F IDC B100IT - Four encastrable CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F IDC B100IT CANDY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four électrique encastrable, capacité de 65 litres, classe énergétique A. |
|---|---|
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle. |
| Température maximale | 250°C. |
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Hauteur : 60 cm, Profondeur : 55 cm. |
| Poids | Environ 30 kg. |
| Utilisation | Panneau de contrôle numérique, minuterie intégrée, éclairage intérieur. |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à la fonction pyrolyse. |
| Sécurité | Verrouillage de porte, refroidissement de la porte, protection contre la surchauffe. |
| Accessoires inclus | Grille, plaque de cuisson. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, compatible avec les cuisines modernes. |
FOIRE AUX QUESTIONS - F IDC B100IT CANDY
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F IDC B100IT - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F IDC B100IT de la marque CANDY.
MODE D'EMPLOI F IDC B100IT CANDY
- Durant la cuisson, de l’humidité peut se condenser à l’in- térieur de la cavité du four ou sur la vitre de la porte. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal. Pour réduire cet eet, patientez 10 à 15 minutes après avoirallumé le four avant d’y placer desal- iments à l’intérieur. Dans tous les cas, la condensation disparaît lorsque le four atteint la température de cuisson.
- Faites cuire les légumes dans un récipient muni d’un couvercle plutôt que sur une plaque ouverte.
- Évitez de laisser des aliments à l’intérieur du four pendant plus de 15 à 20 minutes après la cuisson.
- AVERTISSEMENT : les parties accessibles peuvent devenir chaudes lorsque le four est utilisé. Les jeunes enfants doivent rester à une distance de sécurité.
- AVERTISSEMENT : les parties accessibles peuvent devenir chaudes lorsque le gril est utilisé. Les enfants doivent rester à une distance de sécurité.
- Débranchez l’appareil du secteur avant d’eectuer tout travail ou opération d’entretien.
- AVERTISSEMENT : an d’éviter tout danger provoqué par le réarmement accidentel du disjoncteur thermique, l’appareil ne doit pas être alimenté par un commutateur extérieur, comme une minuterie, ni être raccordé à un circuit qui est régulière- ment allumé et éteint.
- Les enfants de moins de 8 ans doivent être gardés à bonne dis- tance de l’appareil s’ils ne sont pas constamment surveillés.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
- L’appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, sans expérience ou connaissance du pro- duit, uniquements’ilssontsupervisésous’ilsontreçudesinstruc- tions sur le fonctionnement de l’appareil, de manière sécurisée Consignes de sécuritéFR 22 et en ayant conscience des éventuels risques.
- Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants non surveillés.
- N’utilisez pas des produits rugueux ou abrasifs ni des racloirs en métal pointus pour nettoyer les vitres de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface du verre et le briser.
- Le four doit être éteint avant de retirer les pièces amovibles. Après le nettoyage, réassemblez-les selon les instructions.
- N’utilisez que la sonde de cuisson recommandée pour ce four.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou de vaporisateur à haute pression pour les opérations de nettoyage.
- AVERTISSEMENT : l’appareil et ses parties accessibles devien- nent chauds au cours de l’utilisation.Veillez ànetoucher aucune partiechaude.
- AVERTISSEMENT : vériez que l’appareil est éteint avant de changer l’ampoule, pour éviter tout risque d’électrocution.
- SI LE FOUR EST FOURNI PAR LE FABRICANT SANS FICHE : L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE RACCORDÉ À LA SOURCE D’ALIMENTATION À L’AIDE D’UNE FICHE OU D’UNE PRISE, MAIS DOIT ÊTRE DIRECTEMENT RACCORDÉ AU SECTEUR D’ALIMENTATION. Le raccordement à la source d’alimentation doit être eectué par un professionnel qualié. Pour que l’in- stallation soit conforme à la législation de sécurité en vigueur, le four ne doit être branché que sur un disjoncteur omnipo- laire, avec une séparation de contact conforme aux exigences applicables à la catégorie de surtension III, entre l’appareil et la source d’alimentation. Le disjoncteur omnipolaire doit sup- porter la charge maximale raccordée et doit être conforme à la législation en vigueur. Le câble de terrejaune-vert ne doit pas être interrompu par le disjoncteur. Le disjoncteur omnipolaire utilisé pour la connexion doit être facilement accessible lorsque l’appareil est installé. Le raccordement à la source d’alimentation doit être eectué par un professionnel qualié en tenant compte de la polarité duFR 23 four et de la source d’alimentation. La déconnexion doit être réalisée en incorporant un interrup- teur dans le câblage xe conformément aux règles de câblage
- SI LE FOUR EST FOURNI PAR LE FABRICANT AVEC FICHE : La prise doit être adaptée à la charge indiquée sur l’étiquette et doit avoir le contact de terre raccordé et en état de fonctionne- ment. Le conducteur de terre est de couleur jaune verte. Cette opération doit être eectuée par un professionnel qualié. En cas d’incompatibilité entre la prise et la che de l’appareil, de- mandez à un électricien qualié de remplacer la prise parune autre d’un typeadapté. La che et la prise doivent être con- formes aux normes en vigueur dansle pays d’installation. Le raccordement à la source de courant peut également être eectué en plaçant un disjoncteur omnipolaire, avec sépara- tion des contacts conforme aux exigences de la catégorie de surtension III, entre l’appareil et la source de courant capable de supporter la charge raccordée maximale et qui soit conforme à la législation en vigueur. Le câble de terre jaune-vertne doit pas être interrompu par le disjoncteur. La prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le raccordement doit être facilement accessible lorsque l’appareil est installé. Pour le débranchement, il convient de faire en sorte que la che soit accessible ou d’intégrer un interrupteur dans le câblage xe conformément aux règles de câblage.
- Si le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par un câble ou un faisceau spécial disponible chez le fabricant ou en contactant le service clientèle. Le type de cordon d’alimen- tation doit être H05V2V2-F. Cette opération doit être eectuée par un professionnel qualié. Le conducteur de terre (jaune- vert) doit mesurer environ 10 mm de plus que les autres con- ducteurs. Pour toute réparation, adressez-vous uniquement au service clientèle et demandez à ce que des pièces détachées originales soient utilisées.
- Le non-respect de ces instructions peut compromettre laFR 24 sécurité de l’appareil et rendre la garantie caduque.
- Tout déversement excessif doit être éliminé avant d’eectuer le nettoyage.
- Une longue coupure de courant durant une phase de cuisson peut provoquer un dysfonctionnement dumoniteur.Dans ce cas, contactez le service clientèle.
- L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative an d’éviter toute surchaue.
- Lorsque vous placez la grille à l’intérieur, vériez que l’arrêt est dirigé vers le haut et à l’arrière de la cavité. La grille doit être in- sérée entièrement dans la cavité.
- Lors de l’insertion du plateau de grille, faites attention à ce que le bord antidérapant soit positionné vers l’arrière et vers le haut.
- AVERTISSEMENT : Ne recouvrez pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans le commerce. Au contact direct de l’émail chaud, le papier alu- minium ou toute autre protection risque de fondre et de détéri- orer l’émail à l’intérieur.
- AVERTISSEMENT : ne retirez jamais le joint de la porte du four.
- ATTENTION : ne remplissez pas le fond de la cavité avec de l’eau durant la cuisson ou lorsque le four est chaud.
- Aucun(e) réglage/opération supplémentaire n’est requis(e) pour faire fonctionner l’appareil aux fréquences nominales.
- Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou sous un plan de travail.Avant de le xer, vous devez garantir une bonne ventilation dans l’espace du four pour permettre une circulation correcte de l’air frais requis pour refroidir et protéger les parties situées à l’intérieur.Réalisez lesouverturesspéciéesà la dern- ière page en fonction du type de xation.
- AVERTISSEMENT : Ne placez pas les aliments directement sur les grilles du four. Utilisez toujours du papier sulfurisé et/ou des plaques ou moules de cuisson adaptés.FR 25 Instructions Générales Consignes de sécurité Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Pour obtenir les meilleurs résultats possi- bles avec votre four, vous devez lire ce manuel attentivement et le conserver an de pouvoir le con- sulter en cas de besoin. Avant d’installer le four, notez le numéro de série an de pouvoir le fournir au personnel du service clientèle si des réparations sont nécessaires. Après avoir sorti le four de son emballage, vériez qu’il n’a pas été endommagé au cours du transport. Si vous avez des doutes, n’uti- lisez pas le four et adressez-vous à un technicien qualié pour être conseillé. Conservez tous les matériaux d’emballage (sachets en plastique, polystyrène, clous) hors de portée des enfants. Lorsque vous allumez le four pour la première fois, il peut se dégager une fumée à l’odeur forte, celle-ci est provoquée par la colle sur les panneaux d’isolation entourant le four qui chaue pour la première fois. Ce phénomène est tout à fait normal, et si cela se produit, vous devrez attendre que la fumée se dissipe avant de placer de la nourriture à l’intérieur du four. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des instructions contenues dans ce document. REMARQUE : les fonctions, les propriétés et les accessoires du four mentionnés dans ce manuel peuvent varier en fonction du modèle que vous avez acheté. N’utilisez le four qu’aux ns prévues, à savoir pour cuire des aliments. Toute autre utilisation, par exemple comme source de chaleur, est considérée comme impropre et par conséquent dan- gereuse. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de tout dégât provoqué par un usage inadapté, incorrect ou déraisonnable. L’utilisation de tout appareil électrique implique le respect de certaines règles fondamentales : - ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour débrancher la che de la prise ; - ne touchez pas l’appareil avec les mains ou les pieds humides ou mouillés ; - en général, il est déconseillé d’utiliser des adaptateurs, des multiprises et des rallonges ; - en cas de dysfonctionnement et/ou de mauvais fonctionnement, éteignez l’appareil et évitez d’y apporter des modications vous-même. Sécurité électrique ASSUREZ-VOUS QUE LES BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES SONT EFFECTUÉS PAR UN ÉLECTRICIENOU UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Le circuit électrique sur lequel le four est branché doit être conforme aux lois en vigueur dans le pays d’installation. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts occasionnés par le non-respect de ces instructions. Le four doit être branché sur un circuit électrique avec une prise murale mise à la terre ou un interrupteur de sectionnementavec des pôlesmultiples, en fonction des lois en vigueur dans le pays d’installation. Le circuit électrique doit être protégé par des fusibles adaptés et les câbles utilisés doivent avoir une section transversale pouvant garantir une alimentation correcte au four. RACCORDEMENT Le four est alimenté par un cordon d’alimentation qui ne doit être branché que sur un circuit électrique avec une puissance de 220-240 VCA entre les phases ou entre la phase et le neutre. Avant de brancher le four sur le circuit électrique, il est important de vérier les points suivants : - la tension d’alimentation indiquée sur la jauge ; - le réglage de l’interrupteur de sectionnement.FR 26 Le câble de terre raccordé à la borne de terre du four doit être raccordé à la borne de terre du circuit électrique. AVERTISSEMENT Avant de brancher le four sur le circuit électrique, demandez à un électricien qualié de vérier la continuité de la borne de terre du circuit électrique. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de tout accident ou problème provoqué par l’absence de branchement sur la borne de terre ou par un raccordement de terre présentant une continuité défectueuse. REMARQUE :étant donné que le four peut nécessiter des travaux d’entretien, il est conseillé de garder une autre prise murale disponible an de pouvoir brancher le four sur celle-ci s’il devait être désinstallé de l’espace dans lequel il est installé. Le cordon d’alimentation ne doit être remplacé que par du per- sonnel issu de l’assistance technique ou par des techniciens possédant des qualications équivalentes. Une faible lumière autour de l’interrupteur principal central peut être vis- ible lorsque le four est éteint. Il s’agit d’un phénomène normal. Il sut de retourner la che ou d’in- tervertir les bornes d’alimentation pour l’enlever. Recommandations Installation Après chaque utilisation du four, un minimum de nettoyage contribuera à conserver le four par- faitement propre. Ne recouvrez pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans le commerce. Au contact direct de l’émail chaud, le papier aluminium ou toute autre protec- tion risque de fondre et de détériorer l’émail à l’intérieur. An d’éviter que votre four ne se salisse trop et que cela ne provoque de fortes odeurs de fumée, nous recommandons de ne pas utiliser le four à une température très élevée. Il est préférable de prolonger le temps de cuisson et de baisser légèrement la température. En plus des accessoires fournis avec le four, nous vous con- seillons de n’utiliser que des plats et des moules résistants aux températures très élevées. Les fabricants n’ont aucune obligation de le faire. Si l’assistance du fabricant est requise pour remédier à des défauts dérivant d’une installation incorrecte, cette assistance n’est pas couverte par la garantie. Il convient de suivre les instructions d’installation à destination du personnel disposant de qualications professionnelles. Une installation incorrecte peut endommager ou blesser des gens, des animaux ou des biens. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de tels dégâts ou blessures. Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou sous un plan de travail. Avant de le xer, vous devez garantir une bonne ventilation dans l’espace du four pour permettre une circulation correcte de l’air frais requis pour refroidir et protéger les parties situées à l’intérieur. Réalisez les ouvertures spéciées à la dernière page en fonction du type de xation. Première Utilisation NETTOYAGE PRÉLIMINAIRE : nettoyez le four avant de l’utiliser pour la première fois. Essuyez les surfa- ces extérieures avec un chion doux humide. Lavez tous les accessoires et essuyez l’intérieur du four avec une solution à base d’eau chaude et de liquide vaisselle. Réglez le four vide sur la température maxi- male et laissez-le allumé pendant 1 heure environ, cela éliminera toutes les odeurs résiduelles de « neuf ».FR 27 REMARQUE : Ne placez pas les aliments directement sur les grilles du four. Utilisez toujours du papier sulfurisé et/ou des plaques ou moules de cuisson adaptés.
1. Panneau de commande
2. Positions de la grille (grille
métallique latérale si celle-ci est incluse)
5. Ventilateur (si présent)
7. Grilles latérales (si présent:
uniquement pour cavité plate)
Description du produit ACCESSOIRES Bac de récupération de l’eau Grille métallique Collecte les résidus qui s’égouttent lors de la cuisson des aliments sur les grilles. Les grilles du four ne sont pas adaptées au con- tact direct avec les aliments. Veuillez utiliser des plateaux appropriés ou du papier cuisson. Grilles latérales (si présentes) Situés des deux côtés de la cavité du four, les grilles métalliques et le lèchefrite. Deux rails de guidage facilitent la vérication de l’état de cuisson, en permettant d’extraire et de repositionner facilement les plaques et les grilles à l’intérieur de la cavité du four. Guides télescopiques (si présents)
4FR 28 La tablette simple peut accueillir des moules et des plats. La tablette porte-plateau est particulièrement adaptée pour griller des aliments. Utilisez-la avec le bac d’égouttage. Le prol spécial des tablettes signie qu’elles restent horizontales même lorsqu’elles sont retirées. Il n’y a au- cun risque qu’un plat glisse ou se renverse. Le bac d’égouttage récupère le jus des aliments grillés. Il ne s’utilise qu’avec le gril, la rôtissoire ou le gril à con- vection ; retirez-le du four pour d’autres méthodes de cuisson. N’utilisez jamais le bac d’égouttage comme plat à rôtir car cela crée de la fumée et de la graisse qui éclabous- sera votre four et le salira. Le support de plateau La tablette porte-plateau est idéale pour griller. Uti- lisez-la en conjonction avec le bac d’égouttage. Une poignée est incluse pour faciliter le déplacement des deux accessoires en toute sécurité. Ne laissez pas la poignée à l’intérieur du four. Ensemble de poêles à griller (uniquement si présent) (si présente) La cuisson au tournebroche ne nécessite pas de préchauage. Cuisiner avec la porte fermée. La consommation d’énergie est de 90 à 95 % inférieure à celle du système traditionnel.
- Dévisser les crochets
- Insérez la broche dans la viande à cuire
- Fixez la viande avec les crochets
- Insérez la broche dans le trou où se trouve lemoteur.
- Retirez la poignée Rôtissoire (si présentes) Charnières qui garantissent un mouvement souple et lisse automatique pendant la phase de fermeture de la porte du four. Amortissement (si présent) Sonde de cuisson (si présente) Mesure la température interne des aliments pendant la cuisson. Introduisez-la dans le trou sur le dessus de la cavité. Il convient de l’insérer pendant que le four est froid. AVERTISSEMENTS :
- Ne préchauez pas ou ne commencez pas la cuisson avant d’avoir correctement in- séré la sonde de cuisson.
- N’essayez pas d’insérer la sonde de cuisson dans des aliments congelés. Panneaux spéciaux revêtus d’émail, réalisés avec une structure microporeuse pour transformer la graisse en éléments gazeux faciles à enlever. À remplacer après 3 ans d’utilisation (à raison de 2/3 cycles de cuisson par semaine). Panneaux catalytiques (si présents)FR 29 Panneau chef (si présent) Un convoyeur d’air qui augmente la circula- tion de l’air à l’intérieur du four. Cela permet d’améliorer les performances de cuisson, une cuisson plus uniforme des aliments à toutes les températures, un temps de cuisson plus court et enn une répartition uniforme de la température à l’intérieur du four. Le plateau Airfry garantit que l’air chaud at- teint les aliments de manière uniforme et tri- dimensionnelle, ce qui donne un extérieur plus croustillant tout en préservant la tendreté à l’intérieur. Une plaque de cuisson peut être placée en option au niveau L1 pour recueillir les jus ou la panure. Airfry Tray (si présent)FR 30 Description de l’achage (En fonction du modèle de four. )
5. Achage de la température ou de l’heure
6. Commandes de réglage de l’écran LCD
7. Bouton de sélection de la température
8. Bouton de sélection des fonctions
AVERTISSEMENT : la première chose à ef-
fectuer après l’installation du four ou après unecoupure de l’alimentation électrique (cela est indiqué par la mention 12:00 clignotant à l’écran) consiste àrégler l’heure. Confor- mez-vous à la procédure qui suit.
- Appuyez 4 fois sur la touche centrale
- Réglez l’heure avec les touches « - » et « + ».
- Relâchez toutes les touches. ATTENTION : le four fonctionnera unique- ment si l’horloge est correctement réglée. Données de faible consommation d’électricité selon le règlement (UE) 2023/826 de la Commission Consommation d’électricité du produit en mode veille avec achage d’une information ou d’un état : 0,8
Laps de temps après lequel l’équipement passe automatiquement en mode veille avec achage d’une information ou d’un état : 20 min FUNCTION HOW TO ACTIVATEHOW TODEACTIVATEWHAT IT DOES WHY IT IS NEEDEDMISE ÀL’HEURE / / • Activez la fonction Sécurité enfant en appuyant sur la touche de réglage (+)pendant au moins5 secondes. À partir de cemoment-là, toutes les autres fonctions sont verrouillées, la LED de la sécurité enfant s’allume tandis que l’indication STOP et le temps prédéniclignoteront de.• Pour désactiver la fon-ction Sécurité enfant, appuyezà nouveau sur la touche de réglage (+) sur le pavé tactile pendant au moins5 secondes. À partir de ce moment, la LED de la sécurité enfant s’éteint ettoutes les fonctions sont à nouveau sél-ectionnables.• Allows to use the oven as alarm clock (could be activated either with ope-rating the oven or with out operating the oven)MINUTERIE / / • Appuyez 1 fois sur la touche centraleAppuyez sur les touch-es « - » et « + » pour eectuer le réglage de votre choix Relâchez toutes• Lorsque la durée dénie est écoulée, une alarme sonore retentit (cette alarme s’arrête automatiquement, maiselle peut être interrom-pue immédiatement enappuyant sur la touche de sélection).• Fait retentir une alarme à la n de la durée dénie.• Pendant le proces-sus, l’écran ache le temps restant.• Permet d’utiliser le four comme une alarme/un réveil (peut être activé que le four fonctionne ou non) Utilisation du programmateur d’horloge à commande tactile (En fonction du modèle de four. )
- Appuyez 2 fois sur la touche centrale
- Appuyez sur les touches « - » et « + » pour régler la durée de cuisson souhaitée
- Relâchez toutes les touches
- Choisissez le mode de cuisson à l’aide du sélecteur de fonction du four
- Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal. Appuyez sur la touche centrale pour revenir à la fonction « Horloge ».
- Cela permet de dénir le temps de cuisson requis pour la recette choisie.
- Pour vérier la durée restante, appuyez 2 fois sur la touche de sélection.
- Pour modier la durée dénie, ap- puyez sur la touche de sélection et sur les touches « - » et « + ».
- Lorsque le temps est écoulé, le four s’éteint automatiquement.
- Si vous souhaitez arrêter la cuisson plus tôt, tournez le sélecteur de fonction sur 0, ou réglez la durée sur 0:00 (touche de sélection et touches « - » « + »)
1. Bouton de sélection des fonctions
2. Bouton de sélection du thermostat
Données de faible consommation d’électricité selon le règlement (UE) 2023/826 de la Commission Consommation d’électricité du produit en mode arrêt : 0,5 W Laps de temps après lequel l’équipement passe automatiquement en mode arrêt : 20 min 1 2FR 32
- Testé conformément à la norme EN 60350-1 en vue de la déclaration de consommation d’énergie et de la classe énergétique Scannez le code QR et découvrez comment l’utiliser au mieux pour préparer vos recettes préférées. Modes de cuisson (En fonction du modèle de four. ) Sym- bole T °C par défaut Plage de températ- ure °C Function LAMP: Allume la lumière du four. 220 50 ÷ MAX
- CONVENTIONNEL : Les éléments chauants supérieur et inférieur sont utilisés. Préchauez le four pendant environ dix minutes. Cette méthode est idéale pour toutes les rôtisseries et pâtisseries tradi- tionnelles. Placez les aliments et leur plat sur une grille en position médiane. 210 50 ÷ MAX CHAUFFAGE INFÉRIEUR : Utilise l’élément inférieur. Idéal pour la cuis- son de tous les plats à base de pâte. À utiliser pour les ans, quiches, tartes, pâtés et toute cuisson nécessitant plus de chaleur par le bas. 220 50 ÷ MAX CONVENTIONNEL + VAPEUR : Les éléments chauants supérieur et inférieur sont utilisés. Préchauez le four pendant environ dix minutes. Cette méthode est idéale pour toutes les rôtisseries et pâtisseries traditionnelles. Placez les aliments et leur plat sur une grille en position médiane. Cette fonction ore également une cuisson assistée par la vapeur, qui nécessite d’ajouter 100 ml d’eau dans la cavité lorsque le four est froid et de tourner le bouton sur cette fonction. Ne pas utiliser le préchauage pour cette fonctionnalité. Le mode vapeur peut être utilisé pour obtenir une croûte plus croustillante et une surface plus brillante, notamment pour les produits de boulangerie. 230 50 ÷ MAX GRILL : Idéal pour griller de grandes quantités de saucisses, steaks et toasts. Toute la surface sous l’élément chauant devient chaude. Utilisez avec la porte fermée et retournez les aliments aux deux tiers du temps de cuisson. Pour les toasts, utilisez la température maxi- male à la position 5 sans préchauage. 220 50 ÷ MAX GRILL + TOURNEBROCHE : Le tour- nebroche s’utilise avec la porte fermée. La température de chauage peut être modiée selon les besoins. Il est préférable de cuire uniquement des pièces de taille moyenne avec le tournebroche. Idéal pour redécouvrir toutes les saveurs de la rôtiss- erie traditionnelle. Aucun préchauage n’est nécessaire pour la cuis- son au tournebroche. 220 50 ÷ MAX CONVECTION NATURELLE AVEC TOURNEBROCHE : Les résistances supérieure et inférieure du four sont en fonctionnement. C’est une cu- isson traditionnelle adaptée aux rôtis et à la volaille, ne nécessitant pas l’ajout de matières grasses.FR 33
1. Retirez les supports en les tirant dans le sens des èches
2. Pour nettoyer les supports, placez-les au lave-vaisselle
ou utilisez une éponge humide, en veillant à ce qu’ils soient ensuite séchés.
3. Après le nettoyage, installez les supports en suivant l’or-
dre inverse. Entretien (En fonction du modèle de four. ) La durée de vie de l’appareil peut être prolongée grâce à un nettoyage régulier. Attendez que le four ait refroidi pour eectuer les opérations de nettoyage manuel. N’utilisez jamais de détergents abrasifs, de laine de fer ou d’objets pointus pour le nettoyage, car ils endommageraient irréparablement les parties émaillées. N’utilisez que de l’eau, du savon ou des détergents à base d’eau de javel (ammoni- aque).
Il est conseillé de nettoyer la vitre avec du papier absorbant après chaque utilisation du four. Pour enlever les taches plus tenaces, vous pouvez utiliser une éponge imbibée de détergent, puis rincer à l’eau.
S’il est sale, le joint peut être nettoyé avec une Remarques générales sur le nettoyage éponge légèrement humide. ACCESSOIRES Nettoyez les accessoires avec une éponge mouillée et savonneuse avant de les rincer et de les sécher : évitez d’utiliser des détergents abra- sifs. LÈCHEFRITE Après avoir utilisé le gril, sortez la lèchefrite du four. Videz la graisse chaude dans un récipient et lavez la lèchefrite dans de l’eau chaude, en uti- lisant une éponge et du liquide vaisselle. Si des résidus gras persistent, plongez la lèche- frite dans de l’eau et du détergent. Également, vous pouvez laver la lèchefrite au lave-vaisselle ou utiliser un produit spécial four disponible dans le commerce. Ne remettez jamais une lèchefrite sale dans le four.FR 34 Retrait et Nettoyage de la Porte en Verre (En fonction du modèle de four. )
PYROFR 35 Changer l’ampoule (En fonction du modèle de four. )
1. Débranchez le four du secteur.
2. Dévissez le cache en verre, dévissez l’ampoule et remplacez-la par une nouvelle ampoule du
3. Une fois l’ampoule défectueuse remplacée, remettez le cache en verre.
Ce produit contient une ou plusieurs sources lumineuses de classe d’eca- cité énergétique G (Lampe) * En cas de problème avec cette lampe, con- tactez le service client OFF
7FR 36 Fonction Aquativa (En fonction du modèle de four. ) La procédure Aquativa utilise de la vapeur pour éliminer les restes de graisse et les particules alimen- taires du four.
1. Versez 100 ml d’eau dans le récipient Aquativa au fond du four.
2. Réglez la fonction du four sur Chauage du fond + Ventilateur ( )
3. Réglez la température sur l’icône Aquativa
4. Laissez le programme fonctionner pendant 20 minutes.
5. Après 20 minutes, éteignez le programme et laissez le four refroidir.
6. Lorsque l’appareil est froid, nettoyez les surfaces intérieures du four avec un chion.
Avertissement : assurez-vous que l’appareil est froid avant de le toucher.
Soyez prudent avec toutes les surfaces chaudes car il existe un risque de brûlure. Utilisez de l’eau distillée ou potable. 100 mlFR 37
PROTECTION ET RESPECT DE
L’ENVIRONNEMENT Lorsque cela est possible, évitez de préchauer le four et veillez à toujours le rem- plir. Ouvrez la porte du four le moins possible, car la chaleur de la cavité se disperse à chaque ouverture. Pour des économies d’énergie signicatives, éteignez le four 5 à 10minutes avant la n prévue du temps de cuisson, et utilisez la chaleur résiduelle que le four contin- ue à générer. Maintenez les joints propres et en bon état, an d’éviter toute dispersion de chaleur à l’extérieur de la cavité. Si vous disposez d’un contrat d’électricité avec un tarif horaire, le programme « cuisson dif- férée » facilite encore plus les économies d’énergie, en déplaçant la cuisson an qu’elle démarre dans le créneau horaire à tarif réduit. Mise au rebut et protection de l’environnement Cet appareil est étiqueté con- formément à la directive eu- ropéenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques (DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (pou- vant avoir un eet négatif sur l’environnement) et des éléments de base (pouvant être réuti- lisés). Il est important que les DEEE fassent l’objet de traitements spéciques pour en- lever et mettre au rebut les polluants et pour récupérer tous les matériaux. Tout lemonde peut jouer un rôle important en s’assurant que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental ; il est essentiel de suivre quelques règles fondamentales : – les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers ; – les DEEE doivent être amenés sur des sites de collecte spéciaux (déchetteries) gérés par lamairie ou une entreprise agréée. Dans de nombreux pays, la collecte chez les particuliers peut être disponible pour les DEEE volumineux. Lors de l’achat d’un nouvel ap- pareil, l’ancien peut être retourné au vendeur qui doit l’accepter gratuitement sous forme d’échange, à condition que l’appareil soit d’un type équivalent et qu’il possède les mêmes fonctions que l’appareil acheté. Dépannage Problème Cause possible Solution Le four ne chaue pas L’horloge n’est pas réglée Réglage de l’horloge Le four ne chaue pasAucun mode de cuisson et aucunetempérature n’ont été réglésVériez que les réglages sontcorrectsAucune réaction del’interface utilisateurtactileVapeur et condensation sur le panneaude l’interface utilisateurNettoyez avec un chion micro- bre le panneau de l’interface utili- sateur pour ôter la couche de con-densationFR 38 Installation 560 mm560 mm590 mm560 mm x 35 mm560 mm x 35 mm 460 mm x 35 mm 595 mm560 mm548,5 mm595 mm 577,5 mm 20 mm 560 mm 560 mm 600 mm 560 mm x 35 mm 595 mm 560 mm 548,5 mm 595 mm 577,5 mm 20 mm
FR Si le fond du meuble est doté d’un panneau de fermeture, prévoyez un orice pour le pas- sage du câble d’alimentation.. FR Si le four n’a pas de ventilateur de refroidisse- ment, créer une ouverture 460 mm x 15 mm FR Le constructeur décline toute responsabilité concernant d’éventuelles inexacitudes imputables à des erreurs d’impression ou de transcription contenue dans cette notice. Le constructeur se réserve le droit de modier les produits en cas de nécessité, même dans l’intérêt de l’utilisation, sans causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.IT 39 Indicazioni di Sicurezza Avvertenze Generali Descrizione del Prodotto Descrizione del display Modalità di cottura Pulizia e manutenzione del forno Manutenzione Risoluzione dei Problemi Garanzie Installation SommarioIT 40
Notice Facile