Vollrath 6950503 - Cuisinière

6950503 - Cuisinière Vollrath - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 6950503 Vollrath au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vollrath 6950503 - page 5
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Cuisinière à induction encastrable
Marque Vollrath
Modèle 6950503
Nombre de foyers 1
Alimentation 208-240 V ~, 20 A (NEMA 6-20P)
Puissance maximale 2100 W
Utilisation Commerciale (restauration)
Matériau de la surface Verre céramique
Diamètre de zone de cuisson 4½ à 10¼ po (11,4 à 26 cm)
Fonctions Mise sour/arrêt, réglage de puissance par touches, arrêt automatique après 10 min sans casserole, détection de casserole
Sécurité Protection anti-surchauffe, arrêt automatique, circuit dédié requis, prise de terre
Entretien Nettoyage quotidien avec un chiffon humide ; ne pas utiliser de produits abrasifs
Pièces détachées Disponibles sur Vollrath.com
Garantie 2 ans pour les plaques Ultra Series
Certification FCC Part 18
Environnement d'installation Intérieur uniquement, surface stable et plane
Dégagements (modèle encastrable) Voir fiche technique sur Vollrath.com

FOIRE AUX QUESTIONS - 6950503 Vollrath

Quelle tension d'alimentation pour le modèle 6950503 ?
Le modèle 6950503 requiert une alimentation de 208-240 V~, 20 A avec une prise NEMA 6-20P. Utilisez un circuit dédié.
Quels types de casseroles puis-je utiliser sur cette plaque à induction ?
Utilisez des casseroles à fond plat en acier inoxydable ferreux, fer ou fonte. Le diamètre du fond doit être compris entre 4½ po (11,4 cm) et 10¼ po (26 cm). Évitez les casseroles en aluminium, verre, terre cuite, cuivre ou bronze.
Comment régler le niveau de puissance ?
Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour augmenter la puissance, et sur la flèche vers le bas pour la diminuer. L'affichage indique le niveau de puissance (1 à 10).
Que faire si l'affichage clignote ?
L'affichage clignote si aucune casserole compatible n'est placée sur la zone de cuisson. Posez une casserole adaptée à l'induction. Si le clignotement persiste après 10 minutes, la plaque s'éteint automatiquement (normal).
Que signifient les codes d'erreur F2 et F9 ?
F2 indique une activation de la protection anti-surchauffe ; retirez la casserole et laissez refroidir. F9 signale que la casserole n'est pas adaptée à l'induction ; remplacez-la par un modèle compatible.
Puis utiliser une rallonge électrique ?
Non. N'utilisez jamais de rallonge, de barrette d'alimentation ou de parasurtenseur. Branchez la plaque directement sur sa prise dédiée.
Comment nettoyer la plaque à induction ?
Éteignez et débranchez l'appareil. Laissez refroidir. Nettoyez avec un chiffon humide propre. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de tampons récurants. Essuyez tout résidu de savon ou produit chimique.
Puis-je encastrer la plaque modèle 6950503 ?
Oui, le 6950503 est un modèle encastrable. Consultez la fiche technique sur Vollrath.com pour les dimensions de découpe, les dégagements et les exigences de ventilation. Scellez les bords avec du silicone adapté.
Où trouver des pièces détachées pour réparation ?
Les pièces détachées sont disponibles sur le site Vollrath.com. N'essayez pas de réparer vous-même ; contactez le service technique Vollrath pour obtenir des instructions.
Quelle est la durée de la garantie ?
La garantie pour les plaques à induction Ultra Series est de 2 ans à compter de la date d'achat initiale. Elle couvre les vices de matériaux et de fabrication, mais pas les dommages dus à une mauvaise utilisation.

Questions des utilisateurs sur 6950503 Vollrath

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 6950503 - Vollrath et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 6950503 de la marque Vollrath.

MODE D'EMPLOI 6950503 Vollrath

Plaques à induction de comptoir et encastrables série Ultra

Mercid'avoirachetécetappareil Vollrath. Avantd'utilisercetappareil, lisezetfamiliarisez-vousaveclemoded' emploietlesconsignes d'utilisationquisujven. CONSERVEZCESINSTRUCTIONSPOUR RÉFERENCEULTERIEURE. Conservezl'emballageetlecartond'origine. L'emballagedevraêtreréutilisépourexpédierl'appareilsiune réparationestnécessaire.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pourgarantirunfonctionnementsûr, lisezlesavertissementssuivants etcompreneursignification. Cemanuelcontientdesconsignesde sécurité, présentéesci-dessous. Lisez-lesattentivement.

Vollrath 6950503 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 1

AVERTISSEMENT

Unavertissement permetd'indiquerlaprésenced undangerqui causeraoupeutcauserdesblessurespersonnellesgravesoulamort.

Vollrath 6950503 - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Unemiseengardeindiquelaprésenced'undangerquicauseraou pourracauserdesblessuresmineuresoumajeuressielleestignorée.

AVIS : Un avis met en évidence des informations qui sont importantes mais sans rapport avec un danger.

Pour réduire le risque de blessures et d'endommagement de l'appareil :

- Branchezl'appareiluniquementsuruneprisedeterrecorrespondant àlatensionindiquéesurl'étiquettedesvaleursnominales.

•Cetappareilexigeûncircuitdédié.

• N'utilisezpasderallongesélectriques, barrettesd'alimentation ou parasurtenseursaveccetappareil.

- Débranchezl'appareildelaprisesecteurlorsqu'iln'estpasutilisé.

- Utilisezcetappareiluniquementlorsqu'ilestbiencaléà l'horizontale.

- Pourprotégercontreunchocélectrique, neplongezpaslecordon oulafichedansl'eau. Tenezlecordonàl'écartdelasurface chauffée. Nelaissezpaspendrelecordond'unetableoud'un comptoir.

- Parmesuredeprécaution, les personnesayantunstimulateur cardiaquedoiventseteniràaunoins12" (30cm) d'unappareilen marche. Desétudesontmontréquel élément d'inductionne perturberapaslesstimulateurscardiaques.

- Mainteneztouteslescartesdecrédit, permisdeconduireetautres articlesàbandemagnétiqueàl'écartdel'appareilenmarche. Lechampmagnétiquedel'appareilendommageralesinformations présentessurcesbandes.

• Lasurface de chauffeest faited un matériaurobustenonporeux. Toutefois, siellese fissureousecasse, cessezdel utiliseret débranchez immédiatementl'appareil. Lessolutionsdenettoyageet les déversements peuvent pénétrer dans laplaquedecuissoncassée et créer un risquedechocélectrique.

• N'utilisezpascetappareilavecuncordonouunefiche endommagé(e)ous'ilnefonctionnepascorrectement.

•N'utilisezpasl'appareilsanssurveillance.Surveillezdeprèsles appareilsutilisesdansdeslieuxpublicset/ouàproximité d'enfants.

- Neplacezaucunobjetderrièrelespanneauxd'admissionou d'évacuationd'air.

• N'attachezaucunobjetaccessoireàcetappareil.

Vollrath 6950503 - Pour réduire le risque de blessures et d'endommagement de l'appareil : - 1

Num. d'art.DescriptionFiche
69504A6-20PComptoirUninducteurNEMA6-20P
6950480NEM
6950402Schuko
6950403R.-U.
6950405AU
69507Deuxinducteurs,avant/arrièreNEMA6-50P
69505EncastrableUninducteurNEMA6-20P
6950502Schuko
6950503R.-U.
6950505AU
69508Deuxinducteurs,avant/arrièreNEMA6-50P

FONCTION ET OBJET

Cetappareilestréservéauneutilisationdanslesopérationsde restaurationcommerciales. In'estpasdestinéauneutilisation domestique,industrielleouenlaboratoire. Ilestdestinéaune utilisationavecunebatteriedecuisineprêtepour l'induction.

Casseroles et poêles pour plaques de cuisson à induction

•Fondplatmesurantentre4½"(11,4cm)et10¼"(26cm)diamètre
•Acierinoxydableferreux
•Fer
•Fonte

Batterie de cuisine inadaptée

Vollrath 6950503 - Batterie de cuisine inadaptée - 1

AVIS : Risque d'endommagement de l'équipement Nondestinéauneutilisationavecdescasserolesen aluminiumcomportantundisquemétalliqueaufond. Exposédehautestempératures,ledisquemétalliquese dissocieradelacasserole. Cescasserolesrisquentd'abîmer votreappareiletd'annulerlagarantie.

•Batteriedecuisinedontlefondmesuremoinsde4½"(11,4cm)
•Batteriedecuisineenterrecuite,verre,aluminium,bronzeoucuivre
•Articlesdecuissonavectouttypedesocleàpieds

Enregistrez votre produit sur Vollrath.com/registration et participer à un tirage au sort pouvant vous faire gagner une poêle Vollrath Tribute ^© 10" (25,4 cm).

DÉCLARATION FCC

Cetéquipementaététestéetjugéconformeàlapartie 18desrègles de la FCC. Ces limitessont destinées à assurer une protection raisonnable contreles interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des radio fréquences cet, il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il risquedecauser des interférences nuisibles aux communications radio. I est cependant toujours possible quedes interférencesse produisent dans le cadre d'une installation particulière. Sicet appareil produit des interférences nuisibles à la réception des programmes der radioudetélévision, ce quipeut têrdé terminé parlamise hors puissoustensionel l'appareil, l'utilisateur est encouragé à mettre en œuvre une ou plusieurs des mesuressuivantes pour remédier à ces interférences:

• Réorienteroudéplacerl'antennederéception

•Augmenterladistanceentrel'appareiletlerécepteur

- Brancherl'appareilsuruneprised'uncircuitdifférentdeceluisur lequellerécepteurestbranché

- Prendreconseilauprèsdurevendeuroud'untechnicienradio/TV expérimenté

Pourassurerlaconformitéconstante,toutchangementoumodification nonexpressémentapprouvéparlapartieresponsabledesmesuresde conformitépeutamenerl'utilisateuràsevoirinterdirel'usagede l'appareil.

INSTALLATION DU MODÈLE SUR COMPTOIR

Vollrath 6950503 - INSTALLATION DU MODÈLE SUR COMPTOIR - 1

Exigences en matière de dégagement et de conditions ambiantes

AVIS : Il n'est pas conçu pour être enfermé ou encastré. Une quantité d'air suffisante doit pouvoir circuler autour de l'appareil. Une circulation d'air insuffisante risque d'entraîner la surchauffe de l'appareil.

- Distancedel'arrière del'appareilâtoutes surfaceavoisinante: 4"(10cm)

- Distancedubasdel'appareilâtoutesurfaceavoisinante: 1"(2,5cm)

•Utilisezuniquemental'intérieur.

- Neplacezpasl'appareilsurunappareilproduisantdelachaleurouà proximitéd'untelappareil.

Installation

  1. Placezlaplaque/leréchaudàinductionsurunesurfacestable etplane.

  2. Branchezlecordond'alimentationsuruneprisedeterre correspondantàlatensionindiquéesurl'étiquettedesvaleurs nominales.

AVIS : Cet appareil exige un circuit dédié.

AVIS : L'utilisation d'une autre tension que celle indiquée sur la plaque signalétique endommagera l'appareil. Une tension incorrecte, la modification du cordon d'alimentation ou les composants électriques risquent d'endommager l'appareil et d'annuler la garantie.

INSTALLATION DU MODÈLE ENCASTRABLE

Vollrath 6950503 - INSTALLATION DU MODÈLE ENCASTRABLE - 1

AVIS : Pour les dimensions de découpe, les exigences de ventilation et circulation d'air, les distances minimums de dégagement et les exigences environnementales, voir la fiche des caractéristiques techniques du module encastrable.

AVIS : Les matériaux du comptoir exigent une préparation spécifique. Pour les instructions d'installation correcte de l'équipement dans le matériau, voir les consignes du fabricant du comptoir.

AVIS : Les bords de bois ou de contreplaqué exposés doivent être scellés avec un imperméabilisant approprié. Scellez le bord entre le verre et le comptoir avec de la silicone ou un produit similaire sous peine d'endommager le comptoir.

Exigences en matière de dégagement et de conditions ambiantes

  1. Téléchargezafichedescaractéristiquestechniquesdumodule encastrablesurVollrath.com.Vousdevrezvousréféreràce documentpourlesdimensions,ledégagement,laventilationelles exigencesd'alimentation.

  2. Vérifiezsilapriseélectriqueadéquateestdisponibleausite d'installation.

AVIS : Cet appareil exige un circuit dédié.

AVIS : NE PAS modifier le câble ou la fiche électrique du module encastrable. La modification d'un quelconque composant risque d'endommager le module encastrable

ou de causer des blessures, et elle annulera la garantie. Pour les caractéristiques électriques, voir la fiche des caractéristiques techniques sur Vollrath.com.

  1. Renseignez-vous sur le sexigences dufabricant du comptoir pour préparer installer l'équipement dans le comptoir avant de commencer l'installation.

Préparation du comptoir et du meuble

  1. Découpezlesouverturesrequisesdanslecomptoiretlemeuble.
  2. Nettoyezlesdébrisdelaoudessurfacesdécoupées.
  3. Renforcezlesupportducomptoirsinécessaire, conformémentaux consignesdufabricantducomptoiretaupoidsdel'équipement.

Montage du module encastrable

  1. Choisissezuncomptoirplatethorizontalpourlasurfacede montage.
  2. Mesurezlasurfaceàdécouper. Référez-vousàlafichedes caractéristiquestechniques.

Montage de la boîte de commande

  1. Mesurezlasurfaceàdécouperpourlaboîtedecommande.
  2. Appliquezdumasticàl'espaceentrelaboîtedecommandeetla surfacedemontagepourempêcherl'infiltrationd'humidité.
    3.Fixezlaboîtedecommandeàlasurfacedemontage.

FONCTIONS ET COMMANDES MODE D'EMPLOI

Vollrath 6950503 - FONCTIONS ET COMMANDES MODE D'EMPLOI - 1

text_image BOD ON OFF POWER LEVELS TO LE TANK OF WALL POWER VOLUSTRY INDUCTION Intrigue A E

Panneauxdecommandedumodèlesurcomptoir69504 etdumodèleencastré69505

Vollrath 6950503 - FONCTIONS ET COMMANDES MODE D'EMPLOI - 2

text_image BCDA BCDE INtrigue ON STF RNR POWER FOUNT POWER ON STF VOLUOATE INTRIGTURE 2 100A VATT 6-247 2 100A VATT 2-247

Panneauxdecommandedumodèledecomptoir69507 etdumodèleencastré69508
Vollrath 6950503 - FONCTIONS ET COMMANDES MODE D'EMPLOI - 3

text_image AC F ON OFF RIGHT LINES 1 2 3 VOLUSTRY

Panneaudecommandedelaplaquedecomptoir6950480

A Bouton ON/OFF. Appuyezpourmettrelaplaqueâinductionsous tension.

B Voyant d'alimentation. S'allume quand la plaque à induction est soustension.
C Panneau d'affichage. Permet d'afficher le niveau de puissance.
D Bouton flèche vers le bas. Permet de diminuer le niveau de puissance.
E Bouton flèche vers le haut. Permet d'augmenter le niveau de puissance.
F Touches Power Level. Permet de sélectionner le niveau de puissance.

Vollrath 6950503 - FONCTIONS ET COMMANDES MODE D'EMPLOI - 4

Vollrath 6950503 - FONCTIONS ET COMMANDES MODE D'EMPLOI - 5

AVERTISSEMENT

Risque d'électrocution

Empêcheztouteinfiltrationd'eaud'autresliquidesdans l'appareil.L'infiltrationdeliquidedansl'appareilrisquede causeruneélectrocution.

Vollrath 6950503 - AVERTISSEMENT - 1

Vollrath 6950503 - AVERTISSEMENT - 2

ATTENTION

Risque de brûlure

Netouchezpaslesalimentschauds, leliquideoulessurfaces dechauffequandl'appareilchauffeoufonctionne.

AVIS : Ne préchauffez pas une casserole ou poêle vide. Étant donné la vitesse et l'efficacité de la plaque à induction, la casserole ou la poêle peut très vite surchauffer et s'abîmer.
AVIS : Ne faites pas tomber d'ustensiles de cuisson ou d'autres objets sur la surface de cuisson. La surface pleine non poreuse se cassera. La garantie ne couvre pas ce type d'utilisation abusive.
AVIS : Ne laissez pas une casserole vide sur l'appareil en marche.
AVIS : Ne faites pas chauffer des boîtes de conserve ou d'autres boîtes fermées sous peine de les faire exploser.

Mise sous tension de la plaque à induction

Appuyezsur.

Vollrath 6950503 - Mise sous tension de la plaque à induction - 1

Réglage du niveau de puissance (tous les modèles, sauf 6950480)

Augmentez ou diminuez

Appuyezsurpouraugmenterleniveaudepuissance.

Appuyezsurpourdiminuerleniveaudepuissance.

Réglage du niveau de puissance (modèle 6950480 seulement)

Lorsqu'unecasserole«spécialinduction»estposéesurlaplaque, l'affichageindique « 1 » . Cecireprésente25%depuissance.

Pour50%depuissance,appuyezsur.

Vollrath 6950503 - Réglage du niveau de puissance (modèle 6950480 seulement) - 1

Pour80%depuissance,appuyezsur.

Vollrath 6950503 - Réglage du niveau de puissance (modèle 6950480 seulement) - 2

Cuisson d'aliments

L'affichagedevraitresterconstantencoursdefonctionnement. S'ilclignote, reportez-vousàlasectionDépannagedanscemanuel. Sivousretirezlacasseroledel'inducteurpendantplusde10minutes, laplaques'arrêteraautomatiquement. Enrevanche, sivouslaretirez moinsde10minutes, lefonctionnementdelaplaqueneserapas interrompu.

NETTOYAGE

Pourmaintenirl'apparenceetaugmenterladuréedeservicedela plaqueàinduction,nettoyez-lachaquejour.

Vollrath 6950503 - NETTOYAGE - 1

Vollrath 6950503 - NETTOYAGE - 2

AVERTISSEMENT

Risque d'électrocution

Nevaporisezpasd'eauoudeproduitsnettoyants.Duliquide risqued'entrerencontactaveclescomposantsélectriqueset decauseruncourt-circuitouunedéchargeélectrique.

Vollrath 6950503 - Risque d'électrocution - 1

Vollrath 6950503 - Risque d'électrocution - 2

ATTENTION

Risque de brûlure

Lasurfacechauffanterestechaudeaprès l'arrêtdel'appareil. Lessurfacesetalimentschaudspeuventcauserdesbrûlures. Laissezrefroidirlessurfaceschaudesavantmanipulation.

AVIS : N'utilisez pas de produits ou nettoyants abrasifs, ni de tampons récurants pour nettoyer l'appareil sous peine d'endommager le fini.

  1. Appuyezsurpoureteindrelaplaque.
  2. Débranchezlecordondelaprisesecteur.
  3. Laissezrefroidirl'appareil.
    4.Essuyezl'extérieuravecunchiffonhumidepropre.
    5.Essuyezbientoutrésidudesavondouxoudenettoyantschimiques

AVIS : Les résidus risquent de corroder la surface de l'appareil.

DÉPANNAGE

Problème Cause possible Mesure corrective
L'affichageclignote.IIn'yapasdecasseroleoudepoêlesurlaplaque àinduction.Placezunecasserole«spécialinduction»surlaplaqueà induction.
Laplaqueàinductions'estéteinte auboutdedixminutes.Aucunecasseroleoupoêlen'aétéplacéesurla plaqueàinduction.Laplaqueàinductions'est éteinte.Ceciestnormal.Placezunecasserole«spécialinduction»surlaplaqueà induction.
Laplaqueàinductionestsous tension,maisellenechauffepas.Lacasseroleoupoêleestpeut-êtretroppetiteou inadaptéeauxplaquesàinduction.Assurez-vousquelacasseroleoulapoêleposéeest adaptéeauxplaquesàinduction.Voirlasection« Fonctionetobjet»danscemanuel.
« F2 » clignote sur l'affichage.La protection anti-surchauffe s'est peut-être activée.Retirez la casserole. Laissez refroidir la surface.
«F9»clignotesurl'affichage.Lacasseroleoulapoêleposéen'estpasadaptée auxplaquesàinduction.Assurez-vousquelacasseroleoulapoêleposéeest adaptéeauxplaquesàinduction.Voirlasection« Fonctionetobjet»danscemanuel.
Laplaqueàinductions'est subitementarrêtée.L'appareilestpeut-êtretropprèsd'unesource externedechaleuroul'admissiond'airestpeut-être-bouchée.Éloignezl'appareildetoutesourceexternedechaleur. Écarteztoutcequipeutboucherlaprised'air.

SAV ET RÉPARATIONS

DespiècesdétachéessontdisponiblessurVollrath.com.

Pour éviter toute blessure grave ou tout dommage sévère, n'essayez jamais de réparer l'appareil ou de remplacer vous-même un cordon d'alimentation endommagé. N'envoyez aucun appareil directement à la Vollrath Company LLC. Pour des instructions, contactez les services techniquesdeVollrath.

Lorsque vous contacterez les services techniques de Vollrath, tenez-vous prêt à fournir le numéro d'article, le numéro de modèle (s'il y a lieu), le numérodesérieetlejustificatifd'achatindiquantladated'achatdel'appareil.

GARANTIE DE THE VOLLRATH CO. L.L.C.

LapériodedegarantiepourlesplaquesàinductionUltraSeriesestde2ans.

Cette garantie ne s'applique pas aux produits achetés pour un usage personnel, familial ou ménager, et The Vollrath Company LLC ne propose aucunegarantieécriteauxacheteurspoudetellesutilisations.

The Vollrath Company L.L.C. garantit que les produits qu'elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons, comme indiqué dans notre déclaration complète de garantie. Dans tous les cas, la garantie entre en vigueur à la date d'achat par l'utilisateur initial indiquée sur le reçu. Tous les dommages subis lors d'une utilisation impropre ou abusive, ou résultant d'une modification ou d'un emballage inadapté lors d'unrenvoiduproduitpouruneréparationsousgarantieneserontpascouvertsparlagarantie.

Pour des informations complètes sur la garantie, l'enregistrement des produits et l'annonce de nouveaux produits, consultez www.vollrath.com.

TheVollrathCompany,L.L.C.Headquarters1236North18thStreetSheboygan,Wisconsin53081-3201USAMainTel:800-624-2051or920-457-4851MainFax:800-752-5620or920-459-6573CanadaCustomerService:800-695-8560TechServices:techservicereps@vollrathco.comwww.vollrath.comPujadasCtra.deCastanyet,132P.O.Box12117430SantaColomadeFarners(Girona)-SpainTel.+34972843201info@pujadas.esVollrathofChinaVollrathShanghaiTradingLimitedRoom201,BuildingAXinYiPlaza1618YiShanRoadShanghai,201103China,P.R.C.Tel:+86-21-5058-9580VollrathdeMexicoS.deR.L.deC.V.PerifericoSurNo.7980Edificio4-ECol.SantaMariaTequepexpan45600Tlaquepaque,Jalisco|MexicoTel:(52)333-133-6767Tel:(52)333-133-6769Fax:(52)333-133-6768
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vollrath

Modèle : 6950503

Catégorie : Cuisinière