INVENTUM GF601HLDB - Friteuse

GF601HLDB - Friteuse INVENTUM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GF601HLDB INVENTUM au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice INVENTUM GF601HLDB - page 25
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques techniques Friteuse à air chaud, capacité de 6 litres, puissance de 1800 W, température réglable jusqu'à 200°C.
Utilisation Idéale pour frire, rôtir, griller et cuire des aliments avec peu ou pas d'huile.
Maintenance Panier et accessoires amovibles et compatibles avec le lave-vaisselle pour un nettoyage facile.
Sécurité Système de protection contre la surchauffe, poignée anti-chaleur, base antidérapante.
Informations générales Design compact, écran LED, minuterie intégrée, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - GF601HLDB INVENTUM

Comment nettoyer ma friteuse INVENTUM GF601HLDB ?
Pour nettoyer la friteuse, débranchez-la et laissez-la refroidir. Retirez le panier et le bac à huile. Lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'intérieur de la friteuse avec un chiffon humide et séchez soigneusement.
Pourquoi ma friteuse ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez si la friteuse est bien branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous que le thermostat est réglé sur la température souhaitée. Si le problème persiste, il se peut que l'élément chauffant soit défectueux.
Puis-je utiliser de l'huile d'olive dans la friteuse INVENTUM GF601HLDB ?
Il est recommandé d'utiliser des huiles ayant un point de fumée élevé, comme l'huile de tournesol ou de colza. L'huile d'olive peut produire de la fumée à des températures élevées, ce qui n'est pas idéal pour la friture.
Quel est le volume d'huile maximum recommandé pour la friteuse ?
La capacité maximale d'huile pour la friteuse INVENTUM GF601HLDB est de 3,5 litres. Ne dépassez pas cette limite pour éviter les débordements.
Comment savoir quand l'huile est à la bonne température ?
La plupart des friteuses sont équipées d'un thermomètre ou d'un indicateur de température. Généralement, l'huile est prête pour la friture lorsque la température atteint environ 180 °C.
Puis-je friteuse des aliments surgelés dans la INVENTUM GF601HLDB ?
Oui, vous pouvez frire des aliments surgelés, mais assurez-vous de ne pas surcharger le panier. Cela peut abaisser la température de l'huile et affecter la cuisson.
Comment stocker l'huile après utilisation ?
Laissez l'huile refroidir complètement avant de la filtrer et de la verser dans un récipient hermétique. Conservez-la dans un endroit frais et sombre. Changez l'huile après 5 à 10 utilisations, selon le type d'aliment frit.
Quels types d'aliments puis-je cuire dans la friteuse ?
Vous pouvez frire une variété d'aliments, y compris des frites, des nuggets de poulet, des beignets, et des légumes. Assurez-vous que les aliments sont coupés en morceaux de taille uniforme pour une cuisson homogène.
Que faire si l'appareil émet une odeur de brûlé ?
Une odeur de brûlé peut indiquer que l'huile est trop chaude ou qu'il y a des résidus d'aliments brûlés. Vérifiez la température et nettoyez la friteuse si nécessaire.
Comment éviter les éclaboussures d'huile ?
Pour minimiser les éclaboussures, assurez-vous que les aliments sont bien secs avant de les plonger dans l'huile. Utilisez le panier pour immerger lentement les aliments.

Questions des utilisateurs sur GF601HLDB INVENTUM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GF601HLDB - INVENTUM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GF601HLDB de la marque INVENTUM.

MODE D'EMPLOI GF601HLDB INVENTUM

1. consignes de sécurité page 25

2. description du produit page 28

3. avant la toute première utilisation page 28

4. commande par écran tactile page 29

5. fonction secouer page 29

7. nettoyage et entretien page 30

  • Lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, etconservez-le soigneusement pour consultation future.
  • Attention! Évitez de toucher les surfaces chaudes lorsque l’appareil est en marche.
  • Ne couvrez jamais les ouvertures d’entrée et de sortie d’air lorsque l’appareil est utilisé.
  • Placez toujours les ingrédients à frire dans le bac, afind’éviter qu’ils entrent en contact avec les éléments chauffants.
  • Ne remplissez jamais l’appareil d’huile, car ceci peut entraîner un risque d’incendie.

Ne plongez jamais l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche dans l’eau.

  • Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode d’emploi.
  • Raccordez l’appareil uniquement à une source de courant alternatif, à une prise murale mise à la terre, dont la tension de secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Maintenez l’appareil hors de portée des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des dangers qui peuvent résulter de la manipulation d’appareils électriques. Par conséquent, ne laissez jamais des enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance. Tenez l’appareil et le câble d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
  • L’appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou manquant d’expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes utilisent l’appareil sous surveillance ou aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les dangers encourus.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • L’appareil ne doit pas être nettoyé ni entretenu par des enfants, à moins que cela soit effectué sous surveillance. Français26 • Français
  • N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le câble d’alimentation ou l’appareil sont endommagés, si l’appareil ne fonctionne plus correctement ou s’il est tombé ou est endommagé d’une autre manière. Dans ce cas, demandez conseil au vendeur ou à notre service technique. Ne remplacez en aucun cas la fiche ou le câble d’alimentation vous-même. Les réparations sur des appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des techniciens spécialisés.
  • Une réparation incorrectement réalisée peut entraîner des risques considérables pour l’utilisateur. N’utilisez jamais l’appareil avec des pièces de rechange qui n’ont pas été recommandées ou livrées par le fabricant.
  • Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas courbé excessivement et ne soit pas en contact avec des surfaces chaudes.
  • Branchez l’appareil uniquement dans une prise de courant mise à la terre. Vérifiez toujours si la fiche mâle est insérée correctement dans la prise de courant.
  • Ne tirez pas sur le câble d’alimentation ou sur l’appareil pour retirer la fiche de la prise de courant murale. Ne touchez jamais l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
  • Ne raccordez jamais l’appareil à une minuterie externe ou àun système de télécommande individuel, afin d’éviter toutdanger.
  • Ne placez jamais l’appareil près d’équipements produisant de la chaleur comme les fours, cuisinières à gaz, plaques de cuisson, etc. Maintenez l’appareil à l’écart des murs ou d’autres objets susceptibles de s’enflammer tels que les rideaux, serviettes (coton ou papier), etc.
  • Placez l’appareil sur un support plat et stable et veillez à laisser suffisamment d’espace tout autour pour une ventilation suffisante. Il faut au minimum 10 cm d’espace entre l’appareil et les murs. Ne posez rien sur l’appareil.
  • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il fonctionne.
  • Attention! De la vapeur d’eau s’échappe par les orifices d’évacuation durant la friture à air chaud. Maintenez vos mains et votre visage hors de portée de la vapeur et des orifices d’évacuation. Faites attention à la vapeur lorsque vous retirez le bac.
  • Après l’utilisation, l’intérieur est très chaud. Évitez parFrançais • 27 conséquent de toucher l’intérieur.
  • Veillez à toujours poser l’appareil sur une surface égale et plane, et à l’utiliser exclusivement à l’intérieur.
  • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles qui: - les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionels ; - les fermes; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements résidentiels à caractère résidentiel ; - les environnements de type chambre d’hôte.
  • Si l’appareil n’est pas utilisé ou si vous souhaitez le nettoyer, arrêtez-le complètement et retirez la fiche de la prise decourant.
  • Laissez l’appareil refroidir pendant 30 minutes avant de le ranger ou de le nettoyer.

Veillez à ce que les ingrédients qui sont préparés dans l’appareil en ressortent dorés et non brunis. Retirez les morceaux brûlés.

  • En cas de panne, n’essayez jamais de réparer l’appareil vous- même; la défaillance de la sécurité de l’appareil peut indiquer un dysfonctionnement qui ne sera pas corrigé par le retrait ou le remplacement de cette sécurité. Il est impératif que seules des pièces de rechange d’origine soient utilisées.
  • Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique.
  • Une utilisation inappropriée de l’appareil annule tout droit à une indemnisation en cas d’éventuels défauts, et annule la garantie.
  • Si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil en raison d’un défaut, nous vous conseillons de retirer la fiche de la prise murale et de couper le câble d’alimentation. Remettez l’appareil à la déchetterie municipale. champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil satisfait à tous les critères concernant les champs électromagnétiques (CEM).28 • Français

description du produit

2. Panneau de commande

3. Bouton de sélection de menu

1. Voyant de température

2. Réglage de la minuterie

4. Touche marche/arrêt

5. Voyant de minuterie

6. Voyant de température

7. à 14. Voyants de choix de menu

avant la première utilisation

Avant d'utiliser l’appareil pour la première fois, procédez comme suit. Déballez avec précaution l’appareil et retirez tout le matériel d'emballage et les éventuels autocollants promotionnels. Conservez l’emballage (sacs en plastique et carton) hors de portée des enfants. Après avoir déballé l'appareil, vérifiez soigneusement s'il n'a pas été endommagé (dommages apparents) pendant le transport. Placez l’appareil sur un support solide, plat et résistant à la chaleur. Les boutons de commande sont des touches à effleurement. Touchez délicatement les touches d’un doigt, pour les activer. Unsignal sonore retentit à chaque effleurement d’une touche. VEILLE Dès que vous branchez la fiche dans la prise de courant, un signal sonore retentit. La touche de veille va s'allumer. L’appareilpasse automatiquement en mode veille lorsque:

  • vous branchez la fiche dans la prise de courant;
  • vous n’effleurez aucune touche pendant 1 minute;
  • la durée préréglée sur la minuterie est écoulée;
  • vous appuyez sur la touche marche/arrêt alors que l’appareil est en cours de fonctionnement.

MISE EN MARCHE/ARRÊT

Allumez et éteignez l’appareil en appuyant durant quelques secondes sur la touche MARCHE/ARRÊT. [4]. L’appareil fonctionne uniquement lorsque le panier est placé correctement dans l’appareil. Dès que «END» disparaît sur l'affichage, la minuterie compte de nouveau 20 secondes à rebours. Durant ce délai, le ventilateur continue à tourner pour refroidir l'appareil. Ensuite, un signal sonore retentit. Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée pendant 2 secondes, pour éteindre complètement l’appareil. Les lumière s’éteignent, le ventilateur s’arrête.Français • 29

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Contrôlez la tension. L’appareil fonctionne de manière sûre uniquement sur du courant alternatif, avec une tension qui est indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Branchez la fiche de l'appareil uniquement dans une prise de courant avec mise à la terre. L’élément chauffant est muni d’une couche de protection. Mettez l'appareil en marche et laissez-le fonctionner pendant 10 minutes sans aliments à la puissance maximale. Vous brûlez ainsi parfaitement la couche de protection de l’élément chauffant. Durant cette action, un peu de fumée peut se former. Veillez par conséquent à une bonne ventilation. Lorsque la couche de protection a disparu, arrêtez l’appareil. Retirez la fiche de la prise de courant et nettoyez la grille de fond et le panier avant d’utiliser véritablement l’appareil. Lavez la grille de fond et le panier dans une eau savonneuse ou dans le lave-vaisselle. Vous pouvez nettoyer l’appareil lui-même de l’intérieur comme de l’extérieur, avec un chiffon doux humide. Cet appareil fonctionne avec de l'air chaud. Par conséquent, n’utilisez jamais d’huile, d’autres liquides ou de graisse de friture pour préparer les aliments.

  • Placez l’appareil sur un support solide, plat et résistant à la chaleur.
  • Placez la grille de fond dans le panier.
  • Placez le panier dans l'appareil. ATTENTION ! Si vous ne placez pas correctement le panier, l’appareil ne fonctionne pas. Ne remplissez pas le panier d’huile ou d’autres liquides. Ne posez rien sur l'appareil. Ne couvrez jamais les orifices d’arrivée et d’évacuation d’air. Ceci perturbe la circulation d’air et a une influence négative sur lerésultat de cuisson. RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE ET DE DURÉE Appuyez sur la touche et tournez le bouton de sélection de menu [3] du panneau de commande, afin de régler une température plus élevée ou plus basse. La température change par paliers de 5 °C. Appuyez sur la touche et tournez le bouton de sélection de menu [3] du panneau de commande, afin de régler un temps de cuisson plus ou moins long. Leréglage de durée change par paliers de 1minute. commande par écran tactile

1. Pour commencer, Branchez la friteuse à air chaud. Tous les boutons sur l’écran s’allument et s’éteignent. Le bouton

d’alimentation rouge va rester allumé, indiquant que l’unité est active. 2. Appuyez sur le bouton . Il passe au vert (mode menu) pour indiquer que l’unité est allumée. Par défaut, l’affichage sur l’écran va alterner entre 200ºC et 22 min. Tous les boutons et les icônes vont s’allumer.

3. Tournez le bouton pour faire défiler chacun des réglages de cuisson l’un après l’autre.

4. Si vous souhaitez régler la température, appuyez sur

et l’écran va afficher la température de cuisson. Réglez la température en tournant le bouton.

5. Si vous souhaitez régler le temps, appuyez sur

et l’écran va afficher le temps de cuisson. Réglez le temps en tournant le bouton.

6. Pour commencer la friture à air, appuyez sur le bouton

7. Pendant la cuisson, si vous avez besoin de mettre en pause la friteuse à air chaud, appuyez sur le bouton «DÉMARRAGE/

PAUSE» . Le bouton «DÉMARRAGE/PAUSE» va clignoter jusqu’à la reprise de la cuisson. Appuyez à nouveau sur le bouton «DÉMARRAGE/PAUSE» pour reprendre la cuisson. 8. Pendant la cuisson, vous pouvez également sortir le panier. L’unité va s’arrêter et reprendra son fonctionnement une fois que le panier sera remis en place. REMARQUE: si le panier n’est pas remis en place dans un délai de 5 minutes, tous les boutons et icônes vont s’éteindre et l’alimentation de l’unité sera coupée.

9. Une fois achevé le temps de cuisson, l’unité va émettre un signal sonore et l’écran va afficher«END». Le ventilateur

va continuer à tourner pendant 20 secondes pour assurer le refroidissement, puis il repassera en mode veille. Si vous souhaitez arrêter la cuisson, maintenez le bouton POWER enfoncé pendant 3 secondes. fonction secouer

Les fonctions Frites, Fruits de mer et Poissons sont configurées avec un rappel de secouer en tant que paramètre par défaut. Aux deux tiers du temps de cuisson, l'appareil émettra 3 bips. Il est recommandé de secouer les aliments pour une cuisson uniforme sur toute la surface des aliments. REMARQUE: Si la friteuse à air chaud est allumée et qu’il n’y a aucune action dans un délai de 5 minutes, l’unité va revenir automatiquement en mode d’arrêt. Réglages de durée et de température des menus automatiques30 • Français Steak Volaille Crevettes Poisson Pizza Frites Gâteau Température Temps 180 °C 15 min 200 °C 25 min 180 °C 8 min 160 °C 15 min 175 °C 8 min 200 °C 22 min 175 °C 10 min Poids min-max grammes 100-550 100-550 100-550 100-550 100-550 100-550 100-550 ce qui concerne l’origine, la taille, la forme et la marque, Inventum n’est pas en mesure d’indiquer le réglage le plus optimal. conseils

  • Des ingrédients de petite taille nécessitent généralement un temps de préparation plus court.
  • Une plus grande quantité d’ingrédients n’a besoin que d’un peu plus de temps, et une plus petite quantité nécessite un peu moins de temps de préparation.
  • Lorsque vous secouez plusieurs fois de petites quantités d’ingrédients pendant le temps de préparation, le résultat final est meilleur et plus uniforme.
  • Ne préparez pas d’ingrédients extrêmement gras, comme des saucisses, dans la friteuse à air chaud.
  • Les en-cas qui peuvent être préparés au four, peuvent également être préparés dans la friteuse à air chaud.
  • La quantité optimale pour la préparation de frites croustillantes est de 800 grammes. La quantité maximale est de1500grammes.
  • Utilisez éventuellement un pulvérisateur d’huile pour asperger légèrement les ingrédients afin de les rendre encore plus croustillants.
  • Utilisez une pâte prête à l’emploi pour préparer rapidement et facilement des en-cas fourrés. La pâte prête à l’emploi cuit également plus rapidement que la pâte fait maison.
  • Placez un moule de cuisson ou un plat passant au four dans le panier, si vous voulez préparer un cake ou une quiche ou sivous souhaitez préparer des ingrédients fragiles ou comportant une farce.
  • La friteuse à air chaud peut également être utilisée pour réchauffer des ingrédients. Réglez à cet effet la température sur 150ºC pendant 10minutes.
  • Ajoutez 3 minutes au temps de préparation lorsque la friteuse à air chaud est encore froide.
  • Étant donné que la technologie d’air chaud pulsé chauffe à nouveau instantanément l’air dans l’appareil, le fait de retirer unbref instant le panier de la friteuse à air chaud n’a aucun effet sur le résultat de cuisson. Étant donné que les ingrédients peuvent différer par leur origine, leur taille, leur forme et leur marque, Tomado ne peut pas indiquer le réglage optimal. nettoyage et entretien

Après chaque utilisation, nettoyez l’appareil comme suit. Laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer. Après la cuisson, l’intérieur en métal est très chaud. Ne touchez pas l’intérieur immédiatement après la cuisson. Pour le nettoyage du panier et de la grille de fond, n’utilisez pas d’ustensiles de cuisine métalliques ou de produits abrasifs, carceci peut endommager la couche antiadhérente. Retirez la fiche de la prise de courant et laissez l'appareil refroidir complètement avant de le nettoyer. Conseil: le refroidissement s’effectue plus rapidement lorsque vous retirez le panier et la grille de fond de l’appareil. Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide. Nettoyez le paniers et la grille de fond avec de l'eau chaude à laquelle un peu de liquide vaisselle doux a été ajouté, en utilisant une éponge. Vous pouvez laver le panier et la grille de fond également au lave-vaisselle. Conseil: pour éliminer la saleté tenace, remplissez le panier d’eau chaude avec un peu de liquide vaisselle et laissez agir pendant 10 minutes. Nettoyez l’intérieur de l'appareil avec une éponge douce humide que vous aurez préalablement trempé dans de l’eau chaude puis essoré. Éliminez les restes d’aliments éventuels de l’élément chauffant avec une brosse de vaisselle douce. Faites attention avec le produit vaisselle. Celui-ci peut rester sur l’élément chauffant et donner un arrière-goût aux ingrédients. N’immergez jamais l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou dans d’autres liquides. Attention ! Les vis du bac peuvent se desserrer au fil du temps quand vous secouez. Contrôlez régulièrement et serrez bien les vis. Avant de ranger l’appareil, celui-ci doit avoir totalement refroidi et vous devez retirer la fiche de la prise de courant. Vérifiez si tous les éléments sont propres et secs. Rangez l’appareil dans un endroit propre et sec.Français • 31 pannes et solutions

Panne Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne pas. La fiche ne se trouve pas dans la prise de courant. Branchez la fiche dans une prise de courant avec mise àla terre. Le panier n'est pas placé correctement dans l’appareil. Placez correctement le panier dans l’appareil. La minuterie n'est pas réglée Réglez la minuterie avec la touche [+] ou [-] sur la droite du panneau de commande Les ingrédients ne sont pas cuits. Il y a trop d'ingrédients dans le panier. Placez de plus petites quantités dans le panier. Des portions plus petites cuisent plus régulièrement. La température réglée est trop basse. Réglez l’appareil à une température plus élevée. Le temps de préparation est trop court. Réglez une durée plus longue. Les ingrédients ne sont pas cuits de manière uniforme. Vous devez secouer certains ingrédients à mi-cuisson. Secourez les ingrédients qui se chevauchent (comme lesfrites), à la moitié du temps de préparation. Les en-cas frits ne sont pas croustillants lorsqu’ils sortent de l’appareil. Les en-cas ne conviennent pas pour une friteuse à air chaud et ils peuvent être cuits uniquement dans une friteuse àhuile. Utilisez des en-cas au four ou badigeonnez les en-cas avec un peu d’huile pour un résultat plus croustillant. Le panier ne veut pas se placer correctement dans l’appareil. Le panier est trop rempli. Ne remplissez pas le panier au-delà du maximum ; respectez les quantités conseillées. La grille de fond n’est pas placée correctement dans le panier. Placez la grille de fond avec le bon côté vers le dessus dans le panier. De la fumée blanche sort de l’appareil. Vous êtes en train de préparer des ingrédients gras. Lorsque vous préparez des ingrédients gras dans l’appareil, beaucoup de graisse peut s’égoutter dans le panier. La graisse provoque une fumée blanche et le panier peut devenir plus chaud que la normale. Ceci n’a aucune influence sur l’appareil ou sur le résultat final. Le panier contient encore des résidus de graisse de la préparation précédente. Nettoyez le panier après chaque utilisation. Les résidus de graisse qui deviennent chauds peuvent provoquer une fumée blanche. Les frites fraîches ne sortent pas de l’appareil cuites de manière uniforme. La sorte de pomme de terre ne convientpas. Utilisez des pommes de terre fraîches légèrement farineuses. Les frites ne sont pas bien rincées avant la cuisson. Rincez bien les frites coupées, afin d’éliminer l’amidon. Les frites fraîches ne sortent pas croustillantes de l’appareil. La quantité d’huile et d’eau dans les frites détermine à quel point celles-ci peuvent être croustillantes. Séchez bien les frites avant d'ajouter de l’huile. Coupez les frites plus fines pour un résultat plus croustillant. Ajoutez un peu plus d’huile pour un résultat plus croustillant. Consommation d’énergie Informations sur le produit concernant la consommation d’énergie et le temps maximum pour atteindre le mode de faible consommation applicable. Mode veille 0,5 W Temps maximum nécessaire pour que le four à micro-ondes atteigne automatiquement le mode ou l’état de faible consommation applicable. 20 minutes32 • Nederlands Algemene service- en garantievoorwaarden 5 jaar Inventum garantie!

1. En tant que consommateur, vous bénéficiez d’une garantie Inventum de 5 ans sur tous les produits de la marque

2. Pendant cette période, un produit défectueux ou une pièce défectueuse, rendant impossible le fonctionnement normal

du produit ou de la pièce, sera toujours gratuitement réparé(e) ou, si la réparation n'est pas possible et/ou n'offre pas de solution, échangé(e) (par un produit identique ou équivalent). L’évaluation des défauts incombe à Inventum.

3. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit dans

les 2 mois suivant la découverte du défaut ou de la défectuosité, ou contacter le service après-vente d’Inventum par le biais du formulaire de demande d’intervention sur le site Web www.inventum.eu/service.

4. La période de garantie commence à partir de la date figurant sur le bon d’achat original du produit.

5. Pour avoir droit à la garantie, vous devez toujours envoyer une copie du bon d'achat original avec la demande

d’intervention et présenter le bon d'achat original au technicien de service.

6. La garantie Inventum de 5 ans s’applique seulement à un usage ménager normal des produits aux Pays-Bas.

Sont exclus de la garantie

1. La garantie Inventum de 5 ans ne s'applique pas aux cas suivants : usure normale, consommables, utilisation abusive,

entretien insuffisant ou incorrect, montage et installation incorrects et/ou incompétents de l'appareil, réparations effectuées par des tiers non autorisés, usage professionnel ou commercial, numéro de série manquant, dommages engendrés par une cause externe. Cette énumération n'est pas exhaustive.

2. Les produits de second choix et les produits qui ont été encastrés dans une salle d'exposition ne sont pas couverts

par la garantie Inventum de 5 ans. Tous les dommages visibles tels que les bosses et les rayures et les légères traces d'utilisation sont exclus de toute garantie. Signalement des pannes des produits Inventum 1. Les pannes ou les défauts des produits Inventum peuvent être signalés par le biais du formulaire d’intervention sur le site Web www.inventum.eu/service ou par l'intermédiaire du vendeur du produit.

2. Une copie du bon d'achat original doit être envoyée avec la demande.

3. Le service après-vente d'Inventum détermine sur la base de la demande et du bon d'achat si le produit sera réparé ou

échangé. Important à savoir

  • Les produits envoyés sans demande préalable ne seront pas traités. Après avoir introduit votre demande, vous recevrez un message d'Inventum indiquant si vous avez droit à une garantie et si vous devez envoyer le produit.
  • Le remplacement ou la réparation d’un produit défectueux ou d’une pièce défectueuse n’entraîne pas un prolongement du délai de garantie initial.
  • Les produits éligibles pour le remplacement ou la réparation doivent être vidés et propres. Pour une explication détaillée des conditions de garantie et des éléments qui en sont exclus, rendez-vous sur le site Web d'Inventum : www.inventum.eu/algemene-voorwaarden Les présentes conditions générales de garantie et de service après-vente s'appliquent aux produits de la marque Inventum dont la date d'achat est postérieure au 27 avril 2022 et qui sont utilisés aux Pays-Bas. Pour les produits Inventum utilisés en dehors des Pays-Bas, mais dans un pays de l'UE, les règles de garantie de ce pays s'appliquent. Inventum n’offre une garantie et un service après-vente par un technicien spécialisé en appareils électroménagers qu’aux Pays-Bas uniquement. En tant que consommateur, vous avez droit, en vertu de la loi, à un produit fiable. Le produit tombe en panne plus tôt que prévu ? Il est alors question de non-conformité. Dans un tel cas, la loi vous offre, en tant qu'acheteur, un certain nombre de recours pour vous protéger. Cette protection juridique n'est pas affectée par la garantie commerciale ci-dessus accordée par Inventum sur les produits Inventum utilisés aux Pays-Bas. Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V., Meander 261, 6825 MC Arnhem, the Netherlandswww.inventum.eu Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Meander 261 6825 MC Arnhem the Netherlands www.inventum.eu GF601HLDB/01.0725 Wijzigingen en drukfouten voorbehouden Modications and printing errors reserved Änderungen und Druckfehler vorbehalten Sous réserve de modication
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INVENTUM

Modèle : GF601HLDB

Catégorie : Friteuse