CHLO28BK600 - Hotte FABER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CHLO28BK600 FABER au format PDF.

📄 88 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice FABER CHLO28BK600 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FABER

Modèle : CHLO28BK600

Catégorie : Hotte

Caractéristiques techniques Hotte décorative murale, puissance d'aspiration de 600 m³/h, éclairage LED intégré, filtre à graisse en aluminium, niveau sonore de 65 dB.
Modes de fonctionnement Extraction et recyclage de l'air, avec option de filtre à charbon pour le mode recyclage.
Dimensions Largeur de 28 cm, profondeur de 50 cm, hauteur réglable selon installation.
Installation Installation murale, nécessite un conduit d'évacuation ou un filtre à charbon pour le mode recyclage.
Entretien Filtres à graisse lavables au lave-vaisselle, remplacement recommandé tous les 6 mois pour le filtre à charbon.
Sécurité Protection contre les surcharges, conforme aux normes de sécurité électrique.
Informations générales Garantie de 2 ans, classe énergétique C, disponible en finition noire.

FOIRE AUX QUESTIONS - CHLO28BK600 FABER

Comment nettoyer les filtres de la hotte FABER CHLO28BK600 ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les de la hotte et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Vous pouvez également les placer dans le lave-vaisselle. Assurez-vous de bien les rincer et de les laisser sécher complètement avant de les remettre en place.
Que faire si la hotte ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la hotte est correctement branchée et que l'interrupteur est en position 'ON'. Si elle ne s'allume toujours pas, vérifiez le disjoncteur pour vous assurer qu'il n'a pas sauté.
Quel type d'ampoule dois-je utiliser pour la hotte FABER CHLO28BK600 ?
Utilisez des ampoules LED de type E14, avec une puissance ne dépassant pas 40 W pour éviter d'endommager l'appareil.
Comment régler la vitesse de la hotte ?
La hotte FABER CHLO28BK600 dispose de plusieurs niveaux de vitesse. Utilisez le panneau de contrôle situé en façade pour sélectionner la vitesse désirée en appuyant sur les boutons correspondants.
La hotte fait un bruit anormal, que dois-je faire ?
Un bruit anormal peut être causé par un filtre encrassé ou un objet bloqué dans le ventilateur. Vérifiez et nettoyez les filtres, et assurez-vous qu'aucun objet ne gêne le fonctionnement du ventilateur.
Comment installer la hotte FABER CHLO28BK600 ?
Pour installer la hotte, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que la hotte est fixée solidement au mur et que les conduits d'évacuation sont correctement connectés.
Que faire si la hotte ne filtre pas correctement les odeurs ?
Vérifiez que les filtres à graisse et à charbon sont en bon état et qu'ils ont été remplacés si nécessaire. Assurez-vous également que la hotte est utilisée à la bonne vitesse pour une efficacité optimale.
La lumière de la hotte ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez si l'ampoule est brûlée et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous également que l'ampoule est correctement vissée et que le circuit électrique fonctionne.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CHLO28BK600 - FABER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CHLO28BK600 de la marque FABER.

MODE D'EMPLOI CHLO28BK600 FABER

+RRN DQG ¿[ WKH KRRG ERG\ RQWR

This warranty gives you specific legal rights that may vary from state to state. Model#: ______________________________ Serial #: _____________________________30 VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER LA PRÉSENTE NOTICE AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION DE LA HOTTE DE CUISINE 5$13(22$,$-3/.411Í#4(1$+$1(204$#f4-%$4#$&1 (22$241+ 3 !+$#$"4(22.-Ů a) Ne laissez jamais sans surveillance les éléments de la surface de cuisson à température élevée. Les bouillonnements excessifs peuvent provoquer de la fumée et les débordements de graisse peuvent RfDMl@LLDQ+fGTHKDCNHSģSQDBG@TEEĢDKDMSDLDMSĒTMDSDLOĢQ@STQDA@RRDNTLNXDMMD b) Assurez-vous de toujours mettre en marche le ventilateur de la hotte lorsque vous cuisinez à tem- OĢQ@STQDĢKDUĢDNTOQĢO@QDYTMLDSRl@LAĢODWBQģODR2TYDSSDBDQHRDRITAHKĢATEl@LAĢ c) Nettoyez régulièrement les ventilateurs d'aspiration. Assurez-vous de ne pas laisser de la graisse Rf@BBTLTKDQRTQKDUDMSHK@SDTQNTKDkKSQD C4SHKHRDYSNTINTQRCDRONģKDRDSB@RRDQNKDRCDK@S@HKKD@OOQNOQHĢD4SHKHRDYSNTINTQRCDRTRSDMRHKDRCD cuisine de la taille adaptée à celle de l'élément chauffant. 5$13(22$,$-3Ů/.41/1Í5$-(1+$2!+$2241$2$-" 2#$%$4#$&1 (22$241+ 3 !+$ #$"4(22.-24(5$9+$21$".,, -# 3(.-224(5 -3$2Ů a) ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, d'une plaque à biscuits ou d'un plateau métallique, puis éteignez le brûleur. FAITES ATTENTION AUX BRÛLURES. Si le feu ne s'éteint pas immédiatement, QUITTEZ LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS. b) NE PRENEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMME - Vous pourriez vous brûler. c) N'UTILISEZ JAMAIS DE L'EAU, ni un linge à vaisselle ou un torchon mouillé, pour éteindre le feu. Cela pourrait provoquer une violente explosion de vapeur.

2. Le feu est de faible intensité et se limite à l'endroit où il a démarré.

3. Les pompiers ont déjà été appelés.

4MDUNHDCDRNQSHDRDSQNTUDCDQQHġQDUNTRODMC@MSPTDUNTRĢSDHFMDYKDRl@LLDR #e@OQĠRKDFTHCDgŰ*HSBGDM%HQDR@EDSX3HORŰuOTAKHġO@QK@-%/ @TWÍS@SR4MHR AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, n'utilisez jamais ce ventilateur en association avec un dispositif de réglage de vitesse à semi-conducteurs. AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE !+$2241$".1/.1$++$1$2/$"3$9+$2(-2314"3(.-224(5 -3$2Ů

1. Utilisez cet appareil uniquement de la façon prévue par le fabricant. Pour toute question, commu-

niquez avec le fabricant.

2. Avant de procéder à l'entretien ou au nettoyage de l'appareil, coupez l'alimentation au niveau du

panneau électrique et verrouillez-le pour vous assurer que l'électricité n'est pas rétablie accidentel- KDLDMS2fHKMfDRSO@RONRRHAKDCDUDQQNTHKKDQKDCHRONRHSHECfHMSDQQTOSHNMCDKf@KHLDMS@SHNM@EkBGDYCD façon ferme et bien visible un avis de danger, par exemple à l'aide d'une étiquette sur le panneau. 33$-3(.-Ů#DRSHMĢĒTMTR@FDCDUDMSHK@SHNMFĢMĢQ@KDTMHPTDLDMS-fTSHKHRDYO@RBDCHRONRHSHEONTQ l'aspiration de vapeurs ou de matériaux dangereux ou explosifs. AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE !+$2241$".1/.1$++$1$2/$"3$9+$2(-2314"3(.-224(5 -3$2Ů

1. +fHMRS@KK@SHNMDSKDAQ@MBGDLDMSĢKDBSQHPTDCNHUDMSģSQDQĢ@KHRĢRO@QTMSDBGMHBHDMPT@KHkĢDSBNM-

formément à tous les codes et normes en vigueur, incluant ceux concernant la construction à l'épreuve du feu.

2. kMCDF@Q@MSHQTMDBNLATRSHNMDSTMDĢU@BT@SHNM@CĢPT@SDRCDRF@YO@QKDRBNMCTHSDRCDK@BGD-

minée des appareils à combustion, une bonne aération est nécessaire pour éviter le refoulement. Respectez les lignes directrices fournies par le fabricant du matériel chauffant, ainsi que les normes CDRĢBTQHSĢBNLLDBDKKDROTAKHĢDRO@QK@-@SHNM@K%HQD/QNSDBSHNM RRNBH@SHNM-%/ DSK@ LDQHB@M 2NBHDSXENQ'D@SHMF1DEQHFDQ@SHNM@MC HQ"NMCHSHNMHMF$MFHMDDQR 2'1 $@TWÍS@SR4MHR@HMRH que les codes en vigueur dans votre région.

3. Lorsque vous faites une ouverture ou percez dans un mur ou le plafond, veillez à ne pas endom-

  • Le non-respect des exigences en matière de ventilation pourrait entraîner un incendie. AVERTISSEMENT !32

´34 Min. 24" Min. 30"35 Accessoires disponibles Trousse d'évent de recyclage - Filtre à charbon actif - no d’article FILTER1 7URXVVHGH¿OWUHjFKDUERQORQJXHGXUpHODYDEOHQRG¶DUWLFOH),/7(5// Trousse de cheminée télescopique accessoire - Conduit de cheminée supérieur et inférieur pour ventilation canalisée ou avec recyclage no d’article CHIMCHBK - noir 7pOpFRPPDQGHVDQV¿ODFFHVVRLUH5(0&75/ Réducteur de débit (600 à 400) - no d’article CFMRED-2 Réducteur de débit (600 à 300) - no d’article CFMRED Pièces requises - Conduit métallique 6" circulaire.

Composants Réf. Qté Composants du produit 1 1 Bâti de la hotte, avec : Commandes, éclai UDJHV¿OWUHVYHQWLODWHXU 2 1 section arrière 8 1 Grille d'évent de recyclage 10 1 Registre ø 5 7/8" Réf. Qté Composants d'installation 12a 4 Vis 1/4" x 9/16" 12b 2 vis 1/8"x3/8" (pour montage du boîtier de connexion) 12e 2 Vis 1/8"x3/8" (pour recyclage pour montage de la grille de ventilation) Qté Documentation 1 Mode d'emploi

12b36 Choisissez la méthode de canalisation Option sans canalisation, avec recyclage d’air Options d'installation avec ventilation canalisée Exige l'achat de l'accessoire à charbon actif Horizontale Verticale

Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, lorsque l’appareil est utilisé en mode recyclage, utiliser uniquement le modèle FILTER1 ou FILTER1LL en guise de trousse de conversion. Arrière L’achat de la cheminée accessoire est requis

Installation avec ventilation canalisée verticale et horizontale, avec la trousse de cheminée en option

Tracez une ligne verticale sur le mur d'appui le plus haut que possible, au centre de l'emplacement où la hotte sera installée. Tracez une ligne horizontale à l'endroit correspondant au bas de la hotte comme représenté dans l'illustration. Cet emplacement doit se trouver à au moins 24" de la surface de cuisson, si elle est électrique, ou à 30" si elle est au gaz. Tracez un repère sur le mur à l'endroit indiqué (A), 11 9/16" au-dessus de la ligne horizontale et à la distance de 4 5/16" à GURLWHHWjJDXFKHGHODOLJQHYHUWLFDOH9pUL¿H]VLOHVGHX[PDUTXHVVRQWjpJDOLWpInsérez deux chevilles et les vis (achetées séparément) dans les trous (A) en laissant libre 1/4" des vis.Tracez un repère sur le mur à l'endroit indiqué (B), 4 1/4" au-dessus de la ligne horizontale et à la distance de 4 5/16" à GURLWHHWjJDXFKHGHODOLJQHYHUWLFDOH9pUL¿H]VLOHVGHX[PDUTXHVVRQWjpJDOLWpInsérez deux chevilles (achetées séparément). Notice d'installation Installation de la section arrière

Engagez la section arrière sur les vis du haut, comme LOOXVWUpVXUO¶LPDJHFLGHVVXVHW¿[H]ODIHUPHPHQW Depuis l’intérieur, vissez à fond les deux vis inférieures (achetées séparément).

Ouvrez le panneau et dégagez le câble de retenue comme illustré. Retirez les ¿OWUHVHQSRXVVDQWVLPXOWDQpPHQWOHOHYLHU vers l'arrière de l'appareil et en le tirant

YHUVOHEDV1HMHWH]SDVOHV¿OWUHVPDLV

conservez-les pour plus tard. Pour option sans canalisation, avec recyclage d'air

Installation avec canalisation vers l'arrière39 Retirez les 4 vis comme illustré et enlevez les plaques GH UHFRXYUHPHQW 1H OHV MHWH] SDV JDUGH]OHV SRXU utilisation ultérieure. Depuis l’intérieur de la hotte, utilisez un tournevis à lame plate comme illustré pour débrancher les connecteurs de gauche et de droite du ventilateur.

Dévissez les 2 vis (Posi- Drive) qui retiennent le ventilateur et déverrouillez- le de sa position initiale, comme illustré sur l’image A. E F D G

Après avoir retiré le ventilateur, tournez-le FRPPHLOOXVWUpMXVTX¶jTX¶LO se trouve dans la position correcte de ventilation arrière, comme illustré sur les images B-C. Utilisez les deux vis qui ont pWpUHWLUpHVSRXU¿[HUOH ventilateur, comme illustré sur l’image D.

PP12x Fixez la grille d’évent de recyclage à l’aide de deux vis.

12e40 A10 Fixez la plaque de recouvrement à l’aide des 4 vis retirées SUpFpGHPPHQWHWIDLWHVSDVVHUOH¿OGXERvWLHUGHFRQQH[LRQ à l’extérieur du bâti de la hotte par l’encoche de la plaque de recouvrement. )L[H]OHV¿OWUHVjFKDUERQjODJULOOHQRLUHGHFKDTXHF{WpGX YHQWLODWHXU3UHVVH]IHUPHPHQWOH¿OWUHjFKDUERQFRQWUHODJULOOH QRLUHGHFKDTXHF{WpGXYHQWLODWHXUHWIDLWHVWRXUQHUOH¿OWUH dans le sens des aiguilles d'une montre (vers l'avant de la hotte) MXVTXjFHTXLOVRLWYHUURXLOOpHQSODFH)DLWHVWRXUQHUGDQVOH sens contraire des aiguilles d'une montre (vers l'arrière de la hotte) pour l'enlever. A10

Depuis l’intérieur de la hotte, rebranchez les connecteurs de gauche et de droite illustrés sur l’image ci-dessus. Filtre à charbon actif accessoire requis - no d'article - FILTER1 (acheté séparément). Filtre à charbon longue durée lavable - no d’article FILTER1LL41

'pIRQFH]O¶RUL¿FHGXERvWLHU de connexion pour brancher le câble reliant la hotte à l’alimentation. Tirez le câble de l’alimentation par le trou permettant le raccord électrique du boîtier de connexion. Retirez le couvercle du compartiment du boîtier de connexion en dévissant les deux vis.42

A. Câble d'alimentation du réseau domestique B. Fils noirs &6HUUH¿OVKRPRORJXp8/ D. Fils blancs ()LOGHPLVHjODWHUUHYHUWRX¿OQXGHODOLPHQWDWLRQGRPHVWLTXHEUDQFKpjODYLVGHPLVH à la terre verte F. Câble d'alimentation de la hotte G. Fil de mise à la terre vert du câble d'alimentation de la hotte branché à la vis de mise à la terre verte.

Réalisation des branchements Retirez le couvercle du compartiment des câblages externes. NE METTEZ PAS l'alimentation sous tension avant d'avoir terminé l'installation! Branchez le câble d'alimentation à la hotte. %UDQFKH]OH¿OYHUWYHUWHWMDXQHGHPLVHjODWHUUHVRXVODYLVGHPLVHjOD WHUUHYHUWH%UDQFKH]OH¿OEODQFGHODOLPHQWDWLRQDX¿OEODQFGHODKRWWHjODLGH d'un connecteur verrouillé par rotation. %UDQFKH]OH¿OQRLUGHODOLPHQWDWLRQDX¿OQRLUGHODKRWWHjODLGHGXQFRQQHF- teur verrouillé par rotation. Remettez en place le couvercle du compartiment des câblages externes.43

Fixez le boîtier de connexion comme illustré sur l’image à l’aide des 2 vis (12b). 12b Attention : Après l’installation du boîtier de connexion, placez le câble dans une section arrière, sans contrainte sur le câble. 12a Vissez les deux vis 12a dans la section arrière en laissant 1/4" de la tête des vis libre.44 $YDQWGH¿[HUOHEkWLGHODKRWWH sur la section arrière, dévissez les YLV¿[DQWOHYHQWLODWHXU &HWWHPHVXUHVLPSOL¿HUDOH raccord de la canalisation de sortie d’air.

Pour l’installation avec canalisation arrière uniquement 8WLOLVH]FHSODQGLPHQVLRQQHOSRXUYRXVDLGHUjSODQL¿HUOH raccord des canalisations. Raccordez le dispositif aux canalisations du plafond ou du mur. Après DYRLU¿[pOHEkWLGHODKRWWHjODVHFWLRQ arrière, ¿[H]OHYHQWLODWHXUGDQVVDSRVLWLRQ précédente avec les 2 mêmes vis. [45 Fixez complètement le bâti de la hotte sur la section arrière en installant les deux vis 12a restantes dans les deux trous inférieurs sur la section arrière. Vissez les 4 vis.

et verrouillez le câble de retenue comme illustré dans l’image à droite. Refermez le panneau.

Engagez le bâti de la hotte sur les vis du haut (12a) de la section arrière montée, puis vissez-les fermement.

12a46 Installation avec ventilation canalisée verticale et horizontale, avec la trousse de cheminée en option Retirez les 4 vis comme illustré et enlevez les plaques GH UHFRXYUHPHQW 1H OHV MHWH] SDV JDUGH]OHV SRXU utilisation ultérieure. Depuis l’intérieur de la hotte, utilisez un tournevis à lame plate comme illustré pour débrancher les connecteurs de gauche et de droite du ventilateur.

Ouvrez le panneau et dégagez le câble de retenue FRPPH LOOXVWUp 5HWLUH] OHV ¿OWUHV HQ SRXVVDQW simultanément le levier vers l'arrière de l'appareil

HWHQOHWLUDQWYHUVOHEDV1HMHWH]SDVOHV¿OWUHV

mais conservez-les pour plus tard. Installation avec la trousse de cheminée en option - Préparation de la hotte47

Tirez le câble du trou arrière. Fixez le câble dans le trou du haut de la hotte comme illustré. Déplacez le câble de l’arrière de la hotte vers le haut de la hotte.48 Remettez en place la plaque de recouvrement comme illustré à l’aide des vis enlevées précédemment.

Dévissez les 2 vis qui retiennent le ventilateur et déverrouillez-le de sa position initiale, comme illustré sur l’image A. E F D G

Tracez une ligne verticale sur le mur d'appui le plus haut que possible, au centre de l'emplacement où la hotte sera installée. Tracez une ligne horizontale à l'endroit correspondant au bas de la hotte comme représenté dans l'illustration. Cet emplacement doit se trouver à au moins 24" de la surface de cuisson, si elle est électrique, ou à 30" si elle est au gaz. A10 A10 Depuis l’intérieur de la hotte, rebranchez les connecteurs de gauche et de droite illustrés sur l’image ci-dessus.

Installation avec la trousse de cheminée en option - Préparation du mur50 Tracez un repère sur le mur à l'endroit indiqué (A), 10 3/8" au-dessus de la ligne horizontale et à une distance de 6 1/2" à droite HWjJDXFKHGHODOLJQHYHUWLFDOH9pUL¿H]VLOHVGHX[PDUTXHVVRQWjpJDOLWp Insérez deux chevilles et deux vis dans les trous comme illustré et non complètement (achetées séparément). Tracez un repère sur le mur à l'endroit indiqué (B), 3 15/16" au-dessus de la ligne horizontale et à une distance de 8 11/16" à GURLWHHWjJDXFKHGHODOLJQHYHUWLFDOH9pUL¿H]VLOHVGHX[PDUTXHVVRQWjpJDOLWp Insérez deux chevilles (achetées séparément). Placez une bride 7.2.1 sur le mur comme illustré, à environ 1 1/8" du plafond ou de la limite supérieure, en alignant le centre (encoche) avec la ligne de référence verticale. Marquez l'emplacement du centre des trous du support sur le mur. Placez la deuxième bride 7.2.1 sur le mur comme illustré, sous la première bride, à la hauteur de la section supérieure de la cheminée fournie et alignez son centre (l’encoche) avec la ligne verticale. Marquez l'emplacement du centre des trous de la bride sur le mur et percez des trous de ø 5/16" comme illustré. Les vis d'installation fournies pour les brides doivent être renforcées par des chevilles (achetées séparément).

(QJDJH]HW¿[H]OHEkWLGHODKRWWH sur le mur. Depuis l’intérieur, vissez à fond les 4 vis 12a.

Utilisez les quatre vis (incluses avec la trousse de cheminée télesco- pique en option) SRXU¿[HUO¶pWULHU d’assemblage.

Fixez l’étrier à l’aide des vis incluses avec la trousse de cheminée télescopique en option. Installation avec la trousse de cheminée en option52 Installez le clapet de toiture ou le clapet mural acheté séparément. Raccordez le conduit métallique de 6" au clapet de toiture ou au clapet mural, puis raccordez les conduits.

eFDUWH]OpJqUHPHQWOHVGHX[F{WpVGHODFKH- minée supérieure et engagez-les à l’arrière des brides, en vous assurant qu'ils sont solidement ancrés. )L[H]OHVF{WpVDX[EULGHVjODLGHGHVYLV

Réalisation des branchements

Retirez le couvercle du compartiment des câblages externes. NE METTEZ PAS l'alimentation sous tension avant d'avoir terminé l'installation! Branchez le câble d'alimentation à la hotte. %UDQFKH]OH¿OYHUWYHUWHWMDXQHGHPLVHjODWHUUHVRXVODYLVGH PLVHjODWHUUHYHUWH%UDQFKH]OH¿OEODQFGHODOLPHQWDWLRQDX¿O blanc de la hotte à l'aide d'un connecteur verrouillé par rotation.

A. Câble d'alimentation du réseau domestiqueB. Fils noirs&6HUUH¿OVKRPRORJXp8/D. Fils blancs ()LOGHPLVHjODWHUUHYHUWRX¿OQXGHODOLPHQWDWLRQGRPHVWLTXHEUDQFKpjODYLVGHPLVH à la terre verteF. Câble d'alimentation de la hotteG. Fil de mise à la terre vert du câble d'alimentation de la hotte branché à la vis de mise à la terre verte.

Écartez légèrement OHVGHX[F{WpVGHOD section inférieure et assemblez-les entre la section supérieure et le mur, en vous assurant qu'ils sont correctement installés.

L T1 T2 T3 T4 Bouton Fonction DEL L Allume/Éteint l'éclairage à la puissance maximale. - Appuyez sur le bouton et tenez-le enfoncé pendant environ 2 secondes pour allumer/éteindre progressivement l’éclairage.

T1 Allume et éteint le moteur à la vitesse un. - T2 Allume le moteur à la vitesse deux. - Appuyez sur ce bouton et tenez-le enfoncé pendant environ 5 secondes, lorsque tous les GLVSRVLWLIVVRQWpWHLQWVPRWHXUHWpFODLUDJHSRXUDFWLYHUODODUPHGX¿OWUHjFKDUERQDFWLI/H WpPRLQ'(/DSSURSULpFOLJQRWHGHX[IRLVSRXUFRQ¿UPHU Pour éteindre l'alarme, appuyez de nouveau sur le bouton et tenez-le enfoncé pendant au moins 5 secondes. Le témoin DEL approprié clignote une fois. Clignotant T3 Allume le moteur à la vitesse trois. - Appuyez sur ce bouton et tenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes, lorsque tous les dispositifs sont éteints (moteur et éclairage), pour réinitialiser. Le témoin DEL S1 clignote trois fois. Clignotant T4 Allume le moteur à la vitesse INTENSIVE. Cette vitesse est programmée pour fonctionner pendant 6 minutes. Après ce délai, le système retournera automatiquement à la vitesse sélectionnée précédemment. Si cette modalité est activée tandis que le moteur est éteint, la hotte s'éteindra après le délai.

  • Les ampoules DEL doivent être remplacées par un service d'entretien autorisé Faber. -DSSNX@FDCDRkKSQDRĒFQ@HRRDLĢS@KKHPTDR Ils peuvent être lavés dans le lave-vaisselle et doivent être nettoyés lorsque le témoin DEL S1 s'allume ou au moins une fois tous les 2 mois d'usage, ou encore plus fréquemment en cas d'utilisation particulièrement intensive. Réinitialisation du signal d'alarme
  • Éteint l'éclairage et le moteur d'aspiration.
  • Appuyez sur T3 et tenez-le enfoncé pendant au moins 3 se- FRQGHV MXVTXj FH TXH OH WpPRLQ '(/ FOLJQRWH IRLV SRXU FRQ¿UPHU Nettoyage
  • 5HWLUH]OH¿OWUHHQSRXVVDQWVLPXOWDQpPHQWOHOHYLHUYHUVODUULqUH de l'appareil et en le tirant vers le bas.
  • /DYH]OH¿OWUHVDQVOHSOLHU/DLVVH]OHVpFKHUFRPSOqWHPHQW avant de le réinstaller (un changement de la couleur à la surface GX¿OWUHDX¿OGXWHPSVQDDXFXQLPSDFWVXUVRQHI¿FDFLWp
  • Remettez-le en place, en vous assurant que la poignée se trouve vers l'avant.
  • $XFXQHHDXQHSHXWrWUHSUpVHQWHGDQVOHV¿OWUHVDYDQWODUpLQVWDOODWLRQ dans la hotte. 1DLOK@BDLDMSCTkKSQDĒBG@QANM@BSHE Il ne peut être lavé ni régénéré, et doit être changé lorsque le témoin DEL S1 commence à clignoter, ou au moins une fois tous les 4 mois. Si le signal d'alarme a été activé, il apparaît unique- ment lorsque le moteur d'aspiration est activé. Réinitialisation du signal d'alarme
  • Éteint l'éclairage et le moteur d'aspiration.
  • Appuyez sur T3 et tenez-le enfoncé pendant au moins 3 se- FRQGHV MXVTXj FH TXH OH WpPRLQ '(/ FOLJQRWH IRLV SRXU FRQ¿UPHU Nettoyage
  • ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique lorsque l’appareil est utilisé en mode recyclage, utilisez uniquement le modèle FILTER 1 ou FILTER1LL en guise de trousse de conversion