Goodwe GMK110 - Contador eléctrico

GMK110 - Contador eléctrico Goodwe - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GMK110 Goodwe en formato PDF.

📄 92 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Goodwe GMK110 - page 26
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Contador eléctrico inteligente monofásico
Marca Goodwe
Modelo GMK110
Dimensiones (L x A x P) 19 x 85 x 67 mm
Peso 50 g
Alimentación Red monofásica, tensión nominal 230 VCA, rango 85-288 VCA, frecuencia 50/60 Hz
Consumo eléctrico ≤ 5 W
Precisión - Tensión/Corriente Clase 1
Precisión - Energía activa Clase 1
Precisión - Energía reactiva Clase 2
Transformador de corriente Relación 120 A:40 mA, 1 transformador incluido
Comunicación RS485, distancia máx. 1000 m
Interfaz de usuario 2 LED de señalización
Grado de protección IP20 (interior o cuadro de distribución)
Fijación Carril DIN
Temperatura de funcionamiento -30 °C a +60 °C
Temperatura de almacenamiento -30 °C a +70 °C
Humedad relativa (sin condensación) 0 % a 95 %
Altitud máxima de funcionamiento 3000 m
Funciones principales Medición de tensión, corriente, potencia activa/reactiva, energía activa/reactiva, contaje bidireccional
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño seco; almacenar en un lugar limpio y seco
Seguridad Doble aislamiento, protección contra sobretensiones (fusible 0,5 A recomendado), pararrayos externo si cable >10 m
Reciclaje No desechar con la basura doméstica; seguir las regulaciones locales o devolver al fabricante

Preguntas frecuentes - GMK110 Goodwe

¿Cómo instalar el contador Goodwe GMK110?
La instalación debe ser realizada por un técnico cualificado. Asegúrese de que el aparato esté sin tensión antes de cualquier operación. Fíjelo en un carril DIN, conecte los cables de alimentación y el transformador de corriente (CT) siguiendo los esquemas, luego conecte la comunicación RS485 si es necesario.
¿Cuál es el tipo de corriente medida por el GMK110?
El GMK110 está diseñado para una red eléctrica monofásica. Mide la tensión, la corriente, la potencia activa y reactiva, así como la energía activa y reactiva.
¿Qué hacer en caso de sobretensión en la red?
Si la tensión supera los 265 V, el contador puede dañarse. Se recomienda instalar un fusible de 0,5 A en el lado de entrada de tensión para proteger el aparato.
¿Se puede utilizar el contador en exteriores?
El grado de protección IP20 solo es adecuado para uso en interiores o en un cuadro de distribución. Para una instalación exterior, debe prever una caja estanca adecuada.
¿Cómo interpretar los LED del contador?
El contador dispone de 2 LED que indican el estado de funcionamiento (por ejemplo, presencia de tensión, comunicación activa). Consulte el manual para el significado exacto de los parpadeos.
¿Se puede utilizar el GMK110 para facturación?
No, este contador está destinado al seguimiento del consumo a título indicativo. La medición precisa para la factura debe ser realizada por el contador del proveedor de electricidad.
¿Cuál es la distancia máxima de comunicación RS485?
La distancia de comunicación RS485 puede alcanzar 1000 metros. Utilice un cable trenzado blindado para una mejor inmunidad a los parásitos.
¿Cómo mantener el contador Goodwe GMK110?
Limpie el aparato con un paño seco que no deje pelusa. No use productos químicos. Almacénelo en un lugar limpio, seco y libre de condensación.
¿Qué hacer si falta un componente o está dañado en la recepción?
Póngase en contacto con el fabricante (Goodwe) lo antes posible. No instale el aparato si está dañado. Conserve el embalaje y los accesorios.
¿El contador es compatible con instalaciones solares?
Sí, el GMK110 puede medir energía bidireccional, lo que lo hace adecuado para el seguimiento de sistemas fotovoltaicos con inyección a la red.

Preguntas de los usuarios sobre GMK110 Goodwe

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Contador eléctrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GMK110 - Goodwe y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GMK110 de la marca Goodwe.

MANUAL DE USUARIO GMK110 Goodwe

01 Precauciones de seguidad

ES

  • La información contentida en la presente guía de instalación<rápida pueda Cambiarloo aactualizaciones del productu ootros motivos.La finalidad de las descripiones incluidas es exclusivamente orientativa.
  • Antes de instalar, lea la totalidad de la guía de instalación<rápida.
  • Todas las operaciones deben ser{llevadas a cabo por技术和 formados y con conocimientos que estén familiarizados con losstandares ynormas de seguidad locales.
  • Compruebe la entrega para verificar que el modelo sea correcto, losContainidos esten completeness y su aspecto sea el de un producto intacto. Póngase en contacto con el fabricante si se encuentra algo ndo o si falta algo componente.
  • Siga con exactitud las instrucciones de instalación, uso y configuración de esta guía y el manual del usuario. El fabricante no está responsable de daños del equipo o lesiones personales si usted no sigue las instrucciones. Para Obtener más información sobre la garantía, visite https://en.goodwe.com/warranty.

Goodwe GMK110 - Aviso legal de seguridad - 1

ADVERTENCIA

  • Asegürese de que el dispositivo está desconectado antes de cualquier operación.
  • Asegürese de que los cables estén connectados con firmeza, correctamente y de forma segura. Un cableado inadequado pueda causar malos contactos o dañar el dispositivo.
  • No se deben realizar operaciones con el contador encendido. De lo contrario, provocará lesiones personales o daños en el contador. Se recomienda usar disyuntores de circuitos adicondales en el lado de entrada de la tensión del contador.
  • En caso de que el voltaje de la red electrica fluctúa y supere los 265 V, el funciona con sobretension a largo plazo pueda causar daños al contador. Se recomiendaañadir un fusible con una corriente nominal de 0,5 A en el lado de entrada de la tensión del contador inteligente para protegerlo.
  • En zonas con riesgo de rayos, si el cable del dispositivo supera los 10 m y está cableado sin conductos metálicos a tierra, se le recomienda que use un dispositivo de protección contra rayos externo.
  • La clasificacion de proteccion de entrada del controler intelligente es IP20, que es adecuada para la instalacion en interiores o bajo de la caja de distribucion. Para la instalacion en exteriores, prepare una cubierta impermeable (debe hacerlo uted) para proteger el controler intelligente. De lo contrario se produciran daños en el equipo, que queden fuera de la responsabilidad del fabricante.
  • Las etiquetas de advertencia del contador inteligente son las que se indica a continuación.
4Peligro de alta tensión. Apague el contador inteligente antes de realizarrialquier operación.Existen riesgos potencias. Utilice EPI adecuados antes derealizarrialquier operación.
Lea la guía antes de realizarcualquier operación.Equipo protegadocompletamente porAISLAMIENTO DOBLEo AISLAMIENTO REFORZADO.
Marcado RCM. No elimine el producto comoresiduo domésico. Desecheel producto de acuero conlas leyes y reglamentos localeso envíelo al fabricante.
CEMarcado CE. ND ND
N.° Elemento de comprobación
1El producto está instaladofirmamente en un lugar limpio con una buenaventilación y en el que es fácil de usar.
2Los cables de corriente de entrada, los cables CT y los cables de communicatorestán connectadoscorrectamente y con seguridad.
3 Lasbridas para cables están intactas y correcta y uniformamente guiadas.

Almacenamento

Si no se prevé instalar o usar el equipo de inmediato, asegúrese de que el entorno de almacenimiento cumpla los siguientes requisitos:

  • No desembale el embalaje exterior ni desche el desecante.
  • Guarde el equipo en un lugar limpio. Asegúrese de que la temperatura y la humedad sean adecuadas y de que no haya condensación.
  • Si el contador inteligente se ha almacenado durante un tiempo prolongado, estarán comprobarlo profesionales antes de ponerlo en uso.

02 Declaración de conformidad de la UE

El modulo vendido en el mercado europeo cumple con las siguientes directivas y requisitos:

  • Directa sobre compatibilidad electromagnética 2014/30/UE (CEM)
  • Directiva sobre aparatos electricos de baja tensión 2014/35/UE (DBT)
  • Directa sobre restricciones a sustancias peligrosas 2011/65/UE y (UE) 2015/863 (RoHS)
  • Residuos de aparatos electricos y electrónicos 2012/19/UE
  • Registro, evaluación, autorización y restricción de sustancias químicas (CE) n.° 1907/2006 (REACH)

Puede descargar la Declaracion de Conformidad de la UE en https://en.goodwe.com.

03 Parámetros tíncinos

Modelo GMK110 GMK110D
EntradaRed Monofásica
TensiónTensión nominal: linnea a N (V CA)230
Intervalo de tensión (V CA)85-288
Frecuencia nominal de red de CA (Hz)50/60
SupervisiónRelación de transformador de corriente120 A: 40 mA
Número de transformadores de corriente12
Comunicación RS485
Distancia de communicator (m) 1000
Interfaz de usuario 2 LED
PrecisiónTensión/Corriente Clase 1
Energía activa Clase 1
Energía reactiva Clase 2
Consumo de potencia (W) ≤5
MecánicaDimensiones (An×Al×P mm) 19 × 85× 67
Peso (g) 50
Soporte de Carril DIN
Modelo GMK110 GMK110D
EntornoGrado de protección IP IP20
Intervalo de temperatura de funciona bajo (°C)-30~+60
Intervalo de temperatura de almacenimiento (°C)-30~+70
Humedad relativa (sin condensación)0%-95%
Máx. alto de funciona bajo (m)3000

NOTA

El contador inteligente se utilizes principalmente para el control de energia en el punto de connexion a la red. El rendimiento energetico y el consumo de electricidad medidos son solo una referencia, y no pueda'utilise como base para calcular las tarifas de la electricidad. La medicación de la tarifa electrica está sujeta al contador proportionado por laEmpresa responsable de la red de distribución.

01 Ohutusjuhised

ET

Uldine lahtiutlus

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Goodwe

Modelo : GMK110

Categoría : Contador eléctrico