Vollrath 69507 - Cocina

69507 - Cocina Vollrath - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 69507 Vollrath en formato PDF.

📄 12 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Vollrath 69507 - page 9
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cocina de inducción comercial
Marca Vollrath
Modelo 69507
Uso Profesional, restauración comercial
Número de zonas de cocción 2 (delantero/trasero)
Tipo de enchufe de alimentación NEMA 6-50P
Tensión nominal 208-240 V
Frecuencia 50/60 Hz
Potencia máxima estimada 12 kW
Material de la superficie de cocción Vitrocerámica no porosa
Tipo de utensilios de cocina compatibles Fondo ferromagnético, acero inoxidable, hierro fundido, diámetro 11,4 a 26 cm
Utensilios de cocina incompatibles Aluminio, vidrio, cobre, barro cocido, fondo con pedestal
Controles Botón de encendido/apagado, teclas de ajuste de potencia, pantalla digital
Funciones de seguridad Apagado automático después de 10 min sin olla, protección contra sobrecalentamiento
Limpieza Paño húmedo no abrasivo, no vaporizar
Garantía 2 años
Certificaciones FCC Parte 18

Preguntas frecuentes - 69507 Vollrath

¿Cómo encender la placa de inducción?
Presione el botón ON/OFF. El indicador de encendido se ilumina.
¿Por qué parpadea la pantalla?
La pantalla parpadea cuando no se detecta ninguna olla. Coloque una olla compatible con inducción en la zona.
¿Qué significa el código 'F2' en la pantalla?
El código 'F2' indica una activación de la protección contra sobrecalentamiento. Retire la olla y deje enfriar la superficie.
¿Qué significa el código 'F9'?
El código 'F9' significa que la olla no es adecuada para inducción. Utilice utensilios de cocina con base ferromagnética.
¿La placa calienta con una olla de aluminio?
No, las ollas de aluminio, vidrio, cobre o barro cocido no funcionan. Solo los aceros ferromagnéticos, hierro fundido y acero inoxidable compatible con inducción son utilizables.
¿Puedo usar un cable de extensión eléctrico?
No, el aparato debe conectarse directamente a un enchufe dedicado. Están prohibidos los cables de extensión o regletas.
¿Cómo limpiar la placa?
Apague el aparato y desenchúfelo. Deje enfriar, luego limpie con un paño húmedo limpio. No use productos abrasivos.
¿Cuál es la distancia de separación requerida?
La parte trasera del aparato debe estar al menos a 10 cm de cualquier superficie, y la parte inferior a 2,5 cm. El aparato no debe empotrarse sin un kit específico.
La placa se apaga sola, ¿qué hacer?
Verifique que no haya ninguna fuente de calor externa cerca y que las entradas de aire no estén obstruidas. Aleje el aparato y limpie las rejillas.
¿Cuál es la garantía de este aparato?
La garantía es de 2 años a partir de la fecha de compra por el usuario inicial, cubriendo defectos de materiales y fabricación.

Preguntas de los usuarios sobre 69507 Vollrath

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 69507 - Vollrath y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 69507 de la marca Vollrath.

MANUAL DE USUARIO 69507 Vollrath

Cocinas de inducción empotradas y para mostrador serie Ultra

GraciasporcompraresteequipoVollrath.Antesdeusarelequipo,leay familiaríceseconlassiguientesinstruccionesdeoperaciónyseguridad. CONSERVEESTASINSTRUCCIONESCOMOREFÉRENCIAPARAEL FUTURO.Conservelacajayembaladooriginales.Deberáutilizarlos paradevolverelequipoencasodequerequierareparaciones.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Paragarantizarunaoperaciónsegura, lealassiguientesafirmacionesy comprendasusignificado. Estemanualcontieneprecaucionesde seguridad queseexplicanacontinuación. Léalasatentamente.

Vollrath 69507 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 1

ADVERTENCIA

Advertenciaseusaparaindicarlapresenciadeunpeligroque provocaráopuedprovocarlesionesgravesoletales.

Vollrath 69507 - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCIÓN

Precauciónseusaparaindicarlapresenciadeunpeligroqueprovocará opuedeprovocarlesionespersonalesodañosmaterialeslevessise ignoraelaviso.

AVISO: Aviso se usa para señalar información importante no relacionada con peligros.

Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños al equipo:

  • Enchúfelosoloentomacorrientesconpuestaatierracuyovoltaje nominalseaelindicadoenlaplacaidentificatoria.
  • Esteequiporequiereuncircuitodedicado.
  • Noutilicecablesdeextensión, regletaseléctricasniprotectores contrasobretensiónconesteequipo.
  • Desenchúfelodeltomacorrientecuandonoestéenuso.
  • Úselosolamenteenposiciónplanaynivelada.
  • Parabrindarproteccióncontrasobrecarga, nosumerjaelcableniel enchufeenagua. Mantengaelcablelejosdelasuperficiecalentada. Nopermitaqueelcablecuelguesobreelbordedeunamesao mostrador.
  • Comoprecaución, laspersonasqueutilizanmarcapasosdeben mantenersea12"(30cm)delaunidamientrasseestéusando. Los estudioshandemostradoqueloselementosdeinducciónnoalteran losmarcapasos.
  • Mantengalejosdelaunidadtodaslastarjetasdecrédito, licencias deconducirydemásartículosconbandamagnética. Elcampo magnéticodelaunidaddañarálainformacióncontenidaenlas bandas.
    •Lasuperficedecalentamientoestáhechadeunresistentematerial noporoso. Sinembargo, siseagrietaorompedejedeusarlade inmediatoydesenchufelaunidad. Lassolucionesdelimpiezaylos derramespodríanpenetrarlasuperficiedecocciónrotaycrearun peligrodedescargaeléctrica.
  • Noopereesteequiposielcableoelenchufeestándañados, osino funcionacorrectamente.
  • Nolodejefuncionandosolo. Supervisedecercalasunidadesen áreaspúblicasy/ocercadeniños.
  • Nocoloqueningúnobjetodentrodelospanelesdeentradaosalida deaire.
    •Nocoloqueenesteequiponingúnobjetoamododeaccesorio.

Vollrath 69507 - Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños al equipo: - 1

Esteequipoestádisenadoparausarseúnicamenteenoperaciones comercialesdeserviciodecomidas. Noestádisenadoparauso doméstico, industrialnidelaboratorio. Estádisenadoparautilizarse conbateríasdecocinaaptasparalainducción.

Baterías de cocina aptas para la inducción

-Baseplanaconanchode 412 " (11,4cm)a 1014 " (26cm)

•Aceroinoxidableferroso
•Hierro
•Hierrofundido

Baterías de cocina no aptas para la inducción

Vollrath 69507 - Baterías de cocina no aptas para la inducción - 1

AVISO: Peligro de daños al equipo Noestádisenadoparautilizarseconollas/fuentesdealuminio dotadasdeundiscometálicoenelfondo.Afuegoalto,el discometálicosesepararádelaolla/fuente.Estasollas/fuentespuedendañarsuunidadyanularlagarantía.

•Bateríasconbaseinferiora4½"(11,4cm)
•Bateríasdecocinadecerámica,vidrio,aluminio,latónocobre.
•Bateríasdecocinaconcualquiertipodebaseconpatas

Inscriba su producto en Vollrath.com/registration y participe para ganar una sartén de 10" (25,4 cm) Tribute© de Vollrath.

DECLARACIÓN DE LA FCC

Esteequipohasidoprobadoysehaencontradoquecumplelasreglas delapartado18delaFCC.Estoslímitesestándiseñadospara proporcionarprotecciónrazonablecontrainterferenciadañinaenuna instalaciónresidencial.Esteequipogenera,usaypuedeirradiarenergía deradiofrecuencyai,sinoseinstalaniutilizadeconformidadcon lasinstrucciones,puedecausarinterferenciasdañinasalas comunicacionesradiales.Sinembargo,nosegarantizaquenoocurran interferenciasenunainstalacionespecífica.Siesteequipocausa interferenciasperjudicialesenlarecepciónderadiootelevision,local sepuededeterminaralapagaryencenderelequipo,serecomiendaal usuarioprobarlainterferenciaadoptandounadelassiguientes medidas:

•Reorienteoreubiquelaantenareceptora.
- Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor
- Conecteelequipoenuntomacorrientedistintodelcircuitoenelcual estáconectadoelreceptor
- Consultealdistribuidorosoliciteayudaauntécnicoderadio/TV experimentado

Paragarantizarelcumplimientocontinuado,todocambio modificacionesnoaprobadosexpresamenteporlaparteresponsable delcumplimientopodríananularlaautoridaddelusuarioparaoperarel equipo.

INSTALACIÓN DE LA ESTUFA PARA MOSTRADOR

Vollrath 69507 - INSTALACIÓN DE LA ESTUFA PARA MOSTRADOR - 1

Requisitos ambientales y distanciado

AVISO: Esta unidad no está diseñada para ser empotrada ni incorporada en espacios cerrados. Debe haber un flujo de aire suficiente a su alrededor. Bloquear el flujo de aire podría sobrecalentarla.

  • Partetraseraentrelaestufadeinducciónytodasuperficie circundante:4"(10cm)
  • Parteinferiorentrelaestufadeinducciónytodasuperficie circundante:1"(2,5cm)
  • Parausoeninterioressolamente.
    •Nocoloquelaunidadsobreocercadeequiposqueproducencalor.

Instalación

  1. Coloquelaestufa/calentadordeinducciónenunasuperficieplanay estable.
  2. Enchufeelcableeléctricoentomacorrientesconpuestaatierracuyo voltajenominalseaelindicadoenlaplacaidentificatoria.

AVISO: Este equipo requiere un circuito dedicado.

AVISO: Usar un voltaje distinto del indicado en la placa identificatoria dañará la unidad. Usar un voltaje incorrecto, o modificar el cable eléctrico o los componentes electrónicos puede dañar la unidad e invalidará la garantía.

INSTALACIÓN DE LA ESTUFA EMPOTRADA

Vollrath 69507 - INSTALACIÓN DE LA ESTUFA EMPOTRADA - 1

AVISO: En la hoja de especificaciones del empotrado encontrará los requisitos de las dimensiones de corte, flujo de aire y ventilación, así como los requisitos de distancias de separación mínimas y medioambientales.

AVISO: Los materiales del mostrador requieren una preparación específica. Solicite al fabricante del mostrador las instrucciones relacionadas con la instalación adecuada del equipo en el material.

AVISO: La madera o los bordes de madera aglomerada expuestos deben sellarse con un material impermeable apropiado. Selle el borde entre el vidrio y el mostrador con silicona o un material similar, de lo contrario el mostrador podría dañarse.

Requisitos ambientales y distanciado

  1. Descarguelahojadeespecificacionesparasuempotradodesde Vollrath.com.Enestedocumentoencontrarálosrequisitosde dimensiones,espaciolibre,ventilaciónypotencia.
  2. Verifiquequeelsitiodeinstalacióncuentecomuntomacorriente apropiado.

AVISO: Este equipo requiere un circuito dedicado.

AVISO: NO modifique el cable ni el enchufe del empotrado. Modificar cualquier componente puede dañar el empotrado o causar lesiones y anulará la garantía. En la hoja de especificaciones en Vollrath.com encontrará las especificaciones eléctricas.

  1. Antesdecomenzarlainstalaciónconozcalosrequisitosdel fabricantedelmostradorparaprepareinstalarelequipoenel mismo.

Prepare el mostrador y el armario

  1. Cortelasaberturasrequeridasenelmostradoryelarmario.
  2. Limpielosdesechosdelasáreasdecorte.
  3. Refuerceelapoyodelmostradorsegúnseanecesariodeacuerdo conlaspautasdelfabricantedelmostradoryelpesodelequipo.

Monte el empotrado

  1. Escojaunmostradorplanoyniveladoparalasuperficiedemontaje.
  2. Midaeláreadecorte. Consultelahojadeespecificaciones.

Monte la caja de control

  1. Midaeláreaparaelcortedelacajadecontrol.
  2. Apliqueselladoralespacioentrelacajadecontrolylasuperficiede montajeparaevitarlapenetracióndehumedad.
  3. Afiancelacajadecontrolalasuperficiedemontaje.

A Botón de encendido/apagado (On/Off). Púlselo para encender la estufa.
B Indicador LED de modo encendido. Se ilumina cuando la estufa estáencendida.
C Pantalla. Muestraelniveldepotencia.
D Botón descendente. Disminuye el nivel de potencia.
E Botón ascendente. Aumentaelniveldepotencia.
F Botón Power Level (Nivel de potencia). Fija el nivel de potencia.

Vollrath 69507 - Monte la caja de control - 1

Vollrath 69507 - Monte la caja de control - 2

ADVERTENCIA

Peligro de descarga eléctrica

Evitequeingreseaguaocularquierotrotipodelíquidoal interiordelequipo, yaqueellopodríacausarunadescarga eléctrica.

Vollrath 69507 - ADVERTENCIA - 1

Vollrath 69507 - ADVERTENCIA - 2

PRECAUCIÓN

Peligro de quemaduras

Notoquelacomidaylíquidoscalientesnilassuperficiesde calentamientocuandoelequipoestécalentandoo funcionando.

AVISO: No precaliente ninguna olla/fuente vacía. Debido a la velocidad y eficiencia de la estufa de inducción, la olla/ fuente podría sobrecalentarse rápidamente y dañarse.

AVISO: No deje caer utensilios de cocina ni otros objetos sobre la superficie de cocción, pues se romperá la superficie no porosa. La garantía no cubre este tipo de uso indebido.

AVISO: No deje una olla/fuente vacía en la unidad mientras la esté usando.

AVISO: No caliente latas ni envases sellados, ya que pueden explotar.

Encienda la estufa de inducción

Pulseysuelte.

Vollrath 69507 - Encienda la estufa de inducción - 1

Ajuste del nivel de potencia (todas las estufas excepto el modelo 6950480)

Aumentar o disminuir

Pulseparaaumentarelniveldepotencia.

Pulseparadisminuirelniveldepotencia.

Ajuste el nivel de potencia (estufa 6950480 solamente)

Cuandosecolocaenlaestufaunaolla/fuenteaptaparalainducción, la pantallamuestra "1". Estorepresentael 25% delapotencia.

Paraunapotenciadel50%, pulseysuelte.

Vollrath 69507 - Ajuste el nivel de potencia (estufa 6950480 solamente) - 1

Paraunapotenciadel80%, pulseysuelte.

Vollrath 69507 - Ajuste el nivel de potencia (estufa 6950480 solamente) - 2

Cocine comida

Lapantalladebepermanecerconstantdurantelaoperación.Si destella.consultelasecciónSolucióndeProblemasdelmanual.

Siseretiralaolla/fuentedelasuperficiesdecocciónpormásdediez minutos,launidadseapagaráautomáticamente. Elretirarlaolla/fuente pormenosdediezminutosnointerrumpirálaoperacióndelaunidad.

LIMPIEZA

Paraconservarsuaspectohermosoyprolongarsuvidaútil,limpie diariamentelaestufadeinducción.

Vollrath 69507 - LIMPIEZA - 1

Vollrath 69507 - LIMPIEZA - 2

ADVERTENCIA

Peligro de descarga eléctrica

Nolarocíeconaguaniproductosdelimpieza. Ellíquidopodría hacercontactoconloscomponenteseléctricosycausarun cortocircuitoounadescargaeléctrica.

Vollrath 69507 - ADVERTENCIA - 1

Vollrath 69507 - ADVERTENCIA - 2

PRECAUCIÓN

Peligro de quemaduras

Lasuperficiesdecalentamientopermanececalientedespués de quelequiposeapaga. Lassuperficiesycomidascalientes puedenquemarlapiel. Dejequelassuperficiescalientesse enfríenantesdemanipularlas.

AVISO: No emplee materiales abrasivos, limpiadores que rayen ni esponjas metálicas para limpiar el equipo, ya que pueden dañar el acabado.

  1. Pulseysuelteparaapagarlaestufa.

  2. Desenchufeelcabledeltomacorrientemural.

  3. Dejequeelequiposeenfríe.

  4. Limpieelexteriordelequipoconunpañohúmedoylimpio.

  5. Eliminetotalmentelosrestosdedetergenteolimpiadoresquímicos suaves,

AVISO: ya que los residuos podrían corroer la superficie de la unidad.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ProblemaPodría deberse aCurso de acción
Lapantallaestádestellando.Nohayunaolla/fuenteenlaestufade inducción.Coloqueunaolla/fuenteaptaparalainducciónenlaestufa.
Laestufaseapagótras10minutos.Nohayunaolla/fuenteenlaestufade inducción.Laestufaseapagó.Esoes normal.Coloqueunaolla/fuenteaptaparalainducciónenlaestufa.
Laestufaestáencendida,perono calienta.Puedequelaolla/fuenteseademasiado pequeñaonoseaaptaparalainducción.Veaquelaolla/fuenteseaptaparalainducción.Consultela secciónFunciónyPropósítodeestemanual.
EnlapantallaestádestellandoF2.Puedequesehayaactivadolaprotección contrasobrecalentamiento.Retirelaolla/fuente.Dejequelasuperficiesdecocciónseenfríe.
EnlapantallaestádestellandoF9.Laolla/fuentenoesaptaparalainducción.Veaquelaolla/fuenteseaptaparalainducción.Consultela secciónFunciónyPropósítodeestemanual.
Laestufadejódefuncionar repentinamente.Puedequelaunidadestémuy cercadeuna fuentedecalorexternaolaentradaaire estérestringida.Reubiquelaunidadlejosdetodafuentedecalorexterna.Despejetodaslasobstruccionesenlaentradaaire.

SERVICIO Y REPARACIÓN

EnVollrath.comencontrarálaspiezasquepuedanserreparadas.

Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar la unidad ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las unidades directamenteaTheVollrathCompanyLLC.PidainstruccionesalosServiciosdeasistenciatécnicadeVollrath.

Al comunicarse con los servicios, esté listo para proporcionar el número de artículo, número de modelo (si corresponde), número de serie y el comprobantedecompraquemuestrelafechaenqueadquiriólaunidad.

CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO. L.L.C.

Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía porescritoaloscompradoresparadichosusos.

The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación, según se especifica en nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el recibo. La garantía no cubrirá ningún daño que resulte del uso indebido, abuso, modificación o daños causados por el embalado incorrecto durante ladevoluciónparaobtenerserviciodereparacióndentrodelperíododevigenciadelagarantía.

Paraobtenerinformacióndegarantía, inscripcióndeproductosyanunciosdeproductosnuevos, visitewww.vollrath.com.

TheVollrathCompany,L.L.C.Headquarters1236North18thStreetSheboygan,Wisconsin53081-3201USAMainTel:800-624-2051or920-457-4851MainFax:800-752-5620or920-459-6573CanadaCustomerService:800-695-8560TechServices:techservicereps@vollrathco.comwww.vollrath.comPujadasCtra.deCastanyet,132P.O.Box12117430SantaColomadeFarners(Girona)-SpainTel.+34972843201info@pujadas.esVollrathofChinaVollrathShanghaiTradingLimitedRoom201,BuildingAXinYiPlaza1618YiShanRoadShanghai,201103China,P.R.C.Tel:+86-21-5058-9580VollrathdeMexicoS.deR.L.deC.V.PerifericoSurNo.7980Edificio4-ECol.SantaMariaTequepexpan45600Tlaquepaque,Jalisco|MexicoTel:(52)333-133-6767Tel:(52)333-133-6769Fax:(52)333-133-6768
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vollrath

Modelo : 69507

Categoría : Cocina