Mini 1M - Cámara de vigilancia Bea-fon - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Mini 1M Bea-fon en formato PDF.
| Tipo de producto | Cámara de vigilancia |
| Marca | Bea-fon |
| Modelo | Mini 1M |
| Resolución de video | 2304 x 1296 (Súper HD) |
| Sensor de imagen | 1/2.8" CMOS 3 megapíxeles |
| Visión nocturna | Hasta 10 metros (IR) |
| Lente | 3.6 mm @ F2.0 (gran angular 86°/47°/100°) |
| Ángulo de visión | 86° (horizontal), 47° (vertical), 100° (diagonal) |
| Compresión de video | H.264 |
| Audio | Altavoz integrado y micrófono bidireccional |
| Conectividad | Wi-Fi 2,4 GHz (IEEE 802.11 b/g/n) |
| Almacenamiento | Ranura para tarjeta MicroSD (máx. 256 GB) y almacenamiento en la nube |
| Alimentación | 5 V CC / 1 A (USB Tipo-C) |
| Consumo eléctrico | 2,5 W máx. |
| Dimensiones | 62 x 61 x 89 mm |
| Peso neto | Aproximadamente 60 g |
| Temperatura de funcionamiento | -20 °C a 50 °C |
| Detección de movimiento | Sí, con notificaciones push |
| Visión día y noche | Automática (ICR), color y B/N |
| Volteo de video | Sí, vertical |
| Grabación continua | En tarjeta SD o nube |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño suave y un detergente suave. No usar productos abrasivos. |
| Seguridad | No abrir ni reparar por sí mismo. Uso privado únicamente. Respetar las leyes de protección de datos. |
| Contenido de la caja | Adaptador de corriente, cable USB, cinta adhesiva, tacos/tornillos, manual de usuario |
Preguntas frecuentes - Mini 1M Bea-fon
Preguntas de los usuarios sobre Mini 1M Bea-fon
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Mini 1M - Bea-fon y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Mini 1M de la marca Bea-fon.
MANUAL DE USUARIO Mini 1M Bea-fon

Adaptador de corriente

Cable

Cinta adhesiva

Pin

Manual
Consulte esta lista para comprobar que dispone de todas las piezas.
Caution
Por favor, cumpla con las disposiciones de protección de datos - Reglamento Básico de la UE (DSGVO)
Las leyes de vigilancia y protección de datos varían dependiendo de la jurisdicción.
Antes de utilizar este producto, compruebe todas las leyes pertinentes en su jurisdicción para asegurarse de que el uso no viole las leyes aplicables.
La empresa Bea-fon Mobile GmbH no asume ninguna responsabilidad por las consecuencias derivadas del uso.

text_image
Lens Status light
Puerto de alimentación 5 V CC +/- 10 %
Luz de estado • Luz roja fija: la cámara se está encendiendo o funciona incorrectamente
- Luz roja parpadeante: a la espera de conexión WiFi
- Luz fija azul: la cámara funciona correctamente
- Luz azul parpadeante: conectando
Micrófono Captura sonidos para el vídeo
Ranura para la tarjeta SD Admite el almacenamiento local en tarjeta SD (máx. 128 G)
Restablecer Mantenga pulsado "Reinicio" durante 5 segundos para reiniciar el dispositivo (en caso de haber modificado los ajustes, volverán a los valores de fábrica)
Instalar
- Pegue la cinta adhesiva en el centro de la parte inferior de la cámara.

- Coloque la cámara en una superficie plana y limpia.

La aplicación Beafon Home está disponible tanto para iOS como para Android OS.
Busque el nombre "Beafon Home" en App Store o Google Play, o escanee el código QR para descargar la aplicación.
Compatible con

Configuración del router
El router es compatible con WiFi 2,4 GHz (no admite 5 GHz).
Antes de conectarse a la red WiFi, configure los parámetros del router y grabe el SSID y la contraseña de la WiFi.

text_image
Mantenga la red disponible 2.4GHz 5GHz ✓ ✗ ✘Registro
Paso 1
Abra la aplicación Beafon Home, haga clic en "Crear cuenta nueva", lea la "Política de privacidad" y haga clic en "De acuerdo".

text_image
Indiar sesión con cuenta existente OK! (2017-03-01)
text_image
Política de privacidad Sorrea muy conscientes de lo importame que me la privacidad para usted. Can el propuesta de descibir en detalle nuestra proceso de recolección de información personal, hemos revisado la Política de privacidad mínriculamente de conformidad con los leyos y normáticos más residentes. Al hacer cita en Acepto, recategoría que habiendo, comprendida y aceptado completamente todos los cantiños de la Política de privacidad. Por favor, dedigue un momento a leer la Política de privacidad. Si tiene insuelle anquanta no donde es aceste en Desecuendo Or acuerdoPaso 2
Introduzca un número de teléfono móvil y una dirección de correo electrónico legítimos y válidos, y haga clic en "Siguiente". Introduzca el Código de verificación; a continuación, inicie sesión en la aplicación.

text_image
Iniciar sesión Españ Par la que de la número Creditación ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿? ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿? ¿¿¿¿? ¿¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¡? ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡!
text_image
Introducir código de verificación No Recluyan Código 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . 0Configuración con código QR
Paso 1
Abra la aplicación Beafon Home, haga clic en "Crear una familia" para poder personalizar el Nombre del hogar y los ajustes relacionados.

text_image
destos del bugar Men Zuhausa ... Bestan FM Büro Crear una familia Injogisa en una familia
text_image
Cancador: Crender una familia Nombre del hagar * Ubicación del hagar Inmobiliar Solin Dorritorio principal Dorritorio secundario Comedor Cocles Bato de estudio Atender una salaPaso 2
Continúe haciendo clic en "Vídeo vigilancia" >> "Cámara de seguridad inteligente" y, a continuación, seleccione "Añadir dispositivo" o "+" para añadir una cámara.

En la interfaz "Añadir dispositivo", continúe haciendo clic en "Siguiente" y, a continuación, introduzca las contraseña de la WiFi.

text_image
Primero, reinicie el dispositivo. Proximla el dispositivo y asegurarse de due el indicador parpades rígítamente o se dega un tipo de seto segurarse de que el indicador parpades rígítamente o se dega un tipo de seto
text_image
Cancelar Selecciona una red WIFI de 2.4GHz 51 la redia de 10kHz, somaticu a ferred de 2.4GHz para realizar la siniroplanta. MASC de sujure descuto parson 2.6ms 3ms 3ms, 3.4MHz, 3.9PS JBQ8220HH E-mailNota:
- La cámara solo es compatible con redes WiFi de 2,4 GHz.
- El número de bits del SSID y la contraseña del router no debe superar los 24 dígitos.
Paso 4
En esta interfaz, debe escanear el código QR con la cámara del teléfono; la cámara emitirá un tono de aviso ("dong dong dong"). La configuración se completará en aproximadamente 30 segundos.

text_image
Cancelar Excesse el código QR a 15-36cm de distancia no se cya cada TEN DE CADA DE AUSTE!Paso 5
Durante la conexión, debe asegurarse de que el router, el móvil y la cámara estén lo más cerca posible. Una vez añadida la cámara correctamente, haga clic en "☐" para cambiar el nombre.

text_image
Añadiendo dispositivo... Asegúneo de que la señal Wi-Fi es buena. 01:55 En caso de país 540t Se segró con éxito MINI 1M Se segró con éxitoConfiguración
En la interfaz de "Mini 1M", haga clic en "para configurar las funciones más comunes de la cámara.

text_image
Nubiado UTC 4:22:22% MINI 1M
text_image
MINI 1M Capture de Santella Histoire displayire reproduzione Altersamenti en la suite signaPreguntas frecuentes
P: ¿No puede previsualizar la cámara adecuadamente?
R: Compruebe que el estado de la red sea normal. En ese caso, puede colocar la cámara cerca del router. En caso contrario, se recomienda reiniciar la cámara y agregarla de nuevo.
P: ¿Por qué está en la lista de dispositivos después de reiniciarla?
R: La cámara reiniciada sólo restablece la configuración de red, pero no la configuración en la aplicación. Debe borrar la cámara de su cuenta y añadirla de nuevo.
P: ¿Cómo se interrumpe la red de la cámara a otro router?
R: En primer lugar, borre y reinicie la cámara en su cuenta de la aplicación; a continuación, configure la cámara de nuevo en la aplicación.
P: ¿Por qué la cámara no identifica la tarjeta SD?
R: Se recomienda conectar la tarjeta SD después de interrumpir la alimentación. Confirme que la tarjeta SD está disponible y que el formato es FAT32. La tarjeta TF no se puede identificar cuando el entorno de Internet no es adecuado.
P: ¿Por qué no me llegan notificaciones a la aplicación móvil?
R: Confirme que la aplicación está ejecutándose en el teléfono y que la función de recordatorio correspondiente está abierta, así como la confirmación de autoridad y notificación de mensajes del sistema del teléfono móvil.
Funciones
Rotación de vídeo
Rote ea sentido vertical el flujo de vídeo en cualquier momento para una mayor flexibilidad.
Detección de movimiento
Los sensores de movimiento le informarán cuando detecten movimiento.
Grabar
Grabe cada momento con almacenamiento en tarjeta SD de alta capacidad o almacenamiento en la nube.
Día y noche
Su potente visión nocturna se traduce en la ausencia de interrupciones, incluso en la más completa oscuridad.

Instrucciones generales de seguridad
iLea las instrucciones antes de usarlo por primera vez!
- No utilice el dispositivo más allá de los valores de temperatura, humedad o fuente de alimentación especificados.
- Monte el dispositivo de forma segura en superficies verticales (paredes/puertas sólidas) que no sean propensas a vibraciones o golpes. Evite la humedad excesiva, el polvo fuerte y los vapores agresivos.
- No instale los dispositivos cerca de fuentes de calor como radiadores, estufas o cerca de dispositivos electrónicos de entretenimiento (por ejemplo, televisores, receptores estéreo, amplificadores).
- Manipule el dispositivo con cuidado. No golpee ni sacuda, ya que esto puede dañar el dispositivo.
- No intente abrir o reparar el dispositivo usted mismo, ies fundamental que se ponga en contacto con su distribuidor!
- En caso de eliminación, el dispositivo debe eliminarse por separado de la basura doméstica de una manera respetuosa con el medio ambiente (punto de recogida de dispositivos antiguos para dispositivos electrónicos/baterías) (de acuerdo con la Ley de equipos eléctricos y electrónicos)
- Utilice solo un detergente suave y limpie suavemente con un paño suave. No utilice agentes de limpieza fuertes o abrasivos.
IMPORTANTE: iSolo se pueden grabar áreas privadas con la cámara (imagen y sonido)! ¡Cualquier orientación en el espacio público está de acuerdo con la ley!
Datos técnicos detallados
Cámara
Sensor de imagen: CMOS de 1/2.8" 3 megapíxeles
Resolución: 2304(H) x 1296(V) = Super-HD
infrarrojos: hasta 10 metros
Modo nocturno: Automático (ICR) - color / blanco y negro
Contraste: DWDR (rango dinámico amplio digital)
Lente: 33,6mm @F2.0 (86°/ 47°/ 100°) gran angular
Audio video
Compresión: H.264
Tasa de bits: 32 Kbps \~ 2 Mbps
Audio: altavoz integrado y micro bidireccional
La red
Disparador de alarma: detección de movimiento inteligente
Protocolos de conexión: HTTP, DHCP, DNS, TCP / IP, RTSP
Conexión: Wi-Fi 2.4G (IEEE802.11b / g / n)
Línea de transmisión máxima
WiFi de 2,4 GHz: 0,063W (18dBm)
Software compatible: iOS 9 o posterior, Android 5 o posterior
Seguridad: autenticación de usuario, conexión cifrada AES-128, SSL
General
Temperatura de funcionamiento: - 20 a 50 °C
Fuente de alimentación: DC 5V/1A (USB Typ-C)
Consumo: 2,5W máx.
Almacenamiento: ranura para tarjeta MicroSD (máximo 256GB)
Dimensiones: 62x61x89mm
Declaración de conformidad
Fabricante: Bea-fon Mobile GmbH Enzing 4, 4722 Peuerbach, Austria
Importador: Bea-fon Mobile GmbH
sitio: Modelo:
www.beafon.com; Mini 1M / BEASH-1M-W / Mini 8
Descripción del Artículo: camara ip
Bay Area Compliance Laboratories Corp. China Kunshan No.248 Chenghu Road, Kunshan Development Zone, Jiangsu - Zip Code : 215300 , China tiene los siguientes certificados de examen de tipo EU (Certificado no.: AOC RSHA210901001-02 / AOC RSHA210901001-03) o certificado RoHS Shenzhen UONE Test Co., LTD. Unit 4B, Building B4, China Merchants Guangming Science Park, Tourist Road 3009, Guangming New District, Shenzhen, RoHS-Zertifikat (Report Nr.:
U00903230201603-1E)
El objeto de la declaración descrita anteriormente cumple con la legislación de armonización de la Unión pertinente: Directiva de la EU 2014/30/EU, Directiva de equipos de radio de la EU 2014/53/EU (RED) y Directiva RoHS (EU) 2015/863 que modifica el Anexo II de la Directiva 2011/65/EU
El fabricante/importador es el único responsable de emitir esta declaración de conformidad.
Estándar de prueba:
EMC Directive 2014/30/EU
| Harmonized Standards | Test Report Number |
| EN50130-4:2011+A1:2014EN 55032:2015+A1:2020EN 55035:2017+A11:2020EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021EN 61000-3-3:2013+A1:2019 | RSHA210901001-01A |
Radio Equipment Directive 2014/53/EU
| Essential Requirement | Harmonized Standards | Test Report Number |
| Radio | ETSI EN 300 328 V2.2.2 (2019-07) | RSHA210901001-01B |
| EMC | ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09) | RSHA210901001-02 |
| Health | EN IEC 62311:2020 | RSHA210901001-01C |
| Safety | EN IEC 62368-1:2014+A11:2017 | RSHA210901001-SF |
RoHS Directive(EU) 2015/863 amending Annex II to Directive 2011/65/EU
| Applicable Standards | Test Report Number |
| IEC 62321-1:2013, IEC 62321-2:2021IEC 62321-3-1:2013IEC 62321-4:2013+A1:2017, IEC 62321-5:2013IEC 62321-6:2015, IEC 62321-7-1:2015IEC 62321-7-2:2017, IEC 62321-8:2017 | U00903230201603-1E |
Por la corrección:
