Vollrath 6950405 - Cocina

6950405 - Cocina Vollrath - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 6950405 Vollrath en formato PDF.

📄 12 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Vollrath 6950405 - page 9
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre 6950405 Vollrath

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 6950405 - Vollrath y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 6950405 de la marca Vollrath.

MANUAL DE USUARIO 6950405 Vollrath

Cocinas de induccion empotradas y para≧mostrador serie Ultra

GraciasporcomprareesteequipoVollrath.Antesdeusarelequipo,leay familiaricesconlassiguientesinstruccionesdeoperacionyseguridad. CONSERVEESTASINSTRUCCIONESCOMOREFERENCIAPARAEL FUTURO.Conservelacajayembaladooriginales.Deberautilizarlos paradevolverelequipoencasodequerequierareparaciones.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Paragarantizarunaoperaciónsegura,lealassiguiertesafirmacionesy comprehandasusignificado.Estmanualcontienepecauidacionesse seguidadquesexplicanacontinuacion.Léalasatentamente.

Vollrath 6950405 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 1

ADVERTENCIA

Advertenciaseusaparaindicarlapresciadeunpeligroque provocaropuedeprovocarlesionesgravesoletaes.

Vollrath 6950405 - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCION

Precaúnçónseusaparaindiciarlapresenciadeunpeligroqueprovocá opuedeprovocarlesionespersonalesodanosmaterialeslevessise ignoraelviso.

AVISO: Aviso se usa para Signals informacion importante no relacionada conpeligos.

Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños al equipo:

  • Enchufelosoloentomacorrientesconpuestaatierracuyovoltaje nominalseaelindicadoenlaplacidificatoria.
  • Esteepiporequiereuncircuitodedicado.
    Noutilicecablesdeextension,regletaselectricasniprotectores contrasobretensionconesteequipo.
    Desenchufelodeltomacorrientecuandonoestenuo.
    -Uselosolamenteenposicionplanaynivelada.
    -Parabrindarproteccioncontrasobrecarga,nosumerjaelcabeniel enchufeenagua.Mantengaelcablelejosdelasuperficiealentada. Nopermitaqueelcablecuelguesobreelborededunamesao ].
  • Comoprecaún,laspersonasqueutilizanmarcapasosdeben mantenersea12"(30cm)delaúnidadmiente rasseestéusando.Los estudioshandemostradoqueloselementosdeinduciónnoalteran losmarcapasos.
    -Mantengalejosdelaunidadtodaslastarjetasdecrecido,licencias deconducirydemosartificulosconbandamagnética.Elcampo magnéticodelaunidadaddañaralainformacióncontentidaenlas bandas.
    Lasuperficiedecalentamentoestáhechadeunresistantematerial noporoso.Sinembargo, siseagrietaorompedejeedesarlade inmediatoydesenchufelauenidad.Lassolucionesdelimpiezaylos derramespodrianpenetrarlasuperficiedecocciñnotaycrearun peligrodedescargaeléctrica.
  • Noopereesteequiposielcableoelenchufeestandañados,osino funcionacorrectamente.
    Nolodejefuncionandosolo.Supervisedecercalasunidadesen areaspublicasy/ocercadeniños.
    Nocoloqueningunobjetodentrodelospanesdeentradaosalida deaire.
    Nocoloqueeneesteequiponingunobjetoamododeaccessorio.

Vollrath 6950405 - Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños al equipo: - 1

Núm.art.DescripciónEnchufe
69504MA6-20PQuemadorúnicoNEMA6-20P
6950480NEMA6-20P
6950402Schuko
6950403ReiMastador
6950405AU
69507Quemadordoble, adelanteatrásNEMA6-50P
69505ChukoQuemadorúnicoNEMA6-20P
6950502SquHako
6950503ReiUnido
6950505AU
69508Quemadordoble, adelanteatrásNEMA6-50P

FUNCION Y PROPOSITO

Estequeipoestadiseñadoparusarseúnicamenteenoperaciones commercialesdeserviciodecomidas.Noestadiseñadoparuso domestico,industrialnidelaboratorio. Estadiseñadoparutilizarse conbateriasdecocinaaptasparalainduccion.

Baterías de comida aptas para la inducción

-Baseplanaconanchode4½(11,4cm)a10¼"(26cm)
Aceroinoxidableferroso
Hierro
- Hierrofundido

Baterías de cocina no aptas para la inducción

Vollrath 6950405 - Baterías de cocina no aptas para la inducción - 1

AVISO: Peligro de daños al equipo Noestádisnadoparautilizarsecoonillas/fuentesdealuminio dotadasdeundiscometalicoenelfondo.Afuegoalto,el discometalicosesepararádelaolla/fuente. Estasollas/ fuentespuedendañarsuunidadyanularlagarantía.

-Baterfasconbaseinferiora41/2"(11,4cm)
Bateriasdecocinadeceramica,vidrio,aluminio,latonocobre.
Baterfasdecocinaconcualquiertipodebaseconpatas

Inscriba su produto en Vollrath.com/registration y participe para ganar una sartén de 10" (25,4 cm) Tribute © de Vollrath.

DECLARACION DE LA FCC

Esteepuhasidoprobadoyshaencontradoquecumplasreglas delapartado18delaFCC. Estoslimitesestandiseñadospara proportionsarproteccionrazonablecontrainterferenciadñainaenuana instalaciónresidencial. Esteepuigenera,usaypuedirradiarenergía deradiofrecuencyi, sinoseinstalaniutilizadeconformidadcon lasinstrucciones,puedecausrinterferenciasdainasas comunicacionesradiales.Sinembargo,nosegarantizaquenoocurran interferenciasenuninstalacionespecífica.Siesteequipocausa interferenciasperjudicialesenlarecepcionderadiotelevisión,local sepuededeterminaralapagaryencenderelequipo,serecomiendaal usoiprobarlawinterferenciaadoptandounadelassiguientes medidas:

-Reorienteoreubiquelaaantenareceptora.
-Aumentelaseparacionentreelequipoyelreceptor
- Conecteelequipoenuntomacorrientedistintodelcircuitoenuelcual estaconnectadoelreceptor
· Consultealdistribuidorosoliciteayudaauntecnicoderadio/TV experimentado

Paragarantizarecumplimientocontinuado,todocambio
modificacionesnoaprobadosexpressamenteportapartereresponsible
delcumplimientopodrianianularlaAutoridaddelusuarioparaoperarel
equipo.

INSTALACION DE LA ESTUFA PARA MOSTRADOR

Vollrath 6950405 - INSTALACION DE LA ESTUFA PARA MOSTRADOR - 1

Requisitos ambientales y distanciado

AVISO:Estaunidad no está diseñada para ser empotrada ni incorpORA en espacios cerrados. Debe haber un flujo de aire suficienta a su alrededor. Bloquear el flujo de aire podra sobrecalenta.

  • Partetraseraentrelaestufadeinducioniytodasuperficié circundante:4"(10cm)
    -Parteinferiorentrelaestufadeinducioniytodasuperficierecundante:1"(2,5cm)
    -Parausoeninterioressolamente.
    Nocoloquelaunidadsobreocercadeequiposqueproducensor.

Instalación

1.Coloquelaestufa/calentadordeinduccionenunasuperficieplanay estable.
2.Enchufeelcableelectrcoentomacorrentesconpuestaaterracuyo voltajenominalseaeldinicadoenlaplacidentificatoria.

AVISO: Este equipo requires un circuito dedicado.

AVISO: Usar un voltajedistinctodelindicado en la plac identificatoria dañará lainstitution. Usar un voltaje incorrecto, o modifiercel cableeléctricoolos componentes electrónicospuede dañarlainstitutione invalidarála garantía.

INSTALACION DE LA ESTUFA EMPOTRADA

Vollrath 6950405 - INSTALACION DE LA ESTUFA EMPOTRADA - 1

AVISO: En la hora de espécificaciones del empotrado encontrará los requisitos de las dimensiones de corte, flujo de aire y ventilación, asi como los requisitos de distancias de separación minimas y medioambienteles.
AVISO: Los materiales del主義istemas de la的政治 economy. Solicite al fabricante del主義istemas las instrucciones relacionadas con la instalacion adecuada del equipo en el material.
AVISO: La madera o los cordes de madera aglomerada expuestos deben sellarse con un material impermeable apropiado. Selle el borde entre el vidrio y el mostrador con silicona o un material similar, de lo contrario el mostrador podra dañarse.

Requisitos ambientales y distanciado

1.Descarguelahojaeespecificacionesparasuempotradodese Vollrath.com.Enesteddocumentoencontraralosrequisitosdimensiones,espaciolibre,ventilacionypotencia.
2.Verifiquequeelsitiodeinstalacioncuenteconumtomacorriente apropiado.

AVISO: Este equipo requires un circuito dedicado.

AVISO: NO modifique el cable ni el enchufe del empotrado. Modificarrialquier成分e pueedañar el empotrado ocausarlesionesy anulara la garantia.En la hoja de specifications en Vollrath.com encontrarlas espécificacioneselectricas.

3.Antesdecomenzarlaintalacionconozcalosrequisitosdel fabricanteedmostradorparaparareinstalarelequipoenelismo.

Prepare el mostrador y el armario

  1. Cortelasaberturasrequeridasenemostradoryelarmario.
    2.Limpielosdesechosdesasareasuscorte.
  2. Refuercelapoyodelmostradorsegunseanecesariodeacuerdo conlaspautasdelfabricanteledmostradorypelisodequipo.

Monte el empotrado

  1. Escojaunmostradorplanoyniveladoparalasuperficiedemontaje.
    2.Midaelareadecorte.Consultelahojadeespecificaciones.

Monte la caja de control

1.Midaelareaparaelcortedelacajadecontrol.
2.Apliqueselladoraalespacioentrelacajadecontrolylasuperficiedemontajeparaevitarlapenetraciondehumedad.
3.Afiancelacajadecontrolalasuperficiedemontaje.

A Botón de encendido/apagado (On/Off). Púlselo para encender la estufa.
B Indicador LED de modo encendido. Se ilumina cuando la estufa estáencendida.
C Pantalla. Muestraelniveldepotencia.
D Botón descendente. Disminuye el nivel de potencia.
E Botón ascendente. Aumentaelnivelsepotencia.
F Botón Power Level (Nivel de potencia). Fija el nivel de potencia.

Vollrath 6950405 - Monte la caja de control - 1

Vollrath 6950405 - Monte la caja de control - 2

ADVERTENCIA

Peligro de descarga electrica

Evitequeingreseaguaocualquierotropodeliquidoal interioredequipo.yaqueellopodriacausrunadescarga eletrica.

Vollrath 6950405 - ADVERTENCIA - 1

Vollrath 6950405 - ADVERTENCIA - 2

PRECAUCION

Peligro de quemaduras

Notoquelacomidayliquidosalciagentesnillassuperficiescalentamientocuandoelequipoestecalentandofunacion.

AVISO: No precalienteyinguna olla/fuente vacia.Debido a la velocidad y eficiencia de la estufa de induccion,la olla/ fuente podria sobrecalentarserapidamente y dañarse.
AVISO: No deja caer utensilios de cocina nithers objetos sobre la superficie de cocciption,ues se rompera la superficie no porosa. La garantia no cubre este tipo de uso indebido.
AVISO: NoURTLE OLLA/luente vacia en la unidad cuando la estuve.
usando.
AVISO: No caliente latas ni envases sellados, ya que pueda explotar.

Encienda la estufa de inducción

Pulseysuelte.

Vollrath 6950405 - Encienda la estufa de inducción - 1

Ajuste del niveau de potencia

(todas las estufas excepto el Modelo 6950480)

Aumentar o disminuir

Pulseparadaur

Vollrath 6950405 - Aumentar o disminuir - 1

relniveldepotencia.

Pulseparadis

Vollrath 6950405 - Aumentar o disminuir - 2

relniveldepotencia.

Ajuste el nivel de potencia

(estufa 6950480 solamente)

Cuandosecolocaelnaestufaunaolla/fuenteaptaparalainduccion,la pantallamuestra"1".Estorepresentael25%delapotencia.

Paraunapotenciadel50%,pulseysuelte.

Paraunapotenciadel 80% pulseysuelte.

Vollrath 6950405 - Aumentar o disminuir - 3

Vollrath 6950405 - Aumentar o disminuir - 4

Cocine comida

Lapantalladebepermanecerconstanteurdantelaopacion.Si destella,consultelaseccionSoluciondeProblemasdelmanual.

Siseretiralaolla/fuentedelasuperficedecocciptionpormasdediez minutos,launidadseapagaráautomática.Elretirarlaolla/fuente pormenosdediezminutosnointrumpiráloperationdelaunidad.

LIMPIEZA

Paraconservarsuaspectohermosoyprolongarsuvidautil,limpie diaramentelaestufadeinducion.

Vollrath 6950405 - LIMPIEZA - 1

Vollrath 6950405 - LIMPIEZA - 2

ADVERTENCIA

Peligro de descarga electrica

Nolarocieconaguaniproductosdelimpieza.Eliquidopodria hacercontactoconloscomponenteseléctricosycausarun cortocircuitounadescargélectrica.

Vollrath 6950405 - ADVERTENCIA - 1

Vollrath 6950405 - ADVERTENCIA - 2

PRECAUCION

Peligro de quemaduras

Lasuperficiedecalentamientopermanecevalienteededesperedesquelequiposepaga.Lassuperificiesycomidascalientespuedenquemarlapiel.DequequellassuperificiescalIENTesseenfrienantesdemanipularas.

AVISO: No emplee materiales abrasivos, limpiadores que rayen ni esponjas metálicas para limiar el equipo, ya que pueda darar el acabado.

Vollrath 6950405 - PRECAUCION - 1

Vollrath 6950405 - PRECAUCION - 2

Vollrath 6950405 - PRECAUCION - 3

Vollrath 6950405 - PRECAUCION - 4

2.Desenchufeelcabledeltomacorriementural.

3.Dejequeelequiposeenfrie.

4.Limpieeexteriordelequipoconunpanohumedoylimpio.

5.Eliminotalmentelosrestosdedetergenteolimpiadosquimicos suaves.

AVISO: ya que los residuos podrnan correer la superficie de la unidad.

SOLUTION DE PROBLEMAS

ProblemaPodría deberse aCuorso de acción
Lapantallaestádestellando.Nohayunaolla/fuenteenlaestufade inducción.Coloqueunaolla/fuenteaptaparalainducciónenlaestufa.
Laestufaseapagótras10minutos.Nohayunaolla/fuenteenlaestufade inducción.Laestufaseapagó.Esoes normal.Coloqueunaolla/fuenteaptaparalainducciónenlaestufa.
Laestufaestáencendida,perono calienta.Puedequelaolla/fuenteaseademasiadolittleaonoseaaptaparalainducción.Veaquelaolla/fuenteseaaptaparalainducción.Consultela secciónFunciónyPropósitodeestemanual.
EnlapantallaestádestellandoF2.Puedequesehayaactivadolaproteccióncontrasobrecalentimiento.Retirelaolla/fuente.Dejeuelasuperficiedecocciónseenfré.
EnlapantallaestádestellandoF9.Laolla/fuentenoesaptaparalainducción.Veaquelaolla/fuenteseaaptaparalainducción.Consultela secciónFunciónyPropósitodeestemanual.
Laestufadejódefuncionar repentinamente.Puedequelaunidadestmuyercadecaunafuentedecalorexternaolaentradaieirestérestringida.Reubiquelaunidadlesdetodafuentecedalorexterna.Despejetodaslabosobstrucionesenlaentradaieaire.

SERVICIO Y REPARACION

EnVollrath.comencontrarálaspiezasquepuedanserreparadas.

Para evitar lesiones o danos materiales graves, no trate de reparar la unidad ni reemplazar un cable elcrico por su cuesta. No envie las unidades directamenteTheVollrathCompanyLLC.PidainstruccionalesosServiciosdeasistenciaticnicateVollrath.

Al comunicarse con los servicios, este listo para proportionar el numero de articulo, numero de modelo (si corresponde), numero de series y el comprobantecompraquemuestrelafechaenqueadquiriolaunidad.

CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO. L.L.C.

The Volrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuya contra defectos en materiales y fabricacion, segun se especifica en vuestra clausula de garantia completa. En todos los caseos, la garantia rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el recibo. La garantia no cubirá ningn daño que resulte del uso indebido, abuso, modificacion o daños causados por el embalado incorrecto durante ladevoluionparaobtenerserviciodereparaciondontrodelperiododevigenciadelargarantia.

Paraobtenerinformaciondegarantia,inscripicondeproductosyanunciosdeproductosnuevos,visitewwww.vollrath.com

TheVollrathCompany,L.L.C. Headquarters1236North18thStreetSheboygan, Wisconsin53081-3201USAMainTel:800-624-2051or920-457-4851MainFax:800-752-5620or920-459-6573CanadaCustomerService:800-695-8560TechServices:techservicereps@vollrathco.comPujadasCtra.deCastanyet,132P.O.Box1217430SantaColomadeFarmers(Girona)-SpainTel.+34972843201info@pujadas.esVollrathofChinaVollrathShanghaiTradingLimitedRoom201,BuildingAXinYiPlaza1618YiShanRoadShanghai,201103China,P.R.C.Tel:+86-21-5058-9580VollrathdeMexicoS.deR.L.deC.V.PerifericoSurNo.7980Edificio4-ECol.SantaMariaTequepexpan45600TlaquepqueJaLisco|MexicoTel:(52)333-133-6767Tel:(52)333-133-6769Fax:(52)333-133-6768

www.vollrath.com

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vollrath

Modelo : 6950405

Categoría : Cocina