Vollrath Mirage Cadet 59300 - Cocina

Mirage Cadet 59300 - Cocina Vollrath - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Mirage Cadet 59300 Vollrath en formato PDF.

📄 12 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Vollrath Mirage Cadet 59300 - page 9
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Questions des utilisateurs sur Mirage Cadet 59300 Vollrath

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Mirage Cadet 59300 - Vollrath y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Mirage Cadet 59300 de la marca Vollrath.

MANUAL DE USUARIO Mirage Cadet 59300 Vollrath

2019 The Vollrath Company L.L.C. Núm. pieza 2350037-1 ml 10/25/19Gracias por comprar este equipo Vollrath. Antes de usar el equipo, lea yfamiliarícese con las siguientes instrucciones de operación y seguridad.CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA ELFUTURO. Conserve la caja y embalado originales. Deberá utilizarlospara devolver el equipo en caso de que requiera reparaciones.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Para garantizar una operación segura, lea las siguientes afirmaciones ycomprenda su significado. Este manual contiene precauciones deseguridad que se explican a continuación. Léalas atentamente.Advertencia se usa para indicar la presencia de un peligro queprovocará o puede provocar lesiones graves o letales.Precaución se usa para indicar la presencia de un peligro que provocaráo puede provocar lesiones personales o daños materiales leves si seignora el aviso.AVISO: Aviso se usa para señalar información importante norelacionada con peligros.Para disminuir el riesgo de lesiones personales o dañosal equipo:• Lea todas las instrucciones antes de usarlo.• Enchúfelo solo en tomacorrientes con puesta a tierra cuyo voltajenominal sea el indicado en la placa identificatoria.• Este equipo requiere un circuito dedicado.• No utilice cables de extensión, regletas eléctricas ni protectorescontra sobretensión con este equipo.• Desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso.• Úselo solamente en posición plana y nivelada.• Para brindar protección contra sobrecarga, no sumerja el cable ni elenchufe en agua. Mantenga el cable lejos de la superficie calentada.No permita que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa omostrador.• Como precaución, las personas que utilizan marcapasos debenmantenerse a 12" (30 cm) de la unidad mientras se esté usando.Los estudios han demostrado que los elementos de inducción noalteran los marcapasos.• Mantenga lejos de la unidad todas las tarjetas de crédito, licenciasde conducir y demás artículos con banda magnética. El campomagnético de la unidad dañará la información contenida en lasbandas.• La superficie de calentamiento está hecha de un resistente materialno poroso. Sin embargo, si se agrieta o rompe deje de usarla deinmediato y desenchufe la unidad. Las soluciones de limpieza y losderrames podrían penetrar la superficie de cocción rota y crear unpeligro de descarga eléctrica.• No opere este equipo si el cable o el enchufe están dañados, o si nofunciona correctamente.• No deje una fuente vacía en la unidad mientras la esté usando.• No toque la superficie de cocción, pues permanece caliente trasapagarse la unidad.• No rocíe con líquidos ni agentes de limpieza los controles ni la parteexterna de la unidad.• No caliente latas ni envases sellados, ya que pueden explotar.• No deje la unidad operando sola. Supervise de cerca las unidades enáreas públicas y/o cerca de niños.• No coloque ningún objeto dentro de los paneles de entrada o salidade aire.• No coloque en este equipo ningún objeto a modo de accesorio.

Este equipo está diseñado para calentar alimentos solamente enoperaciones comerciales de servicio de comidas. No está diseñado parauso doméstico, industrial ni de laboratorio. Está diseñado parautilizarse con ollas/fuentes aptas para la inducción.El rendimiento se optimiza con con ollas/fuentes Vollrath aptas para lainducción. Otras ollas/fuentes pueden tener diferentes propiedades quepueden alterar el rendimiento. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Modelo Descripción Vatios59300 Estufa de inducción para mostrador 180059310 Estufa de inducción para mostrador 14402 Estufa de inducción Mirage

REQUISITOS DE LA OLLA/FUENTE

Nota: Puede que las ollas/fuentes de construcción o material inferior no funcionen bien. Se pueden usar ollas/fuentes con un diámetro de base mayor, sin embargo, solo se calentará el área de la olla/fuente que está sobre la bobina de inducción. Mientras más lejos de la bobina se extienda la olla/fuente, más se reducirá el rendimiento general.

DECLARACIÓN DE LA FCC

Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple las reglas del apartado 18 de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala ni utiliza de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no se garantiza que no ocurran interferencias en una instalación específica. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario probar la interferencia adoptando una de las siguientes medidas:

  • Reoriente o reubique la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor
  • Conecte el equipo en un tomacorriente distinto del circuito en el cual está conectado el receptor
  • Consulte al distribuidor o solicite ayuda a un técnico de radio/TV experimentado Para garantizar el cumplimiento continuado, todo cambio o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

REQUISITOS AMBIENTALES Y DISTANCIADO

Esta unidad no está diseñada para ser empotrada ni incorporada en espacios cerrados. Debe haber un flujo de aire suficiente a su alrededor. Bloquear el flujo de aire podría sobrecalentarla.

  • Parte trasera entre la estufa de inducción y toda superficie circundante: 4" (10 cm)
  • Parte inferior entre la estufa de inducción y toda superficie circundante: ¹⁄₂" (2 cm)
  • Para uso en interiores solamente.
  • No coloque el equipo sobre o cerca de equipos que producen calor.
  • La base tiene menos de 4¾" (12,1 cm) de diámetro
  • Ollas/fuentes de cerámica, vidrio, aluminio, latón o cobre
  • Ollas/fuentes con un diámetro de base mayor, sin embargo AVISO: Peligro de daños al equipo No está diseñado para utilizarse con ollas/fuentes de aluminio dotadas de un disco metálico en el fondo. A fuego alto, el disco metálico se separará de la olla/fuente. Estas ollas/ fuentes pueden dañar su unidad y anular la garantía. 4¾" to 10¼" menos de 4¾” (12,1 cm) A Botón de On/Off (encendido/apagado). Púlselo para encender la unidad. El LED de potencia y la pantalla de tres dígitos se iluminarán al encenderse la unidad. B Botón de potencia/temperatura (Power/Temp). Púlselo para alternar entre el control de potencia y temperatura, y entre Fahrenheit y centígrados. C Luz LED de ºC. Se ilumina cuando la temperatura se muestra en grados centígrados. D Luz LED de ºF. Se ilumina cuando la temperatura se muestra en grados Fahrenheit. E Luz LED de encendido. Se ilumina cuando la unidad está encendida. Esta luz parpadea hasta que se detecta la olla/fuente apta para inducción. Tras la detección ésta permanecerá encendida. F Pantalla. Muestra el nivel de potencia, la temperatura, el tiempo del temporizador o un código de error. G Botón descendente. Púlselo para disminuir el nivel de potencia, la temperatura o el tiempo. H Botón ascendente. Púlselo para aumentar el nivel de potencia, la temperatura o el tiempo. I Botón de temporización. Púlselo para iniciar la función de temporización. Power

C GB F H IEstufa de inducción Mirage

Cadet para mostrador Manual del operador 3 OPERACIÓN Encienda la estufa de inducción

1. Coloque la estufa en una superficie plana y estable.

2. Enchufe el cable eléctrico en un tomacorriente con puesta a tierra

cuyo voltaje nominal sea el indicado en la placa identificatoria. AVISO: Este equipo requiere un circuito eléctrico dedicado. AVISO: Usar un voltaje distinto del indicado en la placa identificatoria dañará la unidad. Usar un voltaje incorrecto, o modificar el cable eléctrico o los componentes electrónicos puede dañar la unidad e invalidará la garantía. Coloque una olla/fuente apta para la inducción con alimento en el centro de la estufa. AVISO: No precaliente ninguna olla/fuente vacía. Debido a la velocidad y eficiencia de la estufa de inducción, la olla/ fuente podría sobrecalentarse rápidamente y dañarse. AVISO: No deje caer utensilios de cocina ni otros objetos sobre la superficie de cocción, pues se romperá la superficie no porosa. La garantía no cubre este tipo de uso indebido.

3. Pulse y suelte el botón . La pantalla mostrará un nivel de

potencia o se encenderá el LED de la pantalla de calentamiento. Ello indica que la unidad se está calentando. Ajuste la potencia o la temperatura Para cambiar entre los modos de potencia y temperatura Pulse y suelte el botón . Para cambiar entre Fahrenheit y centígrados Pulse y suelte el botón dos veces. Para ajustar el nivel de potencia o temperatura

1. Pulse y suelte el botón para seleccionar el modo de potencia

2. Pulse el botón o para aumentar o disminuir la potencia

o temperatura. Cocine comida La pantalla debe permanecer constante durante la operación. Si destella, consulte la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS del manual. Si se retira la olla/fuente de la superficie de cocción por más de diez minutos, la unidad se apagará automáticamente. El retirar la olla/fuente por menos de diez minutos no interrumpirá la operación de la unidad. Use el temporizador

1. Pulse y suelte el botón . Aparecerá el “1” con un punto

destellando en la esquina inferior derecha de la pantalla.

2. Pulse y suelte el botón o para fijar el temporizador en

incrementos de minutos enteros.

3. La estufa se apagará tras completarse el ciclo fijado en el

temporizador y emitir tres tonos.

4. Para cancelar el temporizador, pulse el botón . La estufa

volverá al modo de potencia o temperatura. Protección contra sobrecalentamiento Esta estufa de inducción viene equipada con una función de protección contra sobrecalentamiento. Si la temperatura de la superficie de cocción se torna muy caliente, la unidad se apagará. La pantalla destellará “F5” o “F6” para indicar que el equipo está en el modo de protección contra sobrecalentamiento. Una vez que el equipo se haya enfriado, pulse el botón de encendido/apagado ON/OFF. Si la pantalla no muestra “F5” o “F6”, el equipo se ha enfriado y está listo para reanudar la cocción. LIMPIEZA Para conservar su aspecto hermoso y prolongar su vida útil, limpie diariamente la estufa de inducción. AVISO: La superficie de cocción permanece caliente incluso cuando este equipo está apagado. AVISO: No emplee materiales abrasivos, limpiadores que rayen ni esponjas metálicas para limpiar el equipo, ya que pueden dañar el acabado.

1. Pulse y suelte el botón .

2. Desenchufe el cable del tomacorriente mural.

3. Deje que el equipo se enfríe.

4. Limpie el exterior del equipo con un paño húmedo y limpio.

5. Elimine totalmente los restos de detergente o limpiadores químicos

suaves. AVISO: ya que residuos podrían corroer la superficie de unidad. ADVERTENCIA Evite el peligro de descarga eléctrica Evite que ingrese agua o cualquier otro tipo de líquido al interior de la unidad, ya que ello podría causar una descarga eléctrica. Si se derrama o rebosa líquido sobre la unidad, desenchúfela inmediatamente, retire la olla/fuente y seque todo lo mojado con un paño suave. PRECAUCIÓN Peligro de quemaduras No toque la olla/fuente, superficie de cocción, alimentos ni líquidos mientras esté cocinando. Retire la olla/fuente que contiene alimentos calientes o líquidos de la estufa de inducción antes de mover la estufa. La comida y líquidos calientes pueden quemar la piel. Las superficies de cocción de las estufas de inducción se calientan muy rápidamente. Tenga cuidado al agregar aceite, líquido u otros alimentos ya precalentados en la olla/fuente. ADVERTENCIA Evite el peligro de descarga eléctrica Evite que ingrese agua o cualquier otro tipo de líquido al interior del equipo, ya que ello podría causar una descarga eléctrica. No lo rocíe con agua ni productos de limpieza El líquido podría hacer contacto con los componentes eléctricos y causar un cortocircuito o una descarga eléctrica. PRECAUCIÓN Peligro de quemaduras Deje que el equipo se enfríe antes de moverlo o limpiarlo. Limpiar una superficie caliente con una esponja húmeda podría provocar una quemadura debido al vapor. Algunos productos de limpieza pueden producir humos nocivos cuando se aplican a una superficie caliente.© 2019 The Vollrath Company L.L.C. Núm. pieza 2350037-1 ml 10/25/19 www.vollrath.com The Vollrath Company, L.L.C. 1236 North 18th Street Sheboygan, WI 53081-3201 EE. UU. Tel. principal: 800.624.2051 ó 920.457.4851 Fax principal: 800.752.5620 ó 920.459.6573 Servicio al cliente: 800.628.0830 Servicio al cliente en Canadá: 800.695.8560 Servicios de asistencia técnica: techservicereps@vollrathco.com Productos de inducción: 800.825.6036 Productos de calentamiento para mostrador:

Todos los demás productos: 800.628.0832

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SERVICIO Y REPARACIÓN

En Vollrath.com encontrará las piezas que puedan ser reparadas. Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar la unidad ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las unidades directamente a The Vollrath Company LLC. Pida instrucciones a los Servicios de asistencia técnica de Vollrath. Al comunicarse con los servicios, esté listo para proporcionar el número de artículo, número de modelo (si corresponde), número de serie y el comprobante de compra que muestre la fecha en que adquirió la unidad. CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO. L.L.C. Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escrito a los compradores para dichos usos. The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación, según se especifica en nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el recibo. La garantía no cubrirá ningún daño que resulte del uso indebido, abuso, modificación o daños causados por el embalado incorrecto durante la devolución para obtener servicio de reparación dentro del período de vigencia de la garantía. Para obtener información de garantía, inscripción de productos y anuncios de productos nuevos, visite www.vollrath.com. Problema Podría deberse a Curso de acción La unidad se apagó tras 10 minutos. No hay una olla/fuente en la estufa de inducción o ésta no es apta para la inducción, por lo que la estufa se apagó. Esto es normal. Verifique que la olla/fuente sea apta para la inducción. Consulte “Requisitos de la olla/fuente” en la página 2. La unidad está encendida, pero no calienta. Puede que la olla/fuente sea demasiado pequeña o no sea apta para la inducción. Las luces de la pantalla digital destellan. Puede que la olla/fuente sea demasiado pequeña o no sea apta para la inducción. Se muestran los errores F5 o F6 Puede que se haya activado la protección contra sobrecalentamiento. Consulte “Protección contra sobrecalentamiento” en la página 3. La unidad dejó de funcionar repentinamente. Puede que la unidad esté muy cerca de una fuente de calor externa o la entrada de aire esté restringida. Reubique la unidad lejos de toda fuente de calor externa. Despeje todas las obstrucciones en la entrada de aire.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vollrath

Modelo : Mirage Cadet 59300

Categoría : Cocina