Mini 1M - Caméra de surveillance Bea-fon - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mini 1M Bea-fon au format PDF.
| Type de produit | Caméra de surveillance |
| Marque | Bea-fon |
| Modèle | Mini 1M |
| Résolution vidéo | 2304 x 1296 (Super-HD) |
| Capteur d'image | 1/2.8" CMOS 3 mégapixels |
| Vision nocturne | Jusqu'à 10 mètres (IR) |
| Objectif | 3.6 mm @ F2.0 (grand angle 86°/47°/100°) |
| Angle de vue | 86° (horizontal), 47° (vertical), 100° (diagonal) |
| Compression vidéo | H.264 |
| Audio | Haut-parleur intégré et microphone bidirectionnel |
| Connectivité | Wi-Fi 2,4 GHz (IEEE 802.11 b/g/n) |
| Stockage | Emplacement pour carte MicroSD (max 256 Go) et stockage cloud |
| Alimentation | 5 V CC / 1 A (USB Type-C) |
| Consommation électrique | 2,5 W max. |
| Dimensions | 62 x 61 x 89 mm |
| Poids net | Environ 60 g |
| Température de fonctionnement | -20 °C à 50 °C |
| Détection de mouvement | Oui, avec notifications push |
| Vision jour et nuit | Automatique (ICR), couleur et N&B |
| Retournement vidéo | Oui, vertical |
| Enregistrement continu | Sur carte SD ou cloud |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et un détergent doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs. |
| Sécurité | Ne pas ouvrir ni réparer soi-même. Usage privé uniquement. Respect des lois sur la protection des données. |
| Contenu de la boîte | Adaptateur secteur, câble USB, ruban adhésif, cheville/vis, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Mini 1M Bea-fon
Questions des utilisateurs sur Mini 1M Bea-fon
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mini 1M - Bea-fon et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mini 1M de la marque Bea-fon.
MODE D'EMPLOI Mini 1M Bea-fon

Adaptateur d'alimentation

Câble

Ruban adhésif

Pin

Manuel
Veuillez vérifier la présence de toutes les pièces.
Attention
Veuillez vous conformer aux dispositions et à la protection des données - Règlement de base de l'UE (DSGVO).
Les lois sur la surveillance et la protection des données varient d'une juridiction à l'autre.
Avant d'utiliser ce produit, vérifiez toutes les lois pertinentes de votre juridiction pour vous assurer que l'utilisation ne viole pas les lois applicables
La société Bea-fon Mobile GmbH n'assume aucune responsabilité pour les conséquences découlant de l'utilisation.

text_image
Lens Status light
Port d'alimentation 5VCC +/-10%
Voyant d'état • Voyant allumé en rouge: la caméra est alimen tée ou ne fonctionne pas
- Voyant clignotant en rouge: en attente de la connexion Wi-Fi
- Voyant allumé en bleu: la caméra fonctionne correctement
• Voyant clignotant en bleu: en cours de connexion
Microphone Capture le son de votre vidéo
Logement de Prend en charge le stockage local sur carte SD
carte SD (128 Go)
Réinitialiser Appuyez et maintenez le bouton enfoncé pendant
5s pour réinitialiser l'appareil (si des paramètres ont été modifiés, les valeurs par défaut d'usine seront rétablies)
Installation
- Collez le ruban adhésif au milieu du fond de la caméra.

- Placez la caméra sur une surface plane et propre.

L'application « Beafon Home » est disponible pour iOS et AndroidOS. Recherchez le nom de l'application « Beafon Home » dans l'App Store ou Google Play, ou scannez le code QR pour télécharger directement l'application.
Compatibilité

Configuration du routeur
Le routeur prend en charge la connectivité Wi-Fi à 2,4GHz (5GHz non pris en charge).
Avant la connexion au réseau Wi-Fi, veuillez définir les paramètres du routeur et mémoriser le nom du réseau (SSID) et le mot de passe de votre Wi-Fi.

Ouvrez l'application Beafon Home, puis cliquez sur « Enregistrer ». Lisez la « Politique de confidentialité », puis cliquez sur « D'accord ».

text_image
Connectz-vous EmptyNow
text_image
Politique de confidentialité Nous savora que le respect de la vie private est important pour vous, est afin de vous d'enner l'image plus compte de la manière dont nous occueillance et utilisés vos inflammations personnelles, nous avons révulsé inclus politique de confidentialité renformément aux dernières écligences légales. L'orique vous liquée sur (accepter), nous avez conférrez avoir entièrement la compris et accepté la politique de confidentialité mise à jour dans son intérabilité. Veralliez prendre le temps de vous familiariser avec notre Politique de confidentialité et Pass discord DiscordÉtape 2
Saisissez un numéro de téléphone mobile légal et valide ou une adresse e-mail, puis cliquez sur « Suivant ». Saisissez le code de vérification, puis connectez-vous dans l'application.

text_image
Connectez-vous Fournier Le zone de la plus des autres info : Mail de puisse Mail de puisse public La personnel refine sur l'actions Diversified en un équivalent document Partially de son d'actions
text_image
Entrez le code de vérification 1 2 3 - 4 5 6 , 7 8 9 . 0Configuration du code QR
Étape1
Ouvrez l'application Beafon Home, puis cliquez sur « Ajouter une Maison ». Vous pouvez personnaliser le nom de la famille et les paramètres associés.

text_image
Gestion de la "Maison" Men Zonause... Bez-Fon FM Büro Ajouzer une "Maison" Separerre à un échéelle
text_image
Ajuster Ajouter une "Mais... Entraîduer Hom de la "Maison". Emplacement de la "Maison" Delive Puis Saison Chambre à coucheur Deuxième chambre Salle à manger Cuisine Barreau Ajouter une pièceÉtape 2
Poursuivez en cliquant sur « Vidéosurveillance » >> « Caméra de sécurité », puis choisissez « Ajouter » ou « + » dès que vous êtes prêt à ajouter la caméra.

Dans l'interface « Ajouter », poursuivez en cliquant sur « Suivant », puis vous devrez saisir les informations de mot de passe du Wi-Fi.

text_image
Annuler Code QR = Réninitialiser d'abord l'appareil. Alume l'appareil et assurent-vous que le témopin lumineux clignote rapidement ou oàn signal soneire rénent. Make sure the indicator is ○ flashing quickly or a prompt tone is heard.
text_image
Sélectionnez Réseau Wi-Fi 2,4 GHz et entrez le mot de passe. Si votre Wi-Fi est à la bande de 0.5 GHz, voulles le configue à 2,4 GHz. Verroule cuméré de regages du roucheur 3neo_7.4Ghz_33FD J3r2X22pHHRemarque:
- La caméra ne prend en charge que les réseaux Wi-Fi à 2,4 GHz.
- Le nombre de caractères du nom réseau (SSID) et du mot de passe du routeur ne doit pas dépasser les 24 caractères.
Étape 4
Dans cette interface, vous devez scanner le code QR affiché sur votre téléphone avec votre caméra, dès que vous entendez le son « dong dong dong ». La configuration doit se terminer dans les 30 s.

text_image
Anzueller Visuiller scomer le code QR à une distance 15 à 20 Lms Place de ressources En merende la faceÉtape 5
Lors de la connexion, vous devrez vous assurer que votre routeur, votre téléphone mobile et votre caméra soient les plus proches possibles. Une fois la caméra ajoutée avec succès, cliquez sur « 📊 » pour personnaliser le nom de la caméra.

text_image
Annulier Ajout d'un appareil Assouze vous que le signal WiFi est bien. 01.05 Suivre les 200PCS Maïve la Maïve la Térêts Ajouter avec succès MINI 1M Ajout de Compurent Images Mats MOISTEUR Participations Tie71
Réglages
Dans l'interface « MINI1M », cliquez sur « pour régler les fonctions communes de la caméra.

text_image
Bea-fon PM Büro Couvert 14°C Temp à partir... 82 2102% Humédière 1€... 956.405h... Presseur Aïm... Tous les appareils Büro Vorraum ... MINI 1M Buc Fonctions courantes Vo "Meter" Sohario Pretif
text_image
MINI 1M 2006.11.07/11.03:54 signal: 78% HD Capture d'écran Parler enregistrèrent la reproduction Stockage en ligne alarmeFAQ
Q: que faire si les images de la caméra ne s'affichent pas correctement ?
R: vérifiez si le réseau fonctionne normalement. Placez la caméra le plus près du routeur. Si ce n'est pas le cas, il est préférable de réinitialiser la caméra et de l'ajouter à nouveau.
Q : pourquoi la caméra est-elle encore dans la liste des appareils après que je l'ai réinitialisée ?
R: après avoir réinitialisé la caméra, vous perdrez la configuration réseau de la caméra, mais la configuration ne change pas dans l'application. Si vous supprimez la caméra de votre compte, vous devrez l'ajouter à nouveau.
Q: comment configurer la caméra sur un autre routeur/réseau ?
R: en premier lieu, supprimez la caméra de votre compte dans l'application, puis réinitialisez-la. Ensuite, configurez à nouveau votre caméra dans l'application.
Q: pourquoi la caméra ne reconnaît-elle pas la carte SD?
R: il est recommandé d'insérer la carte SD après l'avoir éteinte. Vérifiez si la carte SD est correctement insérée et si elle est formatée en FAT32. La carte SD n'est pas reconnue si l'environnement Internet n'est pas favorable.
Q : pourquoi ne reçois-je pas les notifications de l'application sur mon téléphone ?
R: veuillez confirmer que l'application est en exécution sur le téléphone et que la fonction de rappel correspondante a été activée; la notification de message et les autorisations système du téléphone mobile ont été activées.
Fonctions
Retournement vidéo
Retournez votre vidéo verticalement à tout moment pour un maximum de flexibilité.
Détection de mouvement
Les détecteurs de mouvement vous avertissent dès qu'un mouvement est détecté.
Enregistrer
Enregistrez en permanence en utilisant le stockage sur carte SD ou infonuagique (cloud).
Jour et nuit
La puissante vision nocturne permet une surveillance sans interruption, même en pleine obscurité.

Instructions générales de sécurité
Lisez les instructions avant d'utiliser pour la première fois!
- N'utilisez pas l'appareil au-delà des valeurs de température, d'humidité ou de source d'alimentation spécifiées.
- Fixez solidement l'appareil sur des surfaces verticales (murs/portes solides) qui ne sont pas sujettes aux vibrations ou aux chocs. Évitez l'humidité excessive, la poussière forte et les vapeurs agressives.
- N'installez pas les appareils à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des poêles ou à proximité d'appareils électroniques de divertissement (par exemple, téléviseurs, récepteurs stéréo, amplificateurs).
- Manipulez l'appareil avec précaution. Ne frappez pas et ne secouez pas car cela pourrait endommager l'appareil.
- N'essayez pas d'ouvrir ou de réparer l'appareil vous-même - contactez impérativement votre revendeur!
- En cas d'élimination, l'appareil doit être éliminé séparément des ordures ménagères dans le respect de l'environnement (ancien point de collecte des appareils électroniques/piles) (conformément à la loi sur les équipements électriques et électroniques)
- Utilisez uniquement un détergent doux et essuyez doucement avec un chiffon doux. N'utilisez pas de produits de nettoyage puissants ou abrasifs.
IMPORTANT: Seules les zones privées peuvent être enregistrées avec la caméra (image et son)! Toute orientation dans l'espace public est conforme à la loi!
Données techniques détaillées
Caméra
Capteur d'image : 1/2.8" 3Megapixel CMOS
Résolution: 2304(H) x 1296(V) = Super-HD
Vitesses d'obturation : 1/20\~1/10s
Exposition: Couleur 0.01Lux @ F2.0 Noir / Blanc 0.001Lux @ 2.0
Capteur de nuit infrarouge: jusqu'à 10 mètres
Mode nuit : Automatique (ICR) - couleur / noir et blanc
Contraste: DWDR (Digital Wide Dynamic Range)
Objectif: 3,6mm@F2.0(86°/47°/100°) grand angle
Vidéo et audio
Compression: H.264
Débit binaire : 32 Kbit/s \~ 2 Mbit/s
Audio : haut-parleur intégré et micro 2 voies
Réseau
Déclencheur d'alarme : détection de mouvement intelligente
Ligne de transmission maximale
Wi-Fi 2,4 GHz: 0,063W (18dBm)
Logiciels pris en charge : iOS 9 ou plus récent, Android 5 ou plus récent
Sécurité : authentification des utilisateurs, connexion cryptée
Général
Température de
fonctionnement: -20 à 50°C
Alimentation: DC 5V/1A (USB Typ-C)
Consommation: 2,5W max.
Stockage : emplacement pour carte MicroSD (max 256 GB)
Dimensions : 62x61x89mm
Poids net : environ 60g
Déclaration de conformité
Fabricant: Bea-fon Mobile GmbH
Enzing 4, 4722 Peuerbach, Austria
Importateur : Bea-fon Mobile GmbH
placer:
Modèle:
Description de l'article : Caméra IP
www.beafon.com;
Mini 1M / BEASH-1M-W / Mini 8
Bay Area Compliance Laboratories Corp. China Kunshan No.248 Chenghu Road, Kunshan Development Zone, Jiangsu - Zip Code : 215300 , China possède les certificats d'examen UE de type suivants (Zertifikat Nr.: AOC RSHA210901001-02 / AOC RSHA210901001-03) - ou certificat RoHS Shenzhem UONE Test Co., LTD. Unit 4B, Building B4, China Merchants Guangming Science Park, Tourist Road 3009, Guangming New District, Shenzhen, (Report Nr.: U00903230201603-1E) L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union applicable :
Directive EU 2014/30/EU, directive EU sur les équipements radio 2014/53/UE (RED) et directive RoHS (EU) 2015/863 modifiant l'annexe II de la directive 2011/65/EU
Le fabricant/importateur est seul responsable de la délivrance de cette déclaration de conformité.
Norme d'essai :
EMC Directive 2014/30/EU
| Harmonized Standards | Test Report Number |
| EN50130-4:2011+A1:2014EN 55032:2015+A1:2020EN 55035:2017+A11:2020EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021EN 61000-3-3:2013+A1:2019 | RSHA210901001-01A |
Radio Equipment Directive 2014/53/EU
| Essential Requirement | Harmonized Standards | Test Report Number |
| Radio | ETSI EN 300 328 V2.2.2 (2019-07) RSHA210901001-01B | |
| EMC | ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09) | RSHA210901001-02 |
| Health | EN IEC 62311:2020 | RSHA210901001-01C |
| Safety | EN IEC 62368-1:2014+A11:2017 | RSHA210901001-SF |
RoHS Directive(EU) 2015/863 amending Annex II to Directive 2011/65/EU
| Applicable Standards | Test Report Number |
| IEC 62321-1:2013, IEC 62321-2:2021IEC 62321-3-1:2013IEC 62321-4:2013+A1:2017, IEC 62321-5:2013IEC 62321-6:2015, IEC 62321-7-1:2015IEC 62321-7-2:2017, IEC 62321-8:2017 | U00903230201603-1E |
Pour la justesse :
