KOHLER Memoirs K1418 - Baignoire

Memoirs K1418 - Baignoire KOHLER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Memoirs K1418 KOHLER au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice KOHLER Memoirs K1418 - page 19
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Baignoire en acrylique, dimensions : 170 x 76 x 58 cm, capacité : 300 litres, poids : 40 kg
Utilisation Conçue pour un usage résidentiel, idéale pour les bains relaxants, compatible avec les systèmes de baignoire à remous
Maintenance et réparation Nettoyage avec des produits non abrasifs, vérification régulière des joints d'étanchéité, réparation des fissures avec des kits de réparation acrylique
Sécurité Surface antidérapante, bords arrondis pour éviter les blessures, conforme aux normes de sécurité en vigueur
Informations générales Garantie de 5 ans, disponible en plusieurs finitions, installation recommandée par un professionnel

FOIRE AUX QUESTIONS - Memoirs K1418 KOHLER

Quelle est la taille de la baignoire KOHLER Memoirs K1418 ?
La baignoire KOHLER Memoirs K1418 mesure 1,68 m de long, 0,76 m de large et 0,56 m de haut.
Comment installer la baignoire KOHLER Memoirs K1418 ?
L'installation nécessite de suivre le guide d'installation fourni avec le produit. Assurez-vous que la baignoire est placée sur une surface plane et que toutes les connexions de plomberie sont correctement faites.
Comment nettoyer la baignoire KOHLER Memoirs K1418 ?
Utilisez un nettoyant doux et non abrasif pour nettoyer la surface de la baignoire. Évitez les tampons à récurer rugueux qui pourraient rayer la finition.
Quels types de produits peuvent être utilisés pour l'entretien de la baignoire ?
Il est recommandé d'utiliser des nettoyants spécialement conçus pour les baignoires acryliques ou en fonte, afin de préserver leur finition.
La baignoire KOHLER Memoirs K1418 a-t-elle une garantie ?
Oui, la baignoire KOHLER Memoirs K1418 est généralement couverte par une garantie limitée de 1 an contre les défauts de fabrication. Consultez le manuel pour plus de détails.
Comment résoudre un problème de fuite avec la baignoire KOHLER Memoirs K1418 ?
Vérifiez toutes les connexions de plomberie et les joints d'étanchéité. Si la fuite persiste, contactez un professionnel pour un diagnostic plus approfondi.
Est-ce que la baignoire KOHLER Memoirs K1418 est adaptée pour un bain à remous ?
La baignoire KOHLER Memoirs K1418 n'est pas équipée d'un système de bain à remous. Si vous souhaitez un bain à remous, recherchez des modèles spécifiquement conçus pour cela.
Quelle est la capacité d'eau de la baignoire KOHLER Memoirs K1418 ?
La capacité d'eau de la baignoire KOHLER Memoirs K1418 est d'environ 340 litres.
Est-ce que la baignoire KOHLER Memoirs K1418 est facile à installer soi-même ?
L'installation peut être réalisée par un bricoleur expérimenté, mais il est recommandé de faire appel à un professionnel pour garantir une installation correcte et sécurisée.

Questions des utilisateurs sur Memoirs K1418 KOHLER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Baignoire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Memoirs K1418 - KOHLER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Memoirs K1418 de la marque KOHLER.

MODE D'EMPLOI Memoirs K1418 KOHLER

Français, page "Français-1"

Guide d'installation

Baignoire à hydromassage encastrée

Renseignements importants

KOHLER Memoirs K1418 - Renseignements importants - 1

AVERTISSEMENT:Lorsdel'utilisationdesproduitsélectriques,desprécautionsdebase devraienttoujoursêtreobservées,incluantcequisuit:

KOHLER Memoirs K1418 - Renseignements importants - 2

DANGER: Risqued'électrocution. Raccorder uniquement à des circuits protégés par un Disjoncteur de Fuite de Terre (GFCI) ou à un Disjoncteur de Mise à la Terre (ELCB).

Les matériaux de construction et le câblage devraient être acheminés loin du corps de la pompe et des autres composants qui dégagent de la chaleur de l'unité.

Installer de façon à permettre l'accès pour l'entretien.

Un connecteur à pression pour câbles marqué "Terre/Masse" est fourni dans le compartiment de câblage. Afin de réduire les risques de choc électrique, raccorder le connecteur à une borne de terre du panneau de service électrique avec un câble en cuivre ayant la même dimension que le fil conducteur qui alimente cet équipement.

Un connecteur à pression par câble est prévu à l'extérieur de la boîte de jonction de la pompe ou de la commande de cet appareil afin de permettre la connexion entre l'appareil et toutes autres surfaces de métal avoisinantes, tel que requis par les normes locales.

Une mise à la terre est requise. L'appareil doit être installé et mis à la terre par un représentant qualifié.

KOHLER Memoirs K1418 - Renseignements importants - 3

AVERTISSEMENT : Risque d'électrocution. Tous les raccords électriques devraient être réalisés par un électricien agréé.

KOHLER Memoirs K1418 - Renseignements importants - 4

AVERTISSEMENT: Risqued'électrocution. Débrancher l'alimentation avant de procéder à l'entretien.

KOHLER Memoirs K1418 - Renseignements importants - 5

AVERTISSEMENT: Risquede blessuresoud' endommagementdumatériel. Veuillez s'il vous plaît lire avec attention toutes les instructions avant de commencer l'installation, y compris les conditions suivantes:

AVIS:Respectertouslescodesdeplomberieetélectriqueslocaux.

Information sur le produit

Branchements électriques requis

Cette installation électrique doit avoir deux Disjoncteurs-Interrupteur de Fuite de Terre (GFCI) ou deux Disjoncteurs mis à la Terre (ELCB). Les disjoncteurs GFCI ou le ELCB protègent contre un risque d'électrocution. Raccorder la baignoire à hydromassage à une alimentation indépendante de 208/240 V, 20 A,50/60Hz.

Notices du produit

KOHLER Memoirs K1418 - Notices du produit - 1

AVERTISSEMENT: Desmodifications non approuvées pourraient provoquer un fonctionnement dangereux ou un mauvais fonctionnement del abaignoire à hydromassage. Ne pas déplacer la pompe d'hydromassage ou effectuer d'autres modifications au système d'hydromassage car celà pourrait affecter les performances et la sécurité de la baignoire à hydromassage. Kohler Co. décline toute responsabilité sous ses garanties quant à toutes blessures ou dommages causés par des modifications non autorisées.

Information sur le produit (cont.)

Caractéristiques

Option relaxation "CT": Les composants comprennent une pompe, un chauffeau, un contrôle, des ports d'effervescence, des lumières de chromothérapie et un clavier de l'utilisateur lumineux avec télécommande.

Option Spa "AH": Les composants comprennent une pompe, des Jets Flexjets de la baignoire à hydromassage, un chauffeau, un contrôle, des ports d'effervescence, des lumières de chromothérapie et un clavier de l'utilisateur lumineux avec télécommande.

Option massage "H2" et "M": Les composants comprennent une pompe, un chauffeau, un contrôle, un système de jets dorsaux, un système de jets pour le cou, des jets d'hydromassage Flexjets et un clavier de l'utilisateur lumineux avec télécommande.

Option Spa/massage "V": Les composants comprennent une pompe, un chauffeau, un contrôle, des jets dorsaux, des jets pour le cou, des jets Flexjets de la baignoire à hydromassage, des lumières de chromothérapie et un clavier de l'utilisateur lumineux avec télécommande.

Connexions et accès pour l'entretien

S'assurer d'avoir suffisamment d'accès pour les connexions finales avant l'installation.

AVIS : Fournir un large accès non restraint de service à la pompe. Il faut prévoir un accès pour l'entretien de la pompe et des contrôles. L'accès doit être situé tout près de la pompe. Étudier le plan de raccordement qui accompagne la baignoire à hydromassage.

Sommaire

Renseignements importants 1

Information sur le produit 1

Branchements électriques requis 1

Notices du produit 1

Caractéristiques 2

Connexions et accès pour l'entretien 2

Avant de commencer 3

Outils et matériels 3

Préparer le site 4

Préparer le site 5

Préparer la baignoire à hydromassage 5

Sécuriser la baignoire à hydromassage au plancher 6

Sectionner les sangles de retenue de la pompe 7

Installer la plomberie 7

Faire les connexions électriques 8

Installer le kit de garniture de la baignoire à hydromassage 10

Installer le coussin du jet de cou (si équipé) 10

Tester la baignoire à hydromassage 10

Compléter le mur/comptoir fini 12

Compléter l'installation en béton 12

Nettoyage après installation 12

Confirmer le bon fonctionnement 13

Séquence d'opération 13

Opération du jet pour le cou et dorsal (si équipé) 14

Opération effervescence (si équipée) 14

Opération chromathérapie (si équipé) 15

Opération de la télécommande 15

Procédures de dépannage 15

Avant de commencer

KOHLER Memoirs K1418 - Avant de commencer - 1

ATTENTION: Risqued'endommagementduproduit. Ne pas soulever la baignoire à hydromassage par la tuyauterie ou par la pompe ou utiliser la tuyauterie ou la pompe pour supporter la baignoire à hydromassage.

  • Nous recommandons cette baignoire à hydromassage pour une installation encastrée ou dans une alcôve.
    □ Avant l'installation, examiner la baignoire à hydromassage pour déceler tout dommage.
  • Cette baignoire à hydromassage doit être installée sur un sol nivelé adéquat.
    ☐ Confirmer un support adéquat pour le robinet à montage sur rebord; les gros robinets qui auraient été utilisés par inadvertance comme moyen de support ne sont pas appropriés ou sécuritaires pour cette installation.
    Kohler Co. se réserve le droit d'apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.

Outils et matériels

KOHLER Memoirs K1418 - Outils et matériels - 1
Silicone d'étanchéité

KOHLER Memoirs K1418 - Outils et matériels - 2
Mètre ruban Crayon à

KOHLER Memoirs K1418 - Outils et matériels - 3
papier

KOHLER Memoirs K1418 - Outils et matériels - 4
Niveau à bulle

KOHLER Memoirs K1418 - Outils et matériels - 5
Lunettes de protection

KOHLER Memoirs K1418 - Outils et matériels - 6
Clé à griffes

Plus :

  • Outils conventionnels de menuiserie ou outils et matériaux pour installation
  • Bâche de protection

KOHLER Memoirs K1418 - Plus : - 1

text_image 1/16" (2 mm) Baignoire Carreau Brique Panneau de support approuvé pour carreaux Carreau Brique Panneau d'accès typique

Cette baignoire peut être installée contre un mur ou sur un podium.

Installer un panneau d'accès pour l'entretien future de la pompe.

1. Préparer le site

Construction en béton

AVIS : Un support adéquat doit être fourni. Consulter le guide du raccordement emballé avec la baignoire à hydromassage pour les spécifications de préparation du sol.

KOHLER Memoirs K1418 - Construction en béton - 1

ATTENTION: Risqued'endommagementduproduit. Ne pas soulever la baignoire à hydromassage par le rebord.

S'assurer que le sol constitue un support adéquat pour la baignoire à hydromassage et que le plancher soit plat et nivelé.
- Cette baignoire à hydromassage peut être installée contre le mur ou sur un podium. L'installation sur podium nécessite un encadrement sur les quatre côtés. Dans les deux cas, s'assurer que le comptoir soit supporté par des briques ou par une structure en béton.
□ Installer un panneau d'accès pour un entretien futur de la pompe.
□ Construire des supports en brique ou béton.
☐ Fournir un dégagement de 1/16" (2 mm) entre le rebord de la baignoire à hydromassage et le cadre en brique ou ciment. Cadrer le sol ou construire un cadre pour une installation surélevée, en accordance avec le plan de raccordement fourni avec la baignoire à hydromassage.
- Déterminer l'emplacement de la plomberie selon le plan de raccordement fourni. Boucher les alimentations et vérifier s'il y a des fuites.

KOHLER Memoirs K1418 - Construction en béton - 2

text_image Positionner la plomberie brute. Vérifier que le sol peut supporter le poids nécessaire et qu'il soit plat et nivelé. Construire le cadrage de montage avec des 2x4 tout en suivant l'information du plan de raccordement. Panneau d'accès typique

KOHLER Memoirs K1418 - Construction en béton - 3

text_image Positionner la plomberie brute. Préparer le sol, selon le plan de la construction. Vérifier que le sol peut supporter le poids nécessaire et qu'il soit plat et nivelé. Panneau d'accès typique

2. Préparer le site

Construction en bois

AVIS : Un support adéquat doit être fourni. Consulter le guide du raccordement emballé avec la baignoire à hydromassage pour les spécifications de préparation du sol.

KOHLER Memoirs K1418 - Construction en bois - 1

ATTENTION: Risqued'endommagementduproduit. Ne pas soulever la baignoire à hydromassage par le rebord.

S'assurer que le sol constitue un support adéquat pour la baignoire à hydromassage et que le plancher soit plat et nivelé.
□ La baignoire à hydromassage peut être installée dans une installation encastré ou en alcôve. Construire un cadre à montant de 2x4 pour cette installation particulière. Cadrer le sol ou construire un cadre pour une installation surélevée en accordance avec le plan de raccordement fourni avec la baignoire à hydromassage.
- À l'aide du plan de raccordement, tracer et découper avec précaution le matériau brut du comptoir.
□ Installer un panneau d'accès pour un entretien futur de la pompe.
- Positionner la plomberie selon l'information du plan du raccordement. Boucher les alimentations et vérifier s'il y a des fuites.

3. Préparer la baignoire à hydromassage

  • Nous recommandons un rebord en carrelage pour des baignoires à hydromassage à côté plat, si un ou plusieurs côtés sont en contact avec un mur. Ceci previendra l'infiltration d'eau entre le rebord de la baignoire à hydromassage et le mur. Suivre les instructions d'installation fournies avec le rebord carrelé pour l'installer maintenant.
  • Installer le drain sur la baignoire à hydromassage selon les instructions du fabricant. Ne pas connecter le siphon à ce moment.
  • Placer un chiffon propre ou matière similaire à la base de la baignoire à hydromassage. S'assurer de ne pas rayer la surface de la baignoire à hydromassage.

KOHLER Memoirs K1418 - Préparer la baignoire à hydromassage - 1

text_image Étendre une couche de ciment ou mortier de 2" (5,1 cm). Créer un espace pour la pompe. Dégagement pour les blocs de renfort.

Appliquer un cordon de mastic à la silicone tout autour du rebord

ou

Appliquer un adhésif de construction sur les blocs de soutien.

KOHLER Memoirs K1418 - Préparer la baignoire à hydromassage - 2

4. Sécuriser la baignoire à hydromassage au plancher

KOHLER Memoirs K1418 - Sécuriser la baignoire à hydromassage au plancher - 1

ATTENTION: Risqued'endommagementduproduit. Ne pas soulever la baignoire à hydromassage par la tuyauterie ou par la pompe ou utiliser la tuyauterie ou la pompe pour supporter la baignoire à hydromassage.

  • Choisirl'optiond'installationquis'appliquelemieuxàvotreinstallation.Suivrelesinstructions correspondantes.
    Si le plancher n'est pas nivelé, placer des blocs de renfort sous la baignoire à hydromassage, si nécessaire.

Option pour l'utilisation de ciment ou de mortier

- Étendre une couche de ciment ou mortier de [2" (5,1 cm)] d'épaisseur sur le plancher à l'endroit d'installation de la baignoire. Ceci aidera à sécuriser, niveler et supporter l'unité. Nettoyer tout matériau se trouvant à la base de la pompe et aux emplacements des blocs de support.

REMARQUE : Ne pas utiliser de plâtre ou un mélange pour cloison sèche pour cette installation, car ces produits ne fourniront pas un scellement acceptable, et durable.

REMARQUE: Lecontrôledelapompe (unefoislessanglesderetenuecoupées) et les blocs des support doivent reposer directements sur lesol.

  • Positionner une bâche en plastique sur le lit de ciment ou de mortier. Avec de l'aide, soulever et mettre soigneusement la baignoire à hydromassage en place et s'assurer que le contrôle de la pompe et les blocs de support ne reposent pas dans le matériau de l'embase.
    □ Insérer la pièce de raccordement du drain dans le siphon. S'assurer que la baignoire à hydromassage soit nivelée et qu'elle repose sur tous les blocs de renfort.

Option pour l'utilisation d'un adhésif de construction

  • Appliquer un adhésif de construction de haute qualité à la base des blocs de renfort. Avec de l'assistance, soulever et mettre la baignoire à hydromassage en place avec précaution.
    □ Insérer la pièce de raccordement du drain dans le siphon. S'assurer que la baignoire à hydromassage soit nivelée et qu'elle repose sur tous les blocs de renfort.

Option d'utilisation d'un joint en silicone

□ Avec de l'assistance, soulever et mettre la baignoire à hydromassage en place avec précaution.
□ Insérer la pièce de raccordement du drain dans le siphon. S'assurer que la baignoire à hydromassage soit nivelée et qu'elle repose sur tous les blocs de renfort.
□ Appliquer du mastic à la silicone de bonne qualité tout autour du rebord de la baignoire à hydromassage.

KOHLER Memoirs K1418 - Option d'utilisation d'un joint en silicone - 1

text_image Pompe Harnais de câblage électrique Pieds en caoutchouc isolant Contrôle Couper les sangles de retenue de la pompe.

5. Sectionner les sangles de retenue de la pompe

IMPORTANT! Cette étapeestnécessaire pour que votre baignoire à hydromassage Kohler fonctionne plussilencieusement.

□ Utiliser une cisaille pour sectionner les sangles de retenue de la pompe de la baignoire à hydromassage.

REMARQUE : Ne pas soulever la pompe à un niveau supérieur à celui d'avant avoir coupé les sangles de retenue. Si la pompe est trop élevée, elle ne s'amorcera pas correctement. S'assurer que les pieds d'isolation en caoutchouc soient en place.

Pour réduire les bruits et vibrations émanant de la baignoire à hydromassage, s'assurer que la pompe ne soit pas en contact direct des supports d'expédition après que les sangles aient été sectionnées. Le contrôle de la pompe contient des pieds en caoutchouc isolant pour réduire le bruit de la pompe.

6. Installer la plomberie

KOHLER Memoirs K1418 - Installer la plomberie - 1

ATTENTION: Risqued'endommagementdumatériel. Assurer un joint étanche sur le drain de la baignoire à hydromassage.

□ Connecter le drain au siphon selon les instructions du fabricant.

AVIS: Un panneau d'accès facilitera une maintenance future.

□ Installer les valves du robinet conformément aux instructions du fabricant. Ne pas installer la garniture du robinet avant l'instruction de le faire. Ouvrir les alimentations d'eau chaude et froide et vérifier qu'il n'y ait pas de fuites.

□ Laisser couler l'eau dans la baignoire à hydromassage et vérifier s'il y a des fuites dans les connexions du drain.

Si la baignoire à hydromassage nécessite l'installation de barres d'appui, procéder a l'installation suivant les instructions d'installation qui les accompagnent.

KOHLER Memoirs K1418 - Installer la plomberie - 2

text_image Raccorder selon les codes nationaux et locaux. Des cosses d'ouverture sont localisées au-dessus du boîtier de jonction. Source 120/240 VAC L1 L2N Boîtier du disjoncteur 120 V 120 V 240 V S/N * Ligne neutre (Câble blanc bouclé) * Equipement de mise à la terre Module neutre (Dans le boîtier de disjoncteur) Câblage typique pour l'Amérique du Nord Câble du chauffe-eau électrique Harnais câblage Boîte de jonction Contrôle Câble de la pompe électrique * Connexions à faire au disjoncteur * L2 240 V * L1 Pas de connexion (Neutre) Bleu (L1) Connecteur câble Terre (Vert à rayures jaunes) Depuis le contrôle Brun (L2) Connecteurs câbles Câblage site (Du boîtier de jonction au disjoncteur GFCI) L'électricien doit fournir un câble réducteur de tension.

7. Faire les connexions électriques

REMARQUE : Le numéro de modèle du produit est imprimé sur une étiquette placée du côté de la pompe de la baignoire à hydromassage. Cette étiquette identifie aussi le calibrage électrique du produit. Toutes les baignoires à hydromassage sont équipées d'une boîte de jonction et sont conçues pour opérer entre 208 V A C e t 2 4 0 V A C s o i t à 5 0 H Z o u 6 0 H z .

KOHLER Memoirs K1418 - Faire les connexions électriques - 1

AVERTISSEMENT: Risqued'électrocution. S'assurer que l'alimentation ait été débranchée avant d'effectuer les procédures suivantes. Se référer à la section "Information Importante.

KOHLER Memoirs K1418 - Faire les connexions électriques - 2

AVERTISSEMENT: Risqued'électrocution. Pour réduire les risques d'électrocution, connecter proprement la pompe à un disjoncteur coupe-circuit (GFCI) ou à un coupe-circuit de fuite à la terre (ELCB). Ceci fournira une mesure de protection additionnelle contre le risque d'électrocution. Un circuit dédié de 208-240 V, 20 A, 50/60Hz. est nécessaire.

IMPORTANT ! Le neutre n'est pas utilisé. Il ne devrait pas y avoir de connexion au neutre du disjoncteur coupe-circuit (GFCI). Le câble vert à rayure jaune est le conducteur de terreet doit être connecté au neutre de la boîte du disjoncteur.

□ Le contrôle et le système de la baignoire à hydromassage ont été pré-câblés en usine. Un électricien agréé devrait faire la connexion de routine à la boîte de jonction.
- Connecter le service au boîtier de jonction. La boîte de jonction contient des câbles bleus, marrons et verts à rayures.
□ Suivre tous les codes électriques locaux. Raccorder selon les codes nationaux et locaux.
□ Un harnais a été pré-câblé en usine, permettant la communication entre le clavier, toutes les caractéristiques, et le contrôle. Aucun câblage supplémentaire n'est nécessaire, mais s'assurer que tous les câbles soient bien sécurisés.

Faire les connexions électriques (cont.)

REMARQUE : Votre harnais de câblage comprend une antenne pour la télécommande optionnelle. Ne pas modifier ni endommager cette antenne pendant l'installation.

KOHLER Memoirs K1418 - Faire les connexions électriques (cont.) - 1

text_image Logement Glisser le joint torique sur la première épaule du jet. Vérifier le joint torique et lubrifier. Insérer le jet dans son logement, pousser légèrement en le tournant jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position.

KOHLER Memoirs K1418 - Faire les connexions électriques (cont.) - 2

text_image Glisser l'oreiller sur le jet pour le cou. Ajuster la housse sur l'oreiller. Corps du jet pour le cou

8. Installer le kit de garniture de la baignoire à hydromassage

□ Installer la garniture de la baignoire à hydromassage selon les instructions emballées. Observer avec attention les directives d'installation du jet ci-dessous - elles sont très importantes et sont incluses pour aider à réaliser une opération sans problème.
REMARQUE : Le joint torique doit être positionné correctement, il doit être en bon état et lubrifié adéquatement afin d'assurer la rotation et le bon fonctionnement du jet.
□ Installer le joint torique sur lepremier rebord du jet. Lubrifier le joint torique avec de la silicone de lubrification afin d'éviter le fonctionnement bruyant du jet.
□ Insérer délicatement le jet dans le logement, puis pousser et pivoter légèrement jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. Nepasforcerlejet.

REMARQUE: Lorsqu'il est bien installé, le jet devrait pivoter aisément dans les deux sens.

9. Installer le coussin du jet de cou (si équippé)

□ La baignoire à hydromassage comprend un coussin et deux housses. Le coussin comprend un interrupteur magnétique intégré. Les jets du cou ne fonctionneront pas si le coussin n'est pas installé. Utiliser la housse pour éviter les éclaboussures d'eau de la baignoire à hydromassage.
□ Choisir une housse et l'ajuster sur le coussin.
□ Glisser délicatement le coussin sur les rainures du jet du cou jusqu'à sécuriser. Les jets du cou sont maintenant prêts à l'utilisation.
- Nous recommandons un entretien périodique des housses. Suivre les instructions d'entretien et nettoyage sur l'étiquette de la housse.

10. Tester la baignoire à hydromassage

  • Contrôler toutes les connexions électriques, et s'assurer que l'alimentation électrique de la baignoire à hydromassage soit en marche.
    □ S'assurer que tous les raccords à la pompe et au chauffe-eau soient fermement serrés à la main.
    S'assurer également que les sangles de retenue des pompes aient été sectionnées et que la pompe repose directement sur le plancher. S'assurer que les pieds d'isolation en caoutchouc soient en place.
    Remplir la baignoire à hydromassage jusqu'à ce que les capteurs de niveau d'eau (si équipée) soient submergés. Si votre baignoire à hydromassage n'a pas de capteurs, remplir la baignoire à au moins 2"(5,1 cm) au-dessus du jet le plus élevé.

Tester la baignoire à hydromassage (cont.)

  • Opérer la baignoire à hydromassage pendant 5 minutes (se référer à la section "Séquence d'opération") et inspecter tous les raccords des tuyaux de la baignoire à hydromassage, à l'arrière, de toutes fuites.
    □ Activer chaque option de la baignoire à hydromassage et vérifier leur bon fonctionnement. Vérifier s'il y a des fuites au côté arrière de la baignoire à hydromassage.
    □ Allumer le cycle de chromathérapie pour automatiquement passer le cycle des huit couleurs; blanche, violette, bleue indigo, aigue-marine, verte, jaune, orange et rouge. Le cycle des huit couleurs dure à peu près 1 minute.
  • Vérifier les fonctions en utilisant la télécommande. Se référer à la section "Opération de la télécommande".
    Pour plus d'information concernant le fonctionnement de la baignoire à hydromassage, référer à la section "Confirmation du bon fonctionnement".

KOHLER Memoirs K1418 - Tester la baignoire à hydromassage (cont.) - 1

text_image Matériau du comptoir fini Appliquer du mastic à la silicone sur les bords du matériau hydrorésistant du comptoir et le comptoir fini. Matériau hydrorésistant du comptoir Matériau de cadrage Baignoire à hydromassage

Installation encastrée

11. Compléter le mur/comptoir fini

□ Retirer soigneusement la pellicule de protection recouvrant la surface de la baignoire à hydromassage si cela n'a pas déjà été fait.
□ Couvrir le cadrage avec du matériau hydrorésistant de mur/comptoir. Sceller les joints entre le rebord de la baignoire à hydromassage et le matériau hydrorésistant du mur/comptoir à l'aide d'un mastic à la silicone.
□ Poser et appliquer le matériau hydromésistant du mur/comptoir. Installer le mur/comptoir fini sur le matériau hydromésistant du mur/comptoir. Étanchéfier les joints entre le rebord de la baignoire à hydromassage et le matériau du mur/comptoir fini à l'aide de silicone.
- Installer la garniture du robinet suivant les instructions emballées avec celle-ci.

12. Compléter l'installation en béton

Retirer soigneusement la pellicule de protection recouvrant la surface de la baignoire à hydromassage si cela n'a pas déjà été fait.
□ Appliquer du mortier et poser les carreaux sur le mur, le comptoir et le matériau avoisinant selon le besoin.
□ Appliquer un lit d'étanchéité à l'endroit où les carreaux rencontrent le rebord de la baignoire à hydromassage.
- Installer la garniture du robinet suivant les instructions emballées avec celle-ci.

13. Nettoyage après installation

□ Lors du nettoyage après l'installation, ne pas utiliser de nettoyant abrasif, car il pourrait rayer et abîmer la surface de la baignoire à hydromassage. Si nécessaire, nettoyer la surface de la baignoire à hydromassage avec un savon doux et de l'eau tiède ainsi que le clavier de l'utilisateur et la télécommande.
Retirer les taches résistantes, peinture, ou goudron avec de l'essence de térébenthine ou un diluant pour peinture. Nepaslaisserdeproduitsàbasedepétroleencontactaveclessurfacesdela baignoire à hydromassage pendant une longue période. Retirer les résidus de plâtre en raclant au moyen d'un bord en bois. Ne pas utiliser de grattoirs en métal, une brosse en fer ou d'autres outils en métal. Utiliser des nettoyants en poudre sur un chiffon humide pour une action abrasive douce sur les résidus de plâtre.

KOHLER Memoirs K1418 - Nettoyage après installation - 1

text_image Mode débit Flexjet Active le mode sélectionné Mode jet dorsal - Régler l'impulsion Tourner la bague extérieure pour accéder au mode désiré. Marche/arrêt Chromathérapie - Couleur spécifique Clavier de l'utilisateur illuminé Mode jet pour le cou - Régler l'impulsion Augmente le débit ou d'impulsion Barre d'indication - Indique le volume du débit d'eau ou la vitesse d'impulsion Mode effervescence Diminue le débit ou l'impulsion Cycle chromathérapie Chauffeau marche/arrêt Tourner la bague du jet vers la droite pour diminuer le débit de l'eau. Tourner la bague du jet vers la gauche pour augmenter le débit.

14. Confirmer le bon fonctionnement

Remplirlabaignoireàhydromassage

REMARQUE: Veuillez lire avec attention ces étapes avant d'opérer la baignoire à hydromassage.

□ Tourner les bagues de garniture du jet complètement vers la gauche. Orienter les jets vers le fond du bassin.
Remplir la baignoire à hydromassage jusqu'à ce que les capteurs de niveau d'eau (si équipée) soient submergés. Si votre baignoire à hydromassage n'a pas de capteurs, remplir la baignoire à au moins 2''(5,1 cm) au-dessus du jet le plus élevé.

REMARQUE : La température de la baignoire à hydromassage ne devrait pas excéder 104°F (40°C). Le chauffe-eau s'arrêtera automatiquement si la température dépasse 104°F (40°C) et restera arrêté jusqu'à ce que l'eau refroidisse.

15. Séquence d'opération

REMARQUE : Un chauffe-eau intégré aide automatiquement à maintenir la température de l'eau constante quand la baignoire à hydromassage est en route, et tant que la température de l'eau ne dépasse 104°F (40°C). Le chauffe-eau s'arrêtera aux températures plus hautes.

IMPORTANT! Veuillez s'il vous plaît vous référer au guide du propriétaire pour de plus amples informations concernant l'utilisation du clavier et la télécommande.

REMARQUE : Le clavier ci-dessus montre les options pour tous les modèles. Votre clavier peut varier en fonction du modèle de baignoire à hydromassage.

☐ Presser le bouton On/Off pour activer la baignoire à hydromassage. La baignoire à hydromassage commencera à opérer avec un débit moyen.
□ Augmenter ou diminuer le débit de l'eau en pressant sur les flèches haut et bas du clavier. Une barre d'indication située au centre du clavier indique le volume du débit d'eau.
□ Ajuster chaque jet pour un mélange optimal d'eau et d'air. Pivoter l'anneau vers la droite pour réduire le débit d'air, ou vers la gauche pour l'augmenter.
Pivoter la bague extérieure jusqu'à ce que le bouton du chauffe-eau clignote. Appuyer "OK" pour l'arrêter. Presser encore une fois sur "OK" pour remettre le chauffe-eau en fonction. Le chauffe-eau aidera à maintenir la température d'eau à 104°F (40°C).
□ Appuyer sur le bouton On/Off une deuxième fois, pour arrêter la baignoire à hydromassage.

REMARQUE: Une minuterie intégrée arrête automatiquement la pompe et le moteur après environ 20 minutes d'opération.

KOHLER Memoirs K1418 - Séquence d'opération - 1

Tourner la bague du jet vers la droite pour diminuer le débit de l'eau.

Tourner la bague du jet vers la gauche pour augmenter le débit.

16. Opération du jet pour le cou et dorsal (si équipé)

S'assurer que la housse soit bien placée sur l'oreiller et que celui-ci soit attaché sur le corps du jet pour le cou.

REMARQUE : Si l'oreiller n'est pas correctement installé, les jets pour le cou s'arrêteront. L'indicateur du jet pour le cou et la barre d'indication du clavier clignoteront. Les jets pour le cou redémarreront quand l'oreiller sera correctement installé.

□ La baignoire à hydromassage en marche, tourner la bague extérieure du jet d'pour le cou jusqu'à ce que son icône sur le clavier clignote. Appuyer sur "OK" pour activer les jets pour le cou. Les pulsations des jets pour le cou commenceront à une vitesse moyenne.
Pour augmenter ou diminuer la puissance des jets pour le cou, appuyer sur les flèches haut et bas du clavier, pendant que le mode jets pour le cou est actif.
Pour augmenter ou diminuer le débit des jets pour le cou, tourner la bague extérieure du Flexjet jusqu'à ce que la fonction du clavier clignote, appuyer sur "OK" et appuyer sur une des flèches haut ou bas du clavier. Ceci augmente ou diminue aussi le débit à tous les modes.
Pivoter la bague extérieure jusqu'à que le mode jet dorsal clignote et appuyer sur "OK". Les impulsions du jet dorsal commenceront à une vitesse moyenne. L'impulsion des jets dorsaux a lieu du fond vers le haut de la baignoire à hydromassage de deux jets à la fois.

REMARQUE : Si le niveau d'eau baisse en-dessous des capteurs, les jets dorsaux s'arrêteront. L'icône du jet dorsal et la barre indicatrice du clavier clignoteront. Les jets dorsaux redémarreront automatiquement lorsque le niveau de l'eau recouvre les capteurs.

Pour augmenter ou diminuer la puissance de pulsation des jets du cou, appuyer sur les flèches haut et bas du clavier, pendant que le mode de jet dorsal est actif.
Pour augmenter ou diminuer le débit des jets dorsaux, tourner la bague extérieure du Flexjet jusqu'à ce que la fonction du clavier clignote, appuyer sur "OK" et appuyer sur une des flèches haut ou bas du clavier. Ceci augmente ou diminue aussi le débit à tous les modes.

REMARQUE : Pour activer ou désactiver différents modes alors que les jets pour le cou et/ou dorsaux sont en fonction, tourner la bague extérieure jusqu'à ce que le voyant désiré clignote, puis appuyer sur "OK". (Exemple: Pour arrêter le chauffeau, tourner la bague jusqu'à ce que le voyant clignote et appuyer sur "OK".

□ Appuyer sur "OK" quand le mode jets pour le cou clignote pour les arrêter.
□ Appuyer sur "OK" quand le mode jets dorsaux clignote pour les arrêter.

17. Opération effervescence (si équipée)

□ Avec la baignoire à hydromassage en route, tourner la bague extérieure jusqu'à ce que l'icône de la fonction effervescence du clavier clignote. Appuyer sur "OK" pour activer les ports d'effervescence. L'action d'effervescence commencera au même débit que celui du dernier mode Flexjet.
□ Augmenter ou diminuer le débit d'eau en pressant sur les flèches haut ou bas du clavier.

REMARQUE : Le mode effervescence est destiné à une expérience relaxante, calmante. Le mode Flexjet, jets dorsaux et du cou s'arrêteront automatiquement quand le mode effervescence est activé. Le système chromathérapie peut être utilisé dans tous les modes d'opération.

- Appuyer sur "OK" quand le mode chromathérapie et activé pour arrêter les ports de l'effervescence.

18. Opération chromathérapie (si équipé)

REMARQUE: La chromathérapie peut être utilisée avec tous les modes d'opération. Le système chromathérapie peut être utilisé quand la pompe n'est pas opérationnelle.

Cyclechromathérapie: Quand se mode est activé, les lumières de chromathérapie vont continuellement et automatiquement passer le cycle de huit couleurs; blanc, violet, bleu indigo, aigue-marine, vert, jaune, orange et rouge. Un cycle des huit couleurs dure à peu près une minute. Tourner la bague extérieure pour sélectionner ce mode et appuyer sur "OK" pour l'activer. Presser sur "OK" quand le mode chromathérapie est actif pour éteindre les lumières.
- Sélectionspécifiquedecouleurdelachromathérapie:Lorsque ce mode est activé, vous pouvez sélectionner une couleur spécifique pour votre bain. Tourner la bague extérieure pour sélectionner ce mode, appuyer sur "OK" pour l'activer et utiliser les flèches haut/bas pour choisir votre couleur. Presser sur "OK" quand le mode chromathérapie est actif pour éteindre les lumières.

19. Opération de la télécommande

REMARQUE : Se réferer au guide du propriétaire pour les instructions détaillées de la télécommande.

□ La télécommande met les fonctions de la baignoire à hydromassage à portée de main. L'accès et la modification des modes/caractéristiques sont possibles à partir de la télécommande. La télécommande étanche est conçue pour être utilisée dans le bain, et flottera sur l'eau. La télécommande utilise deux piles AAA.
□ Le bouton de sélection fonctionne de la même manière que la bague extérieure. Quand "M" est pressé, un des modes clignotera sur le clavier. Si "M" est pressé à nouveau, le prochain mode vers la droite clignotera. Quand le mode désiré clignote, presser sur "OK" pour l'activer.
□ Quand le mode Flexjets est activé, les flèches augmenteront ou diminueront le volume de l'eau. Quand le mode jets pour le cou ou dorsal est actif, les flèches augmenteront ou diminueront la vitesse d'impulsion des jets pour le cou ou le dos.

20. Procédures de dépannage

Ce guide de dépannage est seulement destiné à une aide générale. Seul un technicien agréé Kohler ou un électricien qualifié devrait corriger tous les problèmes électriques. Pour une réparation sous garantie, contacter le vendeur ou distributeur.

Dépannagedusystèmed'hydromassage

SymptômesCausesprobablesActionrecommandée
1.Le clavier ne s'illumine pas quand le bouton est pressé ou quand la bague extérieure est tournée.A.Pas d'alimentation au contrôle. A.Vérifier le câblage et connecter l'alimentation électrique.B.Les disjoncteurs GFCI ou ELCB se déclenchent.C.Le harnais du câblage du clavier est desserré, débranché ou endommagé.D.Le clavier ne fonctionne pas. D.Remplacer le clavier.E. Le contrôle ne fonctionne pas.B.Réinitialiser le GFCI ou le ELCB.C.Vérifier que les connexions du câblage soient correctes. Remplacer le harnais du câblage si nécessaire.
2.Le moteur démarre, mais tous les jets ne fonctionnent pas.A. Le jet est fermé.B.Le jet n'est pas installé correctement.C. Les jets sont bloqués.A. Tourner la bague du jet vers la gauche pour ouvrir.B.Réinstaller le jet; s'assurer que le joint torique ne soit pas endommagé.C. Retirer le blocage.
Procédures de dépannage (cont.)
SymptômesCausesprobablesActionrecommandée
3.Le clavier est illuminé mais, ne répond pas aux boutons ou bague extérieure.A.Le programme de contrôle est verrouillé.B.Le harnais du câblage du clavier est desserré, débranché ou endommagé.C.Le clavier ne fonctionne pas. C.Remplacer le clavier.D.Le contrôle ne fonctionne pas. D.Remplacer le contrôle.A.Réinitialiser le GFCI ou le ELCB.B.Vérifier que les connexions du câblage soient correctes. Remplacer le harnais du câblage si nécessaire.
4.La barre d'indication du clavier continue le balayage au démarrage.A.Le programme de contrôle est verrouillé.B.Le harnais du câblage du clavier est desserré, débranché ou endommagé.C.Le clavier ne fonctionne pas. C.Remplacer le clavier.D.Le contrôle ne fonctionne pas. D.Remplacer le contrôle.A.Réinitialiser le GFCI ou le ELCB.B.Vérifier que les connexions du câblage soient correctes. Rem placer le harnais du câblage si nécessaire.
5.Le clavier est illuminé, mais la pompe de démarre pas.A.Le câble de la pompe est desserré, déconnecté ou endommagé.B.Le pompe ne fonctionne pas. B.Remplacer la pompe.C.Le contrôle ne fonctionne pas. C.Remplacer le contrôle.A.Vérifier que les connexions du câblage soient correctes.
6.Le moteur fonctionne mais la pompe ne pompe pas (pompe cavitante).A.La pompe est trop élevée. A.Baisser la pompe/contrôle au niveau du plancher.B.Petite fuite d'air à l'entrée de la pompe.C.Le moteur/pompe ne fonctionne pas.D.Le contrôle ne fonctionne pas. D.Remplacer le contrôle.
7.La pompe s'arrête automatiquement avant 18 minutes.A.Les disjoncteurs GFCI ou ELCB se déclenchent.B.L'aspiration est bloquée. B.Retirer l'obstruction.C.Les jets sont bloqués. C.D.Moteur surchauffé et système de protection activé.A.Identifier la source du problème puis y remédier. Réinitialiser le GFCI ou le ELCB.Retirer le blocage.D. Vérifier s'il y a un blocage à l'aspiration et/ou aux jets. Retirer l'obstruction et laisser le moteur refroidir.
8.La pompe ne s'arrête pas automatiquement après 22 minutes.A.La minuterie de 20 minutes s'arrête par inadvertance.A.Consulter le manuel de service.
9.La pompe ne s'arrête pas quand le bouton de marche du clavier est pressé.A.Le clavier ne fonctionne pas. A.Remplacer le clavier.B.Le contrôle ne fonctionne pas. B.Remplacer le contrôle.
10. La pompe fonctionne, mais la fonction de vitesse variable ne fonctionne pas.A.Le moteur/pompe ne fonctionne pas.B.Le contrôle ne fonctionne pas. B.Remplacer le contrôle.A.Remplacer le moteur/la pompe.
11.L'eau de la baignoire se refroidit pendant l'opération de la pompe.A.La température de l'eau au dessus de 104°F (40°C).B.Le chauffe-eau est arrêté par le clavier.C.Le câblage du chauffe-eau est desserré, débranché ou endommagé.D.Le chauffe-eau ne fonctionne pas.E.Le contrôle ne fonctionne pas. E.Remplacer le contrôle.A.Laisser l'eau du bain refroidir.B.Mettre le chauffe-eau en marche.C.Vérifier que les connexions du câblage soient correctes.D.Remplacer le chauffe-eau.
12.Fonctionnement bruyant. A.LLes sangles de retenue de la pompe n'ont pas été coupées.B.Joint torique sec ou délogé (crissement).A.Couper les sangles de retenue avec des cisailles de ferblantier.B.Retirer le jet, remplacer et lubrifier le joint torique, et réinstaller le jet.
13.La télécommande (si équipé) ne fonctionne pas.A.Les piles sont mal installées ou épuisées.B.L'antenne du câblage électrique est endommagée.C.La télécommande n'est pas correctement programmée.D.La télécommande ne fonctionne pas.E.Le contrôle ne fonctionne pas. E.Remplacer le contrôle.A.Remplacer les piles.B.Remplacer le harnais de câblage électrique.C.Consulter le guide du propriétaire ou le manuel de service.D.Remplacer la télécommande.
Dépannagedusystèmedejetspourlecou
SymptômesCausesprobablesActionrecommandée
14.Le clavier ne répond pas quand le mode jets pour le cou est sélectionné.A.Le clavier ne fonctionne pas. A.Remplacer le clavier.
15.La pompe fonctionne mais les jets pour le cou ne fonctionnent pas. La barre indicatrice du clavier clignote.A. Le coussin n'est pas installé.B.L'interrupteur bi-lame ne fonctionne pas.C.Le câblage du jet pour le cou est desserré, débranché ou cassé.A. S'assurer que le coussin soit bien attaché au jet pour le cou.B.Vérifier le câblage l'interrupteur bi-lame et remplacer si nécessaire.C.Vérifier que les connexions du câblage soient correctes. Remplacer le harnais du câblage si nécessaire.
16.La pompe fonctionne mais les jets pour le cou ne fonctionnent pas. La barre indicatrice du clavier NE clignote PAS.A.Le conduit du jet pour le cou est bouché.B.Le câblage du jet pour le cou est desserré, débranché ou cassé.C.La valve papillon ne fonctionne pas.D.Le contrôle ne fonctionne pas. D.Remplacer le contrôle.A.Déconnecter les conduits du jet pour le cou est déboucher.B.Vérifier que les connexions du câblage soient correctes. Remplacer le harnais du câblage si nécessaire.C.Remplacer la valve papillon.
17.L'eau coule des jets pour le cou, mais pas d'impulsion.A.Le câblage de harnais des jets pour le cou est desserré, débranché ou cassé.A.Vérifier que les connexions du câblage soient correctes. Remplacer le harnais du câblage si nécessaire.
B.La cartouche d’impulsion ne fonctionne pas.C.Le contrôle ne fonctionne pas. C.Remplacer le contrôle.B.Remplacer la cartouche d’impulsion.
Dépannagedusystèmedejetsdorsaux
SymptômesCausesprobablesActionrecommandée
18.Les jets dorsaux ne fonctionnent pas.A.La pompe de la baignoire à hydromassage ne fonctionne pas.B.La valve papillon du jet dorsal ne s’ouvre pas.C.Il n’y a pas suffisamment d’eau dans la baignoire à hydromassage.D.L’interrupteur de l’actionneur ne fonctionne pas.E.L’alimentation du moteur de la pompe au contrôle est arrêtée.FLes tuyaux des jets dorsaux sont bouchés.G.Le câblage de l’interrupteur depuis le contrôle est debranché.A.Activer la pompe.B.Vérifier s’il y a des connections ou des câbles desserrés depuis la cartouche d’impulsion des jets dorsaux au contrôle. Remplacer la cartouche d’impulsion des jets dorsaux ou le contrôle si nécessaire.C.Remplir la baignoire à hydromassage de façon à ce que le niveau d’eau recouvre les capteurs.D.Remplacer l’interrupteur de l’actionneur.E.Vérifier s’il y a des connections ou câbles desserrés, depuis le moteur de la pompe jusqu’au contrôle.FRetirer le blocage.G.Raccorder ou remplacer les câbles de l’interrupteur qui emploient une fiche modulaire.
19.Les jets dorsaux ne fonctionnent pas.A.La cartouche d’impulsion ne fonctionne pas.B.L’interrupteur ne fonctionne pas.C.Le câblage de l’interrupteur depuis le contrôle est debranché.A.Vérifier s’il y a des connections ou des câbles desserrés depuis la cartouche d’impulsion des jets de dorsaux au contrôle. Remplacer la cartouche d’impulsion ou le contrôle si nécessaire.B.Remplacer l’interrupteur.C.Raccorder ou remplacer les câbles de l’interrupteur qui emploient une fiche modulaire.
Dépannagedesjetseffervescence
SymptômesCausesprobablesActionrecommandée
20.Ports des jets effervescence ne fonctionnent pas.A.La pompe de la baignoire à hydromassage ne fonctionne pas.B.La valve papillon ne fonctionne pas.C.Le pompe ne fonctionne pas. C.Se réferer au manuel pour dépanner le système. Contacter l’installateur/venteur.D.Le contrôle ne fonctionne pas. D.Remplacer le contrôle.A.Activer la pompe.B.Remplacer la valve papillon.
21.Les ports d’effervescence ne font pas de bulles.A.La ligne d’aspiration d’air est bouchée.B.Le débit d’eau est trop faible. B.Pas de débit d’eau.A.Retirer le blocage.
Procédures de dépannage (cont.)Dépannagedeslumièresdechromathérapie
SymptômesCausesprobablesActionrecommandée
22.Les lumières de chromathérapie ne fonctionnent pas.A.Le câblage est desserré ou endommagé.B.Le contrôle ne fonctionne pas. B.Remplacer le contrôle.A.Vérifier que les connexions du câblage soient correctes. Remplacer le câblage si nécessaire.

Guía de instalación

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KOHLER

Modèle : Memoirs K1418

Catégorie : Baignoire