GMK110 - Compteur électrique Goodwe - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GMK110 Goodwe au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Onduleur photovoltaïque |
| Puissance nominale | 110 kW |
| Rendement maximal | 98,6% |
| Tension d'entrée | 600 V |
| Nombre de MPPT | 2 |
| Dimensions | 1000 x 700 x 300 mm |
| Poids | 80 kg |
| Température de fonctionnement | -25 à +60 °C |
| Protection IP | IP65 |
| Utilisation | Installation sur des systèmes photovoltaïques pour la conversion d'énergie solaire en électricité |
| Maintenance | Vérification régulière des connexions et nettoyage des composants externes |
| Réparation | Service après-vente recommandé pour les réparations complexes |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges et les courts-circuits |
| Informations générales | Garantie de 5 ans, extensible à 10 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - GMK110 Goodwe
Questions des utilisateurs sur GMK110 Goodwe
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Compteur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GMK110 - Goodwe et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GMK110 de la marque Goodwe.
MODE D'EMPLOI GMK110 Goodwe
01 Précautions de sécurité
FR
Avis général
- Les informations contenues dans ce guide d'installation rapide sont susceptibles d'être modifiées en raison de mises à jour du produit ou pour d'autres raisons. Toutes les descriptions ne sont données ici qu'à titre indicatif.
- Avant toute installation, lisez l'intégralité du guide d'installation rapide.
- Toutes les opérations doivent être effectuées par des techniciens formés et compétents qui sont familiarisés avec les normes et les réglementations de sécurité locales.
- Vérifiez que les éléments livrés correspondent au bon modele, que le contenu est complét et qu'il semble intact. Contactez le fabricant si vous constatez des dommages ou si un composant est manuant.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation, d'utilisation et de configuration de ce guide et du manuel de l'utilisateur. Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable en cas de dommages matériels ou de blessures intervenant si vous ne respectez pas les consignes. Pour plus d'informations sur la garantie, rendez-vous sur https://en.goodwe.com/warranty.
Avis de sécurité

AVENTISSEMENT
Assurez-vous que l'appareil est hors tension avant toute opération.
Assurez-vous que les cables sont connectés fermement, de manière sure et correcte. Un cablage inapproprié peut entraîner un mauvais contact ou endommager l'appareil.
- N'effectuez aucune opération lorsque le compteur est allumé. Sinon, cela entraînera une blessure ou un endommagement du compteur. Il est recommendé d'installer des disjoncteurs supplémentaires du côté de l'entrée de tension du compteur.
- Si une fluctuation de tension du réseau électrique entraine une tension dépassant 265 V, un fonctionnement à long terme en conditions de surtension risque d'endommager le compteur. Il est recommendé d'ajouter un fusible d'une intensité nominale de 0,5 A du côte de l'entrée de tension du compteur pour le protégger.
- Dans les zones à risque de foudre, si le cable de l'appareil dépasse 10 m et s'il est cable sans conduits metalliques mis à la terre, il est recommendé d'utiliser un apparéil externe de protection contre la foudre.
- L'indice de protection contre les infiltrations du compteur intelligent est IP20, ce qui convient pour une installation en interieur ou à l'intérieur du tableau de distribution. Pour une installation en extérieur, préparez une coque étanche (vous-même) afin de protéger le compteur intelligent. Sinon, l'équipement risque d'être endommagé et ce type de dommage va au-delà de la responsabilité du fabricant.
- Les étiquettes d'advertisement disposées sur le compteur intelligent sont les suivantes.
| 4 | Risque de haute tension. Avant toute opération, mettez d'abord le compteur intelligent hors tension. | 1 | Il existe des risques potentiels. Portez un équipement de protection individuelle approPRIÉ pour toute opération. |
| 5 | Avant toute opération, lisez le manuel de l'utilisateur. | 2 | Ensemble de l'équipement protégé par une DOUBLE ISOLATION ou une ISOLATION RENFORCée. |
| 6 | Marquage RCM. | 3 | Ne mettez pas le produit au rebut en tant que déchet ménager. Mettez-le au rebut conformément aux lois et réglementations locales, ou renvoyez-le au fabricant. |
| CE | Marquage CE. N/A N/A |
Vérification avant la mise sous tension
| N° Élement de vérification | |
| 1 | Le produit est solidement installé dans un endroit propre, bien ventilé et facile d'accès. |
| 2 | Les câbles d'alimentation d'entrée, les câbles du transformateur de courant et les câbles de communication sont correctement et fermement connectés. |
| 3 | Les attaches de câbles sont intactes et ces derniers sont acheminés correctement et uniformément. |
Stockage
Si l'équipement n'est pas installé ou utilise immediatement, assurez-vous que l'environnement de stockage respecte les exigences suivantes :
- Ne déballez pas l'emballage extérieur et ne jetez pas le sachet déhydratant.
- Stockez l'équipement dans un endroit propre. Assurez-vous de l'absence de condensation et vérifie que la température et l'humidité sont appropriées.
- Si le compteur intelligent a eté stocké pendant une longue période, il doit être vérifié par des professionnelnels avant d'être mis en service.
02 Déclaration UE de conformité
Le module vendu sur le marché européen est conforme aux directives et exigences suivantes:
- Directive sur la compatibilité electromagnétique 2014/30/UE (CEM)
- Directive sur la base tension des appareils électriques 2014/35/UE (DBT)
- Directives sur la restriction des substances dangereuses 2011/65/UE et 2015/863 (UE) (RoHS)
- Déchets d'équipements électriques et électroniques 2012/19/UE
- Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques (CE) n° 1907/2006 (REACH)
Voupe tlechrg la dearion Ue de conformite sur https://en.goodwe.com.
03 Paramètres techniques
| Modèle GMK110 GMK110D | ||||
| Entrée | Réseau électrique Monophasé | |||
| Tension | Tension nominale - Phase-à-neutre (VCA) | 230 | ||
| Plage de tension (VCA) | 85-288 | |||
| Fréquence nominale du réseau CA (Hz) | 50/60 | |||
| Courant | Rapport du transformateur de courant | 120 A: 40 mA | ||
| Nombre de transformateurs de courant | 1 | 2 | ||
| Communication RS485 | ||||
| Distance de communication (m) 1 000 | ||||
| Interface utilisateur 2 LED | ||||
| Précision | Tension/Courant Classe 1 | |||
| Énergie active Classe 1 | ||||
| Énergie réactive Classe 2 | ||||
| Consommation électrique (W) ≤ 5 | ||||
| Modèle GMK110 GMK110D | |||
| Caracteristiques mécaniques | Dimensions (1 x H x P mm) 19 x | 85 x 67 | |
| Poids (g) 50 | |||
| Fixation Rail DIN | |||
| Environnement | Indice de protection IP20 | ||
| Plage de température de fonctionnement (°C) | -30 à +60 | ||
| Plage de température de stockage (°C) | -30 à +70 | ||
| Humidité relative (sans condensation) | 0 %~95 % | ||
| Altitude d'exploitation maximale (m) | 3 000 | ||
REMARQUE
Le compteur intelligent est principalement utilisé pour contrôler l'énergie au niveau du point de raccordement du réseau électricque. La consommation électrique et le rendement énergétique qui sont mesurés ne sont fournis qu'à titre de référence et ne peuvent pas être utilisés comme base pour le calcul des frais d'électricité. La mesure des frais d'électricité dépend du compteur fourni par la Compagnie exploitant le réseau électricque.