Tognana Iridea D2DPN03IRCH - Herd

Iridea D2DPN03IRCH - Herd Tognana - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Iridea D2DPN03IRCH Tognana als PDF.

📄 112 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Tognana Iridea D2DPN03IRCH - page 54
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Induktionskochfeld
Marke Tognana
Modell Iridea D2DPN03IRCH
Abmessungen (B×T×H) 29 × 37 × 4 cm
Nettogewicht 2,09 kg
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz, 16 A
Maximale Leistung 2000 W
Leistungsbereich 200 bis 2000 W
Temperaturbereich 60 bis 240 °C
Timer Bis zu 3 Stunden
Durchmesser kompatibler Kochgeschirre 8 bis 26 cm
Standby-Verbrauch 0,66 W
Zeit bis Energiesparmodus Weniger als 20 Minuten
Plattenmaterial Gehärtetes Glas
Isolationsklasse Klasse II (doppelte Isolierung)
Sicherheitsfunktionen Topferkennung, automatische Abschaltung, Anzeige für heiße Oberfläche, Tastensperre
Garantie 2 Jahre
Pflege Mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen; keine Scheuermittel verwenden und nicht eintauchen
Ersatzteile und Reparierbarkeit Keine vom Benutzer reparierbaren Teile
Konformität EU-Richtlinien 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EG, 2011/65/EU

Häufig gestellte Fragen - Iridea D2DPN03IRCH Tognana

Welche Arten von Kochgeschirr sind mit dem Induktionskochfeld Tognana Iridea kompatibel?
Verwenden Sie flachbodige Töpfe und Pfannen mit einem Durchmesser von 8 bis 26 cm, die das Induktionskochsymbol tragen. Kompatible Materialien sind Stahl, Gusseisen, emailliertes Eisen und magnetischer Edelstahl. Kochgeschirr aus Aluminium, Kupfer, Glas, Keramik oder Kunststoff ist nicht geeignet.
Wie sperre und entsperre ich die Tastatur des Kochfelds?
Drücken Sie während des Gebrauchs die Lock-Taste (Schloss), um die Tastatur zu sperren; das Display zeigt „Loc“ an. Zum Entsperren halten Sie die Lock-Taste gedrückt, bis die Anzeige erlischt.
Was tun, wenn das Display den Fehlercode E0 anzeigt?
Der Code E0 zeigt an, dass kein kompatibles Gefäß erkannt wird oder das Gefäß falsch positioniert ist. Stellen Sie einen geeigneten Topf oder eine Pfanne in die Mitte des Kochfelds. Wenn das Problem weiterhin besteht, überprüfen Sie den Durchmesser (8-26 cm) und das Material.
Wie verwende ich den Timer auf dem Iridea-Kochfeld?
Drücken Sie die Timer-Taste. Das Display zeigt blinkend „0:00“ an. Verwenden Sie die Tasten + und -, um die gewünschte Dauer einzustellen (maximal 3 Stunden). Das Display wechselt zwischen der eingestellten Funktion und der verbleibenden Zeit. Nach Ablauf schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Was tun, wenn das Kochfeld nicht einschaltet?
Überprüfen Sie, ob die Steckdose funktioniert und die Sicherung nicht durchgebrannt ist. Stellen Sie sicher, dass das Kochfeld richtig angeschlossen ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Wie reinige ich das Induktionskochfeld nach dem Gebrauch?
Warten Sie, bis das Kochfeld vollständig abgekühlt ist, ziehen Sie den Netzstecker und reinigen Sie es mit einem weichen, feuchten Tuch. Bei hartnäckigen Flecken verwenden Sie ein mildes Neutralreinigungsmittel. Verwenden Sie niemals Stahlwolle oder scheuernde Reinigungsmittel. Reinigen Sie nicht sofort nach dem Kochen mit Wasser, um einen Thermoschock zu vermeiden.
Kann ich Aluminium- oder Glasgeschirr auf diesem Kochfeld verwenden?
Nein, Kochgeschirr aus Aluminium, Kupfer, Glas, Keramik oder Kunststoff ist nicht kompatibel, da es nicht magnetisch ist. Verwenden Sie nur Gefäße mit ferromagnetischem Boden.
Wie schalte ich das Kochfeld nach dem Kochen richtig aus?
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Kochfeld auszuschalten. Der Lüfter läuft etwa 60 Sekunden weiter, um das Gerät zu kühlen. Ziehen Sie den Netzstecker nicht, solange der Lüfter läuft.
Was bedeutet das Symbol für heiße Oberfläche auf dem Kochfeld?
Das Symbol „Achtung heiße Oberfläche“ (ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen) zeigt an, dass das Kochfeld auch nach dem Ausschalten noch sehr heiß sein kann. Berühren Sie die Glasoberfläche nicht, bis sie abgekühlt ist.
Welche Abmessungen und welches Gewicht hat das Iridea-Kochfeld?
Die Abmessungen betragen 29 × 37 × 4 cm (B×T×H) und das Nettogewicht beträgt 2,09 kg.

Benutzerfragen zu Iridea D2DPN03IRCH Tognana

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Iridea D2DPN03IRCH - Tognana und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Iridea D2DPN03IRCH von der Marke Tognana.

BEDIENUNGSANLEITUNG Iridea D2DPN03IRCH Tognana

Sehr geehrter Kunde,

vielen Dank für die Wahl unserer Induktionsplatte geeignet zum Kochen und Erhitzen vieler Lebensmittel durch die Verwendung von speziellen Töpfen und Pfannen. Die Induktionsplatte „induziert“ ein Magnetfeld an der Basis des Kochtopfs und erzeugt Strome im Behälter, die das Essen in ihren erhitzen. Auf diese Weise wird fast die gesamte aufgenommene Leistung in den Topf übertragen, wodurch die Wärmedispersion minimiert wird. Tognana Porcellane S.p.A. leht jegliche Haftung für Schäden ab, die direkt oder indirect für Personen, Gegenstände und Haustiere aufgrund der Nichteinhaltung aller im entsprechenden „Benutzerhandbuch“ angegebenen Anforderungen in Bezug auf die Installation, Verwendung und Wartung des Geräts entstehen können.

SYMBOLE IM HANDBUCH/PRODUKT UND DEREN BEDEUTUNG

Dieses Symbol zeigt an, dass Sie theses Handbuch vor der Verwendung sorgfältig lesen müssen. Achten Sie besonders auf die Sicherheitshinweise. Bewahren Sie theses Handbuch als integralen Bestandteil des Produkts auf.
GEFAHR: das Wort deutet auf eine potenzielle unmittelbar bevorstehende Gefahr mit einem hohen Risiko hin, das, wenn sie nicht vermieden wird, eine hohe Wahrscheinlichkeit hat, schwere Verletzungen oder Tod zu verursichen.
WARNING: das Wort weist auf eine potenzielle Gefahr mit einem durchschnittlichen Risiko hin, das, wenn sie nicht vermieden wird, eine hohe Wahrscheinlichkeit hat, schwere Verletzungen oder Tod zu verursichen.
ACHTUNG: das Wort weist auf eine potenzielle Gefahr mit einem geringen Risiko hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu geringfügigen oder mögiger Verletzungen führen können.
Klasse II: diese Symbol zeigt an, dass das Gerätelektrisch isoliert ist,ecause braucht es keinen Stecker mit Erdung.
ACHTUNG - HEISSE OBERFLÄCHE!: Das Symbol zeigt an, dass die Oberflächentemperatur des Anwendungsbereichs gefährlich hoch werden kann undecause ein direkter Kontakt mit der Haut und hitzeempfindlichen Stoffen/Materialien vermieden
werden sollen.
WICHTIGER HINWEIS: die Wörter geben nützliche Informationen für die korrekte Verwendung des Produkts an.
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist daraufhin, dass das Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von anderen Abfallen für die ordnungsgemäße Behandlung und das Recycling gesammelt werden muss.
Dieses Symbol zeigt an, dass das Gerät die in den EU-Vorschriften/Richtlinien festgelegten Sicherheitsanforderungen erfüllt.

PRODUKTSICHERHEIT

Tognana Iridea D2DPN03IRCH - PRODUKTSICHERHEIT - 1

WICHTIGE HINWEISE ZUR KORREKTEN VERWENDUNG

  1. Dieses Gerät ist ausschließlich zum Kochen und Erwärmen von Lebensmitteln durch den Einsatz von speziellen Töpfen und Pfaffen bestimmt.
  2. Dieses Gerät ist für den tatsächlichen Gebrauch und ähnliche Anwendungen bestimmt, wie z. B.:

Küchenbereiche von Ladenmitarbeitern, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;
Agrotourismus
Kunden in Hotels, Pensionen und anderen Wohnumgebungen;
Zimmer wie Bed & Breakfast.

  1. Dieses Produkt ist kein Spielzeug.
  2. Lassen Sie Teile der Verpackung (Kunststoffbeutel, Polystyrolschaum usw.) nicht in Reichweite von Kindern oder abhängigen Personen, da diese Produkte potenzielle Gefahrenquellen darstellen (z. B.: Erstickungsgefahr).
  3. Verwenden Sie das Produkt nur für den einzigen Zweck, für den es entworfen wurde. Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch unsachgemäße

Verwendung verursacht werden.

  1. Nicht autorisierte Reparaturen oder Änderungen erlischt die Garantie.
  2. Verwenden Sie nicht im Freien.
  3. Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt.
  4. Stellen Sie nicht auf oder in der Nähe eines Gas- oder Elektroherds oder eines Ofens.
  5. Stellen Sie das Gerät vor Gebrauch auf eine feste, flache, horizontale und nicht brennbare Oberfläche.
  6. Vermeiden Sie es, Kreditkarten, Speicherveräte oder andere Objekte, die entmagnetisiert werden konnten, auf dem Gerät zu platzieren.
  7. Stellen Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine.
  8. Reinigen Sie das Induktionskochfeld nicht unmittelbar nach dem Kochen mit Wasser, da das Glas aufgrund eines Thermoschocks zerspringen kann.
  9. Das Gerät nicht in Wasser einweichen oder unter dem Wasserhahn spulen, da es elektronische Komponenten und Heizelemente enthalt.
  10. Verwenden Sie nur Original- oder vom Hersteller empfohlene Ersatzteile und Zubehör.

Tognana Iridea D2DPN03IRCH - WICHTIGE HINWEISE ZUR KORREKTEN VERWENDUNG - 1

GEFAHR

PRODUKT

  1. Bevor Sie das Gerät an das Netzteil anschließen, überprüfen Sie, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung der in Ihrem Haus verfügbaren Spannung entspricht. Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die mit einer effizienten Erdung ausgestattet ist. Der Hersteller kann nicht für Unfälle verantwortlich gemacht werden, die durch die fehlende Erdung des Systems verursacht werden.

  2. Das Gerät kann von Kindern ab mindestens 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen,

sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung oder Wissen verwendet werden, sofern sie überwacht werden oder Anweisungen über die sichere Verwendung des Geräts und das Verständnis der damit verbundenen Gefahren erhalten haben. Kinder sollen nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Wartung, die vom Benutzer durchgeführt werden sollen, dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.

  1. Beaufsichtigen Sie die Kinder so, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
  2. Verwenden Sie das Gerät nicht auf einem Metalltisch oder einer anderen metallhaltigen Oberfläche (z. B. Kochfelder oder Herde, Kuhl- und Gefrierschränke), dies kann dazu führen, dass das Gerät überhützt und einen Brand verursacht.
  3. Das Gerät während des Betriebs nicht mit Handtüchern, Kuchentüchern oder anderen Stoffen abdecken;decken Sie die Öffnungen am Gerät nicht ab und sorgen Sie immer für eine ordnungsgemäße Luftzirkulation. Bewegen Sie das Gerät nicht während des Betriebs oder wenn heiße Objekte daraufuf sind.
  4. Bewegen Sie das Gerät nicht, während es in Betrieb ist oder wenn bereits Töppe, Pfaffen oder Gegenstände daraufethen.
  5. Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel, Deckel, Dosen und Aluminiumfolie auf die Glasoberfläche der Induktionsplatte.
  6. Kochen Sie niemals Lebensmittel direkt auf der Induktionsplatte.
  7. Legen Sie keine Blätter aus Papier/Silberfolie zwischen Topf/Pfanne und Gerät. Sie konnten brennen.
  8. Achten Sie darauf, die Oberfläche des Geräts nicht zu beschädigen. Wenn die Oberfläche geknackt ist, schalten Sie das Gerät sofort aus und wenden Sie sich an den Kundendienst.
  9. Halten Sie einen Mindestabstand von 1 m zwischen dem

Gerät und den Produkten, die für elektromagnetische Felder empfindlich sind (z. B. Bildschirme, Uhren, magnetische Speichermedien, elektronische Geräte usw.).

  1. Medizinische Geräte wie Herzschrittmacher, Heizungen und andere Geräte müssen möglicherweise in großem Abstand vom Gerät gehalten werden. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an den Hersteller des Medizinproduktes!
  2. Stellen Sie das Produkt nicht an die Wand oder andere Gegenstände: die Rückseite, die Mittelseite und die Oberseite des Produkts müssen einen Freiraum von mindestens 10 cm haben.
  3. Verwenden Sie nicht als Regal für Objekte.
  4. Keine Gläser oder andere verschlossene Behälter erhitzen.
  5. Trennen Sie das Gerät nicht in Gebrauch und beim Bewegen von der Steckdose.
  6. Das Gerät vor der Reinigung abkühlen halten.
  7. Kochen Sie nicht mit einem leeren Topf, es kann Fehlfunktionen oder Gefahren verursachen.
  8. Reinigen Sie das Gerät immer, um das Eindringen von Schmutz in den Ventilator zu verhindern, dies konnte den normalen Betrieb beeinträchtigen.
  9. Eine falsche Verwendung des Produkts kann Schaden oder Verletzungen verursichen.
  10. Um Elektroschocks zu vermeiden, tauchen Sie das Corpus des Produkts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
  11. Dieses Produkt enthalt keine reparierbaren Teile. Versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren. Lassen Sie die Wartung durch ein qualifiziertes Servicecenter mit nur identischen Ersatzteilen durchfuhren. Dadurch wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Produkts erhalten bleibt.
  12. Verwenden Sie das Gerät nicht bei hohen Temperaturen, in sehr feuchten oder nassen Umgebungen oder in der Nähe von brennbarem Material (Vorhänge, Tischdecken, Teppiche usw.).
  13. Verwenden Sie nicht das Gerät wenn es in irgendiner Weise

gefallen ist oder beschädigt wurde. Versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren. Kontaktieren Sie ihren Handler für Reparatur/Ersatz, wenn unter Garantie, oder Kundensupport.

  1. Wenn das Produkt schwarzen Rauch ausstrahlt, trennen Sie das Netzteil(sofort.

Tognana Iridea D2DPN03IRCH - PRODUKT - 1

Tognana Iridea D2DPN03IRCH - PRODUKT - 2

GEFAHR DER VERBRUHUNG!

  1. Berühren Sie nicht die bereits Teile des Gerätes zur Vermeidung von Verbrennungen (A in Bild 1). Berühren Sie die obere Platte nicht sofort nach dem Entfernen des Topfes oder der Eratpfanne, seit der obere Platte könnte sehr heiß sein.

Tognana Iridea D2DPN03IRCH - GEFAHR DER VERBRUHUNG! - 1
Bild 1

  1. Extreme Vorsicht ist geboten, wenn der Topf auf dem Gerätheiβes Öl oder andere heiße Flüssigkeiten enthalt.

KABEL UND STECKER

  1. Das Netzkabel muss angeschlossen werden an eine Steckdose mit AC (Standard-Haushaltsstrom). Verwenden Sie keine anderen Steckdosen.
  2. Bei Inkompatibilität zwischen Steckdose und Stecker setzen Sie die Steckdose durch einen geeigneten Typ durch qualifiziertes Personal ersetzen. Die Verwendung von Adaptern, mehreren Steckdosen und/oder Erweiterungen wird nicht empfehlen. Wenn ihre Verwendung erforderlich ist, verwenden Sie nur einfache oder mehrere Adapter und Erweiterungen, die den aktuellen Sicherheitsstandards entsprechen, wobei darauf geachtet wird, dass die auf dem Adapter und/oder der Verlängerung angegebene Leistungsgrenze nicht übersritten wird.
  3. Verwenden Sie das Netzkabel nicht, wenn es beschädigt sind.
  4. Verwenden Sie nur das mit dem Produkt mitgelieferte

Netzkabel im Paket.

  1. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, tauchen Sie nicht die Stromversorgungskabel in Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
  2. Das Netzkabel muss an einem Ort verwendet werden das trocken und sauber ist. Die Verwendung in nassen oder schmutzigem Umgebungen kann zu Brandgefahr, Stromschlag oder Stromschlag führen.
  3. Berühren Sie das Kabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Handen.
  4. Lassen Sie das Kabel nicht baumeln oder fallen von einer Arbeitsplatte.
  5. Achten Sie daraufuf, nicht zuziehen oder zu fahren über die Versorgungskabel. Halten Sie das Kabel von Wärmequellen,HEYen Gegenständen oder offenen Flammern fern.
  6. Trennen Sie das Kabel vom Stromnetz vor der Reinigung und wenn das Gerät nicht verwendet wird. Um zu trennen, schalten Sie das Gerät aus, dann entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht das Kabel, sondern greifen Sie den Stecker.
  7. Schließen Sie den Stecker immer zuerst an das Gerät an, dann schließen Sie das Kabel an die Steckdose an. Stellen Sie sicher, dass das Kabel vollständig verlangert ist.
  8. Das Kabel sollte nicht verdreht oder um das Gerät gewickelt werden.
  9. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel Beschädigt ist. Versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren. Kontaktieren Sie ihren Handler für Reparatur/Ersatz, wenn unter Garantie, oder Kundensupport.
  10. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder Timing-Geräte.

TECHNISCHE DATEN

Leistung: 2000 W
Eingangsspannung: 220-240 Vac 50-60 Hz, 16 A

Abmessungen: 29 × 37 × 4 cm
- Nettogewicht: 2090 g

ENERGIEVERBRAUCH

Produktinformationen zum Stromverbrauch und zur maximalen Zeit bis zum Erreichen des entsprechenden Energiesparmodus.

Standby-Modus0.66 W
Maximale Zeit, die das Gerät benötigt, um automatisch in den entsprechenden Energiesparmodus oder -zustand zu wechseln.<20 minutes

Der Hersteller Tognana Porcellane S.p.A. erklart, dass das Produkt Induktionsplate Mod. IRIDEA entspricht der Richtlinie 2014/30/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2014 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstatesen über die elektromagnetische Verträgelichkeit.

Der Hersteller Tognana Porcellane S.p.A. erklart, dass das Produkt Induktionslatte Mod. IRIDEA entspricht der Richtlinie 2014/35/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2014 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung elektrischer Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen auf dem Markt.

Der Hersteller Tognana Porcellane S.p.A. erklart, dass das Produkt Induktionsplatte Mod. IRIDEA entspricht der Richtlinie 2009/125/EC des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. Oktober 2009 zur Schaffung eines Rahmens für die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte.

Der Hersteller Tognana Porcellane S.p.A. erklart, dass das Produkt Induktionsplatte Mod. IRIDEA entspricht der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 und der anschließenden Delegierten Richtlinie 2015/863 der Kommission zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.

BESCHREIBUNG DER TEILE

Tognana Iridea D2DPN03IRCH - BESCHREIBUNG DER TEILE - 1

  1. Tastensperre
  2. Timer-Einstelltaste
  3. Temperatur-/Leistungs-/Zeit-Einstelltaste (+)
  4. Display
  5. Temperatur-/Leistungs-/Zeit-Einstelltaste (-)
  6. W/°C-Einstelltaste
  7. ON/OFF Ein/Aus-Taste
  8. Luftteinlasse
  9. Lüfter
  10. Gehärte Glasplatte

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH

  1. Entfernen Sie die verschiedene Komponenten aus der Verpackung, überprüfen Sie, ob sie vollständig und intakt sind, entfern Sie sorgfältig Schutz und Etiketten. Das Paket enthalt:

  2. No 1 Induktionsplatte
    No.1 Benutzerhandbuch

  3. Legen Sie die Platte auf eine glatte, flache Oberfläche, die hitzebeständig ist.

  4. Schlieben Sie das Gerät an die Steckdose an. Überprüfen Sie, ob das Netzkabel nicht mit theirs teilen in Berührung kommt.

GEEIGNETE BEHÄLTER

  • Töpfe/Stieltopfe/Pfannen mit flachem Boden mit einem Durchmesser zwischen 8 und 26 cm, die das Induktionskochfeldsymbol trag ( )
  • Kann mit Pfannen, Töpfen, Stieltöpfen mit Sockeln aus Stahl, Gusseisen, emailiertem Eisen, magnetischem Edelstahl verwendet werden.

Tognana Iridea D2DPN03IRCH - GEEIGNETE BEHÄLTER - 1

UNGEEIGNETE BEHÄLTER

  • Alle Töpfe/Stieltöpfe/Pfannen mit einem Durchmesser unter 8 cm oder mehr als 26 cm und alle Töpfe, die kein Induktionskochfeldsymbol tragen ( )
  • Töppe, die aus jeder magnetischen Metallart wie Aluminium, Kupfer und Edelstahl sowie Nichtmetall (Porzellan, Glas, Keramik oder Kunststoff) hergestellt werden, sind nicht geeignet. Darüber hinaus wird es nicht empfohlen, Konverter aus Metal für die Verwendung von Standardtöpfen zu verwenden, da diese Konverter den wirtschaftlichen Vorteil der Induktion zurücksetzen und das Produkt unter übermöiger Belastung stellen.

Tognana Iridea D2DPN03IRCH - UNGEEIGNETE BEHÄLTER - 1

BETRIEB

  1. Schließen Sie das Gerät an die Steckdose an.
  2. Das Gerät sendet ein hörbares Signal aus und das Display schaltet ein und „OFF".
  3. Legen Sie das zu kochende Lebensmittel in das Kochgeschirr und legen Sie es auf die Induktionsoberseite.
  4. Der Behälter muss auf dem Kochfeld zentriert sein.

  5. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Taste „leicht drücken und „on“ wird angezeigt.

  6. Starten Sie die Induktion: ducken Sie der Taste „; die Leistung bei 1300 erscheint standardmäßig auf dem Display. Drucken Sie die Tasten 3 oder 5, um die gewünschte Leistung (200 bis 2000 W) auszuwahlen.
  7. Drücken Sie erneut die Taste „, um auf die Temperaturanzeige zu wechseln, die standardmäßig auf den von 210 °C eingestellt ist. Drücken Sie die Tasten 3 oder 5, um die gewünschte Temperatur auszuwahlen (60 bis 240 °C).
  8. Drücken Sie die Taste timer "": das Display zeigt 0:00 blinkend an. Drücken Sie die Tasten 3 oder 5, um die gewünschte Zeit einzustellen (max. 3 Stunden). Das Display zeigt abwechselnd die eingestellte Funktion und die verbleibende Zeit an.
  9. Am Ende der eingestellen Zeit schaltet sich das Gerät aus und das Display zeit „OFF" blinkend an.

WICHTIGER HINWEIS : Um die Lebensdauer des Geräts zu verlangern, wird empfohlen, es nicht von der Steckdose zu trennen, während der Lüfter in Betrieb ist.

Tognana Iridea D2DPN03IRCH - BETRIEB - 1

Tognana Iridea D2DPN03IRCH - BETRIEB - 2

HITUNG - HEISSE OBERFLÄCHE!: berühren Sie die neue des Geräts nicht.

TASTATURSPERRE

Um die Tastatur zu sperren, Sie während der Benutzung die Taste Lock "gedrückt. Das Display zeigt das Wort „Loc“, um die Tastatursperre anzuzeigen. Um die Tastatur zu entsperren, halten Sie die Taste Lock "neut gedrückt.

SICHERHEITSSYSTEME

Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet, wenn kein Kochgeschirr vorhanden ist, oder wenn ein Kochgeschirr entfern wurde oder wenn es für das Induktionskochen nicht geeignet ist. In this fall zeigt das Display „E0" piept 30 Sekunden, dann Goes das Produkt in dem Standby und das Display zeigt „OFF".

Jedes Mal, wenn Sie das Produkt mit der Taste „ausschalten, arbeitet der Lüfter weiterhin für etwa 60 Sekunden, um das Gerät abzukühlen. Um das Gerät auszuschalten, verwenden Sie immer den „-Taste, schalten Sie das Gerät nicht aus, indem Sie einfach das Kochgeschirr entfernen.

REINIGUNG UND WARTUNG

Bevor Sie mit der Reinigung fortfahren, trennen Sie die Platte immer von der Steckdose und halten Sie sie vollständig abkühlen.

1. REINIGUNG

a. Für Kleinere Flecken oder für die tägliche Reinigung verwenden Sie ein feuchtes weiches Tuch.
b. Um hartnackigen Schmutz zu entfernen, verwenden Sie ein mildes neutrales Reinigungsmittel und ein feuchtes Tuch. Vermeiden Sie die Verwendung von Scheuerkissen aus Metall oder scharfen Werkzeugen.
c. Reinigen Sie die Glasplatte und das Kochgeschirr vor Gebrauch, sonst kann der Schmutz verkohlt und sehr schwer zu reinigen sein.
d. Sie können den Schmutz aus den Einlüssen mit einem Staubsauger oder Wattepad reinigen. Wenn Schmutz mit Öl vorhanden ist, fugen Sie etwas mildes Reinigungsmittel

! GEFAHR! NICT IN DIE SPULMASCHINE GEBEN ODER IN FLUSSIGKEITEN EINWEICHEN.

WICTIGER HINWEIS

  • Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, Stahlwolle oder Schleifreiniger für die Reinigung.
  • Reinigen Sie die Induktionsplatte nach dem Kochen nicht那么简单 mit Wasser, da das Glas aufgrund eines Thermoschocks zerbrechen kann

2. LAGERUNG

Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es lagern oder bevor Sie das Kabel um das Gerät wickeln.

Überprüfen Sie, ob keine Lebensmittelrechte auf der Platte vorhanden sind.

Stellen Sie sicher, dass alle Teile sauber und trocken sind, bevor Sie sie lagern.

Bewahren Sie das Gerät niemals auf, wenn es noch nass ist.

Es wird empfohlen, das Gerät an einem trockenen Ort zu lagern, sauber und weg von Feuchtigkeit und Staub.

FEHLERSUCHE

ProblemMögliche UrsacheLösung
Nach dem Anschließlich des Netzeils und dem Drücken der Taste schaltet sich dasGerät nicht ein.Ist Strom verfügbar?Benutzen nach der Wiederherstellung des Stroms.
Ist der Stecker fest angeschlossen?Überprüfen Sie sorgfältig die zugrunde liegenden Ursachen. Wenn das Problem nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich an den Handler oder den Kundendienst.
Ist die Sicherung kaputt?
Das Induktionskochfeld strahlt einen „Peep“-Sound ausInkcompatible Kochgeschirr werden verwendet oder gibt es kein BehälterKochgeschirr verwenden die mit dem Induktionskochfeld kompatibel ist
Das Kochgeschirr ist nicht korrekt in der Mitte der Heizzone positioniertDen Behälter in der Mitte der Heizzone neu positionieren
Ist die Basis den Behälter größter als 26 cm oder kleiner als 8 cm?Verwenden Sie Behälter mit einem Sockel mit einem Durchmesser zwischen 8 und 26 cm
Funktioniert nicht, wenn sie verwendet werdenIst der Topf leer oder ist die Temperatur zu hoch?Überprüfen Sie, ob das Gerät nicht ordnungsgemäß verwendet wird.
Der Luftinlass oder Lüfter ist verstopft oder hat Schmutz angesammeltEntfernen Sie das Material, das den Luftinlass oder den Lüfter befindert. Schalten Sie das Gerät nach dem Abkühlen wieder ein.
Die Platte ist länger als 4 Stunden ohne Unterbrechung in BetriebStellen Sie die Kochmodi wieder her oder verwenden Sie die Timer-
Funktion
Fehlercode E0Ohne Behälter oder ungeeignetesGefäß.Stellen Sie den Topf/die Pflanneab oder ersetzen Sie ihn/sie durcheinen geeigneteren.
Fehlercode E1Die Versorgungsspannung ist zu niedrig (weniger als 85W).Überprüfen Sie dieStromversorgung und schalten Siedas Gerät erst ein, wenn dieWerte wieder im Normalbereichliegen.
Fehlercode E2Die Versorgungsspannung ist zu hoch (weniger als 275 W).Überprüfen Sie dieStromversorgung und schalten Siedas Gerät erst ein, wenn dieWerte wieder im Normalbereichliegen.
Fehlercode E3DerPlattenoberflächentemperatursensorist nicht richtig angeschlossen oder hat einen Kurzschluss.Wenden Sie sich an ihren Handleroder ihren Kundensupport.
Fehlercode E4Der Kühlertemperatursensor (IGBT)ist nicht richtig angeschlossen oder kurzgeschlossen.Wenden Sie sich an ihren Handleroder ihren Kundensupport.
Fehlercode E5Die Oberflächentemperatur der Platteist zu hoch (über 280 Grad).Warten Sie eine Minute, bisdas Gerät abgekühlt ist. StellenSie sicher, dass der Topf oder diePflanne trocken ist.
Fehlercode E6Der Kühlertemperatursensor istüberhitzt (über 105 Grad).Überprüfen Sie, ob dieLuftungsschlitze blockiert sindoder der Lüfter feststeckt.
Fehlercode E7Der Oberflächentemperatursophoniert nicht richtig.Wenden Sie sich an ihren Handleroder ihren Kundensupport.
Das Problem ist nichtgelöst.Wenden Sie sich an ihren Handleroder ihren Kundensupport.

INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG

PRODUKT

Tognana Iridea D2DPN03IRCH - PRODUKT - 1

Gemäß Artikel 26 des Gesetzesvertretenden Dekrets Nr. 49 vom 14. März 2014 „Durchführung der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)" bedeutet das Vorhandsein des Abfalltonnesymbols, dass these Produkt nicht als Siedlungsabfälle anzusehen ist. Eine Entsorgung die nicht getrennt ist kann ein potenzieller Schaden für Umwelt und Gesundheit sein. Dieses Produkt

kann beim Kauf eines neuen Geräts an den Handler zurückgegeben werden.

Eine unsachgemäßene Entsorgung des Produkts stellt ein betrügerisches Verhalten dar und unterliegt Sanktionen der Behörde für öffentliche Sicherheit. Für weitere Informationen wenden Sie sichitte an die lokale Umweltbehörde.

VERPACKUNG

Für Informationen darüber, wie die Verpackung, die diesen Produkt und seine Teile und/oder Zubehör schützt, ordnungsgemäß entsorgt werden kann, befolgen Sie die Anweisungen in der Verpackung.

GARANTIE FÜR KLEINGERÄTE DER MARKE „TOGNANA“

Die Gesellschaft Tognana Porcellane S.p.A. dankt ihren Kunden für die Wahl und garantiert, dass ihre Geräte das Ergebnis der neusten Technologien und Forschungen sind.
These Garantie gilt nur für keine Haushaltsgeräte, die mit der Marke „Tognana" gekennzeichnet sind, und gilt als konventionelle Garantie gemäß Art. 135-quinquies des italienischen Verbraucherschutzgesetzes (Gesetzesdekret 6. September 2005, N° 206). These Garantie berührt in keiner Weise die Rechte, die dem Verbraucher ausdrücklich durch die italienischen oder das Wohnsitzland des Verbrauchers Rechtsvorschriften über den Verkauf von beweglichen Verbrauchsgütern gewährt werden: Der Verbraucher kann dazu jederzeit seine Rechte gegenüber dem Handlager geltend machen, bei dem er das Gerät gekauft hat, und darüber zu den Bedingungen und innerhalb der Fristen, die in diesen

Rechtsvorschriften vorgesehen sind.

Im Rahmen dieser Garantie ist das Gerät für die Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum durch den Erstbenutzer durch die herkommliche Garantie abgedeckt.

Es liegt in der Verantwortung des Verbrauchers - durch ein vom Handler ausgestelltes Lieferdokument (oder von Tognana Porcellane S.p.A. im Falle eines Kaufs, den der Verbraucher direkt im Online-Shop des Handlers tätigt) oder durch ein anderes Beweisdokument (z. B. Steuerbeleg, Kassenbon oder ähnliches, Bestellung usw.), das den Name des Handlers und das Datum des Verkaufs enthalt - nachzuweisen, dass diese Garantie zum Zeitpunkt der Einreichung der Mängelrüge des Geräts noch gült ist.

Im Falle eines Defekts des Geräts im Sinne dieser Garantie kann der Verbraucher diesen Defekt durch Kontaktaufnahme mit dem Handler des Geräts oder durch direkte Kontaktaufnahme mit Tognana Porcellane S.p.A. unter der E-Mail-Adresse support@tognana.com oder unter der Telefonnummer +39 0422 6721 anzeigen.

Tognana Porcellane S.p.A. garantiert die kostenlose Reparatur oder den Austausch des Geräts und/oder seiner Komponenten, die Defekte aufgrund festgestellter Herstellungs- und/oder Funktionstörungen aufweisen, direkt oder über Partner-Servicezentren (überprüfen Sie die eventuellen Kontakte auf der Website von Tognana Porcellane S.p.A.: www.tognana.com). Tognana Porcellane S.p.A. besteht sich das Recht vor, das Gerät, wenn eine Reparatur unmöglich oder zu kosstspiel ist, vollständig durch ein anderes identisches oder ähnliches Gerät (oder durch eines mit ähnlichen Funktionellen und ästhetischen Eigenschaften wie das gekaufte Gerät) zu ersetzen, ohne dass der Verbraucher im zweiten Fall die Möglichkeit hat, die von Tognana Porcellane S.p.A. getroffene Wahl anzufechten.

Der Verbraucher muss bei der Einreichung der Reklamation nicht nur den festgestelltten Mangel angegeben, sondern auch fotografische Unterlagen vorlegen, wenn dies für die Feststellung des Defekts des Geräts unerlässlich ist, sondern auch seine personlichen Daten (Vor- und Nachname, Wohnadresse, E-Mail-Adresse und Telefonnummer) für jeder weitere Kontaktaufnahme mitteilen. Für den erfolgreichen Abschluss des Austauschs oder der Reparatur des Geräts ist der Verbraucher in jedem Fall verpflichtet, die diesbezüglich den Anweisungen des Personals von Tognana Porcellane S.p.A. oder des beauftragten Servicezentrums zu befolgen.

Alle Reparatur- und Lieferkosten für das Ersatzgerät oder fehlerfreie Komponenten werden vollständig von Tognana Porcellane S.p.A. getragen, die auch die Kosten für die Rückwendung des defekten Geräts oder der defekten Komponenteträgt, wenn dies ausdrücklich vom Verbraucher verlangt wird.

Es wird darauf hingeswiesen, dass nach dem Austausch oder der Reparatur des Gerats die Gültigkeit dieser Garantie die des ersten Kaufs bleibt: Daher verlangert die im Rahmen der Garantie erbrachte Leistung die Gültigkeitsdauer nicht.

Für die Zwecke der Wirksamkeit dieser Garantie wird darauf fingengwen, dass: das Gerät ausschließlich für den tatsächlichen Gebrauch konzipiert und gebaut wurde, wodurch die vorliegende Garantie für jeder andere Verwendung entfällt. Darüber hinaus kann das Gerät niemals als defekt angegeben werden, wenn es angepasst oder modifiziert werden muss, um den nationalen oder lokalen Sicherheits- und/oder technischen Vorschriften zu entsprechen, die im Land des Verbrauchers gelten, wenn es außerhalb der Europäischen Union liegt.

In jedem FalldeckttheseGarantienicht:

  • Teile, die Verschleiß oder Abnutzung unterliegen, sowie solche, die regelmäßig ausgetauscht und/oder gewartet werden müssen;
  • Fahrlichkeit oder Nachlichkeit bei der Verwendung des Geräts (z. B. Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung des Geräts);
  • die professionelle Nutzung des Gerätes;
  • Mangel aufgrund falscher Installation, Konfiguration, Software-/BIOS-/Firmware-Updates, die nicht von autorisiertem Personal von Tognana Porcellane S.p.A. durchgeführt wurden;
  • Reparaturen oder Eingriffe durch nicht von Tognana Porcellane S.p.A. autorisiertes Personal;
  • Manipulation von Komponenten des Geräts oder gegebenenfalls der Software;
  • sonstige Umstände, die jeder nicht auf Herstellungsfehler des Geräts zurückzuführen sind.
    Tognana Porcellane S.p.A. leht eine Haftung für Schäden ab, die direkt oder indirect an Personen, Sachen und Haustieren aufgrund der Nichteinhaltung aller in der entsprechenden Bedienungsanleitung angegebenen Vorschriften und insbesondere der Hinweise zur Installation, Verwendung und Wartung des Geräts entstehen können.
    Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Schadensersatzansprüche, sind ausgeschlossen, es sei dessen Haftung ergibt sich aus ausdrücklicher gesetzlicher Bestimmung. Nach Ablauf der Gültigkeitsdauer dieser Garantie oder für Waren, die nicht durch diese Garantie abgedeckt sind, liegt Tognana Porcellane S.p.A. dem Kunden für Fragen oder Informationen zur Verfügung. Weitere Informationen finden Sie auf der Website: www.tognana.com.

Dragi klijenti,

hvala vam što ste odabrali nasu prijenosnu indukcijsku ploču pogodnu za kuhanje i grijanje mnogih namirnica uz posebne lonce i tave. Indukcijska ploča "inducira" magnetsko polje na dnu lonca za kuhanje, stvarajući struju samom loncu koji onda zagrijava hranu. Na taj način, gotovo sav apsorbirani elektrčni energetski kapacitet prenosi se na lonac, minimizirajući rasipanje topline. Tognana Porcellane S.p.A. ne snosi odgovornost za bilo kakvu štetu koja moze nastati, izravno ili neizravno, za osobe, stvari i kucne ljubimce kao rezultat neispunjavanja svih zahtjeva navedenih u odgovarajućem „Korisnickom prisćniku“ u vezi s ugradnjom, uporabom i održavanjem uredaja.

SIMPOLI U PRIRUÇNIKU/NA PROIZVODU I NJIHOVO ZNACENJE

Ovaj simbol upićuje na to da morate pažljivo pročitati ovaj prisćnik prije uporabe. Oblatite posebnu pozornost na smjernice o sigurnosti. Zadržite ovaj prisćnik kao sastavni dio proizvoda.
OPASNOST: rijec označava potencijalnu neposrednu opasnost s visokom razinom rizika koja, ako se ne izbjegne, ima veliku vjerojatnost daće prouzročiti ozbiljnu ozljedu ili smrt.
UPOZORENJE: rijec označava potencijalnu opasnost s prosječnom razinom rizika koja, ako se ne izbjegne ima veliku vjerojatnost daće prouzročiti tešku ozljedu ili smrt.
PAŽNJA: rijec označava potencijalnu opasnost s niskom razinom rizika koja bi, ako se ne izbjegne, mogla dovesti do manjih ili umjerenih ozljeda.
Klasa II: ovaj simbolPokazuje da je urežaj elektricno izoliran, stoga mu ne treba utikačs uzemljenjem.
PAŽNJA - VRUĆA POVRŠINA!: Simbol upićuje na to temperatura površine moze postati opasno visoka i zbog toga treba izbjegavati izravankontakt s kožom i toplinski osjetljivim tkaninama/materijalima.
VAŽNA NAPOMENA: upićuje na korisne informacije za pravilnu uporabu proizvoda.
Ovaj simbol na proizvodu ili ambalaži označava da se urežaj na kraju svojega vijeka trajanja mora zbrinuti odvojeno od drugog OTPada zbog pravilne obrade i recikliranja.

C

Ovaj simbol označava da urežaj ispunjava sigurnosne zahtjeve utvržene u propisima/direktivama EU-a.

SIGURNOST PROIZVODA

Tognana Iridea D2DPN03IRCH - SIGURNOST PROIZVODA - 1

VAŽNE NAPOMENE O ISPRAVNOJ UPORABI

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Tognana

Modell : Iridea D2DPN03IRCH

Kategorie : Herd