Iridea D2DPN03IRCH - Cucina Tognana - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Iridea D2DPN03IRCH Tognana in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Piano di cottura a induzione |
| Marca | Tognana |
| Modello | Iridea D2DPN03IRCH |
| Dimensioni (L×P×A) | 29 × 37 × 4 cm |
| Peso netto | 2,09 kg |
| Alimentazione | 220-240 V ~ 50/60 Hz, 16 A |
| Potenza massima | 2000 W |
| Gamma di potenza | da 200 a 2000 W |
| Gamma di temperatura | da 60 a 240 °C |
| Timer | Fino a 3 ore |
| Diametro degli utensili compatibili | da 8 a 26 cm |
| Consumo in standby | 0,66 W |
| Tempo per modalità a basso consumo | Meno di 20 minuti |
| Materiale della piastra | Vetro temperato |
| Classe di isolamento | Classe II (doppio isolamento) |
| Funzioni di sicurezza | Rilevamento del recipiente, spegnimento automatico, indicatore di superficie calda, blocco tastiera |
| Garanzia | 2 anni |
| Manutenzione | Pulire con un panno morbido umido; non utilizzare abrasivi né immergere |
| Parti di ricambio e riparabilità | Nessuna parte riparabile dall'utente |
| Conformità | Direttive CE 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE, 2011/65/UE |
Domande frequenti - Iridea D2DPN03IRCH Tognana
Domande degli utenti su Iridea D2DPN03IRCH Tognana
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Iridea D2DPN03IRCH - Tognana e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Iridea D2DPN03IRCH del marchio Tognana.
MANUALE UTENTE Iridea D2DPN03IRCH Tognana
grzie per aver scelto la nostra piastra a induzione adatta alla cottura e al riscaldamento di molti alimentitramite l'utilizzo di apposite pentole e padelle. La piastra ad induzione "induce" un Campo magnetico alla base del recipiente di cottura, creando nel recipiente stesso delle correnti che riscaldano il cibo contento in essi. In tal modo, quasi tutte la potenza assorbita viene trasferita sul recipiente, minimizzato le dispersioni di calore. Tognana Porcellane S.p.A. declina agli responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persona, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell'apposto "Manuale d'uso" in tema di installmente, uso e manutenzione dell'apparecchio.
SIMPOLI PRESENTI NEL MANUALE/PRODOTTO E LORO
SIGNIFICATO
| Questo symbolo indica che è necessario leggere attendamente questo manuale prima dell'utilizzo. Porre particolare attenzione alleindicazioni sulla sicurezza. Conservare con cura il presente manuale in quantc parte integrante del prodotto. | |
| PERICOLO: la parola indica un potenziale pericolo imminente con un elevato livello di rischio che, se non evitato, ha l'alta probabilità di provocare lesioni gravi o morte | |
| AVVERTIMENTO: la parola indica un potenziale pericolo con un livello di rischio medio che, se non evitato, ha l'alta probabilità di provocare lesioni gravi o morte | |
| ATTENZIONE: la parola indica un potenziale pericolo con un livello di rischio basso che, se non evitato potrebbe portare a lesioni minori o moderate. | |
| Classe II: Questo symbolo indica che l'apparecchio è a doppio isolamento elettrico, quindi, non necessita di spina con messa a terra. | |
| ATTENZIONE - SUPERFICIE CALDA!: Il symbolo indica che la temperatura superficieale della zona cui è applicato più raggiungere valori pericolosi e perquesto motivondeve essere evitato il contatto diretto con la pelle e con tessuti/materiali sensibili al calore. | |
| NOTA IMPORTANTE: le parole indicano informazioni utili al corretto utilizzato del prodotto. | |
| Quito significato rispetto sul prodotto o sulla confazione indica che l'apparecchio alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti per permetterne un adeguato trattamento e ricicchio. | |
| C€ | Qesto simbolo indica che l'apparecchio è conforme ai requisiti di sicurezza previsti da regolamenti/direttive comunitarie europee. |
SICUREZZA DEL PRODOTTO

NOTE IMPORTANTI SULL'UTILIZZO CORRETTO
- Questo appearecchio è destinato esclusivamente alla cottura e al riscaldamento di alimentitramite l'utilizzo di apposite pentole e padelle.
- Questo appearecchio è destinato all'uso domestico e ad applicazioni analoghe, quali:
aree di cucina del personale di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
agriturismi;
clienti di alberghi, pensioni e altri ambienti di tipo residenziale;
ambiento bed and breakfast.
- Questo prodotto non è un giocattolo.
- Non lasciare parti dell'imballo (buste di plastica, polistirolo espanso, ecc.) a portata di mano di bambini o persone non autosufficienti, poiché quosti oggetti sono potenziali fonti di pericolo (es: rischio di soffocamento).
- Utilizzare il prodotto per il solo scopo per cui è stato progettato. Il produttore non è responsabile per anni o ferite causati da un utilizzo scorretto.
- Riparazioni o modifiche non autorizzate invalideranno la garanzia.
- Nonutilizzareall'aperto.
-
Non lasciare mai l'apparecchio accesso incustodito.
-
Non collocare sopra o vicino a un fornello a gas o elettrico, o unorno.
- Prima dell'utilizzo, collocate l'apparecchio su una superficie solida, pianà, orizzontale non infiammabile.
- Evitare di appoggiare sul piano di cottura carte di credito, dispositivi di memoria, o qualsiasi altro oggetto che possa smagnetizzarsi.
- NonMETTERE mai l'apparecchio in lavastoviglie.
- Non pulire la piastra a induzione immediatamente con acqua dopo la cottura, poiché il vetro potrebbe rompersi a causa dello shock termico.
- Non immershengere l'apparecchio in acqua o sciacquarlo nelle rubinetto, poiché contiene componenti elettronici ed elementi riscaldanti.
- Utilizzare solo accessori e parti di ricambio originali o raccomandati dal costruttore.

PERICOLO
PRODOTTO
- Prima di collegare l'apparecchio all'alimentazione, verificare che la tensione individata sull'apparecchio corrisponda alla tensione della propria abitazione.
Collegare l'apparecchio ad una presa di corrente dotata di efficiente messa a terra. Il costruttore non può essere considerato responsable per eventuali incidenti causati alla mancanza di messa a terra dell'impiano.
- L'apparecchio più essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio e alla comprenzione dei pericoli adesso inerenti. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata
dall'utilizzatore non deve essere effettuata da bambinienza sorveglianza.
- Sorvegliare i bambini affinché non giochino con l'apparecchio.
- Non utilizzato l'apparecchio su un ravolo di metallo o altre superficie contentente metallo (es. piani di cottura o fornelli, frigoriferi e freezer), quello potrebbe surriscaldarsi e causare un incendio.
- Non coprire l'apparecchio con asciugamani, strofinacci o altri tessuti durante il funzionamento; non coprire in alcuna maniera le apposite fissure e garantire sempre una corretta circolazione dell'aria.
- Non spostare l'apparecchio什么意思 è in funzione o quando vi sono sopra pentole, padelle o oggetti caldi.
- Non appoggiare oggetti metallici come coltelli, forchette, cucchiai, coperchi, lattine e fogli di alluminio sul piano di cristallo della piastra a induzione.
- Mai cuocere gli alimenti direttamente sulla piastra a induzione.
- Non posizionare fogli di carta/carta argentata tra la pentola/padella e l'apparecchio. La carta potrebbe bruciarsi.
- Fare attenzione di non danneggiare la superficie dell'apparecchio. Se la superficie è crepata, spegnerla immediatamente e contattare l'assistenza clienti.
- Mantenere una distanza minima di 1 m dall'apparecchio a prodotti che sono sensibili ai campi elettromagnetici (ad es. schermi, orologi, supporti di memorizzazione magnetici, dispositivi elettronici, ecc.).
- Dispositivi medici, quali pacemaker, ausili di riscaldamento e altri appearecchi, potrebbe essere necessario tenerli a grande distance. In caso di dubbio, consultare il produttore del dispositivo medico!
- Non posizionare il prodotto contro il muro o altri oggetti: la parte posteriore del prodotto, il lato centrale e quello superiore del prodotto devono averere uno spazio libero di
almeno 10~cm
- Non utilizzato come ripiano di appoggio per oggetti.
- Non riscaldare barattoli o altri contentitori sigillati.
- Scollegare l'apparecchio alla presa quando si sposta e quando non è in uso.
- Lasciare raffreddare l'apparecchio prima di pulirlo.
- Non cucinare con la pentola vuota, potrebbe causare malfunzionamenti o pericoli.
- Pulire sempre l'apparecchio per evitare che lo sporco entri nella ventola compromettendone il normale funzionamento.
- L'utilizzo scorretto del prodotto può essere danni o ferite.
- Al fine di evitare scosse elettriche, non immershere il corpo del prodotto in acqua o altri liquidi.
- Questo appearecchio non contiene parti riparabili. Non cercare di ripararlo da solo. Far eseguire la manutenzione da un centro assistenza qualificato utilizzato solo parti di ricambio identiche. Ciò garantirà il mantenimento della sicurezza del prodotto.
- Non utilizzato l'apparecchio in ambienti ad alta temperatura, molto umidi, bagnati o nelle vicinanze di materiale infiammabile (tende, tovagliie, tappeti, ecc.).
- Non utilizzato se l'apparecchio è caduto o è stato in quale modo danneggiato. Non tentare la riparazione da soli. Contattare il rivenditore per la riparazione/sostituzione, se in garanzia, oppure l'assistenza clienti.
- Se il prodotto emette fumo nero, scollegare immediamente l'alimentazione.


ICOLO SCOTTATURE!
- Non toccare le parti calde dell'apparecchio per evitare ustioni (A in Fig.1). Non toccare la piastra superiore subito dopo aver rimioso la pentola o la padella, poiché la piastra superiore potrebbe essere molto calda.

- Estrema attenzione deve essere fatta quando la pentola posta sull'apparecchio contiene olio caldo o altri liquidi caldi.
CAVO E SPINA
- Il cavo di alimentazione deve essere collegato a una presa elettrica AC (corrente domestica standard). Non utilizzato altre prese elettriche.
- In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell'apparecchio,fare sostituire la presa con altra di tipo adeguato da personale qualificato. É sconsigliabile l'uso di adattatori, prese multiple, e/o prolonghe. Qualora il loro uso si rendesse necessario,utilizzare esclusivamente adattatori semplici o multipli e prolonghe conformi alle vigenti norme di sicurezza, facendo attenzione a non superare il limite di potenza marcato sull'adattatore e/o prolonga.
- Non utilizzato il cavo di alimentazione se danneggiato.
- Utilizzare solamente il cavo di alimentazione presente all'interno della confezione.
- Al fine di evitare scosse elettriche, non immershere il cavo di alimentazione completo di base in acqua o altri liquidi.
- Il cavo di alimentazione deve essere utilizzato in un luogo asciutto e pulito. L'impiego in ambienti umidi o sporchi cui dovar luogo a rischi di incendi, scosse elettriche o folgorazione.
- Non toccare il cavo o la spina di alimentazione con le mani bagnate.
- Non far pensolare il cavo dal piano di lavoro.
- Attenzione a non tirare o inciampare nel cavo di alimentazione. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, oggetti caldi o fiamme libere.
- Scollegare il cavo alla rete elettrica prima della pulizia e quando non è utilizzato. Per scollegare, spegnere l'apparecchio, quando rimuovere la spina alla presa a muro. Non tirare il cavo ma afferrare la spina.
- Collegare sempre prima la spina all'apparecchio, quando
collegare il cavo alla presa a muro. Accertarsi che il cavo sia completeness esteso.
- Il cavo non deve essere attorcigliato o avvolto attorno all'apparecchio.
- Non utilizzato l'apparecchio se il cavo di alimentazione è danneggiato. Non tentare la riparazione da soli. Contattare il rivenditore per la riparazione/sostituzione, se in garanzia, oppure l'assistenza clienti.
- Non utilizzato cordoni prolungatori, ciabatte elettriche o dispositivi timer.
CONFORMITA DEL PRODOTTO
Il produttore Tognana Porcellane S.p.A. dichiara che il prodotto Piastra a induzione Mod. Iridea è conforme alla Direttiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014, concernente l'armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica.
Il produttore Tognana Porcellane S.p.A. dichiara che il prodotto Piastra a induzione Mod. Iridea è conforme alla Direttiva 2014/35/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014, concennte l'armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla messa a disposizione sul mercato del materiale elettrico destinato a essere adoperato entro taluni limiti di tensione.
Il produttore Tognana Porcellane S.p.A. dichiara che il prodotto Piastra a induzione Mod. Iridea è conforme alla Direttiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 21 ottobre 2009, relativa all'istituzione di un quadro per l'elaborazione di specifiche per la progettazione ecocompatibile dei prodotti connessi all'energia
Il produttore Tognana Porcellane S.p.A. dichiara che il prodotto Piastra a induzione Mod. Iridea è conforme alla Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 8 giugno 2011 e successiva Direttiva Delegata 2015/863 della Commissione, sulla restrizione dell'uso di determinate sostenze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
DATI TECHNICI
- Potenza: 2000W
Tensione di ingresso: 220-240Vac 50-60Hz; 16A
Dimensioni: 29× 37× 4cm - Peso netto: 2090 gr
CONSUMO ENERGETICO
Informazioni sul prodotto per il consumo di energia e il tempo massimo per raggiungere la modalità di basso consumo applicabile.
| Modalità standby | 0,66 W |
| Tempo massimo necessario affinché l'apparecchio raggiunga automaticamente la modalità o la condizione di basso consumo applicabile. | <20 minuti |
DESCRIZIONE DELLE PARTI

- Blocco tasti
- Tasto impostazione timer
- Tasto regolazione temperatura/potenza/tempo (+)
- Display
- Tasto regolazione temperatura/potenza/tempo (-)
- Tasto impostazione W/°C
- Tasto accensione/spegnimento ON/OFF
- Presedaria
- Ventola
- Piastra in vetro temperato
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
- Estrarre dall'imballo i diversi componenti, assicurarsi della loro integrità e completeness, rimuovere con delicatezza eventuali protezioni ed etichette. La confezione contiene:
N.1 Piastra a induzione
N.1 Manuale d'uso
- Sistemare la piastra su una superficie piana, liscia e resistente al calore.
- Collegare l'apparecchio alla presa di corrente. Controllare che il cavo di alimentazione non sia a contatto con parti calde.
RECIPIENTIDONEI
- Pentole / tegami / padelle a fondo piatto con diametro da 8 a 26 cm, che riportino il symbolo di cottura a induzione (
- Utilizzabile con padelle, pentole, tegami costitute da una base in acciaio, ghisa, ferro smaltato, acciaio inox magnetico.







RECIPIENTI NON IDONEI
- Tutte le pentole / tegami / padelle con fondo inferiore a 8 cm o superiori a 26 cm, o comeque che non riportino il significolo di cottura a induzione (
- Le pentole che sono prodotte da qualiasi tipo di metallo che non è magnetico, quali alluminio, rame e acciaio inox, come pure non metallo (porcellana, vetro, ceramic o plastica), non sono adatte.
Inoltre è sconsigliato l'utilizzo di dischi metallici di conversione per l'utilizzo di pentole standard in quanto tali dischi azzerano ilvantaggio economico dell'induzione e pongono il prodotto在整个 sforzo excessivo.






FUNZIONAMENTO
-
Collegare il piano di cottura ad una presa di corrente.
-
Il piano di cottura emette un segnale acustico e il display si accenderà visualizzando "OFF".
- Disporre gli alimenti da cuocere nel recipiente di cottura, e appoggiarlo sul piano a induzione.
- Il recipiente deve essere centrato sul piano di cottura.
- Accendere l'apparecchio con una leggera pressione del dito sul tasting " ①" e sare visualizzato "on".
- Avviare l'induzione premendo il tasto " ", sul display compare di default la potenza a 1300. Premere i tasti 3 o 5 per scegliere la potenza desiderata (da 200 a 2000W).
- Premere nuovamente il tasting "per passare all'indicazione della temperatura, impostata di default sul valore di 210^ . Premere i tasting 3 o 5 per scegliere la temperatura desiderata (da 60 a 240^ ).
- Premere il tasto timer "": sul display viene visualizzato 0:00 lampeggiante. Premere i tasti 3 o 5 per impostare il tempo desiderato (max 3 ore). Il display visualizzera alternatively la funzione impostata e il tempo rimasto.
- Al terme del tempo impostato l'apparecchio si spegne e il display visualizzera "OFF".
- Se si desiderata spegnere manually l'apparecchio, premere il tasting
NOTA IMPORTANTE : Al fine di prolungare la vita utile dell'apparecchio, si raccomanda di non scollegarlo alla presa di corrente quando la ventola è in funzione.


ENZIONE - SUPERFICIE CALDA!: non toccare le
particalde dell'apparecchio.
BLOCCO TASTI
Per bloccare la tastiera premere il tasto "Lock ante l'utilizzo. Sul
display appepe la scritta "Loc" per indicare il blocco dei tasti. Per sbloccare premere
nuovamente e tenere premuto il tasting "Lock
SISTEMI DI SICUREZZA
L'apparecchio si spegne automaticamente qualora non vi sia il recipiente di cottura, oesso venga rimioso, o non adatto alla cottura a induzione.
In tal caso il display在哪“E0”emettendo un bip per 30 secondi, poi il prodotto va in stand-by ed il display在哪“OFF”.
Ogni volta che si spegne il prodotto con il tasto " I" la ventola continuera a funzionare per Circa 60 secondi, in modo da raffreddare l'apparecchio. Per spegnere l'apparecchio utilizzato
sempre il tasting " ", non spegnerlo rimuovendo semplicamente il recipiente di cottura.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di procedere con la pulizia, scollegare sempre la piastra alla presa di corrente e lasciarlo raffreddare completeness.
1. PULIZIA
a. Per macchie poco ostinate o per una puilizia quotidiana, utilizeszare un panno morbido umido.
b. Per rimuovere lo sporco ostinato, utilizzato un detergente delicato neutro e un panno umido. Evitare di utilizzato pagliette metalliche oppure utensili appuntiti o taglienti.
c. Pulire il piano in vetro e il recipiente di cottura prima dell'uso, altrimenti lo sporco potrebbe carbonizzarsi e diventare molto dificile da pulire.
d. É possibile pulire lo sporco dall'ingresso delle prese d'aria con un'aspirapolvere o con il cotone. Se c'é sporco con olio, aggiungere un po'di detersivo delicato e pulire con uno spazzolino da denti.
PERICOLO! NON METTERE IN LAVASTOVIGLIE O IMMERGERE IN LIQUIDI.
NOTA IMPORTANTE

- Non usare detergenti chimici, lana d'acciaio o detergenti abrasivi per la pulizia.
- Non pulire la piastra a induzione immediatamente con acqua dopo la cottura, poiché il vetro potrebbe rompersi a causa dello shock termico.
2. CONSERVAZIONE
Lasciar raffreddare completamente l'apparecchio prima di riporlo o di avvolgere il cavo di alimentazione.
Verificare che non ci siano residui di cibo sulla piastra.
Assicurarsi che tutte le parti siano pulite e asciutte prima di riporle.
Non riporre mai l'apparecchio quando è ancora bagnato.
Si consiglia di conservare l'apparecchio in un luogo asciutto, pulito e lontano da umidità e polvere.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema | Possibile causa | Soluizione |
| Dopo aver collegato l'alimentazione e premuto il tasting " ", l'apparecchio non si accende. | L'énergia elettrica è disponibile? | Utilizzare dopo aver ripristinato l'elettricità. |
| La spina è collegata saldamente? | Controllare attendamente le cause di base. Se il problema non più essere risolto, contattare il il rivenditore o l'assistenza clienti. | |
| Il fusibile è rotto? | ||
| Il piano cottura a induzione emette un suono "bip" | Vengono utilizzati recepienti di cottura incompatibili o non è stato posizionato alcun recipientie. | Sostituire con recipienti compatibili con il piano cottura a induzione. |
| Il recepiente di cottura non è posizionato correttamente al centro della zona riscaldante. | Risosizionare il recipiente al centro della zona di riscaldamento. | |
| La base del recepiente è più grande di 26 cm oppure inferiore a 8 cm? | Utilizzato recipienti con la bese di diametro compreso tra 8 e 26 cm | |
| Nessuna operazione | La pentola è vuota o la temperature è | Verificare se l'apparecchio viene |
| durante l'utilizzo | troppo alta? | utilizzato in modo improprio. |
| La presa d'aria o la ventola è ostruita o si è accumulata sporcizia. | Rimuovere il materiale che ostruisce la presa d'aria o ventola. Azionare nuovamente l'apparecchio dopo il raffreddamento. | |
| La piatra è in funzione da più di 4 orezza alcuna interruzione. | Ripristina le modalità di cottura o utilizza la funzione timer. | |
| Codice di erre E0 | Senza receipiente o recipientene non idoneo. | Posizionare la pentola/padella o sostiturla con una più adatta. |
| Codice di erre E1 | La tensione di alimentazione è troppo Bassa (inferiore e 85W). | Controllare l'alimentazione e accenderere il dispositivo solo après il ripristino dei valori normali. |
| Codice di erre E2 | La tensione di alimentazione è troppo alta (inferiore e 275W). | Controllare l'alimentazione e accenderere il dispositivo solo après il ripristino dei valori normali. |
| Codice di erre E3 | Il sensore della temperature della superficie della piastra non è collegato correttamente o è in corto circuito. | Rivolgersi al rivenditore o all'assistenza clienti. |
| Codice di erre E4 | Il sensore di temperatura del radiatore (IGBT) non è collegato correttamente o è in corto circuito. | Rivolgersi al rivenditore o all'assistenza clienti. |
| Codice di erre E5 | La temperature della superficie della piastra è troppo alta (superiore a 280 gradi). | Attendere alcuni minuti fino a quando l'apparecchio si raffredda. Verificare che la pentola o la padella sia asciutta. |
| Codice di erre E6 | Il sensore di temperatura del radiatore è surriscaldato (superiore a 105 gradi). | Verificare se le uscite dell'aria sono bloccate o se la ventola è bloccata. |
| Codice di erre E7 | Il sensore della temperature della superficie non funziona correttamente. | Rivolgersi al rivenditore o all'assistenza clienti. |
| Il problema non si risolve. | Rivolgersi al rivenditore o all'assistenza clienti. |
INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO
PRODOTTO

Ai sensi dell'art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 "Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)", la presenza del simbolo del bidone barrato indica che questo apparecchio non è da considerarsi rifiuto urbano: il suo smaltimento deve pertanto essere effettuato mediante raccolta separata. Lo smaltimento effettuato
in maniera non separata più costituire un potenziale danno per l'ambiente e per la salute. Tale prodotto più essere restituito al distributore all'atto dell'acquisto di un nuovo appearecchio.
Lo smaltimento improprio dell'apparecchio costituisce condotta fraudolenta ed è soggetto a sanzioni da parte dell'Autorità di Pubblica Sicurezza. Per ulteri informazioni è possibile rivolgersi all'aministrazione locale competente in materia ambientale.
IMBALLO
Per informazioni su come smaltire correttamente gli imballi che protegono quello prodotto e le sue parti e/o accessori, seguire leindicazioni riportate nel packaging.
GARANZIA PICCOLI ELETTRODOMESTICIA MARCHIO "TOGNANA"
La Società Tognana Porcellane S.p.A. ringrazia i dati per la scelta e garantisce che i propriacci apparenti sono frutto delle ultime technologie e ricerche.
La presente garanzia trova applicazione unicamente per gli appearecchi piccoli elettrodomestici contraddistinti dal marchio "Tognana" e vale come garanzia convenzionale ai sensi dell'art.135-quinquies del Codice del consumo italiano (D.lgs. 6 settembre 2005, n.206). Con la presente garanzia non vengono in alcun modo
pregiudicati i diritti espressamente previsti a favore del consumatore alla normativa sulle vendite dei beni mobili di consumo, italiana o del Paese di residenza del consumatore: il consumatore potra quando sempre far valere i loro diritti nei confronti del rivenditore presso il quale ha acquistato l'apparecchio, alle condizioni e nei termini previsti da tale normativa.
Ai sensi della presente garanzia, l'apparecchio è coperto alla garanzia convenzionale per il periodo di due anni nella data di acquireo da parte del primo utente.
Spetta al consumatore - attraverso un documento di consegnarilasciatodal rivenditore (o alla stessa Tognana Porcellane S.p.A., nel caso di acquisito compiuto dal consumatore direttamente nello shop online di questa) oppure da altro documento probante (ad esempio, ricevuta fiscale, scontrino di cassa o similari, ordine di acquisto, ecc.), che riporti il nominativo del rivenditore e la data in cui è stata effettuata la vendita - dimostrare che la presente garanzia risulta ancora valida al momento della presentazione del reclamo di difettosità dell'apparecchio.
Nel caso di difettosità dell'apparecchio, ai sensi della presente garanzia, il consumatore potra evidenziare tale difettosità rivolgendosi al rivenditore dell'apparecchio oppure contattando direttamente Tognana Porcellane S.p.A. all'indirizzo e-mail support@tognana.com, o al numero di Telefono +39 0422 6721.
Tognana Porcellane S.p.A. garantisce la riparazione o sostituzione gratuite dell'apparecchio e/o diwhose components che presentino difetti per accerate cause di fabbricazione e/o malfunzionamenti, in modo diretto otramite centri di assistenza convenzionati (verificare gli eventuali contatti nel sito di Tognana Porcellane S.p.A.: www.tognana.com). Tognana Porcellane S.p.A. si riserva il diritto di effettuire la sostituzione integrale dell'apparecchio, qualora la riparabilità risultasse impossibile o troppo onerosa, con un'alto apparecchio uguale o simile (ovvero che presenti caratteristiche funzionali ed estetiche analoghe a quella dell'apparecchio acquistato),enza che il consumatore possa, in questa seconda ipotesi, contestare la scelta compiuta da Tognana Porcellane S.p.A.
Il consumatore, nella presentazione del reclamo,或者其他ificare il difetto riscontrato, fornendo pure documentazione fotografica, se indispensableabile ai fini dell'accertamento della difettosità dell'apparecchio, dovrá comunicare i propri diati personali - nome e cognome, indirizzo di residenza, e-mail e numero di Telefono - per anni successivo contatto. Per il buon fine della sostituzione o riparazione dell'apparecchio, il consumatore sareà comunque tenuto a seguire le istruzioni fornite al riguardo dagli addetti di Tognana Porcellane S.p.A. o del centro di assistenza incaricato.
Tutti i costi di riparazione e di conseigna dell'apparecchio in sostituzione o di componenti privi di difetti saranno interamente sostenuti da Tognana Porcellane S.p.A., la quale si farà pure carico deiosti di restituzione dell'apparecchio o del componente difettoso, qualora espressamente richiesto al consumatore. Si precisa che, a seguito dell'avvenuta sostituzione o riparazione dell'apparecchio, la decorrenza della presente garanzia rimane quella del primo acquisso: pertanto, la prestazione eseguita in forza della garanzia non prolunga il periodo di sua validità.
Ai fini dell'efficacia della presente garanzia, viene specificato che: l'apparecchio è stato progettato e costruito per un impiego esclusivamente domestico, facendo di conseguenza venir meno la presente garanzia un qualsvoglia altri differente utilizzato. Inoltre, l'apparecchio non potrà mai essere considerato difettoso qualora dovesse essere adattato o modificato per conformarsi a norme di sicurezza e/o tecniche nazionali o locali, in vigore nel Paese del consumatore, se al di fuori dell'Unione Europea.
In ogni caso, la presente garanzia non copre:
- le parti soggette ad usura o logorio, né quella che necessitano di una sostituzione e/o manutenzione periodica;
- la negligenza o trascuratezza nell'uso dell'apparecchio (es. mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell'apparecchio);
- l'uso professionale dell'apparecchio;
- i difetti dovuti ad errata installatione, configurazione, aggiornamento di software/BIOS/firmware non eseguita da personale autorizzato Tognana Porcellane S.p.A;
- riparazioni o interventi eseguita da personale non autorizzato da Tognana Porcellane S.p.A.;
- manipolazioni di componenti dell'apparecchio o, ove applicabile, del software;
- andere circostanze che, comunique, non possono farsi ralisre a difetti di fabbricazione dell'apparecchio.
Tognana Porcellane S.p.A. declina agli responsabilità per eventuali danni che possono, direttamente o indirettamente, derivare a persona, cose ed animali domestici in consulgenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell'apposto libretto istruzioni e concernenti specialmente le avvertenze in tema di installatione, uso e manutenzione dell'apparecchio.
Ulteriori rivendicazioni, in particolare se relative a richieste di indennizzato, sono esclude, fatto salvo il caso in cui la responsabilità derivi da espresa previsione di legge. Al termine del periodo di validità della presente garanzia, o per beni che non siano coperti alla stessa, Tognana Porcellane S.p.A. resta a disposizione del cliente per qualsiasi domanda o informazione. Ulteriori informazioni sono disponibili sul situ internet:
www.tognana.com.