Vollrath Mirage Cadet 59300 - Cuisinière

Mirage Cadet 59300 - Cuisinière Vollrath - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mirage Cadet 59300 Vollrath au format PDF.

📄 12 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vollrath Mirage Cadet 59300 - page 5
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Cuisinière à induction portable, puissance de 1200 watts, surface de cuisson en verre céramique.
Dimensions Dimensions compactes, facilitant le rangement et le transport.
Utilisation Idéale pour les cuisines professionnelles, les événements en extérieur et les cuisines à espace limité.
Contrôle de la température Réglage précis de la température avec plusieurs niveaux de puissance.
Maintenance Nettoyage facile grâce à la surface en verre céramique, pas de pièces amovibles compliquées.
Sécurité Fonction d'arrêt automatique, protection contre la surchauffe.
Informations générales Compatible avec les ustensiles de cuisson en fer, acier inoxydable et fonte.

FOIRE AUX QUESTIONS - Mirage Cadet 59300 Vollrath

Comment allumer la cuisinière Vollrath Mirage Cadet 59300 ?
Pour allumer la cuisinière, assurez-vous qu'elle est branchée. Appuyez sur le bouton d'alimentation et sélectionnez la température souhaitée en utilisant le bouton de réglage.
Que faire si la cuisinière ne chauffe pas ?
Vérifiez que la cuisinière est bien branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la température est correctement réglée et que le mode de cuisson est activé.
Comment nettoyer la surface de la cuisinière ?
Laissez la surface refroidir avant de nettoyer. Utilisez un chiffon humide avec un détergent doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
La cuisinière émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit de fonctionnement peut être normal, mais si le bruit est fort ou inhabituel, éteignez la cuisinière et débranchez-la. Contactez le service client si le problème persiste.
Est-ce que la cuisinière est portable ?
Oui, la Vollrath Mirage Cadet 59300 est conçue pour être légère et portable, ce qui la rend idéale pour des événements en extérieur ou pour un usage dans des espaces réduits.
Quel type de récipient puis-je utiliser avec cette cuisinière ?
Utilisez des récipients plats et lisses en acier inoxydable, en fonte ou en aluminium. Évitez les récipients en verre ou en céramique qui peuvent ne pas être adaptés.
Puis-je utiliser la cuisinière à l'extérieur ?
Oui, la cuisinière peut être utilisée à l'extérieur, mais assurez-vous qu'elle est placée sur une surface stable et à l'abri des intempéries.
Y a-t-il une garantie pour ce produit ?
Oui, la Vollrath Mirage Cadet 59300 est généralement couverte par une garantie limitée. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur la couverture et la durée de la garantie.

Questions des utilisateurs sur Mirage Cadet 59300 Vollrath

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mirage Cadet 59300 - Vollrath et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mirage Cadet 59300 de la marque Vollrath.

MODE D'EMPLOI Mirage Cadet 59300 Vollrath

2019 The Vollrath Company L.L.C. Num. d'art 2350037-1 ml 10/25/19Avant d’utiliser cet appareil, lisez et familiarisez-vous avec le moded’emploi et les consignes d’utilisation qui suiven. CONSERVEZ CESINSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Conservezl’emballage et le carton d’origine. L'emballage devra être réutilisé pourexpédier l’appareil si une réparation est nécessaire.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour garantir un fonctionnement sûr, lisez les avertissements suivantset comprenez leur signification. Ce manuel contient des consignes desécurité, présentées ci-dessous. Lisez-les attentivement.Un avertissement permet d'indiquer la présence d'un danger quicausera ou peut causer des blessures personnelles graves ou la mort.Une mise en garde indique la présence d'un danger qui causera oupourra causer des blessures mineures ou majeures si elle est ignorée.AVIS : Un avis met en évidence des informations qui sontimportantes mais sans rapport avec un danger.Pour réduire le risque de blessures et d'endommagementde l'appareil :• Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.• Branchez l’appareil uniquement sur une prise de terre correspondantà la tension indiquée sur l'étiquette des valeurs nominales.• Cet appareil exige un circuit dédié.• N'utilisez pas de rallonges électriques, barrettes d'alimentation ouparasurtenseurs avec cet appareil.• Débranchez l'appareil de la prise secteur lorsqu'il n'est pas utilisé.• Utilisez cet appareil uniquement lorsqu'il est bien calé àl'horizontale.• Pour protéger contre un choc électrique, ne plongez pas le cordonou la fiche dans l'eau. Tenez le cordon à l'écart de la surfacechauffée. Ne laissez pas pendre le cordon d'une table ou d'uncomptoir.• Par mesure de précaution, les personnes ayant un stimulateurcardiaque doivent se tenir à au moins 12" (30 cm) d'un appareil enmarche. Des études ont montré que l’élément d’induction nepertubera pas les stimulateurs cardiaques.• Maintenez toutes les cartes de crédit, permis de conduire et autresarticles à bande magnétique à l’écart de l’appareil en marche. Lechamp magnétique de l’appareil endommagera les informationsprésentes sur ces bandes.• La surface de chauffe est faite d’un matériau robuste non poreux.Toutefois, si elle se fissure ou se casse, cessez de l’utiliser etdébranchez immédiatement l’appareil. Les solutions de nettoyage etles déversements peuvent pénétrer dans la plaque de cuisson casséeet créer un risque de choc électrique.• N'utilisez pas cet appareil avec un cordon ou une ficheendommagé(e) ou s'il ne fonctionne pas correctement.• Ne laissez pas une casserole vide sur l’appareil en marche.• Ne touchez pas la surface de cuisson. Elle reste chaude après l’arrêtde l’appareil.• Ne vaporisez pas les commandes ou l’extérieur de l’appareil avecdes liquides ou des produits nettoyants.• Ne faites pas chauffer des boîtes de conserve ou d’autres boîtesfermées sous peine de les faire exploser.• N’utilisez pas l’appareil sans surveillance. Surveillez de près lesappareils utilisés dans des lieux publics et/ou à proximité d’enfants.• Ne placez aucun objet derrière les panneaux d’admission oud’évacuation d’air.• N'attachez aucun objet accessoire à cet appareil.

Cet appareil permet de faire chauffer les aliments dans les opérationsde restauration commerciales seulement. Il n'est pas destiné à uneutilisation domestique, industrielle ou en laboratoire. Il est destiné àune utilisation avec une batterie de cuisine prête pour l'induction.La performance est optimisée avec les batteries de cuisine pourl'induction Vollrath. Les autres batteries de cuisine peuvent avoirdifférent propriétés susceptibles d'altérer la performance.. AVERTISSEMENT ATTENTION Modèle Description Puissance (W)59300 Plaque à induction de comptoir 180059310 Plaque à induction de comptoir 14402 Plaque à induction de comptoir Mirage

Cadet Manuel d'utilisation

BATTERIE DE CUISINE EXIGÉE

Remarque : Les batteries de cuisine de construction inférieure ou avec des matériaux de moindre qualité risquent de ne pas donner de bons résultats. Des batteries de cuisine à fond de grand diamètre peuvent être utilisées, mais seule la surface du contenant placée au-dessus de l'inducteur chauffera. Plus le contenant dépassera de l'inducteur, plus la performance globale sera diminuée.

Cet équipement a été testé et jugé conforme à la partie 18 des règles de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il risque de causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il est cependant toujours possible que des interférences se produisent dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil produit des interférences nuisibles à la réception des programmes de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé par la mise hors puis sous tension de l'appareil, l'utilisateur est encouragé à mettre en œuvre une ou plusieurs des mesures suivantes pour remédier à ces interférences :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception
  • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur
  • Brancher l'appareil sur une prise d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché
  • Prendre conseil auprès du revendeur ou d'un technicien radio/TV expérimenté Pour assurer la conformité constante, tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable des mesures de conformité peut amener l'utilisateur à se voir interdire l'usage de l'appareil. EXIGENCES EN MATIÈRE DE DÉGAGEMENT

ET DE CONDITIONS AMBIANTES

Il n’est pas conçu pour être enfermé ou encastré. Une quantité d'air suffisante doit pouvoir circuler autour de l'appareil. Une circulation d’air insuffisante risque d’entraîner la surchauffe de l’appareil.

  • Distance de l'arrière de l'appareil à toute surface avoisinante : 4" (10 cm)
  • Distance du bas de l'appareil à toute surface avoisinante : ¹⁄₂" (2 cm)
  • Utilisez uniquement à l'intérieur.
  • Ne placez pas l'appareil sur un appareil produisant de la chaleur ou à proximité d'un tel appareil.
  • Fond plat 4¾" to 10¼" (12,1 à 26 cm) de diamètre
  • Acier inoxydable ferreux, fer, fonte
  • Le fond n'est pas plat
  • Le fond mesure moins de 4¾" (12,1 cm) de diamètre
  • Batterie de cuisine en terre cuite, verre, alu, bronze ou cuivre
  • Casseroles en aluminium comportant un disque métallique au fond. AVIS : Risque d'endommagement de l'équipement Non destiné à une utilisation avec des casseroles en aluminium comportant un disque métallique au fond. Exposé à de hautes températures, le disque métallique se dissociera de la casserole. Ces casseroles risquent d'abîmer votre appareil et d'annuler la garantie. 4¾" to 10¼" moins de 4¾" A Bouton On/Off (marche/arrêt). Appuyez sur ce bouton pour allumer l'appareil. Le voyant Power et l'affichage à trois chiffres s'allument à la mise en marche de l'appareil. B Bouton Puissance/Température. Appuyez pour basculer entre la commande Puissance et la commande Température, et les degrés Fahrenheit et Celsius. C Voyant ºC. S'allume quand la température s'affiche en degrés Celcius. D Voyant ºF. S'allume quand la température s'affiche en degrés Fahrenheit. E Voyant de mise sous tension. S'allume quand l’appareil est sous tension. Ce voyant clignote jusqu'à détection de la casserole ou de la poêle prête pour l'induction. Une fois la casserole ou la poêle pour induction détectée, le voyant reste allumé en continu. F Panneau d'affichage. Affiche le niveau de puissance, la température, le temps de la minuterie ou un code d'erreur. G Bouton flèche vers le bas. Appuyez pour diminuer le niveau de puissance, la température ou le temps. H Bouton flèche vers le haut. Appuyez pour augmenter le niveau de puissance, la température ou le temps. I Bouton Minuterie. Appuyez pour démarrer la fonction Minuterie. Power

C GB F H IPlaque à induction de comptoir Mirage

Cadet Manuel d'utilisation 3

Mise sous tension de la plaque à induction

1. Placez la plaque à induction sur une surface stable et plane.

2. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise de terre

correspondant à la tension indiquée sur l'étiquette des valeurs nominales. AVIS : Cet appareil exige un circuit électrique dédié. AVIS : L'utilisation d'une autre tension que celle indiquée sur la plaque signalétique endommagera la machine. Une tension incorrecte ou la modification du câble ou des composants électriques risque d'endommager l'appareil et d'annuler la garantie. Placez la casserole pour induction contenant les aliments au centre de la plaque à induction. AVIS : Ne préchauffez pas un article de cuisson vide. Étant donné la vitesse et l’efficacité de la plaque à induction, l’article de cuisson peut très vite surchauffer et s’abîmer. AVIS : Ne faites pas tomber d’ustensiles de cuisson ou d’autres objets sur la surface de cuisson. La surface pleine non poreuse se cassera. La garantie ne couvre pas ce type d’utilisation abusive.

3. Appuyez sur . Le panneau d'affichage indique un niveau de

puissance, indiquant que l’appareil est en train de chauffer. Réglage de la puissance ou de la température Pour permuter entre les modes Puissance et Température Appuyez sur . Pour permuter entre degrés Fahrenheit et Celsius Appuyez deux fois sur . Pour régler le niveau de puissance ou la température

1. Appuyez sur pour sélectionner le mode Puissance ou

2. Appuyez sur ou sur pour augmenter ou diminuer la

température ou la puissance. Cuisson d'aliments L’affichage doit rester constant en cours de fonctionnement. S’il clignote, reportez-vous à la section DÉPANNAGE dans ce manuel. Si vous retirez l’article de cuisson de l'inducteur pendant plus de dix minutes, la plaque s’arrêtera automatiquement. En revanche, si vous le retirez moins de dix minutes, le fonctionnement de la plaque ne sera pas interrompu. Utilisation de la minuterie

1. Appuyez sur . L’affichage indique 1, avec un point clignotant

2. Appuyez sur ou sur pour régler la minuterie par

incréments d'une minute.

3. Une fois le cycle de minuterie terminé, trois bips retentissent et

l’appareil s’éteint.

4. Pour annuler la minuterie, appuyez sur . L'appareil repasse en

mode Puissance ou Température. Protection contre la surchauffe Cette plaque à induction est équipée d’une protection anti-surchauffe. Si la température de la surface de cuisson devient trop chaude, l’appareil s’éteindra. F5 ou F6 clignote sur l’affichage pour indiquer que la fonction de protection anti-surchauffe est activée. Une fois l'appareil refroidi, appuyez sur le bouton ON/OFF. Si F5 ou F6 n'apparaît pas sur l'affichage, l'appareil a refroidi et il est prêt à reprendre la cuisson. NETTOYAGE Pour maintenir l’apparence et augmenter la durée de service de la plaque à induction, nettoyez-la chaque jour. AVIS : La surface de cuisson reste chaude, même une fois l'appareil hors tension. AVIS : N’utilisez pas de produits ou nettoyants abrasifs, ni de tampons récurants pour nettoyer l’appareil sous peine d'endommager la finition.

2. Débranchez le cordon de la prise secteur.

3. Laissez refroidir l'appareil.

4. Essuyez l’extérieur avec un chiffon humide propre.

5. Essuyez bien tout résidu de savon doux ou de nettoyants chimiques.

AVIS : Les résidus risquent de corroder la surface de l’appareil. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution Empêchez toute infiltration d’eau et autres liquides dans l’appareil. L'infiltration de liquide dans l'appareil risque de causer une électrocution. Si un liquide déborde et se déverse sur l’appareil, débranchez-le immédiatement et retirez l'article de cuisson. Essuyez le liquide déversé avec un chiffon épais. ATTENTION Risque de brûlure Ne touchez pas l'article de cuisson, l'inducteur, les aliments ou le liquide lorsque l'appareil est en marche. Enlevez le casserole contenant les aliments ou le liquide chaud de la plaque à induction avant de déplacer la plaque à induction. Les aliments et les liquides chauds peuvent causer des brûlures. Les inducteurs chauffent très rapidement. Faites attention en ajoutant des aliments dans de l’huile ou un liquide préchauffé ou d’autres aliments déjà présents dans la casserole. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution Empêchez toute infiltration d'eau et d'autres liquides dans l'appareil. L'infiltration de liquide dans l'appareil risque de causer une électrocution. Ne vaporisez pas d'eau ou de produits nettoyants. Du liquide risque d’entrer en contact avec les composants électriques et de causer un court-circuit ou une décharge électrique. ATTENTION Risque de brûlure Laissez refroidir l'appareil avant de le manipuler ou de le laver. Le nettoyage d'une surface chaude avec une éponge mouillée dégage de la vapeur, ce qui peut causer des brûlures. Certains produits de nettoyage peuvent produire des vapeurs toxiques lorsqu'ils sont appliqués sur une surface chaude.www.vollrath.com The Vollrath Company, L.L.C. 1236 North 18th Street Sheboygan, Wi 53081-3201 États-Unis Standard : 800.624.2051 ou 920.457.4851 Télécopieur : 800.752.5620 ou 920.459.6573 Service clientèle : 800.628.0830 Service clientèle Canada : 800.695.8560 Services techniques techservicereps@vollrathco.com Produits à induction : 800.825.6036 Réchauds de comptoir : 800.354.1970 Tous les autres produits : 800.628.0832

Des pièces détachées sont disponibles sur Vollrath.com. Pour éviter toute blessure grave ou tout dommage sévère, n’essayez jamais de réparer l'appareil ou de remplacer vous-même un cordon d’alimentation endommagé. N’envoyez aucun appareil directement à la Vollrath Company LLC. Pour des instructions, contactez les services techniques de Vollrath. Lorsque vous contacterez les services techniques de Vollrath, tenez-vous prêt à fournir le numéro d'article, le numéro de modèle (s'il y a lieu), le numéro de série et le justificatif d’achat indiquant la date d’achat de l’appareil. GARANTIE DE THE VOLLRATH CO. L.L.C. Cette garantie ne s'applique pas aux produits achetés pour un usage personnel, familial ou ménager, et The Vollrath Company LLC ne propose aucune garantie écrite aux acheteurs pour de telles utilisations. The Vollrath Company L.L.C. garantit que les produits qu'elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons, comme indiqué dans notre déclaration complète de garantie. Dans tous les cas, la garantie entre en vigueur à la date d'achat par l'utilisateur initial indiquée sur le reçu. Tous les dommages subis lors d’une utilisation impropre ou abusive, ou résultant d’une modification ou d'un emballage inadapté lors d’un renvoi du produit pour une réparation sous garantie ne seront pas couverts par la garantie. Pour des informations complètes sur la garantie, l'enregistrement des produits et l'annonce de nouveaux produits, consultez www.vollrath.com. Problème Cause possible Mesure corrective L’appareil s’est éteint au bout de 10 minutes. Aucune casserole ou poêle n’a été placée sur la plaque à induction ou il s’agit d’une casserole ou poêle inadaptée aux plaques à induction, par conséquent la plaque à induction s'est mise hors tension. Ceci est normal. Assurez-vous que la casserole ou la poêle posée est adaptée aux plaques à induction. Voir « Batterie de cuisine pour plaques de cuisson à induction », à la page 2. L’appareil est sous tension, mais il ne chauffe pas. L’article de cuisson est peut-être trop petit ou inadapté aux plaques à induction. Les voyants de l’affichage numérique clignotent. La casserole est peut-être trop petite ou inadaptée aux plaques à induction. L'erreur F5 ou F6 s'affiche. La protection anti-surchauffe s’est peut-être activée. Voir « Protection contre la surchauffe », à la page 3. L’appareil s’est subitement arrêté. L’appareil est peut-être trop près d’une source externe de chaleur ou l’admission d’air est peut-être-bouchée. Éloignez l’appareil de toute source externe de chaleur. Écartez tout ce qui peut boucher la prise d’air.Manual del operador Estufa de inducción Mirage

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vollrath

Modèle : Mirage Cadet 59300

Catégorie : Cuisinière