GMK110 - Contatore elettrico Goodwe - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GMK110 Goodwe in formato PDF.
Domande degli utenti su GMK110 Goodwe
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Contatore elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GMK110 - Goodwe e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GMK110 del marchio Goodwe.
MANUALE UTENTE GMK110 Goodwe
01 Precauzioni di sicurezza
IT
Esclusion di responsabilità generale
- Le informazioni contenate in questa guida all'installazione rapida sono soggette a modifiche a causa di aggiornamenti del prodotto o per altri motivi. Tutte le descrizioni qui riportate sono a titoloindicativo.
- Prima dell'installazione, leggere la quida rapida all'installazione.
- Tutte le operazioni devono essere eseguite da tecnici addestrati e competenti che conoscono gli standard locali e le norme di sicurezza.
- Controllare che i prodotti segnati siano corretti nel modello, completi nei contenuti e integri nell'aspetto. Contattare il produttore se si riscontrano danni o se manca un componente.
- Seguire scrupolosamente le istruzioni per l'installazione, il funzionamento e la configurazione contenute in questa guida e nel manuale d'uso. Il produttore non è responsabile di danni all'apparecchiatura o di lesioni personali se non si seguono le istruzioni. Per maggiori informazioni sulla garanzia visitare https://en.goodwe.com/warranty.
Esclusione di responsabilità per la sicurezza

AVVERTENZA
- Prima di effettuare qualiasi operazione, accertarsi che il dispositivo sa spento.
Assicurarsi che i cavi siano collegati saldamente, in modo sicuro e corretto. Un cablaggio inadequato cui cause un contatto insufficiente o danneggiare il disposizio. - Non effettuare nessuna operazione se il contatore è accesso. In caso contrario, potrebbero verificarsi lesioni personali o danni allo strumento. Si consiglia di installare interruptori automatici supplementari sul lato dell'ingresso di tensione del contatore.
- Se la tensione della rete elettrica fluttua, facendo in modo che la tensione superi i 265 V, il funzionamento in sovratensione per un periodo prolongato potrebbe causare danni al contatore. Si consiglia di aggiungere un fusabile con corrente nominale di 0,5 A sul lato di ingressso della tensione del contatore, per proteggerlo.
- Nelle aree a rischio di fulmini, se il cavo del dispositivo supera i 10 m ed è cablato sulla guaine metalliche con messa a terra, si consiglia di utilizzare un dispositivo antifulmine esterno.
- Il grado di protezione dell'ingresso del contatore intelligente è IP20, adatto per essere installato all'interno o dentro il sostookadro di distribuzione. Per l'installazione all'aperto, preparare una copertura impermeabile (da soli) per protegere il contatore intelligente. In caso contrario l'apparecchiatura potrebbe subire danni che non rientrano nella responsabilità del produttore.
- Le etichette di avvertenza sul contatore intelligente sono le seguenti.
| 4 | Pericolo di alta tensione. Spagnere il contatore intelligente prima di effettuire qualunque operazione. | ! | Potenziale rischio. Prima di qualunque operazione, indossare DPI appropriati. |
| 5 | Leggere attendamente la guida prima di qualunque operazione. | Apparecchiatura protetta in agli sua parte da DOPPIO ISOLAMENTO o ISOLAMENTO RINFORZATO. | |
| 6 | Marchio RCM. | Non smaltire il prodotto come rifiuto domestico. Smaltire il prodotto conformmente alle leggi e alle normative vigenti a livello locale, oppure rispedirlo al produttore. | |
| CE | Marcatura CE. ND ND |
Controllo prima dell'accensione
| Num. Oggetto del controllo | |
| 1 Il prodotto è ben installato in un luogo pulito, ben ventilato e facile da usare. | |
| 2 | I cavi di alimentazione di ingressso, i cavi CT e i cavi di comunità sono collegati correttamente e in modo sicuro. |
| 3 Le fascette di cablaggio sono intatte, posate correttamente e in modo uniforme. | |
Immagazzinamento
Se l'apparecchiatura non deve essere installata o utilizzata immediatamente, assicurarsi che l'ambiente di conservazione soddisfi i seguenti requisiti:
Non disimballare la confezione esterna e non gettare l'essiccante.
- Conservare l'apparecchiatura in un luogo pulito. Assicurarsi che la temperatura e l'umidità siano adequate e che non ci sia condensa.
- Se il contatore intelligente è stato conservato a lungo, deve essere controllato da professionisti prima di essere什么意思 in funzione.
02 Dichiarazione di conformità UE
Il modulo venduto sul mercato europeo soddisfa le seguenti direttive e requisiti:
- Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2014/30/UE (EMC)
- Direttiva sulla bassa tensione degli appearecchi elettrici 2014/35/UE (LVD)
- Direttiva sulla restrizione delle sostanze pericolose 2011/65/UE e (UE) 2015/863 (RoHS)
Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche 2012/19/UE - Registrazione, valutazione, autorizzazione e restrizione delle sostanze chimiche (CE) n. 1907/2006 (REACH)
É possible scaricare la dichiarazione di conformità UE su https://en.goodwe.com.
03 Parametri tecnici
| Modello GMK110 GMK110D | ||||
| Ingresso | Rete Monofase | |||
| Tensione | Linea tensione nominale versus N (Vca) | 230 | ||
| Intervallo di tensione (Vca) | 85-288 | |||
| Frequenza nominale di rete CA (Hz) | 50/60 | |||
| Corrente | Rapporto trasformazione corrente | 120 A: 40 mA | ||
| Numero trasformatori di corrente | 1 | 2 | ||
| Comunicazione RS485 | ||||
| Distanza di communicatesione (m) 1000 | ||||
| Interfaccia utente 2 LED | ||||
| Precisione | Tensione/Corrente Classe 1 | |||
| Energia attiva Classe 1 | ||||
| Energia reattiva Classe 2 | ||||
| Consumo di energia (W) ≤ 5 | ||||
| Modello GMK110 GMK110D | |||
| Meccanica | Dimensioni (L × A × P mm) 19×85×67 | ||
| Peso (g) 50 | |||
| Montaggio Guida DIN | |||
| Ambiente | Grado di protezione dall'ingresso IP20 | ||
| Intervallo di temperatura operativa (°C) | -30~+60 | ||
| Intervallo temperatura di conservazione (°C) | -30~+70 | ||
| Umidità relativa (senza condensa) | 0%~95% | ||
| Altitudine operative max. (m) 3000 | |||
| NOTA |
| Il contatore intelligente viene utilizzato principalmente per il controllo della potenza nel punto di connessione alla rete. La resa energetica misurata e il consumo di elettricità sono solo di riferimento e non devono essere utilizzati come base per il calcolo delle tariffe elettriche. La misurazione della tariffa elettrica è soggetta al contatore fornito dall'operaatore della rete. |