Conga Rockstar 12500 Stellar AquaPet Flex - Aspirateur CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Conga Rockstar 12500 Stellar AquaPet Flex CECOTEC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'aspirateur | Aspirateur sans fil |
| Puissance d'aspiration | 150 AW |
| Capacité du réservoir | 0,8 L |
| Autonomie | Jusqu'à 90 minutes |
| Temps de charge | 4 heures |
| Filtration | Filtre HEPA |
| Accessoires inclus | Brosse motorisée, brosse pour animaux, suceur long |
| Poids | 3,5 kg |
| Dimensions | 25 x 25 x 120 cm |
| Niveau sonore | 75 dB |
| Utilisation sur différents types de sols | Oui, adapté aux sols durs et moquettes |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre et du réservoir |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Conga Rockstar 12500 Stellar AquaPet Flex CECOTEC
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Conga Rockstar 12500 Stellar AquaPet Flex - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Conga Rockstar 12500 Stellar AquaPet Flex de la marque CECOTEC.
MODE D'EMPLOI Conga Rockstar 12500 Stellar AquaPet Flex CECOTEC
1. Pièces et composants 59
2. Avant utilisation 60
4. Fonctionnement 61
5. Nettoyage et entretien 64
6. Résolution de problèmes 65
7. Spécications techniques 66
8. Recyclage des équipements
électriques et électroniques 67
9. Garantie et SAV 67
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur. - Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage spécié sur l’étiquette de classication de l’appareil et que la prise possède une connexion à terre. - Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement domestique. Il n’est pas approprié pour un usage commercial ni industriel. - Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service d’Assistance Technique ociel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé ou s’il présente des dommages. - N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Veuillez contacter le Service Après-Vente Ociel de Cecotec pour tout doute ou renseignement. - N’utilisez jamais de produits de nettoyage caustiques ou abrasifs pour nettoyer l’appareil. - N’utilisez aucun accessoire qui ne soit pas recommandé par Cecotec, cela pourrait endommager le produit. - Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur, substances inammables, surfaces mouillées où des gouttes d’eau pourraient tomber et ne le laissez pas entrer en contact avec de l’eau ni avec aucun autre liquide. Ne l’utilisez pas en extérieur. - N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides, des allumettes encore allumées, des mégots, ou de la cendre chaude. N’aspirez pas non plus sur des surfaces mouillées. 12 - Ne l’utilisez pas sur des sols en béton, en asphalte ni autres surfaces rugueuses. - Retirez de l’intérieur de l’appareil tout type de saleté qui soit plus épaisse qu’une paille car cela pourrait bloquer le tube d’aspiration. - Arrêtez d’utiliser l’appareil si vous entendez un bruit bizarre lors de son utilisation ou que vous vous rendez compte que la température de l’appareil est plus élevée que d’habitude. - Maintenez la sortie d’air dégagée de tous types d’obstacles an d’éviter la perte de puissance d’aspiration. - Veuillez examiner le tube d’aspiration de temps en temps pour vous assurer qu’il n’est pas bloqué. - Faites bien attention lorsque vous utilisez l’appareil près d’un escalier. - Ne bloquez pas les ouvertures de l’appareil et n’obstruez pas le ux d’air. Maintenez les ouvertures dégagées : sans objets et ne le recouvrez pas avec des vêtements ni avec les doigts. - Éteignez et débranchez l’appareil de la source d’alimentation lorsque vous n’allez pas l’utiliser pendant longtemps, avant de le nettoyer, de monter ou de démonter les composants et avant de retirer la batterie. - AVERTISSEMENT : ce tube contient des connexions électriques : - Ne l’utilisez pas pour aspirer de l’eau ; - Ne le submergez pas dans l’eau pour le nettoyer; - Le tube doit être contrôlé régulièrement et il ne doit pas être utilisé s’il est endommagé. - AVERTISSEMENT : votre appareil possède des pièces rotatives qui peuvent présenter un risque de coincement. Faites bien attention. - Tirez sur la che pour le débrancher ; ne tirez pas sur le câble.13
CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX
- Ne submergez pas le câble, la prise ni aucune autre partie de l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide, ni n’exposez les connexions électriques à l’eau. Assurez-vous d’avoir les mains complètement sèches avant de toucher la prise ou d’allumer l’appareil. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances s’ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations nécessaires à l’utilisation correcte de l’appareil et qu’ils ont bien compris les risques qu’il implique. Empêchez les enfants de jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien du produit ne peuvent pas être menés à terme par les enfants. Instructions de la batterie - Cet appareil comprend une batterie au lithium-ion. - Ne brûlez ni n’exposez la batterie à des températures élevées, elle pourrait exploser. - La batterie comme les piles peuvent présenter des fuites dans des conditions extrêmes. Si la batterie goutte, ne touchez pas le liquide. Si le liquide entre en contact avec la peau, lavez-la immédiatement avec de l’eau et du savon. Si le liquide entre en contact avec les yeux, lavez- les immédiatement avec de l’eau propre en abondance pendant 10 minutes minimum puis consultez votre médecin. Utilisez des gants pour manipuler la batterie et jetez-la immédiatement selon les normes locales. - Évitez le contact entre la batterie et les petits objets métalliques comme des clips, pièces, clés, vis ou clous. - Ne modiez pas la batterie de quelque manière qu’elle soit. - La batterie doit être retirée pour être éliminée en toute sécurité.14 - Maintenez les piles et batteries hors de portée des enfants, car elles risquent d’être avalées. - L’ingestion de batteries ou piles peut provoquer des brûlures, la perforation des tissus mous et même la mort. L’ingestion de la batterie peut causer de graves brûlures dans les deux heures suivant l’ingestion. - En cas d’ingestion de piles ou batteries, consultez immédiatement votre médecin. - AVERTISSEMENT : pour charger la batterie, utilisez uniquement l’unité d’alimentation fournie avec l’appareil, avec référence YLJX2I-E350100. - Les batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées. - Les bornes d’alimentation de la batterie ne doivent pas être court-circuitées. - Si l’appareil doit être stocké pendant une longue période, il est conseillé de retirer la batterie. - La batterie doit être insérée dans la bonne position.15
Composants et accessoires de l’aspirateur. Img. 1
2. Gâchette marche/arrêt
3. Batterie amovible
4. Bouton de libération de la batterie
5. Bouton de libération du réservoir de saleté
7. Bouton d’activation du tube exible
10. Unité principale d’aspiration
11. Réservoir de saleté
12. Accessoire pour meubles et recoins
13. Bouton de libération du tube exible
14. Bouton de libération de la buse d’aspiration
16. Support mural avec fonction de charge
17. Réservoir d’eau (Water Tank)
18. Accessoire pour les poils des animaux de compagnie à deux têtes
19. Tuyau extensible
20. Brosse multifonctions anti-nœuds
21. Accessoire motorisé pour tissus d’ameublement
22. Accessoire allongé pour meubles
23. Accessoire pour les recoins
1. Indicateur du mode d’aspiration (Eco, Medium, Turbo et Auto)
3. Indicateur du pourcentage de la batterie
4. Indicateur de mauvais fonctionnement de la buse d’aspiration
5. Rappel pour nettoyer le ltre
6. Bouton pour changer le mode d’aspiration
7. Indicateur de batterie
8. Icône du type de surface : tapis
9. Indicateur du pourcentage de la puissance
10. Icône de type de surface : sol dur
11. Bouton pour changer le type de surface60
FRANÇAIS NOTE : Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à ceux du produit.
2. AVANT UTILISATION
- Cet aspirateur-balai possède un emballage conçu pour le protéger pendant son transport. Sortez l’aspirateur-balai de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l’emballage. Rangez la boîte d’origine et le reste des éléments provenant de l’emballage dans un endroit sûr pour éviter d’endommager l’aspirateur-balai si vous devez le transporter à l’avenir. Si vous devez vous défaire de l’emballage d’origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement. - Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente ociel de Cecotec. Contenu de la boîte - Aspirateur-balai - Batterie amovible - Tube exible - Accessoire pour meubles et recoins - Chargeur - Support mural avec fonction de charge - Réservoir d’eau (Water Tank) - Accessoire pour les poils des animaux de compagnie à deux têtes - Tuyau extensible - Brosse multifonctions anti-nœuds - Accessoire motorisé pour tissus d’ameublement - Accessoire allongé pour meubles - Accessoire pour les recoins - Manuel d’instructions
Installation du tube. Img. 3 - Insérez le tube dans l’unité principale d’aspiration jusqu’à ce que vous entendiez un «clic». - Pour désinstaller le tube d’aspiration, appuyez sur le bouton de libération du tube et retirez le tube d’aspiration.CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX
FRANÇAIS Installation de la buse d’aspiration.Img. 4 - Insérez la buse d’aspiration dans l’extrémité du tube jusqu’à ce que vous entendiez un «clic». - Pour retirer la buse d’aspiration, appuyez sur le bouton de libération de la buse d’aspiration. Installer la batterie.Img. 5 - Installez la batterie dans la partie inférieure de l’unité principale d’aspiration jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. - Pour retirer la batterie, appuyez sur le bouton de libération de la batterie et retirez-la. Charge.Img. 6 Branchez le chargeur dans le port de charge, puis branchez l’autre côté du chargeur dans la prise de courant. Note : - Chargez complètement la batterie avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. - Il est recommandé de charger complètement la batterie au cours des trois premières utilisations. - Ne chargez pas la batterie pendant de longues périodes, car cela pourrait l’endommager. Pendant la charge Le pourcentage de la batterie augmentera jusqu’à ce qu’il atteigne 100 %, ce qui correspond à une charge complète. Pendant utilisation Lorsque la charge de la batterie est inférieure à 20 %, le mode Turbo n’est pas disponible pour protéger et améliorer la durée de vie de l’appareil. Support mural. Img. 7 - Placez le support mural sur le mur et marquez les points où vous allez xer le support. Faites attention à la hauteur de xation. La buse d’aspiration doit reposer sur le sol pour que le support mural ne supporte pas tout le poids de l’aspirateur. - Percez des trous et xez le support mural à l’aide de vis d’expansion pour suspendre l’aspirateur.
Vous pouvez utiliser cet aspirateur de deux manières diérentes : Img. 8 - Comme aspirateur à main, en insérant l’accessoire intégré pour les meubles et recoins dans le tube ou en xant l’accessoire souhaité directement dans l’unité principale.62 FRANÇAIS - Comme aspirateur-balai, en utilisant le tube d’aspiration avec l’accessoire souhaité ou la buse d’aspiration xés au tube. Comment utiliser l’aspirateur
1. Sélectionnez l’accessoire approprié en fonction de la tâche de nettoyage que vous
2. Appuyez sur la gâchette de marche/arrêt pour activer l’appareil. Appuyez à nouveau pour
arrêter son fonctionnement.
3. Appuyez sur le bouton de changement du mode d’aspiration pour choisir entre 4 niveaux
d’aspiration, y compris le mode automatique. Ce mode adapte automatiquement l’aspiration en fonction de la quantité de saleté.
4. Appuyez sur le bouton pour changer le type de surface pour régler la vitesse de la brosse
selon qu’il s’agit d’un sol dur ou d’un tapis.
5. Lors de l’utilisation du réservoir d’eau (Water Tank), vous devez sélectionner le mode Eco
uniquement. L’utilisation d’un autre mode peut endommager l’appareil.
6. Veuillez noter que si la batterie est inférieure à 20 %, le mode Turbo ne peut pas être utilisé.
Accessoires Buse d’aspiration. Img. 9 La buse d’aspiration convient aussi bien aux tapis qu’aux sols durs. Accessoire pour les recoins. Img. 1 (23) Cet accessoire permet de nettoyer les coins, les recoins, les bords et d’autres zones diciles à atteindre. Accessoire pour meubles et recoins. Img. 1 (12) Utilisez cet accessoire qui se trouve intégré dans l’unité principale d’aspiration pour nettoyer les surfaces rembourrées, les claviers, les lampes, les rideaux, les stores, les grilles d’aération, etc. Pour passer du côté large au côté étroit, appuyez sur le bouton de l’accessoire et faites glisser la brosse vers le haut ou vers le bas. Accessoire allongé pour meubles. Img. 1 (22) Cet accessoire permet d’atteindre les zones les plus inaccessibles. Tuyau extensible. Img. 1 (19) Ce tube permet de raccorder les accessoires à l’unité principale pour un meilleur contrôle et une plus grande précision. Il est particulièrement recommandé de l’utiliser avec l’accessoire pour les poils des animaux de compagnie.CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX
FRANÇAIS Accessoire pour les poils d’animaux. Img. 10 Cet accessoire vous permet de brosser et de démêler (selon la tête utilisée) le pelage de votre animal sans eort. Pour des raisons pratiques, il est recommandé d’utiliser cet accessoire avec le tuyau extensible.
1. Pour installer l’accessoire pour les poils d’animaux dans l’unité principale, alignez
les deux parties jusqu’à ce qu’elles s’emboîtent.
2. Pour le retirer, appuyez sur le bouton de libération et tirez sur l’accessoire pour les
poils d’animaux tout en tenant fermement l’unité principale.
3. Appuyez sur le bouton de libération de la tête pour la retirer et installer la tête
souhaitée. Pour xer la tête, insérez les languettes inférieures, puis appuyez sur la partie supérieure jusqu’à ce qu’elle s’emboîte.
4. Appuyez sur la gâchette de l’accessoire pour libérer et aspirer les poils.
Accessoire motorisé pour tissus d’ameublement. Img. 1 (21) Cet accessoire est recommandé pour le nettoyage des meubles, canapés, tissus et autres revêtements. Accessoire WaterTank - Réservoir d’eau. Img. 11 Accessoire avec lequel vous pourrez passer la serpillière et nettoyer le sol en l’installant sur votre aspirateur. - Pour que l’accessoire distribue de l’eau, vous devez appuyer sur le bouton d’activation du nettoyage du sol et vérier qu’il est en position de distribution. Une fois le nettoyage du sol terminé, n’oubliez pas d’appuyer à nouveau sur le bouton pour désactiver cette fonction. - N’utilisez pas de produits nettoyants. Utilisez de l’eau propre et à température ambiante. - N’utilisez pas l’aspirateur pour aspirer les liquides. - Si vous n’allez pas utiliser l’aspirateur pendant longtemps, extrayez le réservoir d’eau et videz l’eau restante. Ne l’exposez pas à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes ni ne le rangez pas dans des ambiantes très humides. - Lorsque vous utilisez l’appareil, vériez que le bouchon du réservoir d’eau n’est pas ouvert.
Avertissement : n’utilisez le mode Eco que lorsque vous utilisez le réservoir d’eau (Water Tank).
Installation de la serpillière. Img. 12 - Placez la serpillière sur le sol et vériez que le scratch est tourné vers le haut. - Alignez la serpillière avec la bande de scratch du réservoir et collez-la sans couvrir les roues. Changer la serpillière - Retirez le réservoir d’eau du reste de l’aspirateur. - Utilisez le pied pour presser légèrement l’accessoire contre le sol et tirez vers le haut la partie restante de l’aspirateur pour séparer les deux parties. - Changez la serpillière et remplissez le réservoir d’eau.64 FRANÇAIS - Placez de nouveau le réservoir d’eau, insérez-le dans la partie inférieure de la buse d’aspiration et appuyez jusqu’à ce qu’il s’emboîte en place.
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché de la prise de courant avant de le nettoyer. - Pour entretenir ecacement l’aspirateur, vériez régulièrement que le tube exible n’est pas bouché. - Utilisez un chion doux et légèrement humide pour nettoyer la surface de l’appareil. - Ne submergez jamais l’aspirateur dans l’eau ou d’autres liquides et ne laissez pas les liquides pénétrer dans celui-ci. - N’utilisez pas d’éponges, de produits en poudre ni de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l’appareil. - Ne laissez pas l’aspirateur dans un endroit où il est exposé à la lumière du soleil. - Ne laissez pas l’aspirateur humide après son nettoyage. - Après avoir utilisé la brosse pendant une longue période de temps, les ls pourraient s’emmêler avec les poils ou avec d’autres particules. Nettoyez-la pour qu’elle puisse fonctionner à nouveau. Nettoyage du réservoir de saleté et des ltres. Img. 13
1. Appuyez sur le bouton de libération du réservoir de saleté situé sur l’unité principale de
l’aspirateur et soulevez le réservoir.
2. Appuyez sur la languette de libération du réservoir de saleté pour ouvrir le couvercle du
réservoir et le vider.
3. Tenez le réservoir de saleté et retirez le ltre pour le nettoyer, soulevez le support du
ltre à maille métallique et pour terminer le nettoyage, vous pouvez l’essuyer à l’aide d’un chion humide.
4. Nettoyez toutes les pièces à l’aide d’un chion légèrement humide.
5. Après avoir entretenu l’aspirateur, n’oubliez pas de réinitialiser le rappel de nettoyage du
ltre en appuyant sur le bouton de changement du mode d’aspiration pendant 3 secondes. Nettoyage du ltre du moteur. Img. 14
1. Tirez le couvercle amovible sur le moteur d’aspiration.
2. Retirez le ltre et nettoyez-le.
3. Il est recommandé de nettoyer le ltre au moins tous les six mois.
Nettoyage de la buse d’aspiration et de la brosse. Img. 9
1. Appuyez sur le bouton de libération de la brosse pour sols durs et retirez la brosse comme
2. Retirez les cheveux/poils et les restes autour de la brosse avec vos doigts.
3. Nettoyez la brosse avec un chion humide.
4. Assurez-vous que la brosse est complètement sèche avant de remettre l’aspirateur en
La brosse motorisée comprend des connexions électriques, ne l’immergez pas dans l’eau pour la nettoyer. Assurez-vous que la brosse est complètement sèche avant de la remettre en place. Nettoyage du Watertank - Pour nettoyer le réservoir d’eau, remplissez-le avec de l’eau propre, secouez-le et videz-le. - La serpillière peut être lavée: il est recommandé de la laver après son usage. - Changez la serpillière tous les 20-30 usages approximativement (selon son utilisation).
6. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Codes d’erreur Codes d’erreur Description de l’erreur Solution E1: Chargeur Le chargeur ne charge pas susamment. Assurez-vous que le chargeur est celui fourni par Cecotec. E2: Protection du moteur de la buse d’aspiration Erreur au niveau de la buse d’aspiration. Nettoyez la buse d’aspiration et assurez- vous qu’elle n’est pas obstruée par des cheveux/poils ou des saletés qui pourraient bloquer la brosse. E3: Conduit d’air obstrué Le moteur n’a pas de ux d’air. Vériez que les ltres ne sont pas bouchés, ainsi que le tube exible ou la buse d’aspiration. E4: Protection du moteur d’aspiration Erreur au niveau du moteur d’aspiration. Vériez que les ltres ne sont pas bouchés, ainsi que le tube exible ou la buse d’aspiration.66 FRANÇAIS E5: Protection contre la surchaue L’aspirateur a surchaué en raison d’un eort ou d’une exposition au soleil ou à des températures élevées. Attendez que l’aspirateur refroidisse et atteigne une température de fonctionnement appropriée. Si vous avez des problèmes avec votre appareil ou si vous pensez qu’il ne fonctionne pas correctement, vous pouvez eectuer quelques vérications simples avant de contacter le Service d’Assistance Technique ociel de Cecotec. Problème Solution L’aspirateur ne s’allume pas. Avant d’utiliser l’appareil, vériez qu’il est complètement chargé. Vérier si le ltre est correctement placé ou installé. Il n’aspire pas ou pas assez. Videz le réservoir de saleté, vériez que le ltre à l’intérieur est propre et correctement placé. Vériez également que le ltre situé à la sortie du moteur est bien placé. Vériez que le tube d’aspiration exible et la buse d’aspiration ne sont pas obstrués et nettoyez-les si nécessaire. L’appareil ne se recharge pas. Utilisez uniquement le chargeur fourni. La batterie a surchaué en raison d’une exposition au soleil ou d’une utilisation prolongée, rechargez l’appareil lorsqu’elle a complètement refroidi. Assurez-vous que la batterie est correctement installée. Pour tout autre problème avec votre appareil, veuillez contacter le Service d’Assistance Technique de Cecotec.
FRANÇAIS Puissance nominale du moteur: 650 W Puissance nominale de la brosse: 50 W Batterie à l’Ion-Lithium: 29,6 V, 4000 mAh, 118,40 Wh Puissance nominale du chargeur: 35 V, 1A, 35,0 W Les spécications techniques peuvent être modiées sans notication préalable an d’améliorer la qualité du produit. Produit fabriqué en Chine I Conçu en Espagne
8. RECYCLAGE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Ce symbole indique que, conformément à la réglementation en vigueur, le produit et/ou la batterie doivent être éliminés séparément des déchets municipaux. Lorsque ce produit atteint la n de sa vie utile, vous devez retirer les piles ou batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales. Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos appareils électriques et électroniques et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales. Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement.
Cecotec est responsable envers l’utilisateur nal ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable. Il est recommandé que les réparations soient eectuées par du personnel qualié. Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente ociel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.
Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou similaire) sans l’autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.68 DEUTSCH
Notice Facile