STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - Convecteur électrique mural

CNS 2500 Plus LCD - Convecteur électrique mural STIEBEL ELTRON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CNS 2500 Plus LCD STIEBEL ELTRON au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - page 27
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareil Chauffe-eau électrique instantané
Capacité 2,5 kW
Affichage Écran LCD
Dimensions Compact, adapté pour installation sous évier
Température réglable De 20 à 60 °C
Débit d'eau chaude Environ 2,5 litres par minute
Installation Facile à installer, nécessite un raccordement électrique
Consommation énergétique Économie d'énergie grâce à un fonctionnement à la demande
Maintenance Vérification régulière des filtres et des connexions
Sécurité Protection contre la surchauffe et les fuites d'eau
Garantie 2 ans
Utilisation recommandée Pour un usage domestique, idéal pour les lavabos et éviers

FOIRE AUX QUESTIONS - CNS 2500 Plus LCD STIEBEL ELTRON

Comment régler la température de l'eau sur le STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD ?
Utilisez le panneau de contrôle LCD pour sélectionner la température souhaitée en appuyant sur les boutons de réglage. La température peut être ajustée de 30°C à 60°C.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Pourquoi l'eau ne chauffe-t-elle pas ?
Assurez-vous que le réglage de la température est correct. Vérifiez également si l'appareil est en mode de fonctionnement et si l'alimentation électrique est stable.
Comment savoir si le STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD nécessite un entretien ?
Si vous remarquez des variations de température, des bruits inhabituels ou une accumulation de calcaire, il est recommandé de procéder à un entretien régulier.
Y a-t-il un mode éco sur le STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD ?
Oui, l'appareil dispose d'un mode éco qui permet de réduire la consommation d'énergie tout en maintenant une température d'eau confortable.
Comment réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé sur le panneau de contrôle pendant environ 10 secondes.
Comment gérer le calcaire dans le STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD ?
Utilisez un produit de détartrage compatible avec les chauffe-eau pour éliminer le calcaire. Suivez les instructions du fabricant pour le détartrage.
Quelle est la garantie du STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD ?
L'appareil est généralement couvert par une garantie de 2 ans, mais il est conseillé de vérifier les conditions spécifiques auprès de votre revendeur.
Comment contacter le service client de STIEBEL ELTRON ?
Vous pouvez contacter le service client de STIEBEL ELTRON par téléphone ou via leur site web officiel pour obtenir de l'aide technique ou des informations sur les produits.

Questions des utilisateurs sur CNS 2500 Plus LCD STIEBEL ELTRON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Convecteur électrique mural au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CNS 2500 Plus LCD - STIEBEL ELTRON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CNS 2500 Plus LCD de la marque STIEBEL ELTRON.

MODE D'EMPLOI CNS 2500 Plus LCD STIEBEL ELTRON

1 Remarques particulières ...... 27
2 Remarques générales ...... 27

2.1 Symboles utilisés dans ce document.... 27
2.2 Symboles sur l'appareil.... 27
2.3 Unités de mesure 27

3 Sécurité 27

3.1 Structure des avertissements.... 27
3.2 Utilisation conforme....28
3.3 Mauvais usage prévisible 28
3.4 Consignes de sécurité.... 28

4 Description de l'appareil 28

5 Montage (professionnel) 28

5.1 Emplacement de montage.... 28
5.2 Pose du support mural.... 29
5.3 Pose de l'appareil .... 30
5.4 Raccordement électrique.... 30

6 Mise en service (professionnel) 31

7 Utilisation 31

7.1 Unité de commande .... 31
7.2 Module de commande.... 31
7.3 Affichage.... 31
7.4 Veille.... 32

8 Réglages.... 32

8.1 Affichage par défaut.... 32
8.2 Menu principal.... 32
8.3 Menu de paramétrage.... 32

9 Nettoyage (opérateur/opératrice) 34

10 Aide au dépannage (utilisateur).... 34
11 Aide au dépannage (professionnel).... 34
12 Mise hors service 35
13 Démontage 35
14 Données techniques.... 35

14.1 Cotes et raccordements .... 35
14.2 Indications relatives à la consommation d'énergie 35
14.3 Tableau des données.... 36

15 Garantie.... 36
16 Environnement et recyclage 37

1 Remarques particulières

  • Veuillez tenir les enfants de moins de 3 ans éloignés de l'appareil s'ils ne sont pas sous constante surveillance.
  • L'appareil peut être allumé et éteint par des enfants âgés de 3 à 8 ans, lorsqu'ils sont accompagnés ou qu'ils ont appris à l'utiliser en toute sécurité et s'ils ont compris les dangers encourus. La condition préalable est que l'appareil ait été monté comme décrit. Il est interdit aux enfants de 3 à 8 ans de brancher la prise électrique ou d'intervenir sur la régulation de l'appareil.
  • Cet appareil peut être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes sans expérience, si elles sont accompagnées ou si elles ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité de la part d'une personne responsable de leur sécurité.
  • Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Dans les locaux fermés, la température peut monter rapidement. Si l'appareil est utilisé dans un local de petite taille et que les personnes s'y trouvant ne peuvent pas réguler la température elles-mêmes ni quitter le local, une surveillance permanente est requise.
  • Respectez toutes les prescriptions et réglementations nationales et locales en vigueur.
  • Certaines parties de l'appareil peuvent être très chaudes et causer des brûlures. La présence d'enfants ou de personnes vulnérables requiert une attention particulière.
  • Afin d'éviter la surchauffe de l'appareil, veuillez ne pas le couvrir.
  • N'installez pas l'appareil directement sous une prise électrique murale.
  • En cas de raccordement fixe, l'appareil doit pouvoir être isolé du raccordement secteur par un dispositif de coupure omnipolaire ayant une ouverture minimale des contacts de 3 mm.

- Afin d'éviter tout risque, en cas de détérioration ou pour le remplacement du câble d'alimentation, veuillez n'utiliser que des pièces de rechange d'origine et faire appel à un professionnel agréé par le fabricant.

2 Remarques générales

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - Remarques générales - 1

Lisez attentivement cette notice avant utilisation et conservez-la soigneusement.

2.1 Symboles utilisés dans ce document

Symbole Signification
Ce symbole indique de potentiels dégâts matériels, indirects ou environnementaux, ou encore un endommagement de l'appareil.
Le symbole ci-contre caractérise des remarques générales.
Ce symbole indique que vous devez prendre des mesures.
Ce symbole vous indique les conditions qui doivent être remplies avant d'effectuer les opérations suivantes.
Ce symbole vous indique un résultat ou un résultat intermédiaire.
□□■Ces symboles indiquent le niveau du menu du logiciel (dans cet exemple : 3e niveau).
[▶ 11]Ce symbole vous indique un renvoi au numéro de page correspondant (dans cet exemple, page 11).

2.2 Symboles sur l'appareil

Symbole Signification

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - Symboles sur l'appareil - 1AVERTISSEMENT Surchauffe▶ Afin d’éviter la surchauffe de l’appareil, veuillez ne pas le couvrir.
STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - Symboles sur l'appareil - 2▶ Lisez attentivement les présentes instructions avant d’utiliser l’appareil afin d’éviter tout risque potentiel.
STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - Symboles sur l'appareil - 3▶ Ne l’éliminez pas en tant que déchet non trié, mais apportez-le à un point de collecte distinct afin qu’il soit réutilisé et recyclé.

2.3 Unités de mesure

Sauf indication contraire, toutes les cotes sont exprimées en millimètres.

3 Sécurité

3.1 Structure des avertissements

3.1.1 Avertissements liés à la section

Les mises en garde spécifiques à une section s'appliquent à toutes les opérations mentionnées dans cette section.

Dommages corporels

ATTENTION

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - ATTENTION - 1

Nature et source du danger

Conséquence(s) du non-respect de la mise en garde

▶ Mesure(s) de prévention des risques

Dommages matériels, dommages consécutifs, dommages environnementaux

AVIS

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - AVIS - 1

Nature et source du danger

Conséquence(s) du non-respect de la mise en garde

▶ Mesure(s) de prévention des risques

3.1.2 Avertissements intégrés

Les avertissements intégrés ne s'appliquent qu'à l'opération suivante de l'action.

▶ MENTION D'AVERTISSEMENT : conséquence(s) du non-respect de l'avertissement. Mesure(s) de prévention des risques. Opération à laquelle se réfère l'avertissement

3.1.3 Explication des symboles

Symbole Nature du danger

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - Explication des symboles - 1

Blessure

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - Explication des symboles - 2

Électrocution

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - Explication des symboles - 3

Brûlure, ébouillantement

3.1.4 Mentions d'avertissement

Mention d'avertissementSignification
DANGER Caractérise des remarques dont le non-respect entraîne la mort ou des lésions graves.
AVERTISSEMENTCaractérise des remarques dont le non-respect peut entraîner la mort ou des lésions graves.
ATTENTIONCaractérise des remarques dont le non-respect peut entraîner des lésions légères ou moyennement graves.
AVIS Caractérise des remarques dont le non-respect peut entraîner des dégâts matériels, secondaires ou environnementaux.

3.2 Utilisation conforme

Cet appareil est conçu pour le chauffage de pièces d'habitation.

L'appareil est conçu pour une utilisation domestique. Son utilisation est sans risque pour les personnes qui ne disposent pas de connaissances techniques particulières. L'appareil peut également être utilisé dans un environnement non domestique (par exemple, dans de petites entreprises) à condition que son utilisation soit de même nature.

Une utilisation conforme implique également le respect de cette notice et de celles se rapportant aux accessoires utilisés.

3.3 Mauvais usage prévisible

Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.

3.4 Consignes de sécurité

Dommages corporels

- N'utilisez pas l'appareil...

- si les distances minimales par rapport aux objets voisins ou autres matériaux inflammables ne sont pas respectées ;

  • dans les locaux présentant un risque d'incendie ou d'explosion en raison de la présence de produits chimiques, poussières, gaz ou vapeurs. Aérez suffisamment le local avant de le chauffer.
  • à proximité immédiate de tuyaux ou récipients susceptibles de contenir ou de transporter des matériaux inflammables ou explosibles ;
  • si un composant de l'appareil est endommagé, après une chute de l'appareil ou si un dysfonctionnement survient.

  • Ne placez pas d'objets ou de substances combustibles ou inflammables ni thermo-isolants sur ou à proximité immédiate de l'appareil.

  • Veillez à ne jamais bloquer les ouvertures d'arrivée et de sortie d'air.
  • N'intercalez pas d'objet entre l'appareil et le mur.
  • L'appareil n'est pas prévu pour être utilisé sur socle. Utilisez exclusivement cet appareil avec le support mural fourni (voir chapitre Montage (professionnel) [▶ 28]).

Dommages matériels, dommages consécutifs, dommages environnementaux

  • Veillez à ce que le câble d'alimentation ne se trouve pas contre l'appareil.
  • Ne montez pas sur l'appareil.
  • N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
  • Nous garantissons le bon fonctionnement et la sécurité de fonctionnement de l'appareil uniquement si les accessoires et pièces de rechange utilisés sont d'origine.

4 Description de l'appareil

Cet appareil est un appareil de chauffage électrique mural direct.

L'appareil peut servir de chauffage principal ou bien de chauffage d'appoint ou de mi-saison dans les locaux de taille réduite.

L'air est chauffé dans l'appareil par un corps de chauffe et ressort par convection naturelle par la grille supérieure. Parallèlement, de l'air ambiant frais pénètre par l'entrée d'air située sous l'appareil. Lorsque la température ambiante de consigne est atteinte, elle est maintenue par un chauffage intermittent.

4.1 Fourniture

  • Convecteur mural
  • Documentation
  • 1 × support mural (accroché à l'appareil)

5 Montage (professionnel)

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - Montage (professionnel) - 1

Notice étape par étape

Vidéo de montage et de mise en service de l'appareil

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - Notice étape par étape - 1

5.1 Emplacement de montage

ATTENTION

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - ATTENTION - 1

Brûlure

▶ Ne fixez l'appareil que sur une paroi verticale.

AVIS

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - AVIS - 1

Dommages matériels

N'installez pas l'appareil directement sous une prise électrique murale.
Veillez à ce que le câble d'alimentation ne se trouve pas contre l'appareil.

5.1.1 Installation en salle de bains

AVERTISSEMENT

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - AVERTISSEMENT - 1

Électrocution

Lors de l'installation de l'appareil dans des locaux avec baignoire et/ou douche, l'appareil doit être raccordé uniquement à une prise secteur reliée à la terre et en dehors des volumes 0, 1 et 2. La distance entre la prise secteur reliée à la terre et la baignoire ou la douche doit être d'au moins 600 mm.

AVIS

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - AVIS - 1

Dommages matériels

En cas d'installation de l'appareil dans une salle de bains, l'appareil doit être monté à une distance suffisante d'une baignoire et/ou d'une douche. Si de l'eau pénètre dans les composants électroniques et le caisson, vous risquez un court-circuit ou d'endommager l'appareil.

Lors du Montage, veillez à ce que des personnes se trouvant dans la baignoire ou la douche ne puissent pas toucher les commutateurs et autres organes de commande de l'appareil.

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - Dommages matériels - 1

text_image 3 600 2 1 0 2250 600 D0000097137

Zones de protection électriques dans la salle de bains

5.1.2 Distances minimales

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - Distances minimales - 1

text_image ≥100 ≥100 ≥500 ≥20 D0000112446

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - Distances minimales - 2

text_image ≥224 ≥224 D0000112447

5.2 Pose du support mural

L'appareil est prévu pour une pose murale à l'aide du support fourni.

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - Pose du support mural - 1

▶ Fixez l'appareil au mur uniquement à l'horizontale.
Le support mural peut servir de gabarit de pose. Il permet de respecter la distance nécessaire par rapport au sol.

▶ Desserrez la vis de fixation.
Poussez les deux crochets du support mural vers le bas, puis décrochez le support mural de l'appareil.
▶ Posez le support mural horizontalement au sol. Si le sol est irrégulier ou incliné, utilisez un niveau.

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - Pose du support mural - 2

text_image D0000072159 1 2 3 4

√ Aucune ligne électrique ou conduite ne doit passer par la zone de perçage.

Tracez les trous de fixation 1 et 2.
▶ Relevez le support mural de sorte que ses trous oblongs inférieurs coïncident avec les trous de fixation que vous venez de tracer au mur.
▶ Tracez les trous de fixation 3 et 4.
Percez les trous.
Fixez le support mural à l'aide d'un matériel de fixation adéquat (vis, chevilles). Utilisez les trous oblongs pour compenser les éventuels écarts de perçage.

5.3 Pose de l'appareil

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - Pose de l'appareil - 1

text_image D0000112448 1

1 Fixation murale

Accrochez l'appareil en introduisant ses fentes situées dans la face arrière sur les languettes inférieures du support mural.
▶ Basculez l'appareil en position verticale.
Poussez l'appareil vers le mur de fixation.
L'appareil s'enclenche de manière audible dans les deux ressorts supérieurs du support mural.

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - Fixation murale - 1

text_image 1 2 D0000112449

1 Appareil 2 Vis d'arrêt

Sécurisez l'appareil contre tout décrochage involontaire en serrant la vis d'arrêt fournie sur le côté gauche du support.

5.4 Raccordement électrique

AVERTISSEMENT

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - AVERTISSEMENT - 1

Électrocution

Des travaux de raccordement et d'installation électriques non conformes peuvent entraîner de graves blessures corporelles par électrocution, ainsi que des dommages à l'appareil.

Exécutez tous les travaux de raccordement et d'installation électriques suivant les prescriptions nationales et locales.
En cas de raccordement fixe, veillez à ce que l'appareil puisse être isolé du raccordement secteur par un dispositif de coupure omnipolaire ayant une ouverture minimale des contacts de 3 mm.
▶ Notez que toute installation avec un câble de raccordement électrique fixe n'est pas autorisée.
Le raccordement fixe à une boîte de raccordement ne peut être réalisé que par un électricien professionnel.
Lors du raccordement à un boîtier de raccordement, faites passer le câble électrique par un dispositif anti-traction.
Raccordez l'appareil au conducteur de mise à la terre.
Étanchéifiez à nouveau les extrémités de câble raccourcies avec des embouts.

AVIS

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - AVIS - 1

Dommages matériels

L'appareil sera endommagé s'il n'est pas utilisé avec la tension secteur correcte.

Faites fonctionner l'appareil avec la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique.
Veillez à ce que les câbles d'arrivée installés sur le site présentent des sections suffisantes.

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - Dommages matériels - 1

Dans les environnements non domestiques et en cas de contraintes particulièrement élevées sur l'appareil, comme un fonctionnement continu permanent, il est recommandé d'installer l'appareil en raccordement fixe avec une boîte de raccordement.

L'appareil est livré prêt à brancher. Les possibilités de raccordement électrique suivantes sont autorisées :

Connexion à une prise électrique avec terre et fiche correspondante

Veillez à ce que la prise électrique avec terre reste directement accessible une fois l'appareil installé.

Connexion fixe à une boîte de dérivation avec conducteur de mise à la terre

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - Connexion fixe à une boîte de dérivation avec conducteur de mise à la terre - 1

Notice étape par étape

Vidéo sur le raccordement fixe de l'appareil

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - Notice étape par étape - 1

Raccourcissez le câble d'alimentation pour qu'il mène directement à la boîte de raccordement.

Lors du raccourcissement du câble d'alimentation, assurez-vous de pouvoir encore décrocher facilement l'appareil du mur.

6 Mise en service (professionnel)

L'appareil est prêt à fonctionner dès qu'il a été fixé au mur et branché sur une prise secteur.

▶ Retirez le film de protection de l'unité de commande.

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - Mise en service (professionnel) - 1

Lors de la première mise en service ou suite à un arrêt de fonctionnement prolongé, des odeurs peuvent se dégager temporairement à l'activation.

▶ Allumez l'appareil en actionnant l'interrupteur.

7 Utilisation

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - Utilisation - 1
Aide à l'utilisation

Vidéo sur l'utilisation de l'appareil

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - Utilisation - 2

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - Utilisation - 3

text_image 1 2 D0000112443

1 Unité de commande 2 Interrupteur principal

7.1 Unité de commande

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - Unité de commande - 1

text_image 888.8 D0000115316

1 Affichage 2 Module de commande

7.2 Module de commande

ToucheDénomination Description
Touche « veille » Allumer l’unité de commande ;Mise en veille de l’unité de commande et du convecteur
ToucheDénomination Description
Touche « OK » Sélection ;Confirmation de réglages
Touche « Menu » Afficher et quitter le menu
+Touche « + » Sélectionner les rubriques de menu ;Modifier les réglages
-Touche « - » Sélectionner les rubriques de menu ;Modifier les réglages

7.3 Affichage

En l'absence d'action de l'utilisateur pendant 20 secondes, le rétro-éclairage s'éteint.

Appuyez sur n'importe quelle touche pour réactiver le ré-tro-éclairage.

Sym-bolesDescription
Horloge :Affichage de l'heure actuelle ou d'une heure de dé-marrage programmée
Programme de temporisation activé :L'appareil chauffe en fonction du programme en cours.
Mode confort :L'appareil régule à la température de confort préré-glée.Valeur par défaut : 21,0 °C. Conserver ce réglage pour une température ambiante de confort quand la pièce est occupée.
Mode réduit :L'appareil régule à la température réduite préréglée.Valeur par défaut : 18,0 °C. Utilisez ce réglage la nuit ou lorsque les occupants s'absentent plusieurs heures.
Protection hors gel :Lorsque la température ambiante de consigne est ré-glée sur 7,0 °C, le symbole de protection hors gel est affiché.Utilisez ce réglage pour la protection hors gel d'un local inutilisé.
Démarrage adapté :Lorsque le programme de temporisation est activé, l'heure de démarrage du convecteur est adaptée en fonction de la durée nécessaire pour atteindre la température ambiante de consigne à l'heure pro-grammée.Condition : la fonction « démarrage adapté » est activée (voir chapitre Menu principal [▶ 32]).
Détection de fenêtre ouverte :Pour éviter de consommer de l'énergie inutilement lors de l'aération des pièces, l'appareil passe auto-matiquement en mode protection hors gel pendant une heure lorsqu'une fenêtre est ouverte. Le symbole « Détection de fenêtre ouverte » clignote. Après aéra-tion, vous pouvez quitter le mode protection hors gel à l'aide de la touche « + ». L'appareil chauffe de nou-veau la pièce jusqu'à atteindre la température am-biante de consigne préréglée.Condition : La détection de fenêtre ouverte est activée (voir chapitre Menu principal [▶ 32]).
Verrouillage des commandes :Pour verrouiller ou déverrouiller l'unité de com-mande, maintenez les touches « + » et « - » enfon-cées pendant 5 secondes.
Chauffage actif :L'appareil chauffe pour maintenir la température am-biante de consigne préréglée.
Affichage de la température ambiante
Paramètre modifiable :Le paramètre affiché peut être modifié à l'aide des touches « + » ou « - ».
1 ... 7Jours de la semaine :1 = lundi, 2 = mardi... 7 = dimanche

7.4 Veille

AVIS
!Dommages matérielsEn mode veille, le chauffage ne se met pas en marche. La protection hors gel n'est pas assurée.

Pour allumer l'unité de commande, appuyez sur la touche « Veille ».
L'affichage par défaut apparaît.
Pour que l'unité de commande et le convecteur passent en mode veille, appuyez sur la touche « Veille ».
⇒ L'écran affiche « - - - - ».

8 Réglages

8.1 Affichage par défaut

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - Affichage par défaut - 1

text_image 2 1.0° D0000072134

L'affichage par défaut est permanent. Si vous vous trouvez dans le menu, mais que vous n'effectuez aucune action pendant 20 secondes, l'appareil repasse automatiquement à l'affichage par défaut.

Celui-ci affiche la température ambiante de consigne actuelle ainsi que le symbole « Paramètre modifiable ». Vous pouvez modifier cette température de consigne à l'aide des touches « + » et « - ».

Lorsque la température ambiante de consigne correspond à la valeur préréglée pour la température de confort ou réduite, le symbole correspondant au mode de fonctionnement s'affiche dans la barre de menu (confort ou réduit).

La température ambiante de consigne peut être modifiée manuellement lorsque le programme de temporisation est activé. La température ambiante de consigne ainsi modifiée est maintenue jusqu'à la fin de la plage horaire programmée.

8.2 Menu principal

Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche « Menu ».

Options de menu

Affichage Description
Réglage du jour et de l'heure :Jours de la semaine : 1 = lundi jusqu'à 7 = dimanche
Réglage de la température de confort :La température de confort doit être supérieure d'au moins 0,5 °C par rapport à la température réduite.
Réglage de la température réduite :La température de réduit doit être réglée sur une valeur inférieure d'au moins 0,5 °C à celle de la température de confort.
Activation ou désactivation de la fonction « Détection de fenêtre ouverte »
Sélection ou désactivation (OFF) du programme de temporisation (Pro1, Pro2, Pro3)
Activation ou désactivation de la fonction « Dé-marrage adapté »

Modifier les paramètres des options de menu

Accédez à l'option de menu souhaitée à l'aide des touches « + » et « - ».
Appuyez sur la touche « OK ».
→ Le symbole « Paramètre modifiable » apparaît.
▶ Modifiez le réglage de l'option de menu à l'aide des touches « + » et « - ».
Appuyez sur la touche « OK » pour enregistrer le réglage.
Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche « Menu ».
→ L'affichage par défaut apparaît.

8.3 Menu de paramétrage

Affichage Description
I1-I2 Valeurs réelles
Pro1-Pro3 Programmes de temporisation
P1-P5 Paramètres

Accéder aux valeurs réelles, définir des programmes de temporisation et configurer les paramètres

Pour accéder au menu de paramétrage, maintenez la touche « Menu » enfoncée pendant 3 secondes environ.
→ La valeur réelle l1 est affichée.
Passez d'une valeur réelle à l'autre, d'un programme horaire à l'autre et d'un paramètre à l'autre à l'aide des touches « + » et « - ».
Pour quitter le menu de paramétrage, appuyez sur la touche « Menu ».
L'affichage par défaut apparaît.

8.3.1 Valeurs réelles

Affi-chageDescription Unité
I1 Valeur réelle de la température ambiante [°C] I [°F]
I2 Temps de chauffe relatif (le paramètre P5 permet de réinitialiser ce compteur)[h]

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - Valeurs réelles - 1

Le compteur du temps de chauffe relatif (12) additionne le temps pendant lequel l'appareil a effectivement chauffé, en heures pleines. Lorsque l'appareil est éteint, les phases de chauffe inférieures à 60 minutes ne sont pas comptées.

8.3.2 Régler les programmes de temporisation (programmateur hebdomadaire)

Trois programmes de temporisation sont disponibles. Les programmes Pro1 et Pro2 sont préconfigurés en usine. Vous pouvez définir le programme Pro3 selon vos besoins personnels.

Affi-chageDescription
Pro1 Programme « tous les jours »- répétition : du lundi au dimanche
Pro2 Programme « jours ouvrables »- répétition : du lundi au vendredi
Pro3 Programme « personnalisé »- jusqu’à 14 phases de confort en configuration libre

▶ Si vous désirez utiliser un programme de temporisation, choisissez le programme qui vous convient dans le menu principal (voir chapitre Menu principal [▶ 32]).
Lors de la programmation, assurez-vous que l'heure et le jour de la semaine actuels sont corrects.

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - Régler les programmes de temporisation (programmateur hebdomadaire) - 1

La remarque suivante est valable pour chacun des programmes (Pro1, Pro2, Pro3) : si la plage programmée se termine après 23 h 59, la fin sera automatiquement reportée au jour suivant. La plage de confort sera maintenue après minuit et se terminera le lendemain à l'heure programmée.

Programmes Pro1 et Pro2

Les programmes Pro1 et Pro2 permettent de définir les horaires de début et de fin du mode confort. Durant la période sélectionnée, l'appareil chauffe à la température de confort préréglée. En dehors de cette période, l'appareil fonctionne en mode réduit. Vous pouvez ainsi programmer une phase confort et une phase de fonctionnement à température réduite pour tous les jours de la semaine (Pro1) ou tous les jours ouvrables (Pro2).

La configuration usine est la suivante :

  • de 08 h 00 à 22 h 00 : mode confort
  • de 22 h 00 à 08 h 00 : mode réduit

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - Programmes Pro1 et Pro2 - 1

Si le programme Pro2 est activé, l'appareil fonctionne toujours en mode réduit le week-end.

Configurer les phases de confort dans les programmes de temporisation Pro1 et Pro2 :

Dans le menu de paramétrage, appelez le programme de temporisation souhaité à l'aide des touches « + » et « - ».
▶ Appuyez sur la touche « OK ».
L'heure de début du mode confort s'affiche.

Réglez l'heure de début souhaitée à l'aide des touches « + » et « - ».
▶ Appuyez sur la touche « OK ».
⇒ L'heure de fin du mode confort s'affiche.
Réglez l'heure de fin souhaitée à l'aide des touches « + » et « - ».
Appuyez sur la touche « OK » pour enregistrer le réglage.

Programme Pro3

Avec le programme Pro3, vous pouvez définir jusqu'à 14 plages horaires de mode confort séparées, celles-ci se répétant à l'identique d'une semaine sur l'autre.

Configurer la plage de confort dans le programme de temporisation Pro3 :

Dans le menu de paramétrage, appelez le programme de temporisation Pro3 à l'aide des touches « + » et « - ».
▶ Appuyez sur la touche « OK ».
⇒ L'écran affiche « 3--- ».
▶ Appuyez sur la touche « OK ».
L'écran affiche un jour / un groupe de jours de la semaine.
Définissez le jour / le groupe de jours de la semaine souhaité à l'aide des touches « + » et « - ».
▶ Appuyez sur la touche « OK ».
→ L'heure de début du mode confort s'affiche.
Réglez l'heure de début souhaitée à l'aide des touches « + » et « - ».
▶ Appuyez sur la touche « OK ».
→ L'heure de fin du mode confort s'affiche.
Programmez l'heure de fin souhaitée à l'aide des touches « + » et « - ».
▶ Appuyez sur la touche « OK ».
→ La plage de confort « 3-01 » est paramétrée.
Pour paramétrer une plage de confort supplémentaire, choisissez l'affichage « 3--- » à l'aide des touches « + » et « - ». Procédez ensuite comme décrit plus haut.

Réinitialisation des programmes de temporisation

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - Réinitialisation des programmes de temporisation - 1

En activant le paramètre P4, tous les programmes de temporisation (Pro1, Pro2, Pro3) sont réinitialisés à leur configuration d'origine.

▶ Activez le paramètre P4 pour réinitialiser les phases confort programmées.

8.3.3 Paramètres

Affi-chageDescriptionOptions
P1Correction de la température ambiante ± 3 °C / ± 5 °F
P2Format de l'heure12 h | 24 h
P3Unité de température°C | °F
P4Programmes de temporisation réini-tialiseron | off
P5Réinitialisation du temps de chauffe relatifon | off

Modifier une valeur de paramètre

Accédez au paramètre souhaité à l'aide des touches « + » et « - ».

▶ Appuyez sur la touche « OK ».
⇒ Le symbole « Paramètre modifiable » apparaît.
Réglez la valeur souhaitée du paramètre à l'aide des touches « + » et « - ».
Appuyez sur la touche « OK » pour enregistrer la valeur paramétrée.

P1 : Correction de la température ambiante

Une répartition irrégulière de la température dans la pièce peut être à l'origine d'un écart entre la température réelle I1 et celle que vous mesurez. Pour compenser cet écart, le paramètre P1 vous permet de définir une correction par rapport à la température ambiante de ±3 °C.

Exemple : l'appareil affiche I1 = 21,0 °C. Vous avez mesuré une température de 20,0 °C. L'écart constaté est de 1,0 °C.

Pour compenser cet écart, vous devez définir une correction de P1 = -1,0.

P2 : Format de l'heure

Le paramètre P2 vous permet de définir le format horaire sur 12 ou 24 heures.

P3 : Unité de température

Avec le paramètre P3, vous pouvez définir l'unité d'affichage de la température ambiante : degrés Celsius [°C] ou degrés Fahrenheit [°F].

P4 : Réinitialisation des programmes

En activant le paramètre P4, vous réinitialisez la configuration d'origine de tous les Programmes de temporisation.

P5 : Réinitialisation du temps de chauffe relatif

En activant le paramètre P5, vous réinitialisez le compteur du temps de chauffe relatif (I2).

9 Nettoyage (opérateur/opératrice)

AVIS
!Dommages matérielsLes composants électroniques peuvent être endommagés si de l’humidité pénètre dans l’appareil.Ne vaporisez pas de nettoyant en spray sur les fentes d’aération.Evitez toute pénétration d’humidité dans l’appareil.

Si une légère coloration brune apparaît sur l'habillage de l'appareil, éliminez-la en frottant avec un chiffon humide.
Nettoyez l'appareil avec des produits d'entretien usuels lorsqu'il a refroidi. Évitez les produits d'entretien abrasifs et corrosifs.

10 Aide au dépannage (utilisateur)

Défaut Cause possible Remède
Le local n’est pas suffisamment chauffé. L’appareil n’est pas chaud.La température réglée sur l’appareil est trop basse.Contrôlez la température ambiante réglée. Adaptez le réglage si nécessaire.
Pas d’alimentation électrique.Contrôlez la position de l’interrupteur principal, ainsi que le disjoncteur diffé-
Défaut Cause possible Remède
rentiel et le disjoncteur de l'installation domestique.
Le local n'est pas suffisamment chauffé bien que l'appareil soit chaud.Surchauffe. Le limiteur de température de sécurité limite la puissance de chauffe.Éliminez la cause (encrassement ou obstacles à l'entrée ou à la sortie d'air). Respectez les distances minimales.
La puissance de l'appareil ne permet pas de couvrir les besoins de chaleur de la pièce.Éliminez les pertes de chaleur (fermez les fenêtres et les portes. Évitez d'aérer en permanence.)
Le local est trop chaud.La température réglée sur l'appareil est trop élevée.Contrôlez la température ambiante réglée. Adaptez le réglage si nécessaire.
La température détectée par l'appareil diffère de la température ambiante effective.Évitez la présence d'obstacles entravant la circulation d'air entre l'appareil et la pièce.
La détection de fenêtre ouverte ne réagit pas.L'appareil ne détecte pas une chute de température importante due à l'aération. (La détection de fenêtre ouverte présuppose une température ambiante stable.)Après réglage de l'appareil, attendez que la température ambiante se soit entièrement stabilisée.
Évitez la présence d'obstacles entravant la circulation d'air entre l'appareil et la pièce.
Mettez manuellement l'appareil en mode veille tout le temps de l'aération.
La détection de fenêtre ouverte n'est pas activée.Activez la détection de fenêtre ouverte dans le menu principal.
La fonction « Dé-marrage adapté » ne fonctionne pas comme prévu.Cette fonction n'a d'effet que si un programme de temporisation est activé.Utilisez les programmes de temporisation pour obtenir un confort optimal.
La température am-biante fluctue fortement / la procédure d'apprentissage n'est pas achevée.Attendez quelques jours que le système se soit stabilisé.
La fonction « Dé-marrage adapté » n'est pas activée.Activez la fonction « Démarrage adapté » dans le menu principal.
L'écran affiche « Err » ou « E... ».Une erreur interne a été détectée.Veuillez en informer un spécialiste.

▶ Si vous ne parvenez pas à éliminer la cause du défaut, contactez un spécialiste.
Pour une aide plus efficace et plus rapide, communiquez au professionnel le numéro figurant sur la plaque signalétique.

11 Aide au dépannage (professionnel)

Afin d'éviter tout risque, en cas de détérioration ou pour le remplacement du câble d'alimentation, veuillez n'utiliser que des pièces de rechange d'origine et faire appel à un spécialiste agréé par le fabricant.

12 Mise hors service

En cas d'inutilisation prolongée (pendant l'été par exemple), éteignez l'appareil via l'interrupteur secteur.

Les paramétrages sont conservés lorsque l'appareil est éteint ou lors d'une coupure de courant. Cet appareil possède une réserve de marche permettant de conserver le jour de la semaine et l'heure actuels pendant plusieurs heures.

Lorsque l'appareil est demeuré arrêté longtemps alors que le programme de temporisation était activé, il vous sera demandé de procéder à un nouveau réglage de l'heure et du jour de la semaine. Sinon, l'appareil fonctionnera en mode confort jusqu'à ce que ce réglage soit effectué.

13 Démontage

Débranchez tous les pôles de l'appareil raccordés au réseau.

Déposez la vis d'arrêt du support mural.
Déposez l'appareil en appuyant vers le bas sur les languettes ressort du support.
▶ Basculez l'appareil vers l'avant.
Soulevez l'appareil vers l'avant de manière à le dégager des languettes inférieures du support.
Pour retirer le support mural, desserrez et retirez les vis de fixation dudit support.

AVIS

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - AVIS - 1

Si vous devez démonter l'appareil pour le réparer, veuillez consulter le manuel de réparation de l'appareil.

fr

14 Données techniques

14.1 Cotes et raccordements

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - Cotes et raccordements - 1

a20 Appareil Largeur mm 348 426 426 582 738 894 1050

b01 Passage des câbles électriques

i13 Support mural Écartement horizontal des trous

mm 101 179 179 335 491 647 803

14.2 Indications relatives à la consommation d'énergie

Informations produit sur les dispositifs de chauffage décentralisés électriques au sens du règlement (UE) 2024/1103

Les caractéristiques du produit sont conformes aux prescriptions de la directive UE sur l'écoconception applicable aux produits liés à l'énergie (ErP).

CNS 500 Plus LCDCNS 750 Plus LCDCNS 1000 Plus LCDCNS 1500 Plus LCDCNS 2000 Plus LCDCNS 2500 Plus LCDCNS 3000 Plus LCD
205853205854205855205856205857205858205859
FabricantSTIE-BEL EL-TRONSTIE-BEL EL-TRONSTIE-BEL EL-TRONSTIE-BEL EL-TRONSTIE-BEL EL-TRONSTIE-BEL EL-TRONSTIE-BEL EL-TRON
Puissance thermique
Puissance thermique nominale P_nom kW0,5000,7501,0001,5002,0002,5003,000
Puissance thermique minimale (indicative) P_min kW0,0000,0000,0000,0000,0000,0000,000
Puissance thermique maximale continue P_max,c kW0,5000,7501,0001,5002,0002,5003,000
Puissance électrique absorbée
En mode arrêt P_g W0,000,000,000,000,000,000,00
En mode veille P_sm W0,120,120,120,120,120,120,12
Au ralenti P_idle W0,120,120,120,120,120,120,12
En mode veille connecté au réseau P_nsm WN/AN/AN/AN/AN/AN/AN/A
CNS500PlusLCDCNS750PlusLCDCNS1000PlusLCDCNS1500PlusLCDCNS2000PlusLCDCNS2500PlusLCDCNS3000PlusLCD
Mode veille avec affichage d'informations ou d'état x x x x x x x
Taux d'utilisation annuelle en mode actif _s,on % 94,094,094,094,094,094,0
Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce
Puissance thermique à un seul palier, sans contrôle de la température de la pièce- - - - - - -
Deux ou plusieurs paliers manuels, sans contrôle de la température de la pièce- - - - - - -
Contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique- - - - - - -
Contrôle électronique de la température de la pièce - - - - - - -
Contrôle électronique de la température de la pièce et program-mateur journalier- - - - - - -
Contrôle électronique de la température de la pièce et program-mateur hebdomadairex x x x x x x
Autres options de contrôle
Contrôle de la température de la pièce avec détecteur de présence- - - - - - -
Contrôle de la température de la pièce avec détecteur de fenêtre ouvertex x x x x x x
Avec option contrôle à distance - - - - - - -
Avec contrôle adaptatif de l'activation x x x x x x x
Avec limitation de la durée d'activation - - - - - - -
Avec capteur à globe noir - - - - - - -
Avec fonction d'auto-apprentissage - - - - - - -
Précision de régulation - - - - - - -

14.3 Tableau des données

CNS500PlusLCDCNS750PlusLCDCNS1000PlusLCDCNS1500PlusLCDCNS2000PlusLCDCNS2500PlusLCDCNS3000PlusLCD
205853205854205855205856205857205858205859
Données électriques
Puissance raccordéeW50075010001500200025003000
Raccordement secteur 1/N/PE~230V1/N/PE~230V1/N/PE~230V1/N/PE~230V1/N/PE~230V1/N/PE~230V1/N/PE~230V
Courant nominalA2,23,34,36,58,710,913,0
FréquenceHz50/-50/-50/-50/-50/-50/-50/-
Dimensions
Hauteurmm450450450450450
Largeurmm3484264265827388941050
Profondeurmm100100100100100100
Poids
Poidskg44,94,96,37,89,510,9
Versions
Position hors gel°C7777777
VersionAppa-reilmuralAppa-reilmuralAppa-reilmuralAppa-reilmuralAppa-reilmuralAppa-reilmuralAppa-reilmural
Indice de protection (IP)IP24IP24IP24IP24IP24IP24IP24
Classe de protectionIIIIIII
Couleurblancalpinblancalpinblancalpinblancalpinblancalpinblancalpinblancalpin
Valeurs
Plage de réglage°C5-305-305-305-305-305-305-30

15 Garantie

Les conditions de garantie de nos sociétés allemandes ne s'appliquent pas aux appareils achetés hors d'Allemagne. Au contraire, c'est la filiale chargée de la distribution de nos pro-

duits dans le pays qui est seule habilitée à accorder une garantie. Une telle garantie ne pourra cependant être accordée que si la filiale a publié ses propres conditions de garantie. Il ne sera accordé aucune garantie par ailleurs.

Nous n'accordons aucune garantie pour les appareils achetés dans des pays où aucune filiale de notre société ne distribue nos produits. D'éventuelles garanties accordées par l'importateur restent inchangées.

16 Environnement et recyclage

Après usage, procédez à l'élimination des appareils et des matériaux conformément à la réglementation nationale.

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - Environnement et recyclage - 1

Si un symbole de poubelle barrée est reproduit sur l'appareil, apportez-le à un point de collecte communal ou un point de reprise du commerce pour qu'il y soit réutilisé ou recyclé.

Petits appareils électriques

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - Environnement et recyclage - 2

text_image FR Cet appareil se recycle A DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr D0000110068

Gros électroménager (livraison individuelle sur palette)

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - Environnement et recyclage - 3

text_image FR Cet appareil se recycle REPRISE À LA LIVRAISON À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr D0000110069

Documentation papier

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - Environnement et recyclage - 4

text_image FR D0000111952

5 Montage (installateur).... 40

5 Montage (installateur)

STIEBEL ELTRON CNS 2500 Plus LCD - Montage (installateur) - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STIEBEL ELTRON

Modèle : CNS 2500 Plus LCD

Catégorie : Convecteur électrique mural