GF1200HLD - Friteuse INVENTUM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GF1200HLD INVENTUM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Friteuse à air chaud, capacité de 1,2 kg, puissance de 1200 W, température réglable jusqu'à 200°C. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour frire, rôtir et griller des aliments avec peu ou pas d'huile. |
| Maintenance et réparation | Facile à nettoyer, pièces amovibles compatibles avec le lave-vaisselle. |
| Sécurité | Équipée d'un système de protection contre la surchauffe et d'un arrêt automatique. |
| Informations générales | Compacte et légère, idéale pour les petites cuisines, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GF1200HLD INVENTUM
Questions des utilisateurs sur GF1200HLD INVENTUM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GF1200HLD - INVENTUM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GF1200HLD de la marque INVENTUM.
MODE D'EMPLOI GF1200HLD INVENTUM
1. Consignes de sécurité page 30
2. Description du produit page 34
3. Avant la toute première utilisation page 35
4. Commande générale page 35
5. Cuisson avec rotation page 36
7. Nettoyage et entretien page 37
- Lisez attentivement et entièrement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, et conservez-le soigneusement pour une consultation future.
Attention! Évitez de toucher les surfaces chaudes lorsque l’appareil est en marche.
- Ne couvrez jamais les orifices d’arrivée et d’évacuation d’air lorsque l’appareil est en cours d’utilisation.
- Veillez à ce que les ingrédients à cuire n'entrent pas en contact avec les éléments chauffants.
- Ne remplissez jamais l’appareil d’huile, car ceci peut entraîner un risque d’incendie.
- Ne plongez jamais l'appareil, le câble d'alimentation ou la fiche dans l'eau.
- Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode d'emploi.
- Raccordez l'appareil uniquement à une source de courant alternatif, à une prise murale mise à la terre, dont la tension de secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Tenez l’appareil hors de portée des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des dangers qui peuvent résulter de la manipulation d’appareils électriques. Par conséquent, ne laissez jamais des enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance. Tenez l'appareil et le câble d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- L'appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou manquant d'expérience et de connaissances, àcondition que ces enfants ou personnes utilisent l'appareil sous surveillance ou aient reçu des instructions concernant l'utilisation del'appareil en toute sécurité et comprennent les dangers encourus.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.Français • 31
- L'appareil ne doit pas être nettoyé ni entretenu par des enfants, saufsi cela est effectué sous surveillance.
- N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le câble d’alimentation ou l’appareil sont endommagés, si l’appareil ne fonctionne plus correctement ou s’il est tombé ou est endommagé d’une autre manière. Dans ce cas, demandez conseil au vendeur ou à notre service technique. Ne remplacez en aucun cas la fiche ou le câble d’alimentation vous-même. Les réparations sur des appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des techniciens spécialisés.
- Une réparation incorrectement réalisée peut entraîner des risques considérables pour l'utilisateur. N'utilisez jamais l’appareil avec des pièces de rechange qui n’ont pas été recommandées ou livrées par le fabricant.
- Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas courbé excessivement et ne soit pas au contact de surfaces chaudes.
- Branchez l’appareil uniquement dans une prise de courant mise àla terre. Vérifiez toujours si la fiche mâle est insérée correctement dans la prise de courant.
- Ne tirez pas sur le câble d'alimentation ou sur l'appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant murale. Ne touchez jamais l'appareil si vous avez les mains mouillées ou humides.
- Ne raccordez jamais l'appareil à une minuterie externe ou à un système de télécommande individuel, afin d'éviter tout danger.
- Ne placez jamais l'appareil près d'équipements produisant de la chaleur comme les fours, cuisinières à gaz, plaques de cuisson, etc. Maintenez l'appareil à l'écart des murs ou d'autres objets susceptibles de s'enflammer tels que les rideaux, serviettes (cotonou papier), etc.
- Placez l'appareil sur un support plat et stable et veillez à laisser suffisamment d’espace tout autour pour une ventilation suffisante. Il faut au minimum 15 cm d'espace entre l'appareil et les murs. Neposez rien sur l'appareil.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il fonctionne.
- Attention! De la vapeur d’eau s’échappe par les orifices d’évacuation durant la friture à air chaud. Maintenez vos mains et votre visage hors de portée de la vapeur et des orifices d’évacuation. Faites attention à la vapeur lorsque vous ouvrez la porte.• Après l’utilisation, l’intérieur est très chaud. Évitez par conséquent de toucher l’intérieur.
- Veillez à toujours poser l’appareil sur une surface égale et plane, etàl'utiliser exclusivement à l'intérieur.
- Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique, et non à une utilisation dans les environnements suivants : - dans les cuisines destinées au personnel, dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail; - par des clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels; - dans les environnements de type chambre d'hôte; - dans les fermes.
- Si l'appareil n'est pas utilisé ou s'il va être nettoyé, éteignez-le complètement et retirez la fiche de la prise de courant.
- Laissez l’appareil refroidir pendant 30 minutes avant de le ranger oude le nettoyer.
- Veillez à ce que les ingrédients qui sont préparés dans l’appareil enressortent dorés et non brunis. Retirez les morceaux brûlés.
- En cas de panne, ne réparez jamais l'appareil vous-même; ledéclenchement du disjoncteur peut signaler l'existence d'un défaut auquel l'enlèvement ou le remplacement de ce dispositif desécurité ne remédie pas. Il est impératif que seules des pièces derechange d'origine soient utilisées.
- Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique. Une utilisation inappropriée de l'appareil annule tout droit à une indemnisation en cas d'éventuels défauts, et annule la garantie.
- Si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil en raison d’un défaut, nous vous conseillons de retirer la fiche de la prise murale et de couper le câble d’alimentation. Remettez l'appareil à la déchetterie municipale. Protection contre la surchauffe Cet appareil est équipé d'un système de protection contre la surchauffe. Lorsque la température intérieure est trop élevée, l’appareil est automatiquement mis hors tension par la protection. 32 • FrançaisL'appareil ne peut alors plus être utilisé. Retirez la fiche de la prise de courant, laissez l’appareil refroidir et prenez contact avec le service après-vente de Inventum ou votre revendeur. Arrêt automatique Cet appareil est équipé d'une minuterie. Lorsque le délai préréglé est écoulé, le ventilateur continue à tourner pour refroidir l'appareil. Ensuite, l'appareil se met automatiquement en veille. Retirez la fiche de la prise de courant pour mettre l’appareil totalement hors tension. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil satisfait à tous les critères concernant les champs électromagnétiques (CEM). Français • 33Description du produit
1. Panneau de commande
6. Bouton de déverrouillage de broche
8. Poignée pour tournebroche
15. Éclairage intérieur
18. Marche/arrêt, pause
3Avant d'utiliser l’appareil pour la première fois, procédez comme suit. Déballez avec précaution l’appareil et retirez tout le matériel d'emballage et les éventuels autocollants promotionnels. Conservez l’emballage (sacs en plastique et carton) hors de portée des enfants. Après avoir déballé l'appareil, vérifiez soigneusement s'il n'a pas été endommagé (dommages apparents) pendant le transport. Vérifiez si tous les accessoires sont présents. Placez l’appareil sur un support solide, plat et résistant à la chaleur. Lavez les accessoires dans une eau savonneuse ou dans le lave-vaisselle. Vous pouvez nettoyer l’appareil lui-même avec un chiffon doux humide. Contrôlez la tension. L’appareil fonctionne de manière sûre uniquement sur du courant alternatif, avec une tension qui est indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Branchez la fiche de l'appareil uniquement dans une prise de courant avec mise à la terre. Les boutons de commande sont des touches à effleurement. Touchez délicatement les touches d’un doigt, pour les activer. Un signal sonore retentit à chaque effleurement d’une touche. Cet appareil fonctionne avec de l'air chaud. Par conséquent, n’utilisez jamais d’huile, d’autres liquides ou de graisse de friture pour préparer les aliments. Ne posez rien sur l'appareil. Ne couvrez jamais les orifices d’arrivée et d’évacuation d’air. Ceci perturbe la circulation d’air et a une influence négative sur le résultat de cuisson.
MISE EN MARCHE/ARRÊT
Allumez l'appareil à l'aide de la touche marche/arrêt
Menus automatiques Programme de cuisson Symbole Température standard °C Durée standard en minutes Frites
Sécher (déshydrater) 40 120 (2 heures) Poulet
Avant la toute première utilisation
Français • 35 Généralités
- Branchez la fiche dans la prise de courant
- Appuyez sur la touche Marche/arrêt. Éclairage intérieur Cette touche vous permet d’allumer ou d’éteindre l’éclairage intérieur. Le symbole de lampe clignote sur l’affichage. L’éclairage s’éteint automatiquement au bout de 2 minutes. Rotation Utilisez la fonction de rotation pour chauffer les aliments de manière uniforme dans le panier rotatif ou sur le tournebroche. Préchauffage Lorsque l’appareil n’est pas encore chaud, utilisez cette fonction avant de placer les aliments dedans. Les aliments ne sont en effet pas chauffés à cœur sans préchauffage.
- Appuyez sur préchauffer . «140ºC» et «6 min» apparaissent en alternance sur l’affichage.
- Appuyez sur le et le sur le côté gauche du panneau de commande, afin de régler une température plus élevée ou plus basse. Le réglage de durée change automatiquement en fonction du réglage de température.
- Appuyez sur Marche/arrêt pour démarrer le processus.
- Lorsque l'appareil est prêt, un signal sonore retentit. apparaît sur l’affichage. Commande générale 436 • Français Cuisson à l’air chaud - manuelle
- Préchauffez l’appareil.
- Dès que apparaît sur l’affichage, placez les aliments dans l’appareil.
- Appuyez sur le et le sur le côté gauche du panneau de commande, afin de régler une température plus élevée ou plus basse. Vous pouvez sélectionner une température entre 80 et 200ºC.
- Appuyez sur le et le sur le côté droit du panneau de commande, afin de régler une durée plus longue ou plus courte. Vous pouvez sélectionner une durée entre 1 et 90 minutes.
- Appuyez sur Marche/arrêt pour démarrer le processus.
- Lorsque l'appareil est prêt, un signal sonore retentit. apparaît sur l’affichage. Cuisson à l’air chaud - programmes de cuisson Les programmes de cuisson fonctionnent avec la durée et la température idéales pour les sortes d'aliments spécifiques.
- Placez les aliments dans l'appareil.
- Choisissez un programme de cuisson. Appuyez le cas échéant sur le et le sur le côté gauche du panneau de commande, afin de régler une température plus élevée ou plus basse. Appuyez le cas échéant sur le et le sur le côté droit du panneau de commande, afin de régler une durée plus longue ou plus courte. Vous pouvez modifier la température et la durée à tout moment souhaité. Cuisson avec rotation
Avec le bouton rouge situé derrière la porte, vous déverrouillez les supports de broche situés sur le côté de la partie cuisson de l'appareil. Poussez le bouton rouge vers la droite lorsque vous voulez placer ou retirer le tournebroche ou le panier rotatif. Frites Ce programme de cuisson est prévu pour les plats que vous souhaitez préparer au moyen de la rotation.
- Appuyez sur Frites . Le programme de cuisson sélectionné clignote sur l'affichage et la durée et la température réglées par défaut apparaissent.
- Appuyez le cas échéant sur le et le sur le côté gauche du panneau de commande, afin de régler une température plus élevée ou plus basse. Vous pouvez sélectionner une température entre 80 et 200ºC. Appuyez le cas échéant sur le et le sur le côté droit du panneau de commande, afin de régler une durée plus longue ou plus courte. Vous pouvez sélectionner une durée entre 1 et 90 minutes. Vous pouvez modifier la température et la durée à tout moment souhaité.
- Placez la plaque fermée sous l’appareil afin de pouvoir recueillir l'égouttement de graisse.
- Placez les aliments dans le panier rotatif et fermez le panier en vissant le couvercle dessus.
- Suspendez le panier rotatif dans l’appareil en fixant le tournebroche dans les supports de broche. Refermez la porte.
- Appuyez sur Marche/arrêt pour démarrer le processus. Un minuteur apparaît sur l’affichage.
- Appuyez sur Rotation dès que la minuterie démarre.
- Lorsque l’appareil est prêt, un signal sonore retentit. Utilisez la poignée pour le tournebroche, afin de sortir le panier rotatif de l’appareil. Poulet Ce programme de cuisson est prévu pour les plats que vous souhaitez préparer au moyen de la rotation.
- Appuyez sur Poulet . Le programme de cuisson sélectionné clignote sur l'affichage et la durée et la température réglées par défaut apparaissent.
- Appuyez le cas échéant sur le et le sur le côté gauche du panneau de commande, afin de régler une température plus élevée ou plus basse. Vous pouvez sélectionner une température entre 80 et 200ºC. Appuyez le cas échéant sur le et le sur le côté droit du panneau de commande, afin de régler une durée plus longue ou plus courte. Vous pouvez sélectionner une durée entre 1 et 90 minutes. Vous pouvez modifier la température et la durée à tout moment souhaité.
- Placez la plaque fermée sous l’appareil afin de pouvoir recueillir l'égouttement de graisse.
- Enfilez les aliments sur le tournebroche. Faites glisser une fourche de chaque côté du tournebroche et piquez-les dans les aliments de sorte qu’ils restent bien fixés sur le tournebroche. Bloquez les fourches en resserrant la vis.
- Suspendez le tournebroche dans l’appareil en le fixant dans les supports de broche. Refermez la porte.
- Appuyez sur Marche/arrêt pour démarrer le processus. Un minuteur apparaît sur l’affichage.
- Appuyez sur Rotation dès que la minuterie démarre.
- Lorsque l’appareil est prêt, un signal sonore retentit. Utilisez la poignée pour le tournebroche, afin de sortir le panier rotatif de l’appareil. Conseils
- Des ingrédients de petite taille nécessitent généralement un temps de préparation plus court.
- Pour une plus grande quantité d’ingrédients il y a besoin d’un peu plus de temps, et pour une plus petite quantité, il y a besoin d’un peu moins de temps de préparation.Français • 37
- Lorsque vous secouez plusieurs fois de petites quantités d’ingrédients pendant le temps de préparation, le résultat final est meilleur etplus uniforme.
- Ne préparez pas d’ingrédients extrêmement gras, comme des saucisses, dans l’appareil.
- Vous pouvez préparer également dans la friteuse à air chaud les en-cas que vous pouvez préparer dans un four.
- La quantité maximale est de 600 grammes.
- Utilisez éventuellement un pulvérisateur d’huile pour asperger légèrement les ingrédients, afin de les rendre encore plus croustillants.
- Utilisez une pâte prête à l’emploi pour préparer rapidement et facilement des en-cas fourrés. La pâte prête à l’emploi cuit également plus rapidement que la pâte fait maison.
- Placez un moule de cuisson ou un plat passant au four dans le bac, si vous voulez préparer un cake ou une quiche ou si vous souhaitez préparer des ingrédients fragiles ou comportant une farce.
- Vous pouvez également réchauffer des aliments avec cet appareil. Choisissez le programme Préchauffer . L’appareil chauffe votre plat pendant 6minutes à 140ºC.
- Ajoutez 3 minutes au temps de préparation lorsque l’appareil est encore froid.
- La technologie turbo réchauffe l’air dans l’appareil directement. C’est pourquoi le fait d’ouvrir brièvement la porte n’a aucune incidence pour le résultat. Étant donné que les ingrédients peuvent être différents en ce qui concerne l’origine, la taille, la forme et la marque, Inventum n’est pas en mesure d’indiquer le réglage optimal. Nettoyage et entretien
Après chaque utilisation, nettoyez l’appareil comme suit. Laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer. Après la cuisson, l’intérieur en métal est très chaud. Ne touchez pas l’intérieur immédiatement après la cuisson. Pour le nettoyage des paniers et des accessoires, n’utilisez pas d’ustensiles de cuisine métalliques ou de produits abrasifs, car ceci peut les endommager.
1. Retirez la fiche de la prise de courant et laissez l'appareil refroidir complètement avant de le nettoyer.
Conseil: le refroidissement s’effectue plus rapidement lorsque vous retirez les accessoires de l’appareil.
2. Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide.
3. Nettoyez les accessoires avec de l'eau chaude à laquelle un peu de liquide vaisselle doux a été ajouté, en utilisant une éponge. Vous pouvez laver les accessoires également au lave-vaisselle. Conseil: pour éliminer la saleté tenace, laissez tremper les accessoires pendant 10 minutes dans de l’eau chaude avec un peu de liquide vaisselle. 4. Nettoyez l’intérieur de l'appareil avec une éponge douce humide que vous aurez préalablement trempé dans de l’eau chaude puis essoré. 5. Éliminez les restes d’aliments éventuels de l’élément chauffant avec une brosse de vaisselle douce. Faites attention avec le produit vaisselle. Celui-ci peut rester sur l’élément chauffant et donner un arrière-goût aux ingrédients. N’immergez jamais l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou dans d’autres liquides. Avant de ranger l’appareil, celui-ci doit avoir totalement refroidi et vous devez retirer la fiche de la prise de courant. Vérifiez si tous les éléments sont propres et secs. Rangez l’appareil dans un endroit propre et sec. Procédez comme suit pour éliminer des plaques la saleté tenace.
- Dans un petit bac, versez environ 120 grammes de bicarbonate de soude, ajoutez quelques cuillères à soupe d’eau et mélangez pour obtenir une masse pâteuse.
- Répartissez la masse avec une éponge douce sur la surface sale et frottez. Laissez ensuite agir le mélange pendant environ 15 minutes. Rincez les plaques à l'eau claire.
- Lavez-les ensuite dans une eau savonneuse.38 • Français Pannes et solutions
Panne Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne pas. La fiche ne se trouve pas dans la prise de courant. Branchez la fiche dans une prise de courant avec mise à la terre. Le panier n'est pas placé correctement dans l’appareil. Placez correctement le panier dans l’appareil. Les ingrédients ne sont pas cuits. Il y a trop d'ingrédients dans le panier. Placez de plus petites quantités dans le panier. Des portions plus petites cuisent plus régulièrement. La température réglée est trop basse. Réglez l’appareil à une température plus élevée. Le temps de préparation est trop court. Réglez une durée plus longue. Les ingrédients ne sont pas cuits de manière uniforme. Vous devez secouer certains ingrédients à mi-cuisson. Secourez les ingrédients qui se chevauchent (comme les frites), à la moitié du temps de préparation. Les en-cas frits ne sont pas croustillants lorsqu’ils sortent de l’appareil. Les en-cas ne conviennent pas pour une friteuse à air chaud et ils peuvent être cuits uniquement dans une friteuse à huile. Utilisez des en-cas au four ou badigeonnez les en-cas avec un peu d’huile pour un résultat plus croustillant. Le panier ne veut pas se placer correctement dans l’appareil. Le panier est trop rempli. Ne remplissez pas le panier au-delà du maximum ; respectez les quantités conseillées. La grille de fond n’est pas placée correctement dans le panier. Placez la grille de fond avec le bon côté vers le dessus dans le panier. De la fumée blanche sort de l’appareil. Vous êtes en train de préparer des ingrédients gras. Lorsque vous préparez des ingrédients gras dans l’appareil, beaucoup de graisse peut s’égoutter dans le panier. La graisse provoque une fumée blanche et le bac peut devenir plus chaud que la normale. Ceci n’a aucune influence sur l’appareil ou sur le résultat final. Le panier contient encore des résidus de graisse de la préparation précédente. Nettoyez le panier après chaque utilisation. Les résidus de graisse qui deviennent chauds peuvent provoquer une fumée blanche. Les frites fraîches ne sortent pas de l’appareil cuites de manière uniforme. La sorte de pomme de terre ne convient pas. Utilisez des pommes de terre fraîches légèrement farineuses. Les frites ne sont pas bien rincées avant la cuisson. Rincez bien les frites coupées, afin d’éliminer l’amidon. Les frites fraîches ne sortent pas croustillantes de l’appareil. La quantité d’huile et d’eau dans les frites détermine à quel point celles-ci peuvent être croustillantes. Séchez bien les frites avant d'ajouter de l’huile. Coupez les frites plus fines pour un résultat plus croustillant. Ajoutez un peu plus d’huile pour un résultat plus croustillant.Hoe belangrijk service is, hoeven we u niet te vertellen. We ontwikkelen onze producten op een zodanige manier dat u er jarenlang onbezorgd plezier van kunt hebben. Ontstaat er toch een probleem, dan vinden we dat u direct een oplossing mag verwachten. Daarom bieden we u op onze producten een omruilservice, bovenop de rechten en vorderingen die u al krachtens de wet heeft. Door een product of onderdeel om te ruilen, besparen we u tijd, moeite en kosten. 2 jaar volledige fabrieksgarantie 1. Op alle producten van Inventum krijgt u als consument standaard 2 jaar volledige fabrieksgarantie. Binnen deze periode ruilen we een defect product of onderdeel altijd gratis om voor een nieuw exemplaar. Om aanspraak te maken op de 2 jaar volledige fabrieksgarantie, kunt u teruggaan naar de winkel waar u het product heeft gekocht of contact opnemen met de consumentenservice van Inventum via het contactformulier op www.inventum.eu/service-aanvraag.
3. Nach Ablauf der Garantiefrist werden dem Konsumenten alle Kosten für die Reparatur oder den Ersatz, einschließlich der Verwaltungs-, Versand- und Anfahrtskosten, in Rechnung gestellt. 4. Inventum übernimmt keine Haftung für Schaden durch außerhalb des Geräts entstandene Ursachen, es sei denn, dass sich diese Haftung aus zwingendem Recht ergibt. 5. Für diese Garantie- und Servicebedingungen gilt niederländisches Recht. Für Streitigkeiten ist ausschließlich ein niederländisches Gericht zuständig. Allgemeine Service- und Garantiebedingungen Deutsch • 41Inutile de vous dire à quel point le service est important. Nous développons nos produits de manière à vous procurer du plaisir pendant des années, sans souci. Néanmoins si un problème se produit, nous trouvons que vous êtes en droit d’attendre une solution immédiate de notre part. C’est pourquoi nous vous proposons un système d’échange pour nos produits, en sus des droits et actions qui vous reviennent en vertu de la loi. En échangeant un produit ou une pièce, nous vous épargnons du temps, des soucis et des coûts. Garantie d’usine complète de 2 ans 1. En tant que consommateur, vous bénéficiez de manière standard d’une garantie d’usine complète de 2 ans sur tous les produits Inventum. Au cours de cette période, nous échangeons toujours un produit ou un élément défectueux contre un exemplaire neuf. Pour recourir à la garantie d’usine complète de 2 ans, vous pouvez vous rendre dans le magasin où vous avez acheté le produit ou prendre contact directement avec le service après-vente de Inventum, par l’intermédiaire du formulaire de contact sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
2. La période de garantie de 2 ans prend effet à la date d’achat du produit.
3. Pour le droit à la garantie, vous devez pouvoir remettre une copie de la preuve d’achat d’origine.
4. La garantie s’applique uniquement dans le cadre d’un usage domestique normal des produits de Inventum.
Pannes ou défauts en dehors de la période de garantie 1. Le signalement de pannes ou de défauts des petits appareils ménagers ou de gros appareils ménagers en dehors de la période de garantie pourra être fait auprès du service après-vente par le biais du formulaire de contact www.inventum.eu/service-aanvraag ou en appelant le service après-vente. 2. Le service après-vente peut vous demander d’expédier le produit pour examen ou réparation. Les frais d’envoi sont à votre charge. 3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Vous devez donner votre autorisation préalable à ce titre.
4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais de
déplacement, de pièces détachées, de matériaux, ainsi que de main-d’œuvre sont à votre charge. 5. Si vous nous demandez d’effectuer une réparation, vous devez régler préalablement les frais de réparation. Lorsqu’un monteur en électroménager effectue la réparation, vous devez régler les frais de réparation sur place au monteur, de préférence par carte bancaire. Exclusions de la garantie
1. Les garanties précitées ne s’appliquent pas aux cas suivants:
- utilisation inappropriée ou abusive;
- entretien insuffisant;
- non-respect des consignes de commande et d’entretien;
- montage ou réparation effectués de manière incompétente par des tiers ou par le consommateur en personne;
- pièces non d’origine utilisées par le consommateur ;
- usage commercial ou professionnel;
- suppression du numéro de série et/ou de la plaque signalétique.
2. De plus, la garantie ne s’applique pas aux articles de consommation normaux, tels que:
- crochets pétrisseurs, moules de cuisson, filtres, etc.;
- piles, lampes, filtres à charbon, filtres à graisse, etc.;
- câbles de liaisons externes;
- accessoires en verre et pièces en verre comme les portes de four;
- et articles similaires. 3. Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie, dans la mesure où ils n’ont pas été causés par Inventum. Contrôlez par conséquent votre nouvel appareil avant de l’utiliser. Si le produit est endommagé, vous devez le signaler dans les 5 jours ouvrables suivant l’achat auprès du magasin où vous avez acheté le produit ou auprès du service après-vente de Inventum, par le biais du formulaire de contact sur le site Web www.inventum.eu/serviceaanvraag. Si vous ne signalez pas dans ce délai les dommages causés par le transport , Inventum n’assumera aucune responsabilité en la matière. 4. Sont exclus de la garantie et/ou du remplacement : les défauts, la perte et les dommages subis par l’appareil à la suite d’un événement habituellement assuré par l’assurance du mobilier. Important à savoir 1. Le remplacement ou la réparation d’un produit défectueux ou d’une pièce défectueuse n’entraîne pas un prolongement de la période de garantie initiale.
2. Si une réclamation n’est pas fondée, tous les frais occasionnés à cet effet seront portés au compte du consommateur.
3. Après l’expiration de la période de garantie, tous les frais de réparation ou de remplacement, y compris les frais d’administration, d’expédition et de déplacement, seront à la charge du consommateur. 4. Inventum décline toute responsabilité pour des dommages causés par des facteurs externes à l’appareil, à moins que cette responsabilité découle de dispositions impératives du droit néerlandais. 5. Le droit néerlandais s’applique à ces conditions de garantie et de service après-vente. La juridiction néerlandaise est seule compétente pour régler les litiges. Conditions générales de garantie et de service 42 • Français• 43Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Postbus 5023 6802 EA Arnhem www.inventum.eu GF1200HLD /01.0822 Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved persoonlijke verzorgingklein huishoudelijk witgoed inbouwwitgoed vrijstaand
Notice Facile