Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - Éclairage

PIXBAR SMD SHORT IP G2 - Éclairage Cameo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PIXBAR SMD SHORT IP G2 Cameo au format PDF.

📄 216 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - page 65
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Barre LED d'extérieur
Marque Cameo
Modèle PIXBAR SMD SHORT IP G2
Dimensions (L x H x P) 518 x 206 x 162 mm
Poids 7,5 kg
Alimentation 100-240 V, 50/60 Hz
Consommation électrique max. 95 W
Source lumineuse 160 LED SMD RGB (3 couleurs) + 96 LED SMD blanc froid, 16+8 segments
Flux lumineux 4 025 lm (plein feu)
Angle de faisceau / angle de champ 72° / 94° (plein feu), 84° / 96° (RGB), 70° / 76° (stroboscope)
Indice de protection IP65 (utilisation temporaire extérieure)
Refroidissement Convection passive, sans ventilateur
Température ambiante -20 °C à 45 °C (appareil), -10 °C à 45 °C (écran)
Gradateur (Dimmer) 8 / 16 bits, courbes linéaire, exponentielle, logarithmique, S
Stroboscope 0 Hz - 20 Hz
Température de couleur (CCT) 2 100 K - 8 000 K
Modes DMX 15 modes (6 à 65 canaux) : Direct, Strobe, Pattern, Pixel, etc.
Contrôle sans fil W-DMX intégré (récepteur/émetteur)
Connecteurs XLR 5 broches IP65 (entrée/sortie), secteur IP65 (entrée/sortie)
Fonctions autonomes Direct LED, Play Scene, Play Loop, Timer, Slave
Distance min. surface éclairée 0,3 m
Boîtier Aluminium moulé sous pression, laqué époxy noir
Contenu du carton Barre LED, 2 pieds de montage, filtre frost, coupe-flux, câble secteur
Sécurité Groupe de risque 2 (RG2) – ne pas regarder directement la source lumineuse

FOIRE AUX QUESTIONS - PIXBAR SMD SHORT IP G2 Cameo

Comment régler l'adresse DMX de départ ?
À partir de l'écran principal, appuyez sur MENU, sélectionnez DMX Address avec UP/DOWN, confirmez avec ENTER, réglez l'adresse souhaitée avec UP/DOWN et confirmez avec ENTER.
Comment configurer le mode maître/esclave ?
Sur le projecteur maître, activez un mode autonome (ex. Direct LED) et réglez Master/Alone sur Master. Sur les esclaves, sélectionnez Slave dans le menu principal et choisissez un groupe. Reliez les appareils par câble DMX ou W-DMX.
Puis-je utiliser cet appareil en extérieur ?
Oui, l'indice IP65 permet une utilisation temporaire en extérieur. Veillez à bien fermer les caches étanches sur les connecteurs non utilisés et à respecter les conditions ambiantes (température, humidité).
Comment nettoyer l'appareil ?
Débranchez l'alimentation. Nettoyez les surfaces avec un chiffon propre et humide. Les orifices d'air peuvent être dépoussiérés avec de l'air comprimé (en bloquant les ventilateurs). N'utilisez pas de produits abrasifs.
Comment insérer le filtre frost ?
Ouvrez le verrou coulissant à une extrémité de la barre (faites glisser vers le bas). Placez le filtre frost dans le support, puis refermez le loquet pour le maintenir en place.
Que faire en cas de perte du signal DMX ?
Le comportement peut être réglé dans le menu Settings > Signal Fail. Options : Hold (maintien de la dernière commande), Last Stand Alone, Fade to Black (10s), Blackout, Scene 1 ou Full On.
Comment réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine ?
Allez dans le menu Service > Load Default et sélectionnez Factory. Confirmez avec ENTER.
Quelle est la distance minimale par rapport à la surface éclairée ?
La distance minimale est de 0,3 m. Cette valeur est indiquée sur l'appareil et dans les caractéristiques techniques.
Comment monter la barre sur une structure métallique ?
Utilisez des pinces pour structure optionnelles. Fixez-les sur les pieds de montage ou sur un support oméga (réf. CLOMEGABRACKET1). Pour un montage tête en bas, sécurisez avec un câble de retenue dans l'œillet prévu.
Comment activer le W-DMX ?
Dans le menu Settings > Wireless > W-DMX W State, réglez sur On. Vous pouvez ensuite configurer le mode (Receive, Transmit) et effectuer le couplage via Link/Force to pair.

Questions des utilisateurs sur PIXBAR SMD SHORT IP G2 Cameo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PIXBAR SMD SHORT IP G2 - Cameo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PIXBAR SMD SHORT IP G2 de la marque Cameo.

MODE D'EMPLOI PIXBAR SMD SHORT IP G2 Cameo

You've fait le bon choix!

Cet apparéil a été concu et fabriqué conformément à des exigences de qualité très strictes afin de fonctionner pendant de nombreuses années. Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation pour pouvoir utiliser rapidement et de manière optimale votre nouveau produit Cameo Light. Vous trouvrez de plus amples informations sur Cameo Light sur notre site Web CAMEOLIGHT.COM

INFORMATIONS SUR CE MANUEL D'UTILISATION

  • Lisez attentivement les consignes de sécurité et l'ensemble du manuel avant la mise en service.
    Respectez les avertissements figurant sur l'appareil et dans le manuel d'utilisation.
  • Conservez toujours le manuel d'utilisation à portée de main.
  • Si vous vendez ou transmettez l'appareil, remettez également impérativement ce manuel d'utilisation, celui-ci constituent un élément essentiel du produit.

UTILISATION CONFORME

Ce produit est un apparéil dédié à la technique événementielle.

Il a été concu pour un usage professionnel dans le domaine de la technique événementielle et ne convient pas à une utilisation domestique.

Utilisation temporaire Les apparèils pour l'évenementiel ne sont en原則 concès que pour une utilisation temporaire ; ils ne sont pas précédus pour une exploitation permanente et une installation fixe.

De plus, ce produit est destiné uniquement aux utilisateurs qualifiés possédant des connaissances spécialisées en matière de technique événementielle.

L'utilisation du produit en dehors des caractéristiques techniques et des conditions de fonctionnement spécifiées est considérée comme non conforme.

Toute responsabilité relative à des dommages corporels et matériels dus à une utilisation non conforme est exclue.

Le produit n'est pas adapté :

  • À une utilisation par des personnes (notamment les enfants) possédant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou manquant d'expérience et de connaissances ;
    aux enfants (il doit être interdirut aux enfants de jouer avec l'appareil).

EXPLICATIONS DES TERMES ET DES PICTOGRAMMES

  1. DANGER: La mention DANGER, éventuelles associée à un pictogramme, signale des situations ou circonstances de danger immédiat menacant la vie ou l'intégrité corporelle.
  2. AVENTISSEMENT : La mention AVENTISSEMENT, eventuèlement associée à un pictogramme, signale des situations ou circonstances de danger potentiel menaçant la vie ou l'intégrité corporelle.
  3. MISE EN GARDE: La mention MISE EN GARDE, éventuellesment associée à un pictogramme, est utilisée pour attirer l'attention sur des situations ou des conditions susceptibles de provoquer des blessures.
  4. ATTENTION: La mention ATTENTION, éventuellesment associée à un pictogramme, signale des situations ou circonstances pouvant entraîner des dommages matériels et/ou environnemen

taux.

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - EXPLICATIONS DES TERMES ET DES PICTOGRAMMES - 1

Ce pictogramme indique un danger susceptible de provoquer une décharge électrique.

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - EXPLICATIONS DES TERMES ET DES PICTOGRAMMES - 2

Ce pictogramme indique les zones ou les situations dangereuses.

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - EXPLICATIONS DES TERMES ET DES PICTOGRAMMES - 3

Ce pictogramme indique des dangers liés à des surfaces chaudes.

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - EXPLICATIONS DES TERMES ET DES PICTOGRAMMES - 4

Ce pictogramme averit qu'il faut éviter de regarder ou de fixer la source lumineuse.

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - EXPLICATIONS DES TERMES ET DES PICTOGRAMMES - 5

Ce pictogramme indique que l'appareil ne contient aucune piece replacable par l'utilisateur.

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - EXPLICATIONS DES TERMES ET DES PICTOGRAMMES - 6

Ce pictogramme indique des informations supplémentaires concernant le fonctionnement du produit.

CONSIGNES DE SECURITE

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - CONSIGNES DE SECURITE - 1

DANGER :

  1. N'ouvrez pas l'appareil et n'y apportez aucune modification.

  2. Si votre apparéil ne fonctionne plus correctement, si des liquides ou des objets ont pénétré à l'intérieur ou s'il a été endommagé de chaque manière que ce soit, éteignez-le immédiatement et débranchez-le de son alimentation. L' apparéil ne peut être réparé que par des techniciens de réparation/agréés.

  3. Pour les apparèils de classe de protection 1, le conducteur de protection doit être correctement raccordé. Ne débranchez jamais le conducteur de terre de protection. Les apparèils de classe de protection 2 ne disposent pas d'un conducteur de protection.

  4. Veillez à ce que les cables sous tension ne soient pas piés ou soumis à d'autres dommages mécaniques.

  5. Ne court-circuitez jamais le fusible de l'appareil.

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - DANGER : - 1

AVERTISSEMENT :

  1. L'appareil ne doit pas etre utilise s'il presente des signes evidents de dommages.
  2. L'appareil ne doit être installé que lorsqu'il se trouve hors tension.
  3. Si son cable secteur est endommagé, n'utilisez pas l'appareil.
  4. Les câbles secteur captifs ne doivent être replacés que par une personne qualifiée.

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - AVERTISSEMENT : - 1

ATTENTION :

  1. Ne mettez pas immédiatement l'appareil en service s'il a été exposé à d'importantes variations de température (par exemple, juste après son transport). L'humidité et la condensation sont susceptibles d'endommager l'appareil. Ne mettez l'appareil sous tension qu'une fois qu'il a atteint la température ambiente.
  2. Assurez-vous que la tension et la fréquence du secteur correspondant aux valeurs indiquées sur l'appareil Si l'appareil est équipé d'un/selecteur de tension, ne le mettez pas en marche tant qu'il n'a pas été réglé correctement. N'utilise que des cables secteur appropriés.
  3. Pour déconnecter l'appareil du réseau sur tous les pôles, il ne suffit pas d'appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt de l'appareil.
  4. Assurez-vous que le fusible installé correspond au type imprimé sur l'appareil.
  5. Assurez-vous que des mesures appropriées ont ete prises contre les surtensions (par exemple, la foudre).
  6. Respectez l'intensité de sortie maximale spécifiée sur les apparêils poursus d'un renvoi secteur (Power Out). Vérifiez que la consommation totale de courant de tous les apparêils connectés ne dépasse pas la valeur indiquée.
  7. Ne remplacez les cordons secteur enchichables que par des cordons d'origine.

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - ATTENTION : - 1

DANGER :

  1. Danger d'asphyxie! Les sacs en plastique et les petites pieces doivent être tenus hors de portée des personnes (notamment les enfants) possédant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites.
  2. Danger en cas de chute de l'appareil! Vérifiez que l'appareil est correctement installé et ne peut pas tomber. Utilisez uniquement des supports ou des fixations appropriés (en particulier pour les installations fixes). Assurez-vous que les accessoires sont correctement installés et fixés. Veillez à respecter les consignes de sécurité en vigueur.

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - DANGER : - 1

AVENTISSEMENT :

  1. N'utilisez cet apparéil que conformément à l'usage prévu et de la manière prescrite.
  2. N'utilisez avec l'appareil que des accessoires recommendés et prévus par le fabricant.
  3. Lors de l'installation, respectez les règles de sécurité en vigueur dans votre pays.
  4. ÀpRES avoir connecté l'appareil, vérifie tous les passages de cables afin d'éviter tout dommage ou accident, par exemple en cas de risque de trèbuchement.
  5. Respectez toujours la distance minimale spécifiée par rapport aux matériaux normalement inflammables. Sauf mention explicite, la distance minimale est de 0,3m
  6. Respectez impératifement la distance minimale par rapport à la surface éclairée qui figure sur l'appareil.

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - AVENTISSEMENT : - 1

PRUDENCE :

  1. Il existe un risque de coincerement du cable dans des pieces mobiles telles que des étriers de montage ou d'autres pieces mobiles.
  2. Pour les apparèils équipés de composants entrainés par moteur, il existe un risque de blessure d'aux mouvements de l'appareil. Des mouvements soudains de l'appareil peuvent provoquer des réactions bruteles.
  3. La surface du boîtier de l'appareil peut être portée à une température élevée lors d'un fonctionnement normal. Assurez-vous d'éviter tout contact accidentel avec le boîtier. Laissez toujours l'appareil refroidir suffisamment avant le démontage, les travaux de maintenance, le chargement, etc.

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - PRUDENCE : - 1

ATTENTION :

  1. N'installez pas et n'utilisez pas cet apparéil à proximé de radiateurs, d'accumulateurs thermiques, de jours ou autres sources de chaleur. Veillez à assurer en permanence un refroidissement suffisant de l' apparéil, de façon à éviter toute surchauffe.
  2. Ne placez pas de sources d'inflammation (flames nues) telles que des bougies allumées à proximé de l'appareil.
  3. Les ouvertures de ventilation ne doivent pas etre couvertes et les ventilateurs ne doit pas etre bloqués.
  4. Pour le transport, utilisez l'emballage d'origine ou l'emballage fourni par le fabricant.
  5. Evitez les chocs ou les impacts sur l'appareil.
  6. Respectez la classe de protection IP ainsi que les conditions ambantes telles que la température et l'humidité spécifiées dans les caractéristiques.
  7. Les apparèils font en permanence l'objet d'améliorations. En cas de divergence entre les instructions d'utilisation et l'étiquetage de l'appareil en ce qui concerne les conditions d'utilisation, les performances ou d'autres caractéristiques de l'appareil, les informations figurant sur l'appareil prévalent toujours.
  8. L'appareil n'est pas adapté aux climats tropicaux ni à un fonctionnement à plus de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
  9. Sauf indication contraire, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation en environnement marin.

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - ATTENTION : - 1

REMARQUE :

Pour les kits ou accessoires de conversion ou d'adaptation fournis par le fabricant, il est essentiel de respecter les instructions inclues.

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - REMARQUE : - 1

ATTENTION!

REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LES PRODUITS D'ÉCLAIRAGE

  1. Cet apparéil est un apparéil du groupe de risque 2. Ne regardez pas la source lumineuse. Ne fixez pas le faisceau lumineux. Ne regardez pas directement la source lumineuse avec des instruments optiques tels que des loupes ou des jumelles.

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LES PRODUITS D'ÉCLAIRAGE - 1

  1. Les effets stroboscopiques sont susceptibles de déclencher des réactions épètiques chez les personnes sensibles.

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LES PRODUITS D'ÉCLAIRAGE - 2

  1. Ces produits d'éclairage intégrent des sources lumineuses montées à demeure, qui ne doivent pas été remplacées par l'utilisateur. La source lumineuse contenu dans ce produit ne doit être remplaçée que par le fabricant, l'un de ses partenaires de service après-vente ou toute autre personne ayant les qualifications requises.

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LES PRODUITS D'ÉCLAIRAGE - 3

TRANSPORT DE SIGNAUX ET CONTROLE SANS FIL (PAR EXAMPLE W-DMX, SYSTEMES AUDIO HF, BLUETOOTH)

La qualité et la performance des transmissions de signaux sans fil dépendent généralement des conditions ambiantes.

Les facteurs suivants, par exemple, ont une influence sur la portée et la stabilité des signaux :

Obstacles/écrans (par ex. maçonneirie, constructions métalliques, eau)

Émissions radio de niveau élevé (par ex. réseaux Wi-Fi puissants)

Interférences

Rayonnement electromagnetique (par ex. murs video LED, gradateurs...)

Toutes les indications de portée se rapportent à une utilisation en champ libre avec contact visuel et sans interférences.

L'utilisation d'émetteurs est soumise à des dispositions administratives. Celles-ci peuvent varier d'une région/d'un pays à l'autre et doivent être vérifiées par l'exploitant avant la mise en service (par ex. fréquence radio et puissance d'émission).

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - TRANSPORT DE SIGNAUX ET CONTROLE SANS FIL (PAR EXAMPLE W-DMX, SYSTEMES AUDIO HF, BLUETOOTH) - 1

AVERTISSEMENT : Les apparciels utilisant une transmission de signaux sans fil ne sont pas adaptés à une utilisation dans des zones sensibles dans lesquelles le fonctionnement sans fil peut entraîner des interférences, notamment :

  • Les hopitaux, les centres de santé ou autres établissements dans lesquels des professionnelnels de santé dispensent des soins aux patients à l'aide d'équipements spécialisés;
  • Dans les ex-zones de Classe 1, 2 et 3;
  • Dans les zones d'accès restreint;
  • Dans les institutions militaires;
  • Dans les avions ou les vehicules;
  • Dans les zones où l'utilisation de téléphones portables est interdite.

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - TRANSPORT DE SIGNAUX ET CONTROLE SANS FIL (PAR EXAMPLE W-DMX, SYSTEMES AUDIO HF, BLUETOOTH) - 2

TRANSMISSION DE SIGNAL PAR W-DMX

AVERTISSEMENT: En règle générale, la transmission DMX sans fil ne doit pas être utilisée pour des applications représentant des facteurs de sécurité susceptibles d'entrainer des dommages corporels ou matériels en cas de défaillance.

Ceci s'applique en particulier aux structures scéniques ou structures métalliques mobiles, aux moteurs/dispositifs de levage commandés par DMX ou aux dispositifs de levage destinés au fonctionnement de monte-plateaux, de systèmes hydrauliques ou de composants mobiles similaires fonctionnant en mode DMX.

Par ailleurs, la transmission DMX sans fil ne doit pas etre utiliser pour le déclenchement d'appareils pyrotechniques ou de flammes, d'effets d'explosion, ni pour le contrôle de gaz ou d'effets liquides. Citons par exemple les canons à CO2, les lanceurs de confettis, les effets d'eau ou autres.

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - TRANSMISSION DE SIGNAL PAR W-DMX - 1

REMARQUES CONCERNANT LES APPAREILS D'EXTÉRIEUR MOBILES

  1. Fonctionnement temporaire Cet apparéil est donc uniquement pour une'utilisation temporaire.
  2. Un fonctionnement continu ou un montage durable, en particulier à l'extérieur, peut alterer le fonctionnement, les surfaces et les joints, et accelerer la fatigue des matériaux.
  3. Un revêtement de surface endommagé peut alterer la protection contre la corrosion de l'appareil. Tout dommage au revêtement de surface (par ex. rayures) doit être réparé dans les plus brefs déliés par des mesures appropriées.

CONTENU DU CARTON

Retirez le produit de son emballage, et mettez de côte tous les matériaux d'emballage.

Assurez-vous que la livraison est complète et que le produit est en parfait état ; dans le cas contraire, informez-en votre revendeur aussitôt après l'achat.

Le carton de livraison de la CLPBSMSDSIPG2 contient les éléments suivants :

1×BarreLEDPIXBAR SMDShortIP65G2
2× Pieds de montage coulissants avec goupilles de-montage rabattables SPIN16 (pré montées)
1×Filtre Frost standard
1×Coupe-flux
1×Cable secteur
Informations sur la sécurité et la conformité (mode d'emploi à télécharger via le code QR)

INTRODUCTION

Barre LED d'extérieur PINBAR SMD Short G2

CLPBSMSIPG2 avec 2 x 80 LED SMD RGB "3 en 1" et 96 LED SMD blanc froid

Rangée supérieure : 80 LED RGB SMD "3 en 1"

(8 segments pouvant être commandés séparément)

Rangée centrale : 96 LED SMD blanc froid

(8 segments pouvant être commandés séparément)

Rangée du bas : 80 LED RGB SMD "3 en 1"

(8 segments pouvant être commandés séparément)

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - Barre LED d'extérieur PINBAR SMD Short G2 - 1

FONCTIONS DE CONTRÔLÉ :

Contrôle DMX 6 canaux Direct, 9 canaux Strobe, 13 canaux Direct, 23 canaux Pattern, 29 canaux Pattern, 27 canaux Strobe RGB Pixel, 32 canaux Pixel, 36 canaux Strobe Pixel, 41 canaux Strobe Pixel, 51 canaux Strobe RGB Pixel, 56 canaux Pixel, 60 canaux Strobe Pixel, 65 canaux Strobe Pixel, D 7 canaux Strobe et D 8 canaux Strobe

Compatible RDM

Compatible W-DMX®

Mode Master/Slave

Fonctions autonomies (Standalone)

FONCTIONNALITÉS :

  • Indice de protection IP65
  • Refroidissement par convection
    Tension de fonctionnement : 100- 240 V, 50/60 Hz

La barre LED intégre le protocole de contrôle standard RDM (Remote Device Management). Cette gestion à distance des appareils permet de consulter l'etat et de configurer des terminaux RDM via un contrôleur compatible RDM, comme le Cameo UNICON, disponible en option (réference CLIRE-MOTE). Le Cameo UNICON permet en outre d'acceder à l'ensemble des éléments de menu des projecteurs.

CONNECTEURS, COMMANDES ET INDICATEURS/AFFICHEURS

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - CONNECTEURS, COMMANDES ET INDICATEURS/AFFICHEURS - 1

1 POWER IN (embase secteur)

Embase secteur IP65 avec cache étanche en caoutchouc. Tension de fonctionnement 100 - 240 V/50 - 60 Hz. Raccordement à l'aide du cable secteur fourni (si vous n'utilise pas l'embase, mettez systématiquement en place le cache étanche en caoutchouc).

2 POWER OUT (renvoi secteur)

Embase de renvoi secteur IP65 avec cache en caoutchouc. Permet d'alimenter d'autres projec-teurs CAMEO. Assurez-vous que la consommation totale de tous les appareils connectés ne dépasse pas la valeur en ampères (A) indiquée sur l'appareil (si vous n'utilise pas l'embase, mettez systématiquement en place le cache étanche en caoutchouc).

3 DMX IN (entree DMX)

Embase XLR 5 broches male IP65 permettant de raccorder un contrôleur DMX (par ex. console DMX. Si vous n'utilise pas l'embase, mettez systématiquement en place le cache étanche en caoutchouc).

4 DMX OUT (renvoi DMX)

Embase XLR 5 broches femelle IP65 pour le renvoi du signal de pilotage DMX entrant (si vous n'utilisez pas l'embase, mettez systématiquement en place le cache étanche en caoutchouc).

5 ÉCRAN OLED

L'écran OLED affiche le mode de fonctionnement actuellement activé ou l'adresse DMX en cours (écran principal), les options de menu disponibles et la valeur numérique ou l'état de fonctionnement dans certaines options de menu.

6 PANNEAU DE CONTROLE À TOUCHES TACTILES

MENU - Appuyez sur MENU pour acceder au menu principal. Appuyez une nouvelle fois/plusieurs fois sur la touche pour revenir à l'écran principal.

UP et DOWN - Sélectionnez les options du menu principal (adresse DMX, mode de fonctionnement, etc.) et des sous-menus à l'aide des touches UP et DOWN. Modifiez l'etat ou la valeur d'une option de menu, par exemple l'adresse DMX. Pour modifier rapidement une valeur (par exemple l'adresse de départ DMX), maintainir la touche UP ou DOWN enforcée.

ENTER - Appuyez sur ENTER pour acceder au menu permettant de modifier les valeurs ou l'etat, ainsi que pour acceder à l'un des sous-menus. Confirmez les modifications de valeur ou d'etat en appuyant sur ENTER.

REMARQUES :

  • Avant de modifier les paramètres de l'appareil, veiller à ce que le panneau de contrôle soit propre et sec, afin d'éviter tout dysfonctionnement.
  • La présence d'eau sur le panneau de contrôle peut entrainer une mauvaise utilisation du projeteur, par exemple en cas d'utilisation en extérieur. Par conséquent, après avoir configuré le projeteur, activez la fonction de verrouillage afin d'eviter tout dysfonctionnement provoqué par l'eau (Settings -> Display-> Autolock).

DISPOSITIF DE COMPENSATION DE PRESSION

Dispositif permettant d'éviter la formation de condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour assurer le bon fonctionnement de ce dispositif, il convient de le protéger contre un évventuel encrassement.

8 ANTENNE W-DMX

Antenne pour le contrôle via W-DMX

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - ANTENNE W-DMX - 1

ATTENTION : Afin de garantir la protection des embases DMX contre les projections d'eau, conformément à l'indice de protection IP65, les embases spéciales d'entrée et de sortie DMX doivent receivevoir des connecteurs XLR spécifiques IP65. Si elles ne sont pas utilisées, mettez en place les caches en caoutchou fournis. Les embases secteur POWER IN et POWER OUT sont protégées contre les projections d'eau conformément à la classe IP65, à condition d'être utilisées avec des connecteurs compatibles et que les caches étanches en caoutchou soient mis en place à bon escent.

UTILISATION

REMARQUES

  • Dès que le projecteur est correctement raccordé à l'alimentation secteur, le message « Update wait... » (uniquement à des fins de maintenance), un message de bienvenue (« Welcome to Cameo »), la désignation du modele et la version du logiciel s'affichent successivement à l'écran pendant la phase de démarrage. Le projecteur est ensuite opérationnel, dans le mode de fonctionnement où il se trouvait lors de son extinction.
  • Aubout d'environ 30 secondes d'inactivite, l'écran repasse automatiquement à la page principale.

  • Remarque concernant l'affichage principal dans les modes de fonctionnement avec contrôle externe : dés que le signal de contrôle est interrompu, les caractères commencent à clignoter sur l'écran. Ce clignotement cette dés le retour du signal de contrôle.

  • À partir de l'écran principal, il est possible de faire pivoter l'affichage de 180^ en appuyant brièvement sur UP.

RéGLAGE DE L'ADRESSE DE DÉPART DMX (DMX Address)

À partir de l'écran principal, appuyez sur MENU pour acceder au menu principal. Utilisez ensuite les touches UP et DOWN pour sélectionner l'option de menu DMX Address et appuyez sur ENTER pour confirmer. Régler l'adresse de départ DMX souhaitation à l'aide de UP et DOWN et confirmer l'entrée avec ENTER (la valeur la plus élevée dépend du mode de fonctionnement DMX actuellément réglé).

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - RéGLAGE DE L'ADRESSE DE DÉPART DMX (DMX Address) - 1

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - RéGLAGE DE L'ADRESSE DE DÉPART DMX (DMX Address) - 2

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - RéGLAGE DE L'ADRESSE DE DÉPART DMX (DMX Address) - 3

RéGLAGE DU MODE DMX (DMX Mode)

À partir de l'écran principal, appuyez sur MENU pour acceder au menu principal. Utilisez ensuite les touches UP et DOWN pour sélectionner l'option de menu DMX Mode et appuyez sur ENTER pour confirmer. Choisissez alors le mode de fonctionnement DMX désiré avec les touches UP et DOWN puis appuyez sur ENTER pour confirmer. Les modes de fonctionnement avec canal de début (décalage) DMX et selection de groupe (Group 0 - 24) sont repérés par la dette "D". Vous trouverrez les tableaux d'affection des canaux correspondant aux différents modes DMX à la section PILOTAGE EN MODE DMX de ce manuel.

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - RéGLAGE DU MODE DMX (DMX Mode) - 1

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - RéGLAGE DU MODE DMX (DMX Mode) - 2

MODES DE FONCTIONNEMENT DMX AVEC CANAL DE DÉLAI DMX

La fonction de décalage/délai DMX permet de creator facilement un effet de chenillard avec un nombre élevé de projecteurs du même modèle et de la même version logicielle, ce qui nécessite habituèlement un contrôleur DMX spécifique et une programmation complexe. Dans ce cas, tous les projecteurs concernés (mêmes modèles, version logicielle identique) sont réglics sur le même mode de fonctionnement DMX avec canal de début DMX et contrôlés sur la même adresse DMX de départ.

Réglage du début DMX :

Sélectionnez un des modes DMX avec canal de début DMX et validez votrechioix (dans notre exemple, D7 CH Strobe). Affectez les projecteurs au besoin à un ou plusieurs groupes, jusqu'à 24 au maximum (plus le groupe 0), sachant que vous pouvez affecter plusieurs projecteurs à un même groupe. Le numéro de groupe correspond au facteur multiplicateur de la durée de début DMX dans le contrôleur DMX. Appuyez sur ENTER pour confirmer chaque saisie.

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - MODES DE FONCTIONNEMENT DMX AVEC CANAL DE DÉLAI DMX - 1

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - MODES DE FONCTIONNEMENT DMX AVEC CANAL DE DÉLAI DMX - 2

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - MODES DE FONCTIONNEMENT DMX AVEC CANAL DE DÉLAI DMX - 3

La durée de retard (temporisation du signal DMX) est réglée sur le mode DMX correspondant à l'aide d'un contrôleur DMX dans le canal de retard DMX séparé (DMX Delay, de 0,0 à 2,0 s par pas de 0,1 s).

Exemple de configuration :

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - MODES DE FONCTIONNEMENT DMX AVEC CANAL DE DÉLAI DMX - 4

Dans les menus autonomes Direct LED, Color Preset, CCT, HSI et Play Loop, vous pouvez renvoyer le signal de pilotage correspondant via XLR (DMX OUT) et en W-DMX à un apparéil esclave :

Si vous ne désirez pas de renvoi du signal de pilotage, vous pouvez désactiver cette fonction :

Il est possible de régler un début pour les apparciels esclaves afin de retarder la sortie du signal de contrôle du mode de fonctionnement autonome Play Loop.

À partir de l'écran principal, appuyez sur MENU pour acceder au menu principal (Main Menu). Sélectionnez alors l'élement de menu Stand Alone, confirmez, puis Sélectionnez Master/Alone et confirmez à nouveau.

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - MENU AUTONOME MASTER / ALONE - 1

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - MENU AUTONOME MASTER / ALONE - 2

Vous accedez alors au sous-menu de réglage des éléments des sous-menus (voir tableau) :

MasterSend to XLRRenvoi du signal de contrôle via DMX OUT
Send to W-DMXOnActiver la transmission du signal de contrôle DMX via W-DMX
OffDéactiver la transmission du signal de contrôle DMX via W-DMX
Force to pairCoupler avec des appareils W-DMX prêts à être couprés
Unlink AllDébrancher toutes les connexions W-DMX
DMX DelayRéglage du début DMX pour les appareils esclaves : Off, 0,1 s - 2,0 s
AloneNe pas renvoyer le signal de pilotage

MODE DE FONCTIONNEMENT AUTONOME DIRECT LED

Le mode de fonctionnement autonome Direct permet, comme avec un contrôleur DMX, de régler le variateur, le stroboscope (Strobe), les LED R, G, B et W directement sur l'appareil. Il est ainsi possible de créé une scène personnalisée sans recourir à un contrôleur DMX supplémentaire.

À partir de l'écran principal, appuyez sur MENU pour acceder au menu principal. Utilisez ensuite les touches UP et DOWN pour selectionner l'option de menu Stand Alone, appuyez sur ENTER pour confirmer, puis selectionnez Direct LED et appuyez sur ENTER pour confirmer. Sélectionnez ensuite l'option de menu que vous souhaitez modifier et validez la sélection ; entrez la valeur désirée et validez votre entrée.

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - MODE DE FONCTIONNEMENT AUTONOME DIRECT LED - 1

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - MODE DE FONCTIONNEMENT AUTONOME DIRECT LED - 2

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - MODE DE FONCTIONNEMENT AUTONOME DIRECT LED - 3

MODE AUTONOME PLAY SCENE / LOOP (Scène 1 à 8 / séquences de couleurs en 8 pas 1 à 8)

Les 8 Scènes et les 8 bouches disponibles sont préprogrammées en usine, mais elles peuvent être modifiées individuellement dans l'objet de menu Edit Scene / Edit Loop respectivement.

À partir de l'écran principal, appuyez sur MENU pour acceder au menu principal. Utilisez ensuite les touches UP et DOWN pour selectionner l'option de menu Stand Alone, appuyez sur ENTER pour confirmer, puis selectionnez l'option de sous-menu Play Scene/Loop et appuyez sur ENTER pour confirmer. Sélectionnez maintainant Scene ou Loop, confirmez, selectionnez la scene ou la boucle souhaitée et confirmez votrechoix. Réglez la luminosité globale souhaitée dansDimmer et confirmez la saisie.

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - MODE AUTONOME PLAY SCENE / LOOP (Scène 1 à 8 / séquences de couleurs en 8 pas 1 à 8) - 1

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - MODE AUTONOME PLAY SCENE / LOOP (Scène 1 à 8 / séquences de couleurs en 8 pas 1 à 8) - 2

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - MODE AUTONOME PLAY SCENE / LOOP (Scène 1 à 8 / séquences de couleurs en 8 pas 1 à 8) - 3

FUNCTION DE TEMPORISATION (Timer)

La fonction de temporisation permet le contrôle temporisé du mode de fonctionnement autonome Direct LED : la durée du fondu d'entrée (Fade In) est régliable de 0 à 60 minutes, la durée de temporisation (Dwell Time) de 1 à 24 heures et la durée du fondu de sortie (Fade Out) de 0 à 60 minutes. Dans que la fonction Timer est activée, la temporisation ainsi définie sera executée lors du prochain redémarrage du projecteur.

À partir de l'écran principal, appuyez sur MENU pour acceder au menu principal. Sélectionnez Stand Alone, confirmez la sélection, puis Sélectionnez Timer et confirmez à nouveau la sélection. Dans l'option Timer, Sélectionnez On et validez. Pour acceder aux réglages individuels de la temporisation, Sélectionnez Fade In, Dwell Time ou Fade Out et validez la sélection. Vous pouvez maintainant régler la valeur souhaitée. Validez toutes les saisies. Pour désactiver la fonction de temporisation, Sélectionnez l'élement de menu Off dans le menu Timer et validez la saisie.

Remarque : la fonction de temporisation (Timer) est conçue pour une utilisation en mode maître/ esclave, avec un cable DMX ou en W-DMX.

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - FUNCTION DE TEMPORISATION (Timer) - 1

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - FUNCTION DE TEMPORISATION (Timer) - 2

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - FUNCTION DE TEMPORISATION (Timer) - 3

MODIFIER UNE SCENE (Edit Scene)

Les huit Scènes disponibles dans le mode autonome Play Scene/Loop peuvent être modifiées individuellement. À partir de l'écran principal, appuyez sur MENU pour acceder au menu principal. À l'aide de UP et DOWN, Sélectionnez l'option Stand Alone, appuyez sur ENTER pour confirmer, puis Sélectionnez Edit Scene et appuyez à nouveau sur ENTER pour confirmer. Choisissez la Scène désirée (Scene 1 - 8) et validez votrechoix. Sélectionnez ensuite l'options de menu que vous souhaitez modifier et validez la sélection ; entrez la valeur désirée et validez votre entree.

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - MODIFIER UNE SCENE (Edit Scene) - 1

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - MODIFIER UNE SCENE (Edit Scene) - 2

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - MODIFIER UNE SCENE (Edit Scene) - 3

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - MODIFIER UNE SCENE (Edit Scene) - 4

ÉDITER UNE BOUCLE (Edit Loop)

La luminosite, la durée du pas et la durée de fondu peuvent être régles séparément pour les huit bocles. À partir de l'écran principal, appuyez sur MENU pour acceder au menu principal. À l'aide de UP et DOWN, sélectionnez l'option Stand Alone, appuyez sur ENTER pour confirmer, puis sélectionnez Edit Loop et appuyez à nouveau sur ENTER pour confirmer. Sélectionnez alors la boucle que vous souhaitez editor, puis confirmez avec ENTER.

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - ÉDITER UNE BOUCLE (Edit Loop) - 1

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - ÉDITER UNE BOUCLE (Edit Loop) - 2

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - ÉDITER UNE BOUCLE (Edit Loop) - 3

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - ÉDITER UNE BOUCLE (Edit Loop) - 4

Vous accedez alors au sous-menu de réglage des éléments des sous-menus (voir tableau). Les réglages s'effectuent séparément pour chaque boucle et conservés au redémarrage de l'appareil.

Step1 - 8Sélection du pas
t-Stept-Step0s - 10s = 0,1s steps10s - 1min = 1s steps1min - 20min = 1min stepsRéglage de la durée du pas sélectionné
t-Fadet-Fade0s - 10s = 0,1s steps10s - 1min = 1s steps1min - 20min = 1min stepsRéglage de la durée de fondu pour le pas sélectionné
SceneStep 1 + 2: Scene 1 - 8 / BlackoutChoix de la Scène ou du Blackout (noir) pour le pas sélectionné
Step 3 - 8: Scene 1 - 8 / Blackout / Skip StepSauter le choix de la Scène ou du Blackout (noir) pour le pas sélectionné

MODE SLAVE

Mode Slave standard : À partir de l'écran principal, appuyez sur MENU pour acceder au menu principal. Sélectionnéz alors l'option de menu Slave à l'aide des touches UP et DOWN et appuyez sur ENTER pour confirmer, Sélectionnéz ensuite le groupe Slave 0 (Slave Group 0) et confirmez à nouveau avec ENTER. Reliefs les projecteurs esclave et maître (meme modele, même version de logiciel) à l'aide d'un cable DMX ou via W-DMX et activé l'un des modes de fonctionnement autonomes (Direct LED, Play Scene/Loop) sur le projecteur maître. Le projecteur Slave suit alors exactement le projecteur Master.

Mode Slave élargi: Si, en mode Master/Slave, les projecteurs esclaves doivent être commandés via un des modes autonomes Auto Program ou Play Loop, le signal de contrôle peut être renvoyé avec un décalage temporel allant jusqu'à 24 pas. Ce délambda de base se règle dans l'option de sous-menu Master/Alone du mode autonome correspondant sur le projecteur maître, le facteur de décalage se règle dans le menu Slave du projecteur (ou groupe de projecteurs) correspondant. Vous pouvez ainsi créé facilement un effet de chenillard avec un nombre quelconque de projecteurs du même modele et de la même version de logiciel, ce qui autrement ne pourrait être réalisé qu'avac un contrôleur DMX approprié et une programmation complexe. Reliez les projecteurs Slave et Master (meme modele, même version logicielle) à l'aide d'un cable DMX ou en W-DMX.

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - MODE SLAVE - 1

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - MODE SLAVE - 2

Group0 - 24Réglage du groupe Slave pour le délié de signal
Re-ceive ModeXLR (actif en permanence)
Wire-lessOnActiver le module W-DMX
OffDéactiver le module W-DMX
Un-linkDébrancher toutes les connexions et préparer au couplage

Affectez à votre convenance les projecteurs à l'un des 24 groupes (plus le groupe 0), plusieurs projecteurs pouvant être affectés à un même groupe. Le nombre de groupe correspond également au facteur multiplicitateur de la durée de retardé dans le projecteur Master.

Exemple de configuration :

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - MODE SLAVE - 3

PARAMÉTRES DU SYSTème (Settings)

À partir de l'écran principal, appuyez sur MENU pour acceder au menu principal. À l'aide de UP et DOWN, sélectionnez alors l'option de menu Settings et confirmez avec ENTER.

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - PARAMÉTRES DU SYSTème (Settings) - 1

Vous accedez alors au sous-menu permettant de regler les options de sous-menu (voir tableau, selectionner avec UP et DOWN, confirmez avec ENTER, modifier la valeur ou I'etat avec UP et DOWN, confirmez avec ENTER).

Wireless= Réglages sans filW-DMX W State-DMX activé
OffW-DMX désactivé
Operating ModeReceiveMode de fonctionnement W-DMX : Récepteur
TransmitG3 (standard d'émission G3)
G4S (standard d'émission G4S)
LinkingUnlinkDécoupler tous les appareils et les metre en attente de couplage
Link/Force to pairCoupler aux appareils W-DMX. La fonction W-DMX doit être activée sur tous les appareils et la connexion avec un émetteur doit être interrompue (Receive Reset).
Signal RoutingSend to XLRRenvoyer le signal entrant sur le connecteur XLR
Backup Utiliser le signal arrivant sur l'entrée XLR en cas de perte du signal W-DMX.
Receive onlyAucune liaison entre le signal W-DMX et les connecteurs XLR
Display= Réglages de l'écranReverseOnRotation à 180° de l'affichage de l'écran (par exemple en cas de montage tête en bas)
OffPas de rotation de l'affichage
Off TimerAlways Éclairage de l'écran allumé en permanence
Off after 20sDéactivation de l'éclairage de l'écran au bout d'environ 20 secondes d'inactivité
AutolockOffFonction désactivée
Display= Réglages de l'écranAutolockOn after 60sLes éléments de contrôle et l'écran sont verrouillés après environ 60 secondes d'inactivité. Pour déverrouiller : appuyez simultanément sur les touches UP et DOWN pendant environ 5 secondes
Dimmer= Comportement de gradation (Dimmer) et fréquence PWMCurveLinearCourbe de Dimmer : L'intensité lumineuse augmente de façon linéaire avec la valeur DMX
Exponen-tialCourbe de Dimmer : L'intensité lumineuse varie de façon fine dans la plage basse de valeurs DMX et de façon plus grossière dans la plage haute de valeurs DMX
Logarith-micCourbe de Dimmer : L'intensité lumineuse varie de façon grossière dans la plage basse de valeurs DMX et de façon plus fine dans la plage haute de valeurs DMX
S-CurveCourbe de Dimmer : L'intensité lumineuse varie de façon fine dans les plages de valeurs DMX basse et haute et de façon grossière dans la plage intermédiaire de valeurs DMX.
PWM Fre-quency650 Hz, 1530 Hz, 3600 Hz, 12 kHz, 18.9 kHz, 25 kHzSélection de la fréquence de modulation de largeur d'impulsion du signal (PWM) des LED
ResponseLEDLe projecteur réagit de façon bruteaux modifications de valeurs DMX
HalogenLa réaction du projecteur est comparable à celle d'un projecteur halogène, caractérisé par des variations progressives de la luminosité
Colour Calibration= Étalon-nage des couleursRAWR, G, B et W, valeur maximale 255
UserÉtalandnage personnelé des couleurs. Ré-glage commun à tous les modes de fonction-nement de la luminosité RGB et W, valeurs comprises entre 000 et 255
Signal Fail=Comportement en cas d'interruption du signal de pilotageHoldMaintien de la dernière commande
Last Stand AloneLe dernier mode de fonctionnement autonome activé est lancé
Fade to Black (10s)Fondu au noir de 10 s
BlackoutNoir instantané
Scene 1La scène 1 est activée (Stand Alone -> Play Scene/Loop)
FullFull On
Pixel = Pixels Mirrorels en miroirOffFonction désactivée
HorizontalMise en miroir horizontale des pixels
VerticalMise en miroir verticale des pixels
Horizontal & VerticalMise en miroir horizontale et verticale des pixels
Store Default=Sauvegarde de tous les paramètres du système dans 3 prêts individuelsUser ASauvegarder avec ENTER
User BSauvegarder avec ENTER
User CSauvegarder avec ENTER

À partir de l'écran principal, appuyez sur MENU pour acceder au menu principal (Main Menu). Utilisez les touches UP et DOWN pour selectionner Service et confirmez avec ENTER.

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - MENU DE SERVICE (Service) - 1

Les informations relatives aux options de sous-menu du menu Service et aux options de réglage correspondantes se trouvent dans le tableau ci-dessous (seLECTIONnez avec UP et DOWN, confir-

mez avec ENTER, modifierz la valeur avec UP et DOWN, confirmez avec ENTER).

Load DefaultFactoryRéinitialisation aux valeurs par défaut (réglage usine)
User ARéinitialisation des valeurs de l'utilisateur A (Enregistrer les valeurs utiliser : Settings -> Store Default)
User BRéinitialisation des valeurs de l'utilisateur B (Enregistrer les valeurs utiliser : Settings -> Store Default)
User CRéinitialisation des valeurs de l'utilisateur C (Enregistrer les valeurs utiliser : Settings -> Store Default)
Reset Service TimerNoAnnuler l'opération
Reset nowRéinitialiser la durée de fonctionnement
PasswordUniquement dans le cadre de la maintenance

INFORMATIONS SYSTÉME (System Info)

À partir de l'écran principal, appuyez sur MENU pour acceder au menu principal. Utilisez les touches UP et DOWN pour selectionner System Info, puis appuyez sur ENTER.

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - INFORMATIONS SYSTÉME (System Info) - 1

Les informations relatives aux options de sous-menu du menu System Info et aux options de réglage correspondantes se trouvent dans le tableau ci-dessous (seLECTIONnez avec UP et DOWN, confirmez avec ENTER, modifier la valeur avec UP et DOWN, confirmez avec ENTER).

FirmwareDISPVx.x.xAffichage de la version du firmware du composant correspondant
...Vx.x.x
TemperatureLEDxxx °C/°FAffichage de la température du composant correspontant
Temperature Unit°CRéglage de l'unité de température
°F
RuntimeTotalxxxx h : xx mDurée de fonctionnement totale
Operationxxxx h : xx mDurée d'utilisation
LEDxxxx h : xx mDurée de fonctionnement de la source lumineuse
Servicexxxx h : xx mDurée d'utilisation depuis la réinitialisation de la durée de fonctionnement en maintenance
RDM-UIDRDM Unique Identifier (identifiant unique)

MONTAGE

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - MONTAGE - 1

DANGER: Un montage, notamment tête en bas, requiert une expérience approfondie, des connaissances et des compétences pertinentes et actualisées, notamment pour le calcul des valeurs limites pour la charge de service, le matériel d'installation utilisé et le contrôle de sécurité à effectuer régulièrement sur l'ensemble du matériel d'installation et sur le projecteur. Si vous ne possédez pas les qualifications requises, n'essayez pas d'effectuer l'installation vous-même, mais faites appel à une entreprise dûment qualifiée. Des projecteurs mal fixés et mal sécurisés risquent de se détacher et de tomber. Il peut en résultat des blessures graves voir mortelles.

Gréace aux pieds réglables ou aux pieds de montage, la PILBAR G2 peut être posée à un endroit approprié sur un sol plat (par exemple pour un éclairage vers le haut).

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - MONTAGE - 2

MONTAGE D'UNE_PIXBAR SUR UNE STRUCTURE METALLIQUE

Le montage sur une structure métallique s'effectue à l'aide de pinces pour structure disponibles en option, qui se fixent soit directement sur les pieds de montage (1), soit sur des supports de montage en oméga disponibles en option (réference CLOMEGABRACKET1). Les pieds de montage peuvent être déplacés sur le boîtier de la PILBAR G2. Pour cela, desserrez la vis Médiane des cinq vis à six pans creux (2), déplacez le pied dans la position souhaïée et reisserrez la vis. La direction du rayonnement peut être réglée à l'aide des leviers (3) sur les pieds de montage. Vérifiez le serrage, afin que la PILBAR G2 ne puisse pas se detacher. En cas de montage tête en bas, sécuriser l'appareil via un cable de retenue ajusté inséré dans l'eelit prévu à cet effet. En cas de montage horizontal en hauteur de plusieurs PILBAR G2 juxtaposées, chaque PILBAR G2 doit être fixée séparément à la structure à l'aide des pieds de montage et sécurisée par un cable de sécurité approprié.

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - MONTAGE D'UNE_PIXBAR SUR UNE STRUCTURE METALLIQUE - 1

UTILISER LE GOUJON TV SPIN16 POUR LE MONTAGE

Les pieds de montage de la PILBAR G2 disposent de goujons TV de 16 mm qui se déploient et se replient sans outil. Pour déplier un goujon TV, retirez le boulon de verrouillage à ressort du trou de verrouillage dans le sens de la flèche (1), rabattez le goujon TV vers l'avant et laissez le boulon de verrouillage s'enclencher dans le trou de verrouillage décalé de 90^ (2). Pour le montage, utilisez des pince pour structure appropriées. Vérifiez le serrage, afin que la PILBAR G2 ne puisse pas se detacher. En cas de montage tête en bas, sécurisez le projecteur via un cable de retenue adapté inséré dans l'eellet prévu à cet effet (voir le marquage).

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - UTILISER LE GOUJON TV SPIN16 POUR LE MONTAGE - 1

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - UTILISER LE GOUJON TV SPIN16 POUR LE MONTAGE - 2

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - UTILISER LE GOUJON TV SPIN16 POUR LE MONTAGE - 3

MONTAGE SUR UNE STRUCTURE METALLIQUE DISPOSEE À LA VERTICALE

Dans le cadre d'un montage suspendu vertical, vous pouze relier entre elles jusqu'à trois PIXBAR G2. Il faut pour cela utiliser les accessoires suivants, disponibles en option :

  1. Une pince pour structure appropriée avec une capacité de charge suffisante pour la charge totale (par ex. un demi-coupleur de serrage)
  2. Un support en oméga (référence CLOMEGABRACKET1).
  3. Un accessoire pour montage vertical (réference CLPBG2VERTIMOUNT).
  4. Un ou deux éléments de liaison sont nécessaires pour juxtaposer deux ou trois PILBAR G2 entre elles et sécuriser la liaison (réference CLPBG2STACKKIT).

L'anneau de sécurité du pied supérieur de la barre la plus haute sert de point de sécurisation. Veillez à ce que l'élingue de sécurité utilisée pour sécuriser les barres LED soit adaptée au poids total des barres LED.

Pour des raisons esthétiques, les pieds de montage peuvent être rabattus sur le côte du boîtier. Un tampon en caoutchouc évite dans ce cas d'endommager la surface sur laquelle la barre est posée.

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - MONTAGE SUR UNE STRUCTURE METALLIQUE DISPOSEE À LA VERTICALE - 1

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - MONTAGE SUR UNE STRUCTURE METALLIQUE DISPOSEE À LA VERTICALE - 2

MONTAGE VERTICAL AU SOL

Dans le cadre d'un montage vertical au sol, vous pouvez relier entre elles deux PINBAR G2 au maximum. Il faut pour cela utiliser les accessoires suivants, disponibles en option :

  1. Un élément de liaison (réference CLPBG2STACKKIT).
  2. Un accessoire pour montage vertical (réference CLPBG2VERTIMOUNT).
  3. Un adaptateur de liaison M20 (réference CLPBG2M20ADA).
  4. Un pied lourd en acier avec un filetage M20 assurant une stabilité suffisante pour la charge totale.

La stabilité obtenue en combinaison avec le pied utilisé doit être évaluée par l'utilisateur. Aucune charge supplémentaire ne doit être introduite.

Pour des raisons esthétiques, les pieds de montage peuvent etre rabattus sur le cote du boitier. Un tampon en caoutchouc evite dans ce cas d'endommager la surface sur laquelle la barre est posée.

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - MONTAGE VERTICAL AU SOL - 1

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - MONTAGE VERTICAL AU SOL - 2

FILTRE FROST

La PixBAR G2 est livrée avec un filtre Frost standard. Pour insérer le filtre Frost dans le support (1) de la barre prévu à cet effet, ouvre le verrou coulissant situé à une extrémité de la barre (2, faites-le glisser vers le bas au niveau de la poignée). ÀpRES avoir placé le filtre Frost dans le support, refermez le loquet pour éviter que le filtre ne tombe.

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - FILTRE FROST - 1

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - FILTRE FROST - 2

COUPE-FLUX

La PIXBAR G2 est livrée avec un coupe-flux. Deux filetages se trouvent de chaque cote de la PIXBAR G2, sur le bord supérieur du boîtier (1). Montez le coupe-flux sur le côte souhaité de la PIXBAR G2 à l'aide des deux vis molettes (2).

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - COUPE-FLUX - 1

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - COUPE-FLUX - 2

ENTRETIEN, MAINTENANCE ET RÉPARATION

Afin de garantir son bon fonctionnement à long terme, l'appareil doit être régulièrement nettoyé et, si nécessaire, passer en maintenance. Les besoin en entretien et en maintenance dépendant de l'intensité et de l'environnement d'utilisation.

Un contrôle visuel doit être effectué avant chaque mise en service. Il faut notamment tener compte de tous les composants importants pour la sécurité, tels que les éléments de connexion, les points de sécurité, les connexions électriques et les cables. En outre, nous recommendons d'effectuer toutes les opérations de maintenance applicables spécifiées ci-dessous une fois toutes les 500 heures de fonctionnement ou, en cas d'intensité d'utilisation moindre, au plus tard au bout d'un an. Les réclamations au titre de la garantie peuvent être limitées en cas de défauts resultant d'un entretien inadéquat.

ENTRETIEN (réalisable par l'utilisateur)

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - ENTRETIEN (réalisable par l'utilisateur) - 1

AVERTISSEMENT Avant toute opération d'entretien, l'alimentation électrique et, dans la mesure du possible, toutes les connexions de l'appareil doivent être débranchées.

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - ENTRETIEN (réalisable par l'utilisateur) - 2

REMARQUE Un entretien inapproprié peut entraîner une dégradation de l'appareil, voire sa destruction.

  1. Les surfaces du boitier doivent etre nettoyees avec un chiffon propre et humide. Veiller a ce qu'aucune humidite ne penetre dans I'appareil.
  2. Les orifices d'entrée et de sortie d'air doivent être nettoyés régulièrement pour éliminer la poussière et les impuretés. En cas d'utilisation d'air comprime, voirlez à ce que l'appareil ne soit pas endommagé (les ventilateurs doivent notamment être bloqués pour éviter qu'il tournent à une vitesse excessive).
  3. Les cables et connecteurs doivent être nettoyés régulierement et débarrassés de la poussière et des impuretés.
  4. De manière générale,aucun produit de nettoyage ou produit abrasif ne doit etre utilise pour l'entretien,faute de quoi la finition de la surface pourrait etre endommagée.
  5. De manière générale, les projecteurs doivent être stockés au sec et protégés de la poussière et des salissures.

  6. Pour garantir un fonctionnement correct et sur, toutes les lentilles et tous les orifices de sortie de lumière accessibles ou amovibles doivent être nettoyés régulièrement.

MAINTENANCE ET RÉPARATION (uniquement par du personnel qualifié)

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - MAINTENANCE ET RÉPARATION (uniquement par du personnel qualifié) - 1

DANGER! L'appareil renferme des composants sous tension. Meme après déconnexion du secteur, il peut subsister une tension résiduelle dans l'appareil, par exemple à cause de condensateurs charges.

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - MAINTENANCE ET RÉPARATION (uniquement par du personnel qualifié) - 2

REMARQUE L'appareil ne contient pas de sous-ensembles pouvant etre réparés par l'utilisateur.

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - MAINTENANCE ET RÉPARATION (uniquement par du personnel qualifié) - 3

REMARQUE Les travaux de maintenance et de réparation ne doivent être effectuels que par du personnel spécialisé et suffisamment qualifié. En cas de doute, adresssez-vous à un atelier spécialisé.

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - MAINTENANCE ET RÉPARATION (uniquement par du personnel qualifié) - 4

REMARQUE Des travaux d'entretien effectuels de manière non conforme peuvent affecter le droit à la garantie.

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - MAINTENANCE ET RÉPARATION (uniquement par du personnel qualifié) - 5

REMARQUE Pour les kits de transformation ou de post-équipement (retrofit) prévus par le fabricant, respectez impérativement la notice de montage jointe.

Élement de liaison assurant une liaison mécanique sure de deux PixBARs G2

CLPBG2VERTIMOUNT

Accessoire pour le montage d'une PXBAR G2 sur support en oméga

CLOMEGABRACKET1 et pour le montage sur le kit de fixation CLPBG2M20ADA

CLOMEGABRACKET1

Support de montage en oméga

CLPBG2M20ADA

Kit de liaison pour le montage d'une_PIXBAR G2 sur un pied avec filetage M20

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - CLPBG2M20ADA - 1
DIMENSIONS (mm)

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - CLPBG2M20ADA - 2

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - CLPBG2M20ADA - 3

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Référence produitCLPBSMDSIPG2
Catégorie de produitÉclairage LED statique
Type Barre LED
Source lumi-neuse160 LED SMD RGB (R: 0,36 W; G: 0,5 W; B: 0,5 W) en 16 segments;96 LED SMD blanches 3 W en 8 segments
Flux lumineux 4 025 lm en plein feu; R: 1 860 lm; G: 3 130 lm; B: 595 lm; W: 7 095 lm
Lentille/optique Lentille acrylique claire
Fréquence de modulation de largeur d'impul-sion (PWM) des LED650 Hz; 1530 Hz; 3600 Hz; 12 000 Hz; 18 900 Hz; 25 000 Hz
Résolution du gradateur8 / 16 bits
Courbes de gradateurLineaire, exponentielle, courbe en S, logarithmique
Simulation halogèneOui
Stroboscope (Strobe)0 Hz - 20 Hz
Couleurs / température de couleur des LEDR: 636 nm; G: 517 nm; B: 455 nm; W: 6 618 K
Calibration Brut (Raw); utiliseateur
IRC W: >73 / RGB: >70
Angle de fais-ceau/angle de champ72° / 94° (plein feu) // 84° / 96° (RGB) // 70° / 76° (ligne stroboscope)
Mélange de couleursRGB; stroboscope blanc fixe
Contrôle de la couleurDirect; CCT
CCT 2 100 K - 8 000 K
Protocoles de contrôleDMX; RDM; sans fil; autonome; maître-esclave
Connecteurs pour donnéesEntrée/renvoi sur XLR 5 broches; Wireless DMX
Modes DMX6CH; 9CH; 13CH; 23CH; 29CH; 27CH; 32CH; 36CH; 41CH; 51CH; 56CH; 60CH; 65CH; D7CH; D8CH
Fonctions DMXDimmer; Dimmer fine; Strobe Functions; Red; Green; Blue; Color Temperature; Tint; Color Presets; Color Preset Crossfade; Center Dimmer; Center Dimmer fine; Center Strobe; Center Strobe duration; Center pattern selection; Center pattern speed; Pattern selection; Pattern position & Speed; Background Dimmer; Background Dimmer fine; Background Strobe Functions; Background Red; Background Green; Background Blue; Background Color Temperature; Background Tint; Background Color Macro; Background Macro Crossfade; Device Settings; Grouping; DMX-Delay (EZ-Chase); Pixel: R-top1, G-top1, B-top1,... R-top8, G-top8, B-top8; R-bottom1, G-bottom1, B-bottom1,... R-bas8, G-bas8, B-bas8; W1, ... W8.
Fonctions RDM Fonctions RDM standard Cameo
Modes auto-nomes (Stand Alone)Direct LED; Play Scene; Play Loop; Timer; Slave
Paramètres systèmeWireless; Display Reverse; Display off Timer; Autolock; Signal Fail; Dimmer Curve; Dimmer Response; Redshift; PWM Frequency; Color Calibration; Load Default; Store Default; Service
Interface utilisateurÉcran et 4 touches
Affichage et indicateursÉcran 2 lignes
Indice IP IP65 (utilisation temporaire uniquement à l'extérieur)
Température ambientede -20 °C à 45 °C (appareil) ; de -10 °C à 45 °C (écran)
Système de refroidissementConvection passive, sans ventilateur
Niveau sonore Silencieux (pas de ventilateur)
Tension secteur 100 à 240 V / 50 - 60 Hz
Intensité maxi- mole consom- mée0,42 A en 230 V ; 1,05 A en 110 V
Courant d'appel à la mise sous tension58 A (pendant 0,13 ms)
Consommation électrique maxi95 W en 230 V / 110 V
Puisance consommée en veille3,5 W
Embase secteur Entrée et sortie : Seetronic IP65
Renvoi secteur (Power Link)Jusqu'à 9 projecteurs en 230 V ; jusqu'à 5 projecteurs en 110 V
Groupe de risque RG2
Distance mini- mole par rapport à la surface éclairée0,3 m
Distance mini- mole par rapport aux matériaux inflammables ordinaires0,017 m
Boîtier Aluminium moulé sous pression, finition laquée époxy noir
Dimensions (L x H x P) :518 (500 si empilé) x 206 x 162 mm
Masse 7,5 kg
UID RDM 0x08A40052 0000-FFFF

EXPLICATIONS RELATIVES À L'INDICE DE PROTECTION IP

  1. L'indice de protection IP exprime uniquement la protection contre les corps solides et l'eau. Il ne déscrit pas la résistance générale aux intertempories, comme la protection contre les rayons UV et les effets de la température, etc.
  2. Le premier chiffre indique la protection contre la poussière, les corps solides et le contact :
IP2XProtection contre les corps étrangers solides d'un diamètre ≥ 12,5 mm
IP3XProtection contre les corps étrangers solides d'un diamètre ≥ 2,5 mm
IP4XProtection contre les corps étrangers solides d'un diamètre ≥ 1,0 mm
IP5XProtection contre la poussière en quantités dangereuses et entièrement protégé contre les contacts accidentels
IP6XÉtanchéité à la poussière et protection complète contre les contacts accidentels
  1. Le second chiffre indique la protection contre l'eau :
IPX0Aucune protection
IPX1Protection contre les gouttes d'eau
IPX2Protection contre les chutes de gouttes d'eau lorsque l'appareil est incliné à 15°
IPX3Protection contre l'eau pulvérisée jusqu'à 60° par rapport à la verticale
IPX4Protection contre les projections d'eau de toutes directions
IPX5Protection contre les jets d'eau (buse) sous n'importe quel angle
IPX6Protection contre les jets d'eau puissants
IPX7Protection contre les effets d'une immersion-temporaire
  1. En outre, des mesures spécifiques à l'appareil, telles que des caches et des capuchons de fermetre, sont parfois nécessaires pour atteindre le type de protection indiqué (par ex. capuchons de protection sur les connecteurs non utilisés).

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - EXPLICATIONS RELATIVES À L'INDICE DE PROTECTION IP - 1

Vous trouverez l'indice de protection IP du produit dans les caractéristiques techniques ; il est également sérigraphié sur l'appareil.

DISTANCE MINIMALE PAR RAPPORT À LA SURFACE ÉCLAIRÉE

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - DISTANCE MINIMALE PAR RAPPORT À LA SURFACE ÉCLAIRÉE - 1

Ce pictogramme, avec mention d'une distance en metres (m), indique la distance minimale entre le corps lumineux et la surface éclairée. La valeur applicable à cet apparéil figure dans les caractéristiques techniques de ce manuel et dans les informations sérigraphiées sur le boîtier de l' apparéil.

DISTANCE MINIMALE PAR RAPPORT AUX MATÉRIAUX NORMALEMENT INFLAMMABLES

·s - D × m

Ce pictogramme, avec mention d'une distance en metres (m), indique la distance minimale entre l'appareil et les matériaux normalement inflammables. La valeur applicable à cet appareil figure dans les caractéristiques techniques de ce manuel et dans les informations sérigraphiées sur le boîtier de l'appareil.

MISE AU REBUT

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - MISE AU REBUT - 1

EMBALLAGE :

  1. Les emballages peuvent être apportés au circuit de recyclage via les voies de collecte habituelles.
  2. Triez l'emballage conformément à la législation sur l'élimination des déchets et à la réglementation sur les materiaux recyclables en vigueur dans votre pays.

Cameo PIXBAR SMD SHORT IP G2 - EMBALLAGE : - 1

APPAREIL :

  1. Cet apparéil est soumis à la directive européenne sur les déchets d'équipements électriques et Electroniques dans sa version actuelle. Directive DEEE (Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques). Les apparéils usages ne doivent pas être jetés avec les ordures menagères. L' apparéil usage doit être éliminé par une entreprise de recyclage agrée ou une déchetterie municipale. Respectez les réglementations en vigueur dans votre pays.
  2. Veillez à respecter la législation relative à l'élimination des déchets en vigueur dans votre pays.
  3. En tant que particulier, vous obtienda des informations sur les possibités d'élimination respectueuses de l'environnement en vous rapprochant de la boutique dans laquelle vous avez achetié le produit ou des autorités régionales compétentes.

Déclarations DU FABRICANT

Garantie du fabricant et limitation de responsabilité

Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach /

E-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0

Nos conditions de garantie et nos clauses de limitation de responsabilité actuelles sont disponibles sur Internet à l'adresse suivante :

En cas de panne, contactez votre partenaire commercial.

Conformité CE

Par la presente, Adam Hall GmbH declare que ce produit est conforme aux directives suivantes (si applicables):
Directive basse tension (2014/35/UE)
Directive CEM (2014/30/UE)
RoHS (2011/65/UE)
RED (2014/53/UE)

Déclaration de conformité CE

Les déclarations de conformité pour les produits soumis aux directives LVD, EMC et RoHS peuvent être demandées à l'adresse info@adamhall.com
Les déclarations de conformité pour les produits soumis à la directive RED peuvent être téléchar-gées sur www.adamhall.com/compliance/

Sous réserve de fautes d'impression et d'erreurs, ainsi que de modifications techniques ou autres!

ESPANOL

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Cameo

Modèle : PIXBAR SMD SHORT IP G2

Catégorie : Éclairage