendant10 secondes
Compteur de forcesimple

- Mode compteur de force simple (Page 87)

Le SGX-CA500 est requis pour changer de mode de moniteur de pédalage. Il est impossible d'effectuer le changement pour les Cyclomètres d'autres fabricants. Pour basculer depuis le mode de compteur de force double, utilisez le SGX-CA500 ou appuyez sur le bouton du capteur droit. Lorsque le mode est changé, les LED des capteurs clignotent en orange pendant 10 secondes.

Mode actuelMéthode 1(Bouton du capteur droit)Méthode 2(SGX-CA500)Méthoded'éclairagede la LED
Moniteur de pédalageNe peut pas être changéLes LEDclignotent enorange pendant10 secondes
Compteur de forcedouble

Manuels

Les manuels du produit comportent ce manuel de l'utilisateur, les pages d'assistance et le document Informations importantes pour l'utilisateur.

- Manuel de l'utilisateur (ce document)

Explique comment basculer entre les modes de ce produit, et comment apparier le produit avec le Cyclomètre puis étalonner les capteurs.

- Pages d'assistance (site Web)

http://pioneer-cyclesports.com/fr/support/products/

Ce manuel donne des informations détaillées sur les méthodes de manipulation. La procédure de démontage du produit (pour les concessionnaires) est également décrite en référence.

• Information importante pour l'utilisateur

Les informations importantes pour l'utilisateur offrent des informations de sécurité détaillées.

Compatibilité

Pédalier

Ce produit est compatible avec les pédaliers suivants.

Pédalier Remarques
SHIMANO FC-9000Prend en charge les longueurs de pédale 165 / 167,5 / 170 / 172,5 / 175 / 177,5 / 180 mm et les pédaliers 50-34T / 52-36T / 52-38T / 53-39T / 54-42T / 55-42T.*
SHIMANO FC-6800Prend en charge les longueurs de pédale 165 / 170 / 172,5 / 175 mm et les pédaliers 50-34T / 52-36T / 53-39T.*

* Ce manuel illustre le pédalier de 170 mm de longueur avec des exemples.

- Lors du remplacement du pédalier, veillez à ne pas déconnecter le câble de jonction du capteur du moniteur de pédalage droit. Consultez d'abord la vidéo de retrait du pédalier sur http://pioneer-cyclesports.com/fr/support/products/ pour confirmer la procédure.

Des compétences et des outils spécifiques sont requis pour l'installation et l'étalonnage du produit. Demandez à votre concessionnaire d'effectuer l'installation et l'étalonnage. Le produit étant fixé au pédalier avec du ruban adhésif, il ne peut pas être retiré sans détruire le capteur.

Configuration du produit

SGY-PM910H2

Ce produit contient les pièces suivantes.

Capteur de moniteur de pédalage (côté gauche)
PIONEER SGYLT80 - SGY-PM910H2 - 1

Pièce de capteur de moniteur de pédalage (côté gauche)

① Transmetteur gauche
② Unité de jauge dynamométrique
③ LED
④ Numéro d'instrument

Capteur de moniteur de pédalage (côté droit)
PIONEER SGYLT80 - SGY-PM910H2 - 2

text_image ① ② ③ ④ ⑤ Pi (co)

Pièce de capteur de moniteur de pédalage (côté droit)

① Transmetteur droit
② Câble de jonction
③ Unité de jauge dynamométrique
④ Boîte de raccordement
⑤ Numéro d'instrument (indiqué au dos)

Couvercle de l'unité de jauge dynamométrique x 1 pour chaque type

PIONEER SGYLT80 - SGY-PM910H2 - 3

Adaptateur de plateau de pédalier

PIONEER SGYLT80 - SGY-PM910H2 - 4

Pour FC-6800 Base de l'adaptateur

Aimant

PIONEER SGYLT80 - Aimant - 1

PIONEER SGYLT80 - Aimant - 2

PIONEER SGYLT80 - Aimant - 3

Type patch x 2 Type bras (côté droit) Type bras (côté gauche)

Autres

• Manuel de l'utilisateur (ce document)
- Bon de garantie
- Batteries (CR2032) x 2 (préinstallées dans les capteurs)
• Couvercle de transmetteur droit (gris métallique)
- Vis hexagonales (M2.6 x 8 mm) x 3 (pour le transmetteur droit x 3)
- Vis hexagonales (M2.6 x 5 mm) x 3 (rechange pour le couvercle du transmetteur droit x 3)
- Ligatures de câbles x 10 (pour l'aimant gauche x 2, pour l'aimant droit x 2, rechange x 6)
- Coussinets pour l'aimant de type brasinstallation x 2
- Base aimantée type bande × 2
- Bande pour installer l'adaptateur de pédalier
- Bande pour installer la base de l'adaptateur FC-6800

SGY-PM910HL

Ce produit contient les pièces suivantes.

Capteur de moniteur de pédalage (côté gauche)
PIONEER SGYLT80 - SGY-PM910HL - 1

Pièce de capteur de moniteur de pédalage (côté gauche)

① Transmetteur gauche
② Unité de jauge dynamométrique
③ LED
④ Numéro d'instrument

Aimant
PIONEER SGYLT80 - SGY-PM910HL - 2

PIONEER SGYLT80 - SGY-PM910HL - 3

Type patch Type bras (côté gauche)

Autres

• Manuel de l'utilisateur (ce document)
- Bon de garantie
- Batteries (CR2032) (préinstallées dans le capteur)
• Ligatures de câbles x 4 (pour l'aimant gauche x 2, rechange x 2)
- Coussinets pour l'aimant de type brasinstallation
- Base aimantée type bande

SGY-PM910HR

Ce produit contient les pièces suivantes.

Capteur de moniteur de pédalage (côté droit)

PIONEER SGYLT80 - Capteur de moniteur de pédalage (côté droit) - 1

Pièce de capteur de moniteur de pédalage (côté droit)

① Transmetteur droit
② Câble de jonction
③ Unité de jauge dynamométrique
④ Boîte de raccordement
⑤ Numéro d'instrument (indiqué au dos)

Couvercle de l'unité de jauge dynamométrique x 1 pour chaque type

PIONEER SGYLT80 - Capteur de moniteur de pédalage (côté droit) - 2

Adaptateur de plateau de pédalier

PIONEER SGYLT80 - Capteur de moniteur de pédalage (côté droit) - 3

Pour FC-6800 Base de l'adaptateur

Aimant

PIONEER SGYLT80 - Aimant - 1

PIONEER SGYLT80 - Aimant - 2

Type patch Type bras (côté droit)

Autres

• Manuel de l'utilisateur (ce document)
- Bon de garantie
- Batteries (CR2032) (préinstallées dans le capteur)
• Couvercle de transmetteur droit (gris métallique)
- Vis hexagonales (M2.6 x 8 mm) x 3 (pour le transmetteur droit x 3)
- Vis hexagonales (M2.6 x 5 mm) x 3 (rechange pour le couvercle du transmetteur droit x 3)
• Ligatures de câbles x 4 (pour l'aimant droit x 2, rechange x 2)
- Coussinets pour l'aimant de type brasinstallation
- Base aimantée type bande
- Bande pour installer l'adaptateur de pédalier
- Bande pour installer la base de l'adaptateur FC-6800

Installation et retrait des batteries

Les batteries sont pré-installées sur ce produit. Si les piles sont presque vides (voir Page 92), remplacez-les par des neuves en respectant la procédure suivante.

- Replacez les batteries des capteurs gauche et droit en même temps.

1. Déposez le couvercle.

  • Veillez à ne pas perdre ou laisser tomber la batterie lors de la dépose du couvercle.
  • Transmetteur droit (vis : 3 x) Utilisez un tournevis cruciforme (2 mm) pour desserrer la vis et déposer le couvercle.

PIONEER SGYLT80 - Déposez le couvercle. - 1

text_image Pioneer
  • Veillez à ne pas perdre la vis déposée.
  • Ne perdez pas l'emballage étanche.

• Transmetteur gauche

Tournez le couvercle vers la gauche de sorte que la flèche en triangle indique [OPEN] et déposez-le.

PIONEER SGYLT80 - Déposez le couvercle. - 2

text_image 350×12cm 0.45×10^4

2. Dépose de l'ancienne batterie.

• Transmetteur droit

PIONEER SGYLT80 - Dépose de l'ancienne batterie. - 1

• Transmetteur gauche

PIONEER SGYLT80 - Dépose de l'ancienne batterie. - 2

3. Installation de la nouvelle batterie (CR2032).

• Transmetteur droit

PIONEER SGYLT80 - Installation de la nouvelle batterie (CR2032). - 1

• Transmetteur gauche

Après l'installation de la batterie, placez le couvercle avec la flèche en triangle indiquant [OPEN], et tournez-le à l'aide d'une pièce sur [CLOSE].

PIONEER SGYLT80 - • Transmetteur gauche - 1

text_image OP1 CLOST

PIONEER SGYLT80 - • Transmetteur gauche - 2

text_image Opt Closf
  • Veillez à ne pas perdre ou laisser tomber la batterie lorsque vous l'installez.
  • Ne perdez pas l'emballage étanche.
  • N'utilisez que les batteries CR2032. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
  • Installez solidement le couvercle pour garantir la résistance à l'eau.
  • Utilisez un coton-tige sec pour essuyer le terminal de pile du transmetteur en veillant à ne pas déformer le terminal. Nettoyez le terminal régulièrement pour vous assurer que l'émetteur fonctionne de façon stable.

4. Vérification de l'affichage LED.

Le transmetteur démarre lorsque les piles sont installées. Les LED des transmetteurs s'allument comme suit en fonction du mode actuel du capteur.

  • En mode moniteur de pédalage : Les LED s'éclairent en vert pendant 10 secondes
  • En mode compteur de force double : Les LED s'éclairent en orange pendant 10 secondes
  • En mode compteur de force simple : Les LED clignotent en orange pendant 10 secondes

PIONEER SGYLT80 - Vérification de l'affichage LED. - 1

text_image Emballage étanche LED Bouton-poussoir de commande
  • Si les LED ne s'allument pas pendant plus de 5 secondes après avoir installé les batteries, déposez les batteries, et après plus d'1 minute, replacez-les. Si les LED ne s'allument toujours pas, il se peut que la batterie soit presque vide. Remplacez-la par une neuve. Rejetez les piles usées conformément aux instructions gouvernementales locales.

5. Installation du couvercle du transmetteur droit et serrage des vis pour le fixer.

Lorsque vous serrez les vis, n'employez pas une force excessive et ne les serrez pas trop fort. Le couvercle en plastique pourrait se fissurer. Utilisez un outil pouvant mesurer le couple de serrage des vis.

- Couple de serrage : 30 cN·m

- Installez le couvercle du transmetteur et serrez les vis solidement pour garantir la résistance à l'eau.

Basculer en mode moniteur de pédalage

  • Le Cyclomètre SGX-CA500 est requis pour passer en mode de moniteur de pédalage. Vous ne pouvez pas passer à ce mode pour les Cyclomètres d'autres fabricants.
  • Le firmware du SGX-CA500 doit être à la version 20150501.02.43 ou une version ultérieure. Si la version est différente, mettez le firmware à jour. Consultez le guide de l'utilisateur (Web) du SGX-CA500 concernant la mise à jour et le fonctionnement général. http://pioneer-cyclesports.com/fr/support/products/

  • Appuyez sur le bouton Menu de l'écran du Cyclomètre SGX-CA500.

  • Appuyez sur [Option] - [Pédalage Réglages] - [Sélecteur de mode] dans cet ordre.

PIONEER SGYLT80 - Basculer en mode moniteur de pédalage - 1

text_image Sélecteur de mode ✓ Gauche 1 ✓ Droit 1 MoniteurDePédalage Puissance Simple

L'écran de changement de mode s'ouvre.

Si le numéro de l'appareil s'affiche déjà, confirmez qu'il s'agit du même que celui du capteur que vous souhaitez utiliser. S'il s'agit du même, l'opération de saisie n'est pas requise.

Si le numéro d'appareil est différent de celui du capteur que vous souhaitez utiliser, saisissez le nouveau numéro. Décochez les capteurs dont vous ne souhaitez pas utiliser le mode.

3. Appuyez sur la partie de l'écran affichant le numéro de l'appareil.

L'écran de saisie du numéro d'appareil du capteur s'ouvre.

PIONEER SGYLT80 - Appuyez sur la partie de l'écran affichant le numéro de l'appareil. - 1

text_image Numéro d'instrument 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0

4. Saisissez le numéro d'appareil et appuyez sur [ ]

Les numéros de l'appareil sont imprimés sur la boîte de raccordement droite et sur le côté du capteur gauche. (Page 71)

5. Tournez le jeu de manivelle du vélo de plus de trois tours pour démarrer les transmetteurs gauche et droit.

- Couplez avec le Cyclomètre dans les 5 minutes qui suivent l'activation des transmetteurs.

PIONEER SGYLT80 - Tournez le jeu de manivelle du vélo de plus de trois tours pour démarrer les transmetteurs gauche et droit. - 1

6. Appuyez sur [MoniteurDePédalage].

La recherche pour le capteur démarre. Un message [Veuillez patienter.] s'affiche.

PIONEER SGYLT80 - Appuyez sur [MoniteurDePédalage]. - 1

text_image SÉLECTEUR DE MODE ✓ Gauche 12345 ✓ Droit 12345 MoniteurDePédalage Puissance Simple

• L'appariement avec le capteur peut prendre plus d'une minute.

L'écran de réussite de changement de mode s'ouvre. Appuyez sur OK si vous souhaitez ajouter l'appareil à la liste de capteurs.

Si vous n'ajoutez pas le capteur à la liste de capteurs, le SGX-CA500 ne s'appariera pas avec le capteur.

Vous pouvez ajouter le capteur à la liste de capteurs plus tard, depuis le menu [Capteurs].

PIONEER SGYLT80 - Appuyez sur [MoniteurDePédalage]. - 2

text_image Sélecteur de mode G : Réussite D : Réussite Ajouter le capteur à la liste? Annulation OK

Lorsque le mode est changé, les LED des capteurs s'éclairent en vert pendant 10 secondes.

Ajouter le capteur à la liste du SGX-CA500

Lorsque le capteur est ajouté à la liste de capteurs, il s'apparie avec le SGX-CA500. Ensuite, lors du démarrage du capteur, il s'appariera automatiquement avec le SGX-CA500.

Pour confirmer la liste de capteurs, appuyez sur le bouton Menu sur la gauche du produit sur l'écran principal du Cyclomètre et appuyez sur [Capteurs]. L'affichage de l'écran de résultat du changement de mode est le suivant en fonction de l'état.

• [Réussite]
Le mode est changé.
- [Temps mort]
Le capteur est introuvable.
• [Annulation]
Vous avez appuyé sur Annuler.
- [Batterie faible]
La batterie est presque vide.

  • Temps mort : Le niveau de communication sera sans doute faible. Les informations de capteur ne peuvent pas être reçues correctement. Assurez-vous que le capteur en cours de couple est activé, pius rapprochez le SGX-CA500 du capteur et effectuez à nouveau l'opération de couplage. L'appariement avec le capteur peut être impossible en raison de l'influence des appareils sur la même bande de fréquence. Si « Temps mort » s'affiche même après avoir déplacé le SGX-CA500 à proximité du capteur et l'avoir apparié, essayez à nouveau à partir d'un endroit auquel il n'y a aucune interférence provenant de fours à micro-ondes, d'ondes radio ou d'équipements sans fil.

- Batterie faible : La batterie est presque vide. Retirez la pile et insérez-en une nouvelle. Consultez Page 76 pour savoir comment installer/retirer les piles.

Copie pédale

La copie de pédale est activée uniquement en mode moniteur de pédalage.

Si le capteur fonctionne d'un seul côté, vous pouvez copier les données de l'autre côté pour afficher les deux côtés sur le Cyclomètre et enregistrer les données dans le journal. Vous pouvez sélectionner la copie de pédale du vélo actuel et définir l'équilibre.

  1. Appuyez sur le bouton Menu de l'écran du Cyclomètre.
  2. Appuyez sur [Option] puis sur [Pédalage Réglages] et enfin sur [Dupliquer données de Pédalage].
→Vélo 4 (Power)
Dupliquer données de F Désactiver
G : D équilibre49 : 51
  1. Appuyez sur [Dupliquer données de Pédalage] et sélectionnez la méthode de copie.
Dupliquer données de Pédalage
Désactiver
Copier G vers D
Copier D vers G
  1. Pour modifier l'équilibre, appuyez sur [G : D équilibre].
  2. Appuyez sur [+], [-] et modifiez les valeurs numériques, puis appuyez sur [OK].

PIONEER SGYLT80 - Copie pédale - 1

text_image G : D équilibre + 50 - + 50 - Annulation OK

- Si vous avez mal défini la gauche et la droite, une force appliquée incorrecte pourrait s'afficher.

Basculer en mode compteur de force double

  • Les capteurs gauche et droit sont requis pour ce mode. Le Cyclomètre SGX-CA500 est requis lorsque le capteur passe en mode moniteur de pédalage. Vous ne pouvez pas le changer avec les Cyclomètres d'autres fabricants.
  • Le firmware du SGX-CA500 doit être à la version 20150501.02.43 ou une version ultérieure. Si la version est différente, mettez le firmware à jour. Consultez le guide de l'utilisateur (Web) du SGX-CA500 concernant la mise à jour. http://pioneer-cyclesports.com/fr/support/products/

Le mode peut être modifié de deux manières :

[Méthode 1] Basculer en appuyant sur le bouton du transmetteur droit

- Lorsque vous utilisez un Cyclomètre d'un autre fabricant, utilisez cette méthode.

1. Desserrage des vis du couvercle du transmetteur droit pour l'enlever.

Voir Page 76 pour enlever le couvercle du transmetteur droit.

2. Remplacez les piles des transmetteurs gauche et droit.

Voir Page 76 pour l'installation/le retrait des piles.

- L'opération est possible pendant 5 minutes après installation des piles. Effectuez l'opération sous 5 minutes. Si plus de 5 minutes s'écoulent, réinstallez les piles dans les capteurs gauche et droit.

3. Confirmation du mode de capteur actuel.

Lorsque les piles sont installées, les LED sur les transmetteurs gauche et droit s'allument comme suit en fonction du mode actuel du capteur.

  • En mode moniteur de pédalage : Les LED s'éclairent en vert pendant 10 secondes
  • En mode compteur de force double : Les LED s'éclairent en orange pendant 10 secondes
  • En mode compteur de force simple : Les LED clignotent en orange pendant 10 secondes

4. Commutation du mode capteur.

PIONEER SGYLT80 - Commutation du mode capteur. - 1

text_image Emballage étanche LED Bouton-poussoir de commande

- Avant de changer de mode, confirmez qu'il n'y a pas d'autre moniteur de pédalage dans les environs. Si vous ne le faites pas à une distance suffisante des autres capteurs, les autres capteurs pourraient connaître un dysfonctionnement.

PIONEER SGYLT80 - Commutation du mode capteur. - 2

Appuyez pendant plus de 3 secondes

Les LED clignotent en vert

PIONEER SGYLT80 - Commutation du mode capteur. - 3

PIONEER SGYLT80 - Commutation du mode capteur. - 4

PIONEER SGYLT80 - Commutation du mode capteur. - 5

Les LED clignotent rapidement en orange

PIONEER SGYLT80 - Commutation du mode capteur. - 6

Confirmez que les LED sur les transmetteurs gauche et droite clignotent

PIONEER SGYLT80 - Commutation du mode capteur. - 7

PIONEER SGYLT80 - Commutation du mode capteur. - 8

Appuyez pendant plus de 3 secondes

Terminé

Les LED s'allument en orange

PIONEER SGYLT80 - Terminé - 1

Échec

Les LED clignotent en rouge

PIONEER SGYLT80 - Échec - 1

En enfonçant le bouton-poussoir de commande sur le transmetteur droit pendant plus de 3 secondes, les LED sur le transmetteur droit clignotent en vert. Lorsque la communication avec le transmetteur gauche est activée, les LED sur les transmetteurs gauche et droit clignotent rapidement en orange.

Confirmez que les LED sur les transmetteurs gauche et droit clignotent lorsque le mode est activé. (S'ils ne clignotent pas, la communication peut avoir été effectuée avec un autre capteur de moniteur de pédalage par erreur. Déplacez-vous à l'écart des autres vélos et tentez à nouveau l'opération.)

Lorsque le clignotement est rapide pendant 10 secondes, appuyez de nouveau sur le bouton pendant cette période pendant plus de 3 secondes. L'appareil bascule sur le mode compteur de force double. Lorsque le mode est changé, les LED commencent à clignoter en orange pendant 10 secondes. Si vous n'appuyez pas longuement pendant que les LED clignotent rapidement en orange, l'opération est annulée et vous devez l'effectuer à nouveau.

- Plusieurs secondes peuvent être nécessaires pour commuter le mode du capteur en fonction des conditions de transmission radio.

Si l'appariement avec le transmetteur gauche échoue, les LED du transmetteur droit clignotent en rouge 5 fois. Le transmetteur de gauche pouvant être en mode moniteur de pédalage, basculez d'abord sur le compteur de force simple sur le Cyclomètre SGX-CA500 et effectuez l'opération ci-dessus. Si cela échoue encore, retirez les piles des transmetteurs gauche et droit et attendez plus d'une minute. Remettez les piles et retentez l'opération.

Une fois le mode changé, procédez à l'installation du couvercle du transmetteur droit et au serrage des vis pour le fixer. Utilisez un outil pouvant mesurer le couple de serrage des vis.

- Couple de serrage : 30 cN·m

  • Installez le couvercle du transmetteur et serrez les vis fermement pour garantir l'étanchéité.
  • Ne perdez pas l'emballage étanche.

Pour l'appariement avec le Cyclomètre pour le modèle SGX-CA500, voir Page 88. Pour les Cyclomètres d'autres fabricants, consultez le manuel du Cyclomètre en question.

[Méthode 2] Changer le mode du SGX-CA500

Effectuez les opérations 1 à 5 de la Page 79 à la Page 80, et allez à l'écran de changement de mode.

1. Si les capteurs gauche et droit sont cochés, appuyez sur [Puissance Double].

PIONEER SGYLT80 - Si les capteurs gauche et droit sont cochés, appuyez sur [Puissance Double]. - 1

text_image Sélecteur de mode 12349 12349 MoniteurDePédalage Puissance Simple Puissance Double

L'écran de réussite de changement de mode s'ouvre.

PIONEER SGYLT80 - Si les capteurs gauche et droit sont cochés, appuyez sur [Puissance Double]. - 2

text_image SÉLECTEUR DE MODE G : Réussite D : Réussite OK

Dans cet état, le Cyclomètre n'est pas apparié avec le capteur. Voir Page 88 concernant l'appariement.

Si vous ne pouvez pas changer de mode, voir Ajouter le capteur à la liste du SGX-CA500 en page 81.

Lorsque le mode est changé, les LED des capteurs s'éclairent en orange pendant 10 secondes.

Basculer en mode compteur de force simple

  • Si le mode de capteur actuel est le mode moniteur de pédalage, changez-le sur le SGX-CA500.
  • Le firmware du SGX-CA500 doit être à la version 20150501.02.43 ou une version ultérieure. Si la version est différente, mettez le firmware à jour. Consultez le guide de l'utilisateur (Web) du SGX-CA500 concernant la mise à jour. http://pioneer-cyclesports.com/fr/support/products/

Le mode peut être modifié de deux manières : Effectuez la sélection conformément au mode actuel du capteur.

[Méthode 1] Basculer en appuyant sur le bouton du transmetteur droit

  • Lorsque vous utilisez un Cyclomètre d'un autre fabricant, utilisez cette méthode.
  • Lorsqu'il est en mode compteur de force double, si les transmetteurs gauche et droit ne sont pas démarrés, le mode ne peut pas être changé en compteur de force simple.

Faites pivoter le pédalier du vélo et démarrez le capteur. (Décrit en Page 80)

Lorsqu'il est en mode compteur de force double, si vous appuyez sur le bouton du transmetteur droit pendant plus de 3 secondes, le mode change en compteur de force simple et les LED clignotent en orange pendant 10 secondes.

Lorsque les LED clignotent en rouge, le transmetteur gauche peut ne pas avoir démarré. Démarrez-le à nouveau.

Lorsque le capteur est en mode moniteur de pédalage, il ne passe pas en mode compteur de force simple, même si vous appuyez sur le bouton. Changez en utilisant la méthode 2.

[Méthode 2] Changer le mode du capteur depuis le SGX-CA500

Si vous êtes en mode moniteur de pédalage ou compteur de force double, changez le mode depuis le SGX-CA500. Effectuez les opérations décrites en Page 79, et allez à l'écran de changement de mode. Cochez le capteur que vous souhaitez utiliser, puis sélectionnez compteur de force simple et passez à ce mode.

Pour savoir comment vous apparier avec le Cyclomètre, voir Page 88. Lorsque le mode est changé, les LED des capteurs clignotent en orange pendant 10 secondes.

Couplage avec le Cyclométre

Cette section décrit la procédure de couplage des capteurs de moniteur de pédalage installés sur votre vélo avec le SGX-CA500 Cyclomètre.

- Si vous utilisez ce produit avec un Cyclomètre d'un autre fabricant, la méthode d'appariement est différente. Reportez-vous au Manuel de l'utilisateur du Cyclomètre que vous utilisez.

1. Vérification des modes du capteur.

Le mode actuel du capteur peut être confirmé en observant la façon dont les LED des capteurs s'éclairent lorsque les piles sont installées ou lors du passage à chaque mode.

- Voir Page 79 pour en savoir plus sur le changement de mode.

2. Tapez sur licône [Capteurs] sur l'écran d'accueil du SGX-CA500.

L'écran de liste des capteurs s'ouvre.

3. Tournez le jeu de manivelle du vélo de plus de trois tours pour démarrer les transmetteurs.

  • Une fois les transmetteurs activés, plus d'1 minute peut être nécessaire pour coupler le Cyclomètre.
  • Couplez avec le Cyclomètre dans les 5 minutes qui suivent l'activation des transmetteurs.

4. Tapez sur [Nouvelle connexion] dans l'écran de la liste des capteurs du SGX-CA500.

Le menu de connexion des capteurs s'ouvre.

5. Tapez sur [Type d'instrument] puis sur [Moniteur de pédalage D].

  • Pour le transmetteur gauche, tapez sur [Moniteur de pédalage G].
  • En mode compteur de force double ou simple, sélectionnez le type d'appareil.
  • Si plusieurs capteurs sont activés, rapprochez l'unité principale du capteur ou spécifiez le numéro d'appareil à coupler avec le capteur de votre choix.
    Reportez-vous au Guide de l'utilisateur du Cyclomètre SGX-CA500 (Web) en ce qui concerne la procédure de spécification d'un numéro d'instrument à apparier avec un capteur.

6. Tapez sur [Recherche].

La recherche pour le capteur démarre. Un message [Recherche. Veuillez patienter.] s'affiche.

7. Vérifiez les informations relatives au capteur.

Les informations relatives aux capteurs s'affichent lorsque les capteurs sont trouvés.

Vérifiez les éléments suivants.

  • [Numéro d'instrument] Assurez-vous que le numéro d'instrument est identique au numéro d'instrument du transmetteur.
    • [Taux d'erreur] Assurez-vous que "OK" s'affiche.
Moniteur de pédalage D
Numéro d'instrument64
ID de vendeur48
Taux d'erreurOK
Potterie
  • Les numéros de l'appareil sont imprimés sur la boîte de raccordement droite et sur le côté du capteur gauche. Si les numéros qui sont affichés sur [Numéro d'instrument] (Page 71) sont différents des numéros d'instrument du transmetteur, spécifiez les numéros d'instrument à apparier avec le capteur. Reportez-vous au Guide de l'utilisateur du Cyclomètre SGX-CA500 (Web) en ce qui concerne la procédure de spécification d'un numéro d'instrument à apparier avec un capteur.
  • Si “En cours de traitement...” s'affiche dans la zone [Taux d'erreur], les informations ne sont pas reçues correctement du capteur en raison de mauvaises conditions de transmission. Assurez-vous que le capteur en cours de couple est activé, pius rapprochez le SGX-CA500 du capteur et effectuez à nouveau l'opération de couplage.
  • L'appariement avec le capteur peut être impossible en raison de l'influence des appareils sur la même bande de fréquence. Si "En cours de traitement..." s'affiche même si le SGX-CA500 est rapproché du capteur et couplé avec ce dernier, essayez à nouveau d'un endroit où il n'y a aucune interférence provenant de micro-ondes, ondes radio ou équipement sans fil.

Le couplage du transmetteur droit est terminé. Appariez le transmetteur gauche de la même manière.

Étalonnage des capteurs (étalonnage de point zéro)

Cette section décrit la procédure d'utilisation du Cyclomètre pour calibrer le point zéro du capteur du moniteur de pédalage qui est installé sur le vélo. Le calibrage de point zéro est une fonction pour enregistrer le point zéro (hors charge), lorsqu'aucune force n'agit sur la manivelle dans la mémoire du capteur. La précision du capteur s'améliore après plusieurs exécutions.

  • L'étalonnage de point zéro doit être effectué par le client lorsque les valeurs de mesure semblent dévier.
  • Le capteur de moniteur de pédalage côté droit est utilisé comme exemple dans cette description. La procédure de calibrage du côté gauche est identique à celle utilisée pour le côté droit.
  • N'enfoncez pas le bouton du transmetteur droit pendant l'étalonnage du capteur avec le Cyclomètre.

Méthode d'étalonnage du mode moniteur de pédalage avec le SGX-CA500

Mise en route

  1. Arrêtez le vélo sur une surface plane.

Calibrage du point zéro

  1. Positionnez le bras de la manivelle de sorte qu'il soit perpendiculaire au sol.

PIONEER SGYLT80 - Calibrage du point zéro - 1

  1. Tapez sur licône [Capteurs] sur l'écran d'accueil du SGX-CA500.

L'écran de liste des capteurs s'ouvre.

  1. Tapez sur [Moniteur de pédalage D] puis sur [Calibrage (zéro)].

  2. Tapez sur [Démarrez le CAL].

Le calibrage démarre. Si le calibrage est un succès, “Réussite” s’affiche dans le champ [Résultat]. Si “Échec” s’affiche, le capteur a peut-être été calibré dans une condition instable alors que la manivelle bougeait. Étalonnez à nouveau avec le pédalier en position stable.

- Ce produit est doté d'une fonction correction pour la fluctuation du point zéro provoquée par les variations de température. La précision de cette fonction s'améliore en calibrant le capteur lorsqu'il y a une différence de température de plus de 4 °C. La mesure ne peut pas être prise correctement par cette fonction si vous calibrez le capteur avant qu'il ne soit acclimaté à la température extérieure. 20 minutes sont nécessaires au capteur pour son acclimatation.

Vérification du point zéro

1. Positionnez le bras de la manivelle de sorte qu'il soit perpendiculaire au sol.

PIONEER SGYLT80 - Positionnez le bras de la manivelle de sorte qu'il soit perpendiculaire au sol. - 1

2. Tapez sur [Moniteur de pédalage D] dans l'écran de la liste des capteurs du SGX-CA500.

3. Confirmez la valeur dans [Prévisualisation d'effort].

Assurez-vous que les valeurs [Force tangentielle] et [Force radiale] sont indiquées ici.

  • Force tangentielle : 0 ± 3 N
  • Force radiale : 0 ± 3 N
Prévisualisation d'effort
Force tangentielle0 N
Force radiale0 N

Le calibrage du côté droit est terminé. Calibrez le côté gauche de la même manière.

Méthode d'étalonnage en mode compteur de force avec un Cyclomètre d'un autre fabricant

Pour savoir comment étalonner, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur du Cyclomètre que vous utilisez.

Diagnostic des pannes

FR

Reportez-vous aux suggestions suivantes si vous rencontrez des problèmes lors de l'installation ou de l'utilisation du produit.

Si vous ne trouvez pas ce que vous cherchez ici, demandez au magasin dans lequel vous avez acheté le produit.

■ L'appariement avec le Cyclomètre est impossible.

Cause Solution
La batterie est presque vide.(la tension des piles est de 2,5 V ou moins)Si les LED ne s'allument pas pendant plus de 5 secondes après avoir installé les batteries, déposez les batteries, et après plus d'1 minute, replacez-les. Si les LED ne s'allument toujours pas, il se peut que la batterie soit presque vide. Remplacez-la par une neuve.
Le côté (+) ou (−) de la batterie est installé dans le côté opposé.Installez la batterie dans le bon côté (Page 76).
D'autres équipements sans fil 2,4 GHz ou un four à micro-ondes se trouvent à proximité.Éloignez les autres équipements sans fil ou fours à micro-ondes. Rapprochez le capteur du Cyclomètre et couplez-les.
L'autre capteur à proximité est couplé avec le Cyclomètre.Éloignez d'autres capteurs de plus de 10 m ou spécifiez le numéro d'instrument pour coupler le Cyclomètre. Reportez-vous au Manuel d'installation (Web) pour plus d'informations.http://pioneer-cyclesports.com/fr/support/products/
Le transmetteur ne démarre pas. Réinstallez la pile du transmetteur ou faites tourner le pédalier du vélo plus de trois fois pour démarrer le transmetteur. Le transmetteur démarrera après 5 minutes, et vous devez faire l'appariement dans cet intervalle. Si le problème n'est pas résolu en suivant cette méthode, confirmez l'état d'installation de l'aimant auprès de la boutique dans laquelle vous avez acheté le produit.

■ Impossible de passer au mode moniteur de pédalage.

Cause Solution
Vous n’utilisez pas le Cyclomètre SGX-CA500.Vous ne pouvez pas basculer en mode moniteur de pédalage si vous utilisez le Cyclomètre d’un autre fabricant. Utilisez le SGX-CA500. Pour plus d’instructions de fonctionnement, voir Page 79.
La version du firmware du SGX-CA500 est obsolète.Passez au firmware 20150501.02.43 ou à une version ultérieure.

■ Impossible de basculer en mode compteur de force double.

Cause Solution
Vous n’utilisez pas le bouton du transmetteur droit correctement.En enfonçant le bouton-poussoir de commande sur le transmetteur droit pendant plus de 3 secondes, les LED sur le transmetteur droit clignotent en vert. Lorsque la communication avec le transmetteur gauche est activée, les LED sur les transmetteurs gauche et droit clignotent rapidement en orange. Lorsqu’il clignote pendant 10 secondes, appuyez de nouveau sur le bouton pendant plus de 3 secondes pour basculer.
Plus de 5 minutes se sont écoulées après l’insertion des piles.Pour utiliser le bouton du transmetteur droit, insérez la pile et effectuez l’opération ci-dessus dans les 5 secondes.
Vous avez effectué l’appariement avec un autre capteur de moniteur de pédalage.Lorsque les LED de vos transmetteurs gauche et droit ne clignotent pas en orange, ces derniers ont probablement été appariés avec un autre capteur de moniteur de pédalage par erreur. Déplacez-vous à l’écart des autres vélos et tentez à nouveau l’opération ci-dessus.

■ La valeur de force du capteur de moniteur de pédalage est anormale.

Cause Solution
Le terminal de la pile est sale.Utilisez un coton-tige sec pour essuyer le terminal de pile du transmetteur en veillant à ne pas déformer le terminal. Même s'il ne semble pas sale, de la poussière blanche peut s'être déposée dans le terminal de la pile. Nettoyez le terminal, le retrait de la poussière devrait contribuer à résoudre le problème. Nettoyez le terminal régulièrement pour vous assurer que l'émetteur fonctionne de façon stable.
PIONEER SGYLT80 - Diagnostic des pannes - 1 - Terminal de pile

■ L'affichage vectoriel est étrange.

Cause Solution
L’aimant n’est pas étalonné. Faitesétalonner l’aimant auprès de la boutique dans laquelle vous avez acheté le produit. Contactez la boutique dans laquelle vous avez acheté le produit.

■ Le calibrage de point zéro échoue.

Cause Solution
La manivelle est soumise à une force externe ou est en déplacement.Calibrez le capteur lorsqu’il est fixe (Page 90).

■ L'affichage du Cyclomètre est bizarre pendant que vous pédalez.

Cause Solution
L’étalonnage de point zéro a échoué.Étalonnez le capteur lorsque les valeurs dans [Prévisualisation d’effort] sont supérieures à ± 4 N (Page 90).

■ Un son de crécelle est perçu lorsque je pédale.

Cause Solution
Les vis utilisées pour installer le capteur droit sont desserrées.Resserrez les vis.

■ L'aimant frotte contre le capteur ou le transmetteur pendant que je pédale.

Cause Solution
Des corps étrangers sont fixés à l'aimant et frottent contre le transmetteur ou la boîte de raccordement.Nettoyez le transmetteur, la boîte de raccordement et l'aimant.

Spécifications

Poids : SGY-PM910H2 côté droit + côté gauche Environ 62 g

: SGY-PM910HL côté gauche Environ 22 g
: SGY-PM910HR côté droit Environ 40 g

Dimensions : côté droit

  • Transmetteur droit 58,3 mm(I) × 46,1 mm(H) × 21,3 mm(P)
  • Boîte de raccordement, Couvercle d'unité de jauge dynamométrique 78 mm(I) × 36,7 mm(H) × 7,3 mm(P)
    : côté gauche 92,5 mm(I) × 34,7 mm(H) × 8,6 mm(P)

Résistant à l'eau : Cet appareil a un indice de résistance à leau d'IPX-6/IPX-7

Méthode de communications (capteurs) : ANT+ sans fil

Batteries : CR2032

Température de fonctionnement : -10 °C à 50 °C

  • ANT+ est un protocole de réseau personnel sans fil avec une alimentation très faible à l'aide de la bande de fréquence 2,4 GHz.
    Pour plus d'informations, visitez le site http://www.thisisant.com/.
  • Les spécifications et la conception sont soumises à des changements sans avis préalable.
  • Les illustrations utilisées dans ce manuel peuvent être différentes des illustrations actuelles.

Soin, entretien et stockage

Soin, entretien et stockage

  • Utilisez un chiffon doux et sec ou un chiffon qui a été humidifié et essoré pour essuyer les poussières des transmetteurs gauche et droit, du couvercle de l'unité de jauge dynamométrique, de l'aimant et des autres accessoires.
  • N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles, de nettoyants ou de chiffons traités chimiquement. Dans le cas contraire, vous pouvez endommager le produit ou entraîner le retrait de la peinture.
  • Si du détergent s'est déposé autour du capteur, rincez-le avec de l'eau.
  • Si vous n'allez pas utiliser le produit pendant une période prolongée, enlevez les batteries.
  • Nettoyez le terminal de la pile régulièrement pour vous assurer que l'émetteur fonctionne normalement. (voir Page 93.)

Inhoudsopgave

Introductie

Functies....99

Visitez www.pioneer.eu pour enregistrer votre appareil.

Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : SGYLT80

Catégorie : Compteur