Iridea D2DPN03IRCH - Cuisinière Tognana - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Iridea D2DPN03IRCH Tognana au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuisinière Tognana Iridea D2DPN03IRCH, 4 foyers, finition en inox, dimensions compactes |
|---|---|
| Type de cuisson | Gaz |
| Puissance des foyers | Foyers avec puissance variable, adaptés à différents types de cuisson |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec commandes intuitives et allumage électronique |
| Entretien | Surface en inox facile à nettoyer, grilles amovibles pour un entretien simplifié |
| Sécurité | Système de sécurité avec coupure automatique du gaz en cas d'extinction de la flamme |
| Informations générales | Idéale pour les petites cuisines, design moderne et élégant, garantie constructeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - Iridea D2DPN03IRCH Tognana
Questions des utilisateurs sur Iridea D2DPN03IRCH Tognana
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Iridea D2DPN03IRCH - Tognana et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Iridea D2DPN03IRCH de la marque Tognana.
MODE D'EMPLOI Iridea D2DPN03IRCH Tognana
Ce symbole indique qu’il faut lire attentivement ce manuel avant de l'utiliser. Prêter une attention particulière aux instructions de sécurité. Conserver ce manuel avec précaution car il fait partie intégrante du produit.
DANGER : le mot indique un danger potentiel
imminent avec un niveau de risque élevé qui, s'il n'est pas évité, est susceptible de causer des blessures graves ou la mort.
AVERTISSEMENT : le mot indique un danger potentiel
avec un niveau de risque moyen qui, s'il n'est pas évité, est susceptible de causer des blessures graves ou la mort.
ATTENTION : indique un danger présentant un faible niveau de risque qui peut entraîner des blessures mineures ou modérées s’il n’est pas évité.
Classe II : ce symbole indique que l’appareil est isolé électriquement, par conséquent, il n’a pas besoin d’une prise avec mise à la terre.
ATTENTION — SURFACE CHAUDE ! Le symbole indique que la température de surface de la zone d’application peut devenir dangereusement élevée et, pour cette raison, il convient d’éviter tout contact direct avec la peau et les tissus/matériaux sensibles à la chaleur.29
REMARQUE IMPORTANTE : les mots indiquent des informations utiles pour une utilisation correcte du produit.
Ce symbole sur le produit ou l'emballage indique que l’appareil doit être collecté séparément des autres déchets en fin de vie afin de permettre un traitement et un recyclage adéquats.
Ce symbole indique que l’appareil est conforme aux exigences de sécurité prévues par les règlements/directives communautaires européens.
1. Cet appareil est destiné exclusivement à la cuisson et au
chauffage des aliments grâce à l’utilisation de casseroles et de casseroles spéciales.
2. Cet appareil est destiné à un usage domestique et à des
applications similaires, telles que :
- les espaces de cuisine du personnel de la boutique, des bureaux et d’autres environnements de travail ;
- les gîtes de vacances ;
- les clients des hôtels, des pensions de famille et d'autres environnements de type résidentiel ;
- les environnements de type « chambre d’hôtes ».
3. Ce produit n’est pas un jouet.
4. Ne laisser pas des pièces d’emballage (sachets en plastique,
polystyrène expansé, etc.) à la portée des enfants ou des personnes non autonomes, car ces objets sont des sources potentielles de danger (ex. : risque d'étouffement).
5. N'utilisez le produit que pour l'usage pour lequel il a été
conçu. Le fabricant n'est pas responsable des dommages ou des blessures causés par une utilisation incorrecte.
6. Les réparations ou modifications non autorisées invalideront
7. N’utilisez pas le produit à l’extérieur.
8. Ne laissez jamais l’appareil allumé sans surveillance.
9. Ne pas placer sur ou près de cuisinières à gaz ou électriques
chaudes ou dans un four chaud.
10. Avant toute utilisation, placer l'appareil sur une surface
solide, plane et horizontale.
11. Évitez de placer sur les cartes de crédit de l’appareil, les
appareils mémoire ou tout autre objet qui pourrait être démagnétisé.
12. Ne mettez jamais l’appareil au lave-vaisselle.
13. Ne nettoyez pas la table de cuisson à induction avec de l'eau
immédiatement après la cuisson, car le verre pourrait se briser en raison d'un choc thermique.
14. Ne pas tremper l’appareil dans l’eau ou le rincer sous le
robinet, car il contient des composants électroniques et des éléments chauffants.
15. N'utiliser que des accessoires et des pièces de rechange
d'origine ou recommandés par le fabricant. DANGER! PRODUIT
1. Avant de connecter l’appareil à l’alimentation électrique,
vérifiez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension disponible dans votre maison. Connectez l’appareil à une prise de courant équipée d’une mise à la terre efficace. Le fabricant ne peut être tenu responsable des accidents causés par l’absence de mise à la terre du système.
2. L’appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8
ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ou sans les connaissances nécessaires, à condition qu'ils soient surveillés ou après que ces personnes ont reçu des instructions relatives à l’utilisation sure de l'appareil et à la31 compréhension des dangers afférents. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance, destinés à être effectués par l'utilisateur, ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
3. Surveiller les enfants pour qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
4. N’utilisez pas l’appareil sur une table en métal ou sur une
autre surface métallique (p. ex. plaques de cuisson ou cuisinières, réfrigérateurs et congélateurs), ce qui peut provoquer une surchauffe et un incendie.
5. Ne pas recouvrir l'appareil avec des serviettes, des torchons
de cuisine ou d'autres tissus pendant son fonctionnement; ne pas obstruer les ouvertures de l'appareil et veiller toujours à une circulation d'air adéquate.
6. Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement ou
lorsque des casseroles, poêles ou objets chauds se trouvent dessus.
7. Ne placez pas d’objets métalliques tels que des couteaux,
des fourchettes, des cuillères, des couvercles, des canettes et du papier d’aluminium sur la surface en verre de la plaque à induction.
8. Ne jamais cuire les aliments directement sur la plaque
9. Ne placez pas de feuilles de papier/feuille d’aluminium entre
le pot/la casserole et l’appareil. Ils pourraient brûler.
10. Veillez à ne pas endommager la surface de l’appareil. Si la
surface est fissurée, éteignez immédiatement l’appareil et contactez le service clientèle.
11. Maintenir une distance minimale de 1 m entre l’appareil et les
produits sensibles aux champs électromagnétiques (écrans, horloges, supports de stockage magnétiques, appareils électroniques, etc.).
12. Les dispositifs médicaux tels que les stimulateurs
cardiaques, les appareils de chauffage et d’autres appareils peuvent devoir être maintenus à une plus grande distance de l’appareil. En cas de doute, consultez le fabricant du dispositif32 médical !
13. Ne pas placer le produit contre le mur ou d'autres objets :
l'arrière du produit, le côté du milieu et le côté supérieur du produit doivent disposer d'un espace libre d'au moins 10 cm.
14. Ne pas utiliser comme étagère pour les objets.
15. Ne pas chauffer les bocaux ou autres récipients scellés.
16. Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’ il se déplace et n’est
17. Laisser refroidir l’appareil avant de nettoyer.
18. Ne faites pas cuire avec une casserole vide, cela pourrait
causer des dysfonctionnements ou des dangers.
19. Nettoyez toujours l’appareil pour empêcher la saleté d’entrer
dans le ventilateur, ce qui pourrait compromettre son fonctionnement normal.
20. Une mauvaise utilisation du produit peut causer des
dommages ou des blessures.
21. Pour éviter les décharges électriques, ne plongez pas la
balance dans de l’eau ou d’autres liquides.
22. Cet appareil ne contient aucune pièce réparable. N'essayez
pas de le réparer vous-même. Faites-le réviser par un centre de service qualifié en utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela permettra de conserver la sécurité du produit.
23. N'utilisez pas l'appareil dans des environnements à haute
température, très humides ou mouillés ou à proximité de matériaux inflammables (couches, nappes, tapis etc.).
24. Ne pas utiliser si l’appareil est tombé ou a été endommagé
d'une manière ou d'une autre. N'essayez pas de le réparer vous-même. Contacter le revendeur pour la réparation/remplacement, si sous garantie, ou le service à la clientèle.
25. Si le produit émet de la fumée noire, débranchez
immédiatement l’alimentation électrique.33 DANGER D’ÉCHAUDAGE!
1. Ne touchez pas les pièces chaudes de
l’appareil pour éviter les brûlures (A dans Fig.1 Ne touchez pas la plaque supérieure immédiatement après l’enlèvement du pot ou de la poêle à frire, depuis l’assiette supérieure ça pourrait être très chaud.
2. Une extrême prudence doit être exercée lorsque la casserole
sur l'appareil contient de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds.
1. Le câble d'alimentation doit être connecté à une prise
électrique AC (courant domestique standard). Ne pas utiliser d'autres prises électriques.
2. En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil,
faites remplacer la prise par un autre type plus adéquat, par un personnel qualifié. L'utilisation d'adaptateurs, de prises multiples et/ou de rallonges est déconseillée. Si leur utilisation devient nécessaire, utilisez exclusivement des adaptateurs simples ou multiples et des rallonges conformes aux normes de sécurité en vigueur, en faisant attention à ne pas dépasser la limite de puissance marquée sur l’adaptateur et/ou la rallonge.
3. Ne pas utiliser le câble d'alimentation si celui-ci est
4. Utiliser uniquement le cordon d'alimentation fourni dans
5. Pour éviter les décharges électriques, ne plongez pas le câble
d’alimentation dans de l’eau ou d’autres liquides.
6. Le câble d'alimentation doit être utilisé dans un endroit sec et
propre. L’utilisation dans des environnements humides ou sales peut entraîner des risques d'incendie, de choc34 électrique ou d'électrocution.
7. Ne pas toucher le câble d'alimentation ou la fiche avec les
8. Ne faites pas pendre le câble du plan de travail.
9. Veillez à ne pas tirer ou trébucher sur le câble d’alimentation.
Tenez le câble à l'écart des sources de chaleur, des objets chauds ou des flammes nues.
10. Débranchez le câble du secteur avant de nettoyer l’appareil et
lorsqu'il n'est pas utilisé. Pour déconnecter, éteignez l’appareil, puis retirez la fiche de la prise murale. Ne tirez pas sur le câble mais saisissez la fiche.
11. Branchez toujours la fiche avant l'appareil, puis branchez le
câble à la prise murale. Assurez-vous que le câble est entièrement déployé.
12. Le câble ne doit pas être tordu ou enroulé autour de
13. N'utilisez pas l’appareil si le câble d'alimentation est
endommagé. N'essayez pas de le réparer vous-même. Contacter le revendeur pour la réparation/remplacement, si sous garantie, ou le service à la clientèle.
14. N'utilisez pas de rallonges, de prises multiples ou de
Le fabricant Tognana Porcellane S.p.A. déclare que le produit plaque d’induction Mod. IRIDEA est conforme à la directive 2014/30/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 relative à l’harmonisation des législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique. Le fabricant Tognana Porcellane S.p.A. déclare que le produit plaque d’induction Mod. IRIDEA est conforme à la directive 2014/35/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 relative à l’harmonisation des législations des États membres concernant la mise à disposition sur le marché du matériel électrique destiné à être utilisé dans certaines limites de tension. Le fabricant Tognana Porcellane S.p.A. déclare que le produit plaque d’induction Mod. IRIDEA est conforme à la directive 2009/125/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant un cadre pour la fixation d’exigences d’écoconception applicables aux produits liés à l’énergie Le fabricant Tognana Porcellane S.p.A. déclare que le produit plaque d’induction Mod. IRIDEA est conforme à la directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 et à la directive déléguée 2015/863 de la Commission relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.35
- Tension d’entrée : 220-240 Vac ~ 50-60 Hz, 16 A
Informations sur le produit concernant la consommation d'énergie et le temps maximal pour atteindre le mode basse consommation applicable. Mode veille
Temps maximal requis pour que l'appareil atteigne automatiquement le mode ou la condition de faible consommation applicable. <20 minutes
1. Verrouillage par clé
2. Bouton de réglage de la minuterie
3. Bouton de réglage de la
température/puissance/temps (+)
5. Bouton de réglage de la
température/puissance/temps (-)
6. Bouton de réglage W/°C
7. Bouton marche/arrêt
10. Plaque en verre trempé
1. Sortez les différents composants de l'emballage, vérifiez leur intégrité et leur exhaustivité, retirez
délicatement les éventuelles protections et étiquettes. Le paquet contient:
- N. 1 Plaque d’induction
- N. 1 Manuel d’utilisation
2. Placer la plaque sur une surface plane, lisse et résistante à la chaleur.
3. Brancher l'appareil dans la prise électrique. Vérifier que le câble d'alimentation ne soit pas en contact
avec des parties chaudes.
USTENSILE DE CUISINE ADAPTÉS
- Casseroles / poêles à fond plat d'un diamètre de 8 à 26 cm, portant le symbole de cuisson par induction ( ).
- Utilisable avec des poêles, casseroles, et sauteuses dotées d'une base en acier, fonte, fer émaillé, acier inoxydable magnétique.36
USTENSILE DE CUISINE INADAPTÉS
- Toutes les casseroles / poêles / sauteuses avec un fond inférieur à 8 cm ou supérieur à 26 cm, ou celles qui ne portent pas le symbole de cuisson à induction ( ).
- Les casseroles fabriquées à partir de tout type de métal non magnétique, telles que l'aluminium, le cuivre et l'acier inoxydable, ainsi que les matériaux non métalliques (porcelaine, verre, céramique ou plastique), ne conviennent pas. De plus, l'utilisation de disques métalliques de conversion pour utiliser des casseroles standard est déconseillée, car ces disques annulent l'avantage économique de l'induction et soumettent le produit à un effort excessif.
1. Connectez la table de cuisson à une prise électrique.
2. La table de cuisson émet un signal sonore et l'affichage s'allumera en affichant "OFF".
3. Disposez les aliments à cuire dans le récipient de cuisson et placez-le sur la table à induction.
4. Le récipient doit être centré sur la table de cuisson.
5. Allumez l'appareil en appuyant légèrement sur le bouton " " et "on" s'affichera.
6. Lancez l'induction en appuyant sur le bouton " ", la puissance par défaut est de 1300.
Appuyez sur les touches 3 ou 5 pour choisir la puissance souhaitée (de 200 à 2000 W).
7. Appuyez à nouveau sur le bouton " " pour passer à l'affichage de la température, réglée
par défaut à la valeur de 210 °C. Appuyez sur les touches 3 ou 5 pour choisir la température souhaitée (de 60 à 240 °C).
8. Appuyez sur le bouton timer " ": "0:00" clignotant s'affiche sur l'écran. Appuyez sur les
touches 3 ou 5 pour régler la durée souhaitée (maximum 3 heures). L'affichage affichera alternativement la fonction réglée et le temps restant.
9. À la fin du temps réglé, l'appareil s'éteint et l'affichage affiche à nouveau "OFF".
10. Si vous souhaitez éteindre manuellement l'appareil, appuyez le bouton " ".
REMARQUE IMPORTANTE : Afin de prolonger la durée de vie de l'appareil, il est recommandé de ne pas le débrancher de la prise électrique pendant que le ventilateur est en fonctionnement. ATTENTION – SURFACE CHAUDE ! Ne touchez pas les pièces chaudes. SERRURE À CLÉ Pour verrouiller le clavier, appuyez sur le bouton Lock “ ” pendant l’utilisation. Sur afficher37 le mot « Loc » apparaît pour indiquer la clé verrouillée. Pour déverrouiller la presse et maintenez le bouton Lock “ à nouveau.
SYSTÈMES DE SÉCURITÉ
L’appareil est automatiquement éteint s’il n’y a pas de récipient de cuisson présent, ou si un récipient de cuisson a été retiré ou s’il ne convient pas à la cuisson par induction. Dans ce cas, l’affichage affiche « E0 » avec un bip pendant 30 secondes, puis le produit passe en veille et l’affichage affiche «OFF». Chaque fois que vous éteignez le produit à l’aide du bouton « », le ventilateur continuera à travailler pour environ 60 secondes, afin de refroidir l’appareil. Pour éteindre l’appareil Utilisez toujours le bouton « », ne l’éteignez pas simplement en retirant le récipient de cuisson.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant de procéder au nettoyage, débranchez toujours la plaque de la prise de courant et laissez-la refroidir complètement.
a. Pour des taches plus petites ou pour le nettoyage quotidien, utilisez un chiffon doux et humide. b. Pour enlever la saleté tenace, utilisez un détergent neutre doux et un chiffon humide. Évitez d’utiliser des épurateurs métalliques ou des outils tranchants. c. Nettoyez le dessus de verre et le récipient de cuisson avant utilisation, sinon la saleté peut devenir carbonisée et devenir très difficile à nettoyer. d. Vous pouvez nettoyer la saleté des entrées avec un aspirateur ou un tampon de coton. S’il y a de la saleté avec de l’huile, ajoutez un détergent doux et nettoyez avec une brosse à dents. DANGER ! NE PAS METTRE AU LAVE-VAISSELLE OU TREMPER DANS DES LIQUIDES. REMARQUE IMPORTANTE :
- N'utilisez pas de nettoyants chimiques, de laine d'acier ou de nettoyants abrasifs pour le nettoyage.
- Ne nettoyez pas la plaque à induction immédiatement avec de l'eau après la cuisson, car le verre pourrait se briser en raison d'un choc thermique.38
Laisser l'appareil refroidir complètement avant de le ranger ou d'enrouler le câble d’alimentation autour d’elle. Vérifiez qu'il n'y ait aucun résidu alimentaire sur la plaque. Assurez-vous que toutes les pièces sont propres et sèches avant de les ranger. Ne rangez jamais l'appareil lorsqu'il est encore humide. Il est recommandé de ranger l'appareil dans un endroit sec et propre à l'abri de l'humidité de la poussière.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Problème Cause possible Solution Après avoir branché l’alimentation et appuyé sur le bouton “ ”, l’appareil ne s’allume pas. L’électricité est-elle disponible? Utilisation après restauration de l’électricité La prise est-elle bien connectée? Vérifiez attentivement les causes sous-jacentes. Si le problème ne peut pas être résolu, contactez le détaillant ou le support client. Le fusible est cassé? La plaque de cuisson à induction émet un son «bip» Des récipients de cuisson incompatibles sont utilisés ou aucun conteneur n’a été placé. Remplacer par des conteneurs compatibles avec la plaque de cuisson à induction. Le récipient de cuisson n’est pas correctement positionné au centre de la zone de chauffage. Repositionner le conteneur au milieu de la zone de chauffage. La base du récipient de cuisson est-elle supérieure à 26 cm ou inférieure à 8 cm? Utiliser des récipients avec une base d’un diamètre compris entre 8 et 26 cm Ne fonctionne pas en cours d’utilisation Le pot est-il vide ou la température est- elle trop élevée? Vérifiez si l’appareil est mal utilisé. L’admission d’air ou le ventilateur est obstrué ou a accumulé de la saleté. Retirez le matériau qui obstrue l’admission d’air ou le ventilateur. Réactivez l’appareil après refroidissement. La plaque est en fonctionnement pendant plus de 4 heures sans aucune interruption. Restaurer les modes de cuisson ou utiliser la fonction minuterie. Code d’erreur E0 Sans récipient ou contenant inadapté. Placez la casserole/poêle ou remplacez-la par une autre plus adaptée. Code d’erreur E1 La tension d'alimentation est trop faible (moins de 85 W). Vérifiez l'alimentation électrique et allumez l'appareil uniquement une fois les valeurs rétablies à la normale. Code d’erreur E2 La tension d'alimentation est trop élevée (moins de 275 W). Vérifiez l'alimentation électrique et allumez l'appareil uniquement une fois les valeurs rétablies à la normale. Code d’erreur E3 Le capteur de température de surface de la plaque n'est pas correctement connecté ou est en court-circuit. Contactez votre détaillant ou votre service clientèle. Code d’erreur E4 Le capteur de température du radiateur (IGBT) n'est pas correctement connecté ou est en court-circuit. Contactez votre détaillant ou votre service clientèle. Code d’erreur E5 La température de surface de la plaque est trop élevée (supérieure à 280 Attendez quelques minutes que l’appareil refroidisse. Assurez-39 degrés). vous que la casserole ou la poêle est sèche. Code d’erreur E6 Le capteur de température du radiateur est surchauffé (au-dessus de 105 degrés). Vérifiez si les bouches d'aération sont obstruées ou si le ventilateur est bloqué. Code d’erreur E7 Le capteur de température de surface ne fonctionne pas correctement. Contactez votre détaillant ou votre service clientèle. Le problème n’est pas résolu.
Contactez votre détaillant ou votre service clientèle.
PRODUIT Pursuant to art. 26 du Décret Législatif n° 49 du 14 mars 2014 « Mise en œuvre de la Directive 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) », la présence du symbole de la poubelle barrée indique que cet appareil ne doit pas être considéré comme un déchet domestique. Son élimination doit donc être effectuée par collecte séparée. Ce produit peut être retourné au distributeur lors de l'achat d'un nouvel appareil. L'élimination inappropriée de l'appareil constitue un comportement frauduleux et est passible de sanctions de la part de l'Autorité de sécurité publique. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre administration locale compétente en matière d’environnement. EMBALLAGE Pour plus d'informations sur la façon d'éliminer correctement les emballages qui protègent ce produit et ses parties et/ou accessoires, suivre les indications figurant sur l'emballage.
GARANTIE DES PETITS APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS DE MARQUE « TOGNANA » La société Tognana Porcellane S.p.A. remercie ses clients pour leur choix et garantit que ses appareils sont le fruit des dernières technologies et recherches. Cette garantie s'applique uniquement aux petits appareils électroménagers portant la marque « Tognana » et constitue une garantie conventionnelle au sens de l'article 135 quinquies du Code de la consommation italien (décret législatif 6 septembre 2005, n ° 206). La présente garantie ne porte en aucun cas atteinte aux droits expressément prévus en faveur du consommateur par la législation sur les ventes de biens de consommation mobiliers, italienne ou du pays de résidence du consommateur : le consommateur pourra donc toujours faire valoir ses droits à l'encontre du revendeur auprès duquel il a acheté l’appareil, dans les conditions et délais prévus par cette législation. En vertu de la présente garantie, l’appareil est couvert par la garantie conventionnelle pour la période de deux ans à compter de la date d'achat par le premier utilisateur. Il appartient au consommateur - au moyen d'un document de livraison délivré par le revendeur (ou par Tognana Porcellane S.p.A. elle-même, dans le cas d'un achat effectué par le consommateur directement dans la boutique en ligne de celle-ci) ou d'un autre document probant (par exemple, un reçu fiscal, un ticket de caisse ou similaire, un bon de commande, etc.), indiquant le nom du revendeur et la date à laquelle la vente a été effectuée - de démontrer que la présente garantie est toujours valable au moment de la présentation de la réclamation pour défaut de l'appareil. En cas de défaut de l'appareil, conformément à la présente garantie, le consommateur peut mettre en évidence ce défaut en contactant le revendeur de l'appareil ou en contactant directement Tognana Porcellane S.p.A. à l'adresse e-mail support@tognana.com, ou au numéro de téléphone +39 0422
Tognana Porcellane S.p.A. garantit la réparation ou le remplacement gratuit de l'appareil et/ou de ses composants présentant des défauts dus à des causes de fabrication avérées et/ou à des dysfonctionnements, directement ou par l'intermédiaire de centres d'assistance partenaires (vérifier les éventuels contacts sur le site de Tognana Porcellane S.p.A. : www.tognana.com). Tognana Porcellane S.p.A. se réserve le droit d'effectuer le remplacement intégral de l'appareil, si la réparabilité s'avère impossible ou trop onéreuse, par un autre appareil identique ou similaire (c'est-à-dire présentant des caractéristiques fonctionnelles et esthétiques similaires à celles de l'appareil acheté), sans que le consommateur puisse, dans cette deuxième hypothèse, contester le choix fait par Tognana Porcellane40 S.p.A. Le consommateur, lors de la présentation de la réclamation, en plus de spécifier le défaut constaté, en fournissant également une documentation photographique, si nécessaire aux fins de la constatation du défaut de l'appareil, devra communiquer ses données personnelles - nom et prénom, adresse de résidence, e-mail et numéro de téléphone - pour chaque contact ultérieur. Pour la bonne fin du remplacement ou de la réparation de l'appareil, le consommateur sera toujours tenu de suivre les instructions fournies à cet égard par les employés de Tognana Porcellane S.p.A. ou du centre de service en charge. Tous les frais de réparation et de livraison de l'appareil de remplacement ou de composants exempts de défauts seront entièrement pris en charge par Tognana Porcellane S.p.A., qui prendra également en charge les frais de retour de l'appareil ou du composant défectueux, si expressément demandé au consommateur. Il est précisé qu'à la suite du remplacement ou de la réparation de l'appareil, la date d'effet de la présente garantie reste celle du premier achat : par conséquent, la prestation effectuée en vertu de la garantie ne prolonge pas la durée de sa validité. Aux fins de l'efficacité de la présente garantie, il est précisé que : l’appareil a été conçu et construit pour un usage exclusivement domestique, la présente garantie n'étant pas applicable à toute autre utilisation différente. En outre, l’appareil ne pourra jamais être considéré comme défectueux s'il devait être adapté ou modifié pour se conformer aux normes de sécurité et/ou techniques nationales ou locales, en vigueur dans le pays du consommateur, s'il se trouve en dehors de l'Union européenne. En tout état de cause, la présente garantie ne couvre pas: - les pièces sujettes à l'usure ou à l'usure, ni celles qui nécessitent un remplacement et/ou un entretien périodique ; - la négligence ou la négligence dans l'utilisation de l'appareil (par exemple, le non-respect des instructions pour le fonctionnement de l'appareil) ; - l’utilisation professionnelle de l'appareil ; - les défauts dus à une mauvaise installation, configuration, mise à jour du logiciel/BIOS/micrologiciel non effectuée par du personnel autorisé Tognana Porcellane S.p.A ; - réparations ou interventions effectuées par du personnel non autorisé par Tognana Porcellane S.p.A. ; - manipulations de composants de l'appareil ou, le cas échéant, du logiciel ; - d'autres circonstances qui, en tout état de cause, ne peuvent être attribuées à des défauts de fabrication de l'appareil. Tognana Porcellane S.p.A. décline toute responsabilité pour tout dommage pouvant, directement ou indirectement, être causé aux personnes, aux biens et aux animaux domestiques en raison du non- respect de toutes les prescriptions indiquées dans le manuel d'instructions et concernant en particulier les avertissements concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. D'autres réclamations, en particulier celles relatives aux demandes d'indemnisation, sont exclues, sauf dans le cas où la responsabilité découle d'une disposition expresse de la loi. À la fin de la période de validité de la présente garantie, ou pour les biens qui ne sont pas couverts par celle-ci, Tognana Porcellane S.p.A. reste à la disposition du client pour toute question ou information. De plus amples informations sont disponibles sur le site internet : www.tognana.com.41 Estimado cliente: gracias por elegir nuestra placa de inducción, diseñada para cocinar y calentar diversos alimentos mediante el uso de ollas y sartenes adecuadas. La placa de inducción "induce" un campo magnético en la base del recipiente de cocción, generando corrientes en el mismo recipiente que calientan los alimentos contenidos en él. De esta manera, casi toda la potencia absorbida se transfiere al recipiente, minimizando las pérdidas de calor. Tognana Porcellane S.p.A. declina toda responsabilidad por cualquier daño que pueda derivarse directa o indirectamente a personas, cosas y animales domésticos como consecuencia de la inobservancia de todas las prescripciones indicadas en el "Manual del usuario" relativas a la instalación, uso y mantenimiento del aparato. SÍMBOLOS EN EL MANUAL/PRODUCTO Y SU SIGNIFICADO
Notice Facile