CHLO28BK600 - Hotte FABER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CHLO28BK600 FABER au format PDF.
| Type de produit | Hotte de cuisine |
| Marque | Faber |
| Modèle | CHLO28BK600 |
| Couleur | Noir |
| Largeur | 28 pouces (71 cm) |
| Alimentation | 120 V ~ 60 Hz, 15 A |
| Type d'installation | Mural, canalisé ou recyclage (avec kit optionnel) |
| Diamètre du conduit | 6 pouces circulaire |
| Nombre de vitesses | 3 + intensif (6 minutes) |
| Éclairage | DEL, gradation possible (appui long 2 s) |
| Filtres métalliques | Lavables au lave-vaisselle, nettoyage tous les 2 mois |
| Filtre à charbon | Actif, non lavable, remplacement tous les 4 mois (modèles FILTER1 ou FILTER1LL) |
| Alarme saturation filtre | Indication DEL : fixe pour métallique (100h), clignotant pour charbon (200h) |
| Réinitialisation alarme | Moteur et éclairage éteints, appuyer sur T3 3 secondes |
| Télécommande | Optionnelle (réf. REMCTRL2), activation par appui long sur T4 (5 s) |
| Distance minimale | 24 pouces au-dessus surface électrique, 30 pouces au-dessus gaz |
| Mise à la terre | Obligatoire, fil vert/jaune |
| Accessoires disponibles | Cheminée télescopique (CHIMCHBK), réducteurs de débit, kit recyclage |
| Entretien éclairage | Ampoules DEL remplacées uniquement par service agréé Faber |
| Garantie | Consulter la garantie Faber incluse avec l'appareil |
FOIRE AUX QUESTIONS - CHLO28BK600 FABER
Questions des utilisateurs sur CHLO28BK600 FABER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CHLO28BK600 - FABER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CHLO28BK600 de la marque FABER.
MODE D'EMPLOI CHLO28BK600 FABER
Instructions d'installation Utilisez et d'entretien
a) Ne laissez jamais sans surveillance les éléments de la surface de cuisson à température élevée. Les bouillonnements excessifs peuvent provoquer de la fumée et les débordements de graisse peuvent s'enflammer. L'huile doit être chauffée lentement, à une température basse ou moyenne.
b) Assurez-vous de tousjours metre en marche le ventilateur de la hotte lorsque youcuisinez a tempeature elevée ou préparez un mets flambé (p.ex. crepes Suzette, cerises jubile, boeuf flambe).
c) Nettoyez regulierement les ventilateurs d'aspiration. Assurez-vous de ne pas laisser de la graisse s'accumuler sur le ventilateur ou le filtré.
d) Utilisez toujours des poèles et casseroles de la taille appropriée. Utilisez toujours des ustensiles de cuisine de la taille adaptée à celle de l'élement chauffant.
AVERTISSEMENT : - POUR PREVENIR LES BLESSURES EN CAS DE FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON, SUIVEZ LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES*:
a) ÉTOUFFEZLESFLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, d'une plaque à biscuits oud'un plateau métallique, puis éteignez le brûleur. FAITES ATTENTION AUX BRULURES. Si le feu ne s'éteint pas immédiatement, QITTEZ LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS.
b) NE PRENEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMME - Vous pouriez vous brûler.
c) N'UTILISEZ JAMAIS DEL L'EAU, ni un linge à vaisselle ou un torchon mouillé, pour éteindre le feu. Cela pourrait provoquer une violente explosion de vapeur.
d) Utilizez un extincteur UNIQUEMENT si :
- A Voues étes certain qu'il s'agit d'un extincteur de classe ABC et que vous connaisssez bien son mode d'emploi.
- Le feu est de faible intense et se limite à l'endetroit où il a démaré.
- Les pompiers ont déjà été appelés.
-
AUne voie de sortie se trouve derrière vous pendant que vous eteignez les flammes.
-
D'après le guide « Kitchen Firesafety Tips » publié par la NFPA aux États-Unis
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, n'utilise jamais ce ventilateur en association avec un dispositif de réglage de vitesse à semi-conducteurs.
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE CORPORELLE, RESPECTEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES:
- Utilisez cet apparéil uniquement de la façon prévue par le fabricant. Pour toute question, communiquez avec le fabricant.
- Avant de procéder à l'entretien ou au nettoyage de l'appareil, coupez l'alimentation au niveau du panneau électrique et verrouillez-le pour vous assurer que l'électricité n'est pas rétable accidentellement. S'il n'est pas possible de verrouiller le dispositif d'interruption de l'alimentation, affichez de façon ferme et bien visible un avis de danger, par exemple à l'aide d'une étiquette sur le panneau.
ATTENTION: Destiné à un usage de ventilation générale uniquement. N'utilise pas ce dispositif pour l'aspiration de vapeurs ou de matérielaux dangereux ou explosifs.
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE CORPORELLE, RESPECTEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES:
- L'installation et le branchement électrique doivent être réalisés par un technicien qualifié et conformément à tous les codes et normes en vigueur, incluant ceux concernant la construction à l'épreuve du feu.
- Afin de garantir une combustion et une évacuation déquates des gaz par les conduites de la cheminée des appareils à combustion, une bonne aération est nécessaire pour éviter le refoulement. Respectez les lignes directrices fournies par le fabricant du matériel chauffant, ainsi que les normes de sécurité comme celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et la American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) aux États-Unis, ainsi que les codes en vigueur dans notre région.
- Lorsque vous faites une ouverture ou percez dans un mur ou le plafond, veillez à ne pas endomager les fils électriques ou d'autres dispositifs cachés.
- Les ventilateurs canalisés doivent toujours être raccordés à l'extérieur.
TOUTE OUVERTURE DANS LE MUR OU LE PLANCHER À PROXIMATE DE LA HOTTE DOIT ETRE SCELLEE.
Un espace libre d'au moins 24" est requis entre le bas de la hotte et la surface de cuisson ou le comptoir.
Cette hotte a ete homologuee par l'UL a cette distance de la surface de cuisson.
L'espace libre minimal requis peut-être plus grand, selon la réglementation en matière de construction de votre région. Pour les cusinières à gaz et les cusinières combinées, un espace minimal de 30^ est recommendé et pourrait être exigé.
Les armoires suspendues de chaque cote de l'appareil doivent se couver à au moins 18" de la surface de cuisson ou du comptoir. Consultez la notice d'installation de la surface de cuisson ou de la cuisineière foumie par le fabricant avant de pratiquer des ouvertures.
INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE L'installation de cette hotte doit être conforme à la Partie 3280 de la norme Manufactured Home Construction and Safety Standards, Title 24 CFR (précedemment la partie 280 de la norme Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD). Consultez la fiche technique électrique.
CRITÉRES DE VENTILATION
Determinez quelle methode de ventilation est比较好 a tout application. Les conduits peuvent passer par le mur ou le toit.
Pour garantir une meilleure efficacité, la longueur des conduits et le nombre de coudes doivent être le plus limités que possible. Le diamètre des conduits devrait être uniforme. N'installez pas deux coudes ensemble. Utilisez un ruban pour canalisations afin de sceller tous les joints du système de conduits. Utilisez un calfeutrage pour sceller les ouvertures dans le mur extérieur ou le plancher, autour du clapet.
Il n'est pas recommando d'utiliser des conduits flexibles. Les conduits flexibles provoquent une contre-pression et de la turbulence qui diminuent grandement l'efficacité de l'appareil.
Assurez-vous que l'espace libre dans le mur ou le plancher est suffisant pour le conduit d'évacuation avant de pratiquer les ouvertures. Ne coupez jamais une poutre ou un chevron, sauf si c'est absolument nécessaire. S'il s'avere nécessaire de couper une poutre ou un chevron, la construction d'un renforcement est requise.
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie, utilisez uniquement des conduits métalliques.
ATTENTION - Pour réduire le risque d'incendie et pour évacuer adéquatement l'air, assurez-vous de raccorder les conduits à l'extérieur - Ne diffusez pas l'air d'évacuation dans des espaces à l'intérieur des murs ou du plafond, ou encore à l'intérieur d'un grenier, d'une galerie technique ou d'un garage.

AVENTISSEMENT
- Le système de ventilation DOIT déboucher à l'extérieur.
- NE FAITES PAS déboucher les conduits dans un grenier ou un autre endroit fermé.
- N'UTILISEZ PAS un clapet de sécheuse mural de 4".
- Il n'est pas recommandé d'utiliser des conduits flexibles.
- N'ENTRAVEZ PAS le flux de l'air de combustion et de ventilation.
- Le non-respect des exigences en matière de ventilation pourrait entraîner un incendie.
FICHE TECHNIQUE ÉLECTRIQUE
Une alimentation de courant alternatif de 120 volts à 60 Hz est requise sur un circuit à fusible distinct de 15 ampères. Il est recommendé d'installer un fusible temporisé ou un disjoncteur. Le fusible doit être calibré conformément aux codes en vigueur pour les caractéristiques nominales électriques de l'appareil, indiquées sur la plaque signalétique située à l'intérieur de l'appareil, à proximate du compartment des cablages externes.
INSTALLATION ÉLECTRIQUE AVEC BOITIER DE ConnEXION
CET APPAREIL DOIT ETRE UNIQUEMENT BRANCHÉ À L'AIDE DE FILS DE CUIVRE. Le calibre des fils doit être conforme aux critères de la dernière édition du National Electrical Code, de l'ANSI/NFPA 70 et de l'ensemble des codes et réglementations en vigueur. Le calibre des fils et les connexions doivent être adaptés aux caractéristiques nominales de l'appareil. Il est possible de se procurer un exemplaire des normes indiquées ci-dessus en communiquant avec :
AQuincy, Massachusetts 02269 (Etats-Unis)
Cet apparéil devrait être branché directement au sectionneur à fuseible (ou au disjoncteur) par un cable flexible de cuivre avec blindage ou gaine non métallique. Laissez un peu de jeu dans le cable pour permettre le déplacement de l'appareil si des travaux d'entretien s'avéraient nécessaires. Un raccord de conduit homologué par l'UL de 1/2 doit être installé aux deux extrémités du cable d'alimentation (au niveau de l'appareil et de la boîte de liaison).
Lors de la réalisation du branchement électrique, réalisez un trou de 1 1/4" dans le mur. S'il s'agit d'un trou dans le bois, il doit être poncé pour le rendre lisse. S'il s'agit d'un trou dans le métal, un passé-fils est requis.

AVENTISSEMENT
- Une mise à la terre électricque est requise pour cette hotte.
- N'UTILISEZ PAS un tuyau d'eau froide pour la mise à la terre si celui-ci est branché par des joints en plastique, par des rondelles non métalliques ou d'autres matériaux.
- N'UTILISEZ PAS une conduite de gaz pour la mise à la terre.
- N'INSTALLALLEZ PAS un fusible sur le circuit neutre ou le circuit de mise à la terre. La présence d'un fusible dans le circuit neutre ou de mise à la terre peut entrainer un choc électrique.
- Consultez un électricien qualifié si vous n'êtes pas certain de la mise à la terre de la hotte.
- Le non-respect des exigences de la fiche technique électrique pourrait entraîner un incendie.
Avertissement de la proposition 65 de l'Etat de Californie (US seulement) ATTENTION
Ce produit contient des produits chimiques connus de l'Etat de Californie pour cause le cancer et des malformations congenitales ou d'autres problèmes de reproduction.
Pour plus d'informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov
DIMENSIONS DE LA HOTTE


INSTALLATION AVEC VENTILATION CANALISÉE ARRÊIRE (la hotte devrait être livrée avec cette configuration)

PIÉCES PRINCIPALES
Composants
Réf. Q'té Composants du produit
1 1 Bât de la hotte, avec: Commandes, éclai rages, filtres, ventilateur.
2 1 section arrriere
81Grille d'event de recyclage
10 1 Registre 5 7/8"
Réf. Q'té Composants d'installation
12a 4 Vis 1 / 4'' x 9/16"
12b 2 vis 1/8"x3/8"(pour montage du boitier de connexion)
12e 2 Vis 1/8"x3/8" (pour recyclage pour montage de la grille de ventilation)
Qte Documentation
1 Mode d'emploi

- Conduit métallique 6" circulaire.
Pieces requises
Accessoires disponibles
Trousse d'event de recyclage - Filtre à charbon actif - no d'article FILTER1

Trousse de filtré à charbon longue durée lavable - no d'article FILTER1LL
Trousse de cheminée téléscopique accessoire - Conduit de cheminée supérieur et inférieur pour ventilation canalisée ou avec recyclage no d'article CHIMCHBK - noir
Télécommande sans fil accessoire - REMCTRL2
Réducteur de débit (600 à 400) - no d'article CFMRED-2
Réducteur de débit (600 à 300) - no d'article CFMRED
Choisissez la méthode de canalisation
Options d'installation avec ventilation canalisée

Option sans canalisation, avec recyclage d'air

Exige l'achat de l'accessoire à charbon actif
Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électric, lorsque l'appareil est utilisé en mode recyclage, utiliser uniquement le modele FILTER1 ou FILTER1LL en guise de trousse de conversion.


Installation avec ventilation canalisée vertical et horizontal, avec la trousse de cheminée en option
L'achat de la cheminée accessoire est requis


Notice d'installation
1

Tracez une ligne verticale sur le mur d'appui le plus haut que possible, au centre de l'emplacement ou la hotte sera installee. Tracez une ligne horizontala a I'endroit correspondant au bas de la hotte comme representedans illlustration. Cet emplacement doit se couver a au moins 24" de la surface de cuisson, si elle est electrique, ou a 30" si elle est au gaz.
2

Installation de la section arrière
Tracez un repere sur le mur à l'endroit indiqué (A), 11 9/16" au-dessus de la ligne horizontale et à la distance de 4 5/16" à droite et à gauche de la ligne verticale. Vérifiez si les deux marques sont à égalité.
Insérez deux chevilles et les vis (achétées séparation) dans les trous (A) en laissant libre 1/4" des vis.
Tracez un repere sur le mur à l'endroit indiqué (B), 4 1/4" au-dessus de la ligne horizontale et à la distance de 4 5/16" à droite et à gauche de la ligne verticale. Vérifiez si les deux marques sont à égalité.
Insérez deux chevilles (achétées séparation).
3

Engagez la section arrête sur les vis du haut, comme illustré sur l'image ci-dessus, et fixez-la fermement.
4

Depuis l'intérieur, vissez à fond les deux vis inférieures (achetées séparément).
Ouvrez le panneau et dégagez le cable de retenue comme illustré. Retirez les filtres, en poussant simultanément le levier vers l'arrière de l'appareil et en le tirant vers le bas. Ne jetez pas les filtres, mais conservez-les pour plus tard.

5

Pour option sans canalisation, avec recyclage d'air

Installation avec canalisation vers l'arrière



6
Retirez les 4 vis comme illustré et enlevez les plaques de recouvrement. Ne les jetez pas; garcutilisation ulterieure.

7

8
Depuis l'intérieur de la hotte, utilisez un tournevis à lame splanctacome illustré pour débrancher les connecteurs de gauche et de droite du ventilateur.
Devissez les 2 vis (PosiDrive) qui retiennent leventilateur et déverrouillezle de sa position initiale, comme illustré surI'image A.
Après avoir retire le ventilateur, tournez-le comme illustré jusqu'à qu'il se trouve dans la position correcte de ventilation arrière, comme illustré sur les images B-C.
Utilisez les deux vis qui ont ete retirees pour fixer le ventilateur, comme illustré sur l'imaged.

a

d

b

c
9
Fixez la grille d'event de recyclage à l'aide de deux vis.

10
Fixez les filtres à charbon à la grille noire de chaque côté du ventilateur. Pressez fermement le filtre à charbon contre la grille noire de chaque côté du ventilateur et faites tourner le filtre dans le sens des aiguilles d'une montre (vers l'avant de la hotte) jusqu'à ce qu'il soit verrouillé en place. Faites tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (vers l'arrête de la hotte) pour l'enlever.

Filtre a charbon actif accessoire requis - no d'article - FILTER1 (achete séparation). Filtre a charbon longue durée lavable - no d'article FILTER1LL

11 12

Fixez la plaque de recouvrement à l'aide des 4 vis retirees precedement et faites passer le fil du boitier de connexion à l'extérieur du bati de la hotte par l'encoche de la plaque de recouvrement.

Depuis l'intérieur de la hotte, rebranche les connecteurs de gauche et de droite illustrés sur l'image ci-dessus.
13
Défoncez l'orifice du boitier de connexion pour brancher le cable reliant la hotte à l'alimentation.

Retirez le couvercle du compartment du boftier de connexion en devissant les deux vis.

Tirez le cable de l'alimentation par le trou permettant le raccord electrique du boftier de connexion.

14

Réalisation des branchements
Retirez le couvercle du compartment des cablages externes.
NE METTEZ PAS l'alimentation sous tension avant d'avoir terminé l'installation!
Branchez le cable d'alimentation à la hotte.
Branchez le fil vert (vert et jaune) de mise à la terre sous la vis de mise à la terre verte. Branchez le fil blanc de l'alimentation au fil blanc de la hotte à l'aide d'un connecteur verrouillé par rotation.
Branchez le fil noir de l'alimentation au fil noir de la hotte à l'aide d'un connecteur verrouillé par rotation.
Remettez en place le couvercle du compartment des cablages externes.
A. Câble d'alimentation du réseau domestique
B. Fils noirs
C. Serre-fils homologué UL
D. Fils blancs
E. Fil de mise à la terre vert (ou fil nu) de l'alimentation domestique branché à la vis de mise à la terre verte
F. Câble d'alimentation de la hotte
G. Fil de mise à la terre vert du cable d'alimentation de la hotte branché à la vis de mise à la terre verte.
15
Fixez le boîtier de connexion comme illustré sur l'image à l'aide des 2 vis (12b).

Attention: ÀpRES l'installation du boitier de connexion, placez le cable dans une section arriere, sans contrainte sur le cable.
16
Vissez les deux vis 12a dans la section arriere en laissant 1 / 4" de la tete des vis libre.

Pour l'installation avec canalisation arrêté uniquely

Avant de fixer le bati de la hotte sur la section arriere, devissez les 2 vis fixant le ventilateur.
Cette mesure simplifie le raccord de la canalisation de sortie d'air.

Utilisez ce plan dimensionnel pour vous aider à planifier le raccord des canalisations.

Raccordez le dispositif aux canalisations du plafond ou du mur.

Après avoir fixé le bati de la hotte à la section arrière, fixez le ventilateur dans sa position précédente avec les 2 mêmes vis.

17
Engagez le bati de la hote sur les vis du haut (12a) de la section arriere montée, puis vissez-les fermement.

18
Fixez complètement le bâti de la hotte sur la section arrêté en installant les deux vis 12a restantes dans les deux trous inférieurs sur la section arrêté.
Vissez les 4 vis.

19
Remettez les filtres en place dans la hotte et verrouillez le cable de retenue comme illustré dans l'image à droite. Refermez le panneau.

Installation avec ventilation canalisée vertical et horizontal, avec la trousse de cheminée en option



Installation avec la trousse de cheminée en option - Préparation de la hotte
1

Retirez les 4 vis comme illustré et enlevez les plaques de recouvrement. Ne les jetez pas; gardez-les utilisation ultérieure.

2

Depuis l'intérieur de la hotte, utilisez un tournevis à peine plate comme illustré pour débrancher les connecteurs de gauche et de droite du ventilateur.
3
Ouvrez le panneau et dégagez le cable de retenue comme illustré. Retirez les filtres, en simultanément le levier vers l'arrière de l'appareil et en le tirant vers le bas. Ne jetez pas les filtres, mais conserveze-les pour plus tard.

4

Tirez le cable du trou arriere.

Déplacez le cable de l'arrière de la hotte vers le haut de la hotte.

Fixez le cable dans le trou du haut de la hotte comme illustré.

5



Devissez les 2 vis qui retiennent le ventilateur et déverrouillez-le de sa position initiale, comme illustré sur l'image A.
Après avoir retiré le ventilateur, tournez-le comme illustré jusqu'à qu'il se trouve dans la position correcte de ventilation arrière, comme illustré sur les images B-C.
Utilisez les deux vis (Posi-Drive) qui ont ete retirees pour fixer le ventilateur, comme illustré sur l'image D.
Remettez en place la plaque de recouvrement comme illustré à l'aide des vis enlevées précédemment.

6
7
Depuis l'intérieur de la hotte, rebranche les connecteurs de gauche et de droite illustrés sur l'image ci-dessus.

Installation avec la trousse de cheminée en option - Préparation du mur
8

Tracez une ligne verticale sur le mur d'appui le plus haut que possible, au centre de l'emplacement ou la hotte sera installee. Tracez une ligne horizontala a l'endroit correspondant au bas de la hotte comme represente dans illlustration. Cet emplacement doit se couver a au moins 24" de la surface de cuisson, si elle est electrique, ou a 30" si elle est au gaz.

9
Tracez un repère sur le mur à l'endetroit indiqué (A), 10 3/8" au-dessus de la ligne horizontally et à une distance de 6 1/2" à droite et à gauche de la ligne verticale. Vérifiez si les deux marques sont à égalité.
Inserez deux chevilles et deux vis dans les trous comme illustré et non complètement (achetées séparément).
Tracez un repere sur le mur à l'endetroit indiqué (B), 3 15/16" au-dessus de la ligne horizontale et à une distance de 8 11/16" à droite et à gauche de la ligne verticale. Vérifiez si les deux marques sont à égalité.
Insérez deux chevilles (achétées séparément).
Placez une bride 7.2.1 sur le mur comme illustré, à environ 1 1/8" du plafond ou de la limite supérieure, en alignant le centre (encoche) avec la ligne de reférence verticale. Marquez l'emplacement du centre des trous du support sur le mur.
Placez la deuxieme bride 7.2.1 sur le mur comme illustré, sous la première bride, à la hauteur de la section supérieure de la cheminée fournie et alignez son centre (l'encochrome) avec la ligne verticale.
Marquez l'emplacement du centre des trous de la bride sur le mur et percez des trous de 5/16" comme illustré.
Les vis d'installation fournies pour les brides doivent etre renforcées par des chevilles (achetees séparation).
Installation avec la trousse de cheminée en option
10
Engagez et fixez le bati de la hotte sur le mur.

11
Depuis l'intérieur, vissez à fond les 4 vis 12a.

12
Utilisez les quatre vis (incluses avec la trousse de cheminée téléscopique en option) pour fixer l'étrier d'assemblage.

13
Fixez l'étrier à l'aide des vis incluses avec la trousse de cheminée telescopique en option.

14


Installez le clapet de toiture ou le clapet mural achete séparément. Raccordez le conduit métallique de 6" au clapet de toiture ou au clapet mural, puis raccordez les conduits.
15 16

Écartez légersement les deux côtes de la cheminée supérieure et engagez-les à l'arrière des brides, en vous assurant qu'ils sont solidement ancrés.

Fixez les cotoés aux brides à l'aide des 4 vis.
17

Réalisation des branchements
Retirez le couvercle du compartment des cablages externes.
NE METTEZ PAS l'alimentation sous tension avant d'avoir terminé l'installation!
Branchez le cable d'alimentation à la hotte.
Branchez le fil vert (vert et jaune) de mise à la terre sous la vis de mise à la terre verte. Branchez le fil blanc de l'alimentation au fil blanc de la hotte à l'aide d'un connecteur verrouillé par rotation.
Branchez le fil noir de l'alimentation au fil noir de la hotte à l'aide d'un connecteur verrouillé par rotation. Remettez en place le couvercle du compartment des cablages externes.
A. Câble d'alimentation du réseau domestique
B. Fils noirs
C. Serre-fils homologué UL
D. Fils blancs
E. Fil de mise à la terre vert (ou fil nu) de l'alimentation domestique branché à la vis de mise à la terre verte
F. Câble d'alimentation de la hotter
G. Fil de mise à la terre vert du cable d'alimentation de la hotte branché à la vis de mise à la terre verte.
18
Écartez légarement les deux côtes de la section inférieure et assemblez-les entre la section supérieure et le mur, en vous assurant qu'ils sont correctement installés.


INFORMATIONS POUR L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN
Pour deilleurs résultats
Activez la hotte quelques minutes avant de commencer a cuisine pour creer un flux d'air adequat. Laissez la hotte fonctionner quelques minutes après avoir fini de cuisine pour absorber toute la fumee et les odeurs de la cuisine.






LT1T2T3T4
| Bouton Fonction DEL | ||
| L Allume | e/Éteint l'éclairage à la puissance maximale. - | |
| Appuyez sur le bouton et tenez-le enforcé pendant environ 2 secondes pour allumer/éteindreprogressivement l'éclairage. | - | |
| T1 Allume et éteint le moteur à la vitesse un. - | ||
| T2 Allume | le moteur à la vitesse deux. - | |
| Appuyez sur ce bouton et tenez-le enforcé pendant environ 5 secondes, lorsque tous les disposits sont éteints (moteur et éclairage), pour activer l'alarme du filtre à charbon actif. Le témoin DEL approprié clignote deux fois pour confirmer.Pour éteindre l'alarme, appuyez de nouveau sur le bouton et tenez-le enforcé pendant au moins 5 secondes. Le témoin DEL approprié clignote une fois. | Clignant | |
| T3 Allume | le moteur à la vitesse trois. - | |
| Appuyez sur ce bouton et tenez-le enforcé pendant environ 3 secondes, lorsque tous les disposits sont éteints (moteur et éclairage), pour réinitialiser. Le témoin DEL S1 clignote trois fois. | Clignant | |
| T4 Allume | le moteur à la vitesse INTENSIVE.Cette vitesse est programmée pour fonctionner pendant 6 minutes. ÀpRES ce décai, le système returnera automatiquement à la vitesse sélectionnée précédemment. Si cette modalité est activée tandis que le moteur est éteint, la hotte s'éteindra après le décai. | - |
| Appuyez sur ce bouton et tenez-le enforcé pendant 5 secondes pour activer la télécommandand le témoin DEL clignotera deux fois.Appuyez sur ce bouton et tenez-le enforcé pendant 5 secondes pour désactiver la télécommande; le témoin DEL clignotera une seule fois. | Clignant | |
| S1 | L'alarme de saturation du filtre àGRAISSSE métallique signale qu'il est nécessaire de nettoyer les filtres. L'alarme s'active lorsque la hotte a été en fonction pendant 100 heures.Lorsqu'elle est activée, l'alarme de saturation du filtre à charbon actif signale que le filtre doit être changé. Les filtres àGRAISSSE métalliques doivent également être nettoyés. L'alarme de saturation du filtre à charbon actif s'active lorsque la hotte a été en fonction pendant 200 heures. | Fixe |
Nettoyage des filtres àGRAISE métalliques
ils peuvent être lavés dans le lava-vaisse et doivent être nettoyés lorsque le témoin DEL S1 s'allume ou au moins une fois tous les 2 mois d'utilisation, ou encore plus liéquement en cas d'utilisation particulièrement intensive.
Réinitialisation du signal d'alarme
- Éteint l'éclairage et le moteur d'aspiration.
- Appuyez sur T3 et tenez-le enforcé pendant au moins 3 secondes, jusqu'à ce que le témoin DEL clignote confirmer.
Nettoyage
- Retirez le filtré, en poussant simultanément le levier vers l'arrière de l'appareil et en le tirant vers le bas.
- Lavez le filtrte sans le plier. Laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller (un changement de la couleur à la surface du filtrte au fil du temps n'a aucun impact sur son efficacité).
- Remettez-le en place, en vous assurant que la poignée se trouve vers l'avant.
- Aucune eau ne peut etre presente dans les filtres avant la reinstallation dans la hotte.

Remplacement du filtré à charbon actif
Il ne peut être lavé ni regénééré, et doit être changé lorsque le témoin DEL S1 commence à clignoter, ou au moins une fois tous les 4 mois. Si le signal d'alarme a été activé, il apparait uniquement lorsque le moteur d'aspiration est activé.
Réinitialisation du signal d'alarme
- Éteint l'éclairage et le moteur d'aspiration.
- Appuyez sur T3 et tenez-le enforcé pendant au moins 3 secondes, jusqu'à ce que le témoin DEL clignote confirmer.
Nettoyage
- Enlevez le filtré à charbon en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre (vers l'arrière) jusqu'à ce qu'il se dégage du carter du moteur, puis en le tirant vers le côte.
- Pour reinsérer les filtres à charbon, placez-les sur le côte du ventilateur et poussez-les vers l'intérieur. Tournez ensuite le filtré à charbon dans le sens des aiguilles d'une montre (vers l'avant) jusqu'à ce qu'il soit bien installé.
- ATTENTION: Pour réduire le risque d'incendie ou de chocolélectrique lorsqu'ellappareil est utilisé en mode recyclage,utilisez uniquement le modele FILTER 1 ou FILTER1LL en guise de trousse de conversion.

Système D'éclairage À Del
- Les ampoules DEL doivent être remplacées par un service d'entretien autorisé Faber.

Scheme de câblage