Safer 3L - Caméra de surveillance Bea-fon - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Safer 3L Bea-fon au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Caméra de surveillance avec vision nocturne, résolution HD, détection de mouvement. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la surveillance intérieure et extérieure, facile à installer. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les mises à jour du firmware, nettoyer l'objectif pour une meilleure image. |
| Sécurité | Chiffrement des données, accès sécurisé via application mobile. |
| Informations générales | Compatible avec les systèmes d'alarme, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Safer 3L Bea-fon
Questions des utilisateurs sur Safer 3L Bea-fon
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Safer 3L - Bea-fon et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Safer 3L de la marque Bea-fon.
MODE D'EMPLOI Safer 3L Bea-fon
Cet appareil, ses accessoires, et batterie se recyclent
A DEPOSSE A DEPOSSE EN MAGASIN ENDECHETENIE

Points de collecte sur www.quafalredementedeschets.fr Privilégiez la réparation ou le don de cet appareil !
FR Cet appareil, ses accessoires, et batterie se recyclent
À DEPOSSE À DEPOSSE EN MAGASIN ENDECHETENIE

Points de collecte sur www.quelfaiedemedecheret.fr Précisions pour la réparation ou la don de votre appareil 1
Cet appareil, ses accessoires, et batterie se recyclent
A DEPOSSE EN MAGASIN ENDECHETERIE

Pôles de collecte sur www.quelfaiedemedechets.fr Présentation la réparation ou la don de votre appareil ?
https://ipc-eu.ismartlife.me Activez la vue du navigateur (WebRTC)
bea·f·o·n
Smart Home

SAFER 3L
Cet appareil, ses accessoires, et batterie se recyclent
A DEPOSSE A DEPOSSE EN MAGASIN ENDECHETERIE

Points de collecte sur www.quelfaiedemedechets.fr Privilégies la réparation ou la don de vêtements usagés 1
Support (B) Manuel de l'utilisateur
Cable USB Adaptateur d'alimentation
Vis (2 paquets)
Attention
Veuillez vous conformer aux dispositions et à la protection des données - Règlement de base de l'UE (DSGVO).
Les lois sur la surveillance et la protection des données varient d'une juridiction à l'autre.
Avant d'utiliser ce produit, vérifiez toutes les lois pertinentes de votre juridiction pour vous assurer que l'utilisation ne viole pas les lois applicables.
La société Bea-fon Mobile GmbH n'assume aucune responsabilité pour les conséquences découlant de l'utilisation.

Description
Port d'alimentation 5VCC +/-10%
Eteindre/allumer Appuyez sur ce bouton pour activer le carillon de porte
Voyant d'état • Voyant allumé en rouge: laamera est alimentée ou ne fonctionne pas
Voyant clignotant en rouge: en attente de la connexion Wi-Fi (clignotement lent), en cours de connexion Wi-Fi (clignotement rapide) Voyant clignotant en bleu: en cours de connexion Voyant allumé en bleu: laamera fonctionne correctement
Microphone Capture le son de votre vidéo
Logement de carte SD Prend en charge le stockage local sur carte SD (128Go)
Réinitialiser Appuyez et maintenez le bouton enfoncé pendant
5s pour réinitialiser la caméra
Voyant de charge Voyant allumé en rouge : le chargement de la
batterie est en cours
Voyant allumé en bleu : le chargement est terminé
Capacité de la batterie 9000mAh
1. Installation du support (b)


Après avoir réglé l'angle de la caméra, veuillez bloquer cette vis.
Fixez le support au mur.
Installez la caméra sur le support et bloquez-la avec la vis.
Téléchargement
L'application « Beafon Home » est disponible pour iOS et Android OS. Recherche le nom de l'application « Beafon Home » dans l'App Store ou Google Play, ou scannez le code QR pour télécharger directement l'application.
Compatibilité



Configuration du routeur
Le routeur prend en charge la connectivité Wi-Fi à 2,4GHz (5GHz non pris en charge).
Avant la connexion au réseau Wi-Fi, veuillez définir les paramètres du routeur et memoriser le nom du réseau (SSID) et le mot de passe de votre Wi-Fi.

Étape 1
Ouvrez l'application Beafon Home, puis cliquez sur « Enregistrer ». Lisez la « Politique de confidentialité », puis cliquez sur « D'accord »


Étape 2
Saisissez un numéro de téléphone mobile légal et valide ou une adresse e-mail, puis cliquez sur « Suivant ». Saisissez le code de vérification, puis connectez-vous dans l'application.


Étape 1
Ouvrez l'application Beafon Home, puis cliquez sur « Ajouter une Maison ». Vos pouvez personnalisser le nom de la famille et les paramètres associés.


Étape 2
Poursuivez en cliquant sur « Vidéosurveillance » >> « Caméra de sécurité », puis choisissez « Ajouter » ou « + » dès que vous êtes prêt à ajouter la caméra.


Étape 3
Dans l'interface « Ajouter », poursuivez en cliquant sur « Suivant », puis vous devrez saisir les informations de mot de passe du Wi-Fi.


Remarque:
- La télécommande ne prend en charge que les réseaux Wi-Fi à 2,4GHz.
- Le nombre de caractères du nom réseau (SSID) et du mot de passe du routeur ne doit pas dépasser les 24 caractères.
Étape 4
Dans cette interface, vous devez scanner le code QR affiché sur votre téléphone avec votre caméra, dès que vous entendez le son « dong dong dong ». La configuration doit se terminer dans les 30 s.

Étape 5
Lors de la connexion, vous devrez vous assurer que votre routeur, votre téléphone mobile et votreamera soient les plus proches possibles. Une fois laamera ajoutée avec succès, cliquez sur « » pour personnaliser le nom de laamera.

Réglages
Dans l'interface « SAFER 3L », cliquez sur « la sour » pour régler les fonctions communes de la lama.



Dans la vue en direct, cliquez sur la flèche (13) pour développer la barre de fonctions.
- Nom de laamera
- Changer la qualité vidéo
- Horodatage
- Modifier les paramètres de l'appareil photo
- Son activé/désactivé
- Plein écran
- Transfert de données
- Mode plein écran
- Capture d’écran : prenez une capture d’écran et enregistrez-la dans la galerie
- Audio bidirectionnel : appuyez et maintenez pour parler. Relâchez pour écouter.
- Zoom arrière en mode fenêtre (non disponible sur toutes les caméras)
- Capturez un clip vidéo et enregistrez-le dans la Galerie
- Plier/déplier la barre de fonctions
- Lecture : Regardez les vidéos stockées sur la carte micro SD.
- Galerie : Le dossier où les captures d'écran et les vidéos sont enregistrées
- Mode nuit: changez le mode de vision nocturne que vous voulez
- Smart Mode = Dans l'obscurité, l'aperçu video est en noir et blanc, si un mouvement est détecté, la LED s'allume - la vue passée en couleur
- Mode IR = La vision nocturne est toujours en noir et blanc
- Mode lumière couleur dans l'obscurité
- PIR: recevez la notification lorsqu'un mouvement est détecté; Réglez la sensibilité comme vous le souhaitez à l'aide du curseur.
- Sirène: allumez pour jouer le son d'avertissement
- Lumière: allumer/éteindre la lumière
- Alarme sonore : Lorsqu'un mouvement est détecté, laamera active la LED et la sirène ( quand il fait nombre)
- Messages: afficher les notifications d'alarme
- Cloud: Regardez les vidéos stockées sur le serveur cloud (abonnement requis)
- Propriétés : affiche la barre de fonctions
Q: Que faire si les images de l'appareil ne s'affichent pas correctement?
R: Vérifiez si le réseau fonctionne normalement. Placez la caméra le plus près du routeur. Si ce n'est pas le cas, il est préférable de réinitialiser l'appareil et de l'ajouter à nouveau.
Q: pourquoi laamera est-elle encore dans la liste des appareils après que je l'ai réinitialisée?
R: Après avoir réinitialisé l'appareil, vous perdrez la configuration réseau de laamera, mais la configuration ne change pas dans l'application. Si vous supprimez laamera de votre compte, vous devrez l'ajouter à nouveau en utilisant l'application.
Q: comment configurer laamera sur un autre routeur/réseau?
R: En premier lieu, supprimez l'appareil de votre compte dans l'application, puis réinitialisez-le. Ensuite, configurez à nouveau votre appareil dans l'application.
Q: pourquoi la caméra ne reconnait-elle pas la carte SD?
R: Il est recommandé d'insérer la carte SD après l'avoir éteinte. Vérifiez si la carte SD est correctement insérée et si elle est formatée en FAT32. La carte SD n'est pas reconnue si l'environnement Internet n'est pas favorable.
Q: pourquoi ne reçois-je pas les notifications de l'application sur mon téléphone?
R: Veuillez confirmer que l'application est en exécution sur le téléphone et que la fonction de rappel correspondante a été activée; la notification de message et les autorisations système du téléphone mobile ont été activées.
Réactivation à distance
La caméra passera en mode veille pour économiser l'énergie. L'application permet d'avoir un aperçu des images.
Audio en duplex intégral
L'application permet de voir et d'entendre le visiteur depuis la caméra.
Captiveur PIR
Si la caméra détecte qu'une personne se tient devant votre porte, elle envoie un message d'alarme sur votre téléphone mobile.
Alarme de batterie faible
Quand la charge de la batterie est inférieure au seuil réglé, l'application envoie une notification sur votre téléphone mobile.
Enregistrer
Utilisez une carte SD ou activez le service de stockage infonuagique (cloud) pour enregistrer en permanence.
Jour et nuit
La puissante vision nocturne permet une surveillance sans interruption, même en pleine obscurité.

Jour Nuit
Lisez les instructions avant d'utiliser pour la première fois!
- N'utilisez pas l'appareil au-delà des valeurs de température, d'humidité ou de source d'alimentation spécifique.
- Fixez solidement l'appareil sur des surfaces verticales (murs/portes solides) qui ne sont pas sujettes aux vibrations ou aux chocs. Évitez l'humidité excessive, la poussière forte et les vapeurs agressives.
- N'installez pas les appareils à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des poêles ou à proximité d'appareils électroniques de divertissement (par exemple, téléviseurs, récepteurs stéréo, amplificateurs).
- Manipulez l'appareil avec précaution. Ne frappez pas et ne secouez pas car cela pourrait endommager l'appareil.
- N'essayez pas d'ouvrir ou de réparer l'appareil vous-même - contactez impérativement votre revendeur!
- En cas d'élimination, l'appareil doit être éliminé séparément des ordures ménagères dans le respect de l'environnement (ancien point de collecte des appareils électroniques/piles) (conformément à la loi sur les équipements électriques et électroniques)
- Utilisez uniquement un détergent doux et essuyez doucement avec un chiffon doux. N'utilisez pas de produits de nettoyage puissants ou abrasifs.
IMPORTANT: Seules les zones privées peuvent être enregistrées avec la caméra (image et son)! Toute orientation dans l'espace public est conforme à la loi!
Caméra
Capteur d'image: CMOS 1/2,9" 3 megapixels
Résolution: 2304(H) x 1296(V) = Super HD
Vitesses d'obturation : 1/25 ~ 1/100"s
Exposition : Couleur 0,1 Lux @ F2.0 Noir/Blanc 0,01 Lux @ F2.0
Capteur de nuit infrarouge : jusqu'à 10 mètres
Mode Post: Automatique (ICR) - Couleur/Noir & Blanc
Contraste: DWDR (plage dynamique étendue numérique)
Objectif: 3,2 mm @ F2.0 grand angle
Vidéo et audio
Compression : H.264
Débit binaire: 32Kbps ~ 2Mbps
Audio: haut-parleur intégré et micro 2 voies
Sirène: 90dB (±10%)
Réseau
Déclencheur d'alarme: détection de mouvement intelligente
Protocoles de connexion: HTTP, DHCP, DNS, TCP/IP
Connexion: Wi-Fi 2.4G (IEEE802.11b/g/n)
Logiciels pris en charge : à partir d'iOS 9, à partir d'Android 5
Sécurité : Connexion cryptée AES128
Max. puissance d'émission WiFi : 2,4G = 0.045W (16.5dBm)
Détecteur de batterie et de mouvement (PIR)
Capacité: 9600 mAh
Consommation de courant en veille: 200-800 μA (moyenne)
Consommation de courant : 150-200 mA (LED infrarouge éteinte)
Veille : jusqu'à 10 mois
Autonomie de la batterie: jusqu'à 3 mois (varie en fonction des paramètres, de l'utilisation et de la température)
Détecteur de mouvement PIR : max. 9 mètres
AnglePIR:
Général
Température de fonctionnement : -20 à 50 °C
Consommation d'énergie: Max. 2W
Classe de protection: IP65 = protection contre les jets d'eau de toutes directions
Stockage: emplacement pour carte MicroSD (max. 128 Go)
Poids net : env. 258g
Déclaration de conformité
Fabricant: Bea-fon Mobile GmbH
Enzing 4, 4722 Peuerbach, Austria
Importateur: Bea-fon Mobile GmbH
Description de l'article : Caméra IP sur batterie
Le fabricant/importateur est seul responsable de l'émission de cette déclaration de conformité :
Normes d'essai:
EMC Directive 2014/30/EU
| Harmonized Standards Test Report Number | |
| EN 50130-4_2011+A1:2014 | RKSA220627001-01A |
| EN 55032:2015+A1:2020 | |
| EN 55035:2017+A11:2020 | |
| EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021 | |
| EN 61000-3-3:2013+A2:2021 | |
Radio Equipment Directive 2014/53/EU
| Essential Requirement Harmonized Standards Test Report Number | ||
| EMC | ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09) | RKSA220627001-02 |
| Radio ETSI EN 300 328 V2.2.2. (2019-07) RKSA220627001-01B | ||
| Health EN IEC 62311:2020 RKSA220627001-01C | ||
| Safety | EN 62368-1:2020+A11:2020 | RKSA220627001-02 |
Déclaration de conformité
RoHS Directive (EU) 2015/863 amendant l'annexe II de la Directive 2011/65/EU
FR Cet appareil, ses accessoires, et batterie se recyclent
A DEPOSSE EN MAGASIN ENDECHETENIE

Points de collecte sur www.quelfaindermonidechien.fr Privilégiez la réparation au don. 1
https://ipc-eu.ismartlife.me Prend en charge la vue du navigateur (WebRTC)
bea·f·o·n
Smart Home

SAFER 3L
SAFER 3L

USB-kabel Stroomadapter
FR Cet appareil, ses accessoires, et batterie se recyclent
A DEPOSSE EN MAGASIN ENDECHETERIE

Pôles de collecte sur www.quelfaiedemendecheet.fr Préaligiez la réparation ou la don de vaive appareil 1
Notice Facile