KOHLER Tea-for-Two K-855 - Baignoire

Tea-for-Two K-855 - Baignoire KOHLER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tea-for-Two K-855 KOHLER au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KOHLER Tea-for-Two K-855 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Baignoire en acrylique, dimensions : 152,4 cm x 76,2 cm x 50,8 cm
Capacité Jusqu'à deux personnes
Poids Environ 70 kg
Installation Installation encastrée ou autoportante
Utilisation Conçue pour le bain relaxant à deux, compatible avec les systèmes de bain à remous
Entretien Nettoyage avec des produits non abrasifs recommandés pour l'acrylique
Sécurité Surface antidérapante disponible, respecter les consignes d'utilisation
Garantie Garantie limitée de 1 an sur les défauts de fabrication
Informations générales Design élégant, disponible en plusieurs couleurs

FOIRE AUX QUESTIONS - Tea-for-Two K-855 KOHLER

Comment installer la baignoire KOHLER Tea-for-Two K-855 ?
Pour installer la baignoire, assurez-vous de suivre le manuel d'installation fourni. Il est recommandé de faire appel à un professionnel si vous n'êtes pas à l'aise avec la plomberie.
Quelles sont les dimensions de la baignoire KOHLER Tea-for-Two K-855 ?
La baignoire mesure 168 cm de long, 86 cm de large et 61 cm de haut.
Quel type de produit d'entretien puis-je utiliser pour nettoyer ma baignoire KOHLER ?
Utilisez un nettoyant doux et non abrasif. Évitez les produits contenant de l'acide, de l'ammoniaque ou des agents blanchissants.
La baignoire KOHLER Tea-for-Two K-855 est-elle équipée de jets de massage ?
Non, ce modèle est une baignoire classique sans jets de massage intégrés.
Comment puis-je résoudre un problème de fuite avec ma baignoire KOHLER ?
Vérifiez d'abord les joints et les raccords pour déceler des fuites. Si le problème persiste, contactez un professionnel pour une évaluation plus approfondie.
Puis-je installer un robinet standard sur la baignoire KOHLER Tea-for-Two K-855 ?
Oui, vous pouvez installer un robinet standard, mais assurez-vous qu'il est compatible avec les spécifications de la baignoire.
Quelle est la capacité d'eau de la baignoire KOHLER Tea-for-Two K-855 ?
La capacité d'eau de la baignoire est d'environ 290 litres.
Est-ce que la baignoire KOHLER Tea-for-Two K-855 est garantie ?
Oui, elle est généralement couverte par une garantie limitée de 1 an. Vérifiez les détails spécifiques dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur Tea-for-Two K-855 KOHLER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Baignoire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tea-for-Two K-855 - KOHLER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tea-for-Two K-855 de la marque KOHLER.

MODE D'EMPLOI Tea-for-Two K-855 KOHLER

text_image 100% Silicone Sealant Mastic à la silicone à 100% Sellador 100% de silicona • Conventional woodworking tools and materials Outils et matériel de menuiserie conventionnels Herramientas y materiales convencionales de carpinteria • Drop cloth/Toile de protection/Lona • Metal shims/Cales en métal/Cuñas de metal
KOHLER Tea-for-Two K-855 - 1Record your model number below for future reference:Consigner le numéro de modèle ci-dessous pour toute référence ultérieure:Anote abajo el número de su modelo como referencia futura:Important InformationThe bath must only be supported by the feet or base. If the feet are uneven, use blocks under the feet to level the bath. Do not support the bath by the rim.Informations importantesLa baignoire doit être soutenue par les pieds ou la base. Si les pieds ne sont pas du même niveau, poser des blocs sous ceux-ci pour mettre la baignoire de niveau. Ne pas soutenir la baignoire par le rebord.Información importanteLa bañera debe quedar soportada solo por las patas o por la base. Si las patas están disparejas, ponga bloques bajo las patas para nivelar la bañera. No apoye la bañera sobre el reborde.Provide adequate floor support. Refer to the specification sheet for specific floor-loading requirements. Fóumir un support de plancher adéquat. Se reporter à la fiche de spécifications en ce qui conceme les exigences spécifiques pour un chargement sur le plancher. Proporcione el soporte de piso adecuado. En la hoja de especificaciones consulte los requisitos de carga específicos para el piso.Make sure the subfloor is level. Provide drain access from below. Provide access to all plumbing connections. Observe all local building and plumbing codes.S'assurer que le sous-plancher est de niveau. Fóumir un accès au drain partir du dessous. Fóumir un accès à tous les raccords de tuyauterie. Respecter tous les codes de bâtiment et de plomberie locaux. Verifique que el subpiso esté nivelado. Provea acceso al desagüe por abajo. Provea acceso a todas las conexiones de plomería. Cumpla todos los códigos locales de construcción y de plomería.
KOHLER Tea-for-Two K-855 - 2
KOHLER Tea-for-Two K-855 - 3
An undermount kit is required for undermount installations.Un kit pour montage sous plan est requis pour les installations à montage sous plan.Se requiere un kit de montaje por abajo en instalaciones de montaje por abajo.1 Construct the framing. Refer to the specification sheet.Construire la charpente. Se reporter à la fiche de spécifications.Construya la estructura de postes. Consulte la hoja de especificaciones.KOHLER Tea-for-Two K-855 - 42 Install the rough plumbing.Installer la tuyauterie de raccordement.Instale el tendido de plomería.KOHLER Tea-for-Two K-855 - 53 Install the drain to the bath.Installer le drain sur la baignoire.Instale el desagüe a la bañera.KOHLER Tea-for-Two K-855 - 64 If required, install grip rails to the bath according to the installation instructions.Si nécessaire, installer les rails d'appui sur la baignoire conformément aux instructions d'installation.Si es necesario, instale agarraderas en la bañera de acuerdo a las instrucciones de instalación.KOHLER Tea-for-Two K-855 - 7
5 With help, lift the bath into position. Verify level. Ensure the feet or base are fully supported.Avec de l'aide, lever la baignoire pour la positionner. Vérifier le niveau. S'assurer que los pieds ou la base sont entièrement supportés.Con ayuda, coloque la bañera en su lugar. Verifique que esté nivelada. Asegúrese de que las patas o la base tengan el soporteKOHLER Tea-for-Two K-855 - 86 Make the final drain connections. Position a protective liner in the bath basin.Effectuer les connexions finales du drain. Placer une couverture de protection dans la cuve de la baignoire.Haga las conexiones finales del desagüe. Coloque un revestimiento protector en el fondo de la bañera.KOHLER Tea-for-Two K-855 - 97 Make sure the bath is level, plumb, and resting on all four feet. Install metal shims as needed.S'assurer que la baignoire est de niveau, et qu'elle est d'aplomb et repose sur les quatre pieds.Installer des cales en métal selon les besoins.Asegúrese de que la bañera esté apoyada sobre las cuatro patas.Instale cuñas de metal según sea necesario.KOHLER Tea-for-Two K-855 - 108 Install water-resistant wallboard over the framing. Apply 100% silicone sealant along the seam.Installer un panneau mural hydrofuge sur la charpente. Appliquer du mastic à la silicone à 100% le long du joint.Instale panel de yeso resistente al agua sobre la estructura de postes. Applique sellador 100% de silicona a lo largo de la unión.KOHLER Tea-for-Two K-855 - 119 Install the finished wall and deck material to within 1/16" (2 mm) of the bath rim.Installer la finition murale et le matériau du comptoir dans un rayon de 1/16" (2 mm) du rebord de la baignoire.Instale la pared acabada y el material de la cubierta a menos de 1/16" (2 mm) del borde de la bañera.KOHLER Tea-for-Two K-855 - 12
10 Apply 100% silicone sealant around the bath along the finished walls and deck.Appliquer du mastic à la silicone à 100% autour de la baignoire le long des finitions murales et du comptoir.Aplique sellador 100% de silicona alrededor de la bañera a lo largo de las paredes acabadas y de la cubierta.Silicone SealantMastic à la siliconeSellador de siliconaKOHLER Tea-for-Two K-855 - 13

KOHLER Tea-for-Two K-855 - 14

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KOHLER

Modèle : Tea-for-Two K-855

Catégorie : Baignoire