B400 - Four Bimar - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B400 Bimar au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four électrique Bimar B400, capacité de 40 litres, puissance de 1500 watts, température réglable jusqu'à 250°C. |
|---|---|
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle. |
| Dimensions | Dimensions extérieures : 60 x 40 x 38 cm. |
| Utilisation | Idéal pour la cuisson de plats variés, pâtisseries, rôtis et gratins. |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à un revêtement intérieur antiadhésif. |
| Accessoires fournis | Grille, plaque de cuisson, broche à rôtir. |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Poids : 12 kg, garantie de 2 ans, consommation énergétique : classe A. |
FOIRE AUX QUESTIONS - B400 Bimar
Questions des utilisateurs sur B400 Bimar
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B400 - Bimar et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B400 de la marque Bimar.
MODE D'EMPLOI B400 Bimar
Ce symbole vous invite à生存 attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil et évientuèlement d'informer d'autres utilisateurs, si besoin.
Conserver ce livre pour le consulter ultérieurement et pour toute la durée de vie de l'appareil. Si à la lecture de ces instructions certaines parties étaient difficile à comprendre ou en cas de doute, avant d'utiliser le produit, contactez la société à l'adresse indiquée à la dernière page.

Ce symbole met en évidence le mode d'emploi et les instructions pour une utilisation en toute sécurité. Les sections Précautions d'utilisation, Installation, Utilisation, Nettoyage et entretien de l'appareil peuvent subir de légères modifications par rapport à la présente notice; pour des informations complémentaires, nous vous conseillons de vous connecter au site www.bimaritaly.it, pour consulter les mises à jour des instructions en ligne.

ATTENTION : parois chaudes.
Ce symbole vous avertit que les températures des surfaces accessibles peuvent être élevées lorsque l'appareil est en marche.
AVERTISSEMENTS
Cet apparéil est conçu pour cuire des aliments dans un environnement domestique et pour chauffer, grillier, fermenter, secher, décongeler, selon les méthodes indiquées dans ces instructions. Toute autre utilisation est considérée comme impropré.
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:
- les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnement professionals;
-
les fermes;
-
l'utilisation par les clients des hotels, motels et autres environnementés à caractère résidentiel;
-
les environnements de type chambres d'hôtes.
-
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant la cuisson d'aliments contenant des huiles et des graisses, car une surchauffe peut provoquer un incendie.
-
Surveillez le four constamment pendant la cuisson. En cas de flammes émanant d'aliments ou d'autres sources, n'essayez pas de les éteindre avec de l'eau, mais gardez la porte fermée. Désactivez tout d'abord la prise de courant en éteignant l'interrupteur sur le panneau électrique, puis retirez la fiche de la prise. Étouffez ensuite la flamme avec un couvercle ou un chiffon ignifuge.
-
Utilisez l'appareil à l'intérieur, en appui sur des surfaces solides, ignifuges, horizontales et sûres et conformément aux instructions du paragraph d'installation. Ne laissez pas l'appareil exposé aux agents atmosphériques (soleil, pluie, etc.). Tout une utilisation différente de cette qui est indiquée ici doit être considérée comme impropre et dangereuse.
Le fabricant ne pourra pas etre tenu responsable d'eventuels dommages causés par une utilisation improper, erronée et irresponsable et/ou par des réparations effectuees par un personnel non
qualifié et/ou par la manipulation non autorisée même d'une partie de l'appareil.
- L'utilisateur ne doit pas laisser l'appareil sans surveillance quand celui-ci est branché.
- Les parties accessibles et l'appareil deviennent très chaudspendantl'utilisationéloignezles enfants.Netouchezpas les parties métalliques ou la vitre de la portepne manipulez que la manette,les touches et la poignée de la porte,utilisez des gants thermiques pour manipuler les alimentes à l'intérieur du compartment de cuisson.
- Pendant l'utilisation, l'appareil devient très chaud. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four.
ATTENTION : Pendant l'utilisation, l'appareil et ses parties accessibles deviennent très chauds. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas s'approcher s'ils ne sont pas surveillés en permanence.
- Lorsque vous ouvrez la porte du four, de la vapeur chaude peut s'échapper. Ouvrez la porte de 5 centimètres et avec prudence pendant quelques secondes, puis ouvrez-la complètement.
-
N'ouvre pas la porte du four pendant la cuisson.
-
Pour éviter la surchauffe, l'appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative.
-
Lors de l'utilisation du four, la grille de support interne doit être maintainue dans son siège pour éviter les chutes accidentelles : retirez uniquement le réseau (plaque ou plateau) avec les alimentes.
-
N'insérez jamais de papier, carton, plastique, fourchettes ou autres ustensiles à l'intérieur de la cavité.
-
N'insérez pas de corps étrangers dans les ouvertures, les fentes de ventilation et de dissipation thermique.
-
Lors de l'utilisation de papier sulfurisé, vérifie qu'il résiste aux températures élevées et positionnez-le de manière à ne pas génir la circulation de l'air chaud à l'intérieur du compartment de cuisson.
-
Avant utilise, assurez-vous que les recipients sont résistants à la chaleur et adaptés à la cuisson. N'utilise pas de vaisse ou de recipients en plastique pour cuire les alimentents. Utilisez toujours des gants ou un équipement de protection lors de l'insertion ou du retrait des recipients du four. N'insérez pas d'alments volumineux car cela pourrait provoquer un incendie ou un risque d'électrocution. Attention: Les liquides et les produits alimentaires ne doivent pas être chauffés à
l'intérieur de récipients scellés, car ils poursaient exploser.
- Insérez la grille et la plaque uniquement dans les 4 glissières à l'intérieur de la cavité (voir repères 1, 2, 3, 4

dans l'image ci-contre) et en les poussant jusqu'au fond. Les rebords de sécurité (bulge) de la grille qui en empêchent

l'extraction complète doit être tournés vers le bas et vers l'arrête du compartment de cuisson.
Choisissez la hauteur d'introduction dans le four selon l'aliment et la recette à préparer.
-
Manipuez la porte avec précaution pour éviter que le four ne bascule:
-
ne placez pas de plateaux, casseroles ou autres objets sur le dessus de la porte,
- évitez de claquer ou de fermer violemment la porte,
-
ne versez pas de liquides sur le four ou à l'intérieur de celui-ci.
-
Si l'appareil n'est pas en marche, retirez la fiche de la prise de courant.
-
La prise doit être facilement accessible afin de pouvoir débrancher aisément la fiche en cas d'urgence.
-
L'appareil ne doit pas être place juste au-dessous d'une prise de courant.
-
Ne déplacez pas l'appareil alors qu'il est allumé.
-
Ne couvrez pas l'appareil pendant qu'il est en marche.
-
N'utilisez pas l'appareil comme source de chaleur pour chauffer lapiece.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans et par des personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou mental ou avec un manque d'expérience et de connaissances, si elles sont surveillées ou si elles ont reçu les informations nécessaires pour une utilisation en toute sécurité de l' apparéil et qu'elles sont conscientes des dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Les enfants ne doivent pas effectuer les opérations d'entretien et de nettoyage sans surveillance.
-
Attention : quand on utilise des apparêils électriques, il faut toujours respecter les
précautions inherentes à la sécurité de base afin d'éviter les risques d'incendie, de décharges électriques et de lésions physiques.
- Lorsque le four est utilisé en présence d'enfants, une attention particulière est requise car les parois métalliques et la porte du four deviennent très chaudes.
- Ne tirez pas sur le cable pour déplacer l'appareil.
- Ne touchez pas l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides.
- N'utilisez pas l'appareil pieds nus.
- En cas de chute ou de mauvais fonctionnement, débranchez immédiatement le cordon électrique. Vérifier qu'aucune piece n'est endommagée et, après ces vérifications, mettez-le en marche: en cas de doute, contactez un professionnel qualifié.
- Afin d'éviter tout risque de décharge électrique, net trempez jamais la fiche, le cordon électrique et l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
- Ne tirez pas sur le cable d'alimentation ou sur l'appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, par son service
d'assistance technique ou par une personne ayant une qualification similaire, afin d'éviter tout risque.
- Cet apparéil n'est pas destiné à fonctionner au moyen d'un temporisateur externe ou avec un système de commande à distance indépendant, pour éviter le risque d'incendie au cas où l'appareil soit recouvert ou positionné de manière non correcte.
- Attention: Gardez toujours l'eau dans le réservoir entre le niveau minimum et le maximum. Pendant le fonctionnement, le réservoir doit toujours être inséré dans son logement.
- N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la porte en verre du four/la vitre du couvercle à charnière ( selon le cas), car ils peuvent rayer la surface et ainsi casser le verre.
- N'utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- ATTENTION: Assurez-vous que l'appareil est eteint avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque d'électrocution.
INSTALLATION
- ÀpRES avoir retire l'emballage, vérifie l'integrité de l'appareil ; en cas de doute, ne l'utilise pas et contactez un professionnel qualifié. Les éléments d'emballage (sachets en plastique, polystyrene, agrafes, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils constituent des sources potentielles de danger, mais doivent être éliminés conformément à la reglementation en vigueur.
Attention: Tous les autocollants ou feuilles publicitaires appliqués sur la porte, ou encore les films de protection, doivent être retirés avant d'utiliser l'appareil.
- Avant de brancher l'appareil, contrôle que les valeurs de tension indiquées sur la plaque données correspondant à celles du réseau électrique et que la prise est équipée d'une mise à terre efficace (le fabricant decline toute responsabilité causée par le non respect de cette norme). En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, faites replacer la prise par une autre de type adapté par un professionnelnel qualifié, qui contrôle la section des cables de la prise convient à la puissance absorbée par l'appareil. Vérifiez que d'autres appareils à absorption elevée ne sont pas branchés sur la ligne électrique afin d'éviter des surcharges et des risques d'accordance. De manière générale, l'utilisation d'adaptateurs et/ou de rallonges est déconseillée; si leur usage devait s'avérer indispensable, ils doivent être conformes aux normes de sécurité en vigueur et leur intensité (en ampères) ne doit pas être inférieure à celle, maximale, de l'appareil.
- Avant chaque utilisation, vérifie que l'appareil est en bon état, que le cordon électrique n'est pas endommagé : en cas de doute, contactez un professionnelnel qualifié.
-
Placez l'appareil :
-
loin d'autres sources de chaleur (par exemple, d'autres jours, une cusinière à gaz, etc.), de matériaux inflammables (tapisseries, etc.), de matériel explosif (bouteilles spray) et de matériaux susceptibles de se déformer à la chaleur,
- sur un plan d'appui horizontal et très stable dont la surface est résistante à la chaleur et suffisamment robuste, dans une position où il ne peut pas être heures, et à une distance de sécurité du bord du meuble afin qu'il ne puisse pas tomber,
- éloigné de récipients pouvant contérer des liquides, par exemple un évier, etc.
L'appareil doit avoir un espace libre d'au moins 35 cm au-dessus, 10 cm à l'arrière et 20 cm sur les cots.
- Ne posez rien sur le dessus du four, n'obstruez pas les grilles de ventilation : l'obstruction des grillles peut provoquer une surchauffe de l'appareil.
Assurez-vous que la cable est positionné correctement et qu'il n'est pas en contact avec des parties chaudes ou des angles coupants, ni enroule autour de l'appareil ou entortillé sur lui-même et qu'il ne s'accroche pas à celui-ci afin d'éviter une chute de l'appareil ou sa déterioration. Vérifiez qu'on ne puisse pas trèbucher sur le cable afin d'éviter des chutes accidentelles ou des dommages aux personnes.
- En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, éteignez l'appareil et faites-le contrôle par un professionnel qualifié.
L'appareil est muni des éléments de réglage suivants:

Panneau de commande
①

Touches « ON/StandBy »
Lorsque vous le connectez à l'alimentation électrique, l'appareil se met en veille, émet un « bip » acoustique, la touche est rétro-éclairée, ensuite la lumière interne s'allume et s'éteint d'elle-même après environ 3 minutes. Appuyez sur la touche pour allumer l'appareil et programmer les fonctions. Si aucune fonction n'est activée pendant 3 minutes consécutives, celles sélectionnées sont supprimées et l'appareil se met en veille. Pour désactiver toutes les fonctions du four, appuyez à nouveau sur la touche : l'appareil passé en mode veille.
②

Touche « Setup/Child Lock »
Active la fonction « Setup » (Configuration) qui modifie le temps et la température de cuisson ; de plus, il active la fonction « Child lock » (Verrouillage infant) qui exclut l'action de commande des autres touches du panneau. Setup.





2.1. Dans les programmes , la touche s'allume lorsqu'on démarre la cuisson. Pour modifier le temps et/ou la température, appuyez sur la touche : la manette et le temps affché
clignotent. Pour augmenter ou diminuer la valeur, tournez la manette dans un sens ou dans l'autre, puis enforcez-la pour valider la selection. La température clignote alors ; pour l'augmenter ou la diminuier, tournez la manette et enforcez-la pour valider la selection. L'affichage cette de clignoter, la cuisson reprend et se terminera à l'expiration du temps. Pendant les programmes, les paramètres peuvent être modifiés à plusieurs reprises. Si les paramètres ne sont pas validés dans les 5 secondes, ils sont automatiquement enregistrés et confirmés et l'affichage cette de clignoter.
2.2. Dans la fonction Menu , pour chacun des 31 programmes,la touche s'allume au demarrage de la cuisson.Le temps ne peut etre modifie qu'une seule fois ;pour le faire, appuyez sur la touche , tournez la manette pour augmenter ou diminuer le temps, puis enoncez-la pour valider la selection.La touche s'eteint,la cuisson reprend et se terminera a l'expiration du temps.Aucune autre modification n'est possible pendant le déroulement du programme. Child Lock
2.3. Dans tous les programmes, lorsque la touche est allumée, enforcez-la pendant environ trois secondes pour exclure l'action de commande des autres touches du panneau : levoyant s'allume. Pour reactiver l'action de commande, appuyez a nouveau sur la touche pendant trois secondes : le voyant s'eteint.
③

-
Appuyez sur la manette pour démarrer ou interrompre le programme.
-
Tournez la manette dans le sens des aiguilles d'une montre pour selectionner les programmes : vapeur / cuisson / cuisson four + vapeur / friture à l'air / Menu / Nettoyage / Décongélation / Fermentation avec ventilation alternée.
-
Tournez la manette pour régler le temps et la température lorsque vous doivent modifier ces qui sont programmés.
Manette
- Lorsque le symbole clignote, il est nécessaire de tourner ou d'appuyer sur la manette pour ajuster ou valider la selection ou le programme actuel.
- Le symbole ①este allumé quand le four est en marche.

Affichage

Cuisson à la vapeur
La fonction principale est la cuisson à la vapeur. Le temps et la température prédéfinis sont 30 minutes et 100^ . Lorsque le programme
est selectionné, les symboles et clignotent: appuyez sur la manette pour acceder au programme et régler les paramétres.
L'afficheur fait clignoter le temps (00:30): tournez la manette pour augmenter ou diminuer le temps, et enforcez-la pour valider la selection. L'afficheur fait maintainant clignoter la température (100): tournez la manette pour augmenter ou diminuer la température, et enforcez-la pour valider la selection. L'affichage cesse de clignoter, la cuisson démarre et se terminera à l'expiration du tempsprogrammé.
| Temps (h:min) | Température (°C) | |
| Paramètres prédéfinis | 00:30 | 100 |
| Intervalle de réglage | 00:01 ~ 02:00 | 100~110 |

Cuisson au four
Le programme utilise les éléments chauffants supérieur et inférieur. Le temps et la température prédéfinis sont 30 minutes et 180^ . Lorsque le
programme est selectionné, les symboles et clignotent: appuyez sur la manette pour acceder au programme et régler les paramétres.
L'afficheur fait clignoter le temps (00:30): tournez la manette pour augmenter ou diminuer le temps, et enforcez-la pour valider la selection. L'afficheur fait maintainant clignoter la température (180): tournez la manette pour augmenter ou diminuer la température, et enforcez-la pour valider la selection. L'affichage cesse de clignoter et la fonction
Préchauffage démarre : le symbole s'allume. Une fois la température atteinte, le symbole s'eteint et
un signal sonore est émis (environ 10 « bips ») pour avertir que vous doivent insérer les aliments dans le four. La cuisson programmée démarre et se terminera à l'expiration du tempsprogrammé.
| Temps (h:min) | Température (°C) | |
| Paramètres prédéfinis | 00:30 | 180 |
| Intervalle de réglage | 00:01 ~ 02:00 100 | ~ 230 |

Cuisson au four et à la vapeur
La fonction principale est la cuisson au four, au cours de laquelle de la vapeur est introduite à intervalles réguliers. Le programme utilise les éléments chauffants supérieur et inférieur et celui qui génére de la vapeur. Le temps et la température prédéfinis sont 30 min et 180^ .
Lorsque le programme est selectionné, les symboles et clignotent : appuyez sur la manette pour acceder au programme et régler les paramétres. L'afficheur fait clignoter le temps (00:30) : tournez la manette pour augmenter ou diminuer le temps, et enforcez-la pour valider la selection. L'afficheur fait maintainant clignoter la température (180) : tournez la manette pour augmenter ou diminuer la température, et enforcez-la pour valider la selection. L'affichage cesse de clignoter, la cuisson programmée démarre et se terminera à l'expiration du temps programmé.
| Temps (h:min) | Température (°C) | |
| Paramètres prédéfinis | 00:30 | 180 |
| Intervalle de réglage | 00:01~ 02:00 120 | ~ 230 |

Friture à l'air
La fonction réalise une cuissonsemblable à la friture mais sans immersion dans l'huile. Le programme utilise l'élement chauffant arrêté associé au système de convection. Le temps et la température par défaut sont 30 minutes et 180^ . Lorsque le programme est sélectionné, les symboles
programme et re
- clignotent : appuyez sur la manette pour acceder au langler les paramétres.
L'afficheur fait clignoter le temps (00:30): tournez la manette pour augmenter ou diminuer le temps, et enforcez-la pour valider la selection. L'afficheur fait maintainant clignoter la température (180): tournez la manette pour augmenter ou diminuer la température, et enforcez-la pour valider la selection. L'affichage cesse de clignoter et la fonction
Préchauffage démarre : le symbole s'allume. Une fois la température atteinte, le
symbole s'eteint et un signal sonore est émis (environ 10 « bips ») pour avertir que vous doivent insérer les alimentés dans le four. La cuisson programmée démarre et se terminera à l'expiration du temps programme.
| Temps (h:min) | Température (°C) | |
| Paramètres prédéfinis | 00:30 | 180 |
| Intervalle de réglage | 00:01 ~ -02:00 | 120 ~ 230 |

Menu
La fonction contient 31 programmes de cuisson et de chauffage dont la liste (F-00, F-01, F-02, ... .F-31) est indiquée dans le tableau suivant avec également des détails sur les alimentés, les temps, la température et le poids.
Quand vous sélectionné cette fonction, les symboles et clignotent et l'écran affiche le numéro « F-00 »:
Appuyez sur la manette pour acceder au programme et tournez-la pour selectionner le numero de fonction (F-00, F-01, F-02, ...F-31), puis enforcez-la pour valider la selection. L'affichage)cesse de clignoter et le programme selectionné démarre. En même temps, la
touché s'allume ; cette touche permet de modifier le temps du programme en agissant de la manière décrite au paragraphe précédent. Une fois le nouveau temps validé, la cuisson/le rechauffage reprend et se terminera à l'expiration du tempsprogrammé.

Lorsque la fonction est selectionnée, les symboles et de la manette clignotent: appuyez sur la manette pour acceder au programme et régler les paramétres.
Décongeler
L'afficheur fait clignoter le temps (00:20): tournez la manette pour augmenter ou diminuer le temps, et enforcez-la pour valider la selection. L'afficheur fait alors clignoter la température (55): tournez la manette pour augmenter ou diminuer la température, et enforcez-la pour valider la selection. L'affichage)cesse de clignoter,le rechauffement programme démarre et se terminera à l'expiration du temps programme.
| Temps (h:min) | Température (°C) | |
| Paramètres prédéfinis | 00:20 | 55 |
| Intervalle de réglage | 00:05 ~ 02:00 55 | ~ 60 |

Lorsque la fonction est selectionnée, les symboles et de la manette clignotent: appuyez sur la manette pour acceder au programme et régler les paramétres.
Fermenter
L'afficheur fait clignoter le temps (00:40): tournez la manette pour augmenter ou diminuer le temps, et enforcez-la pour valider la selection. L'afficheur fait alors clignoter la température (40): tournez la manette pour augmenter ou diminuer la température, et enforcez-la pour valider la selection. L'affichage)cesse de clignoter, le rechauffement programme démarre et se terminera à l'expiration du temps programme.
| Temps (h:min) | Température (°C) | |
| Paramètres prédéfinis | 00:40 | 40 |
| Intervalle de réglage | 00:05 ~ 02:00 | 30~50 |

Nettoyage
Lorsque la fonction est selectionnée, les symboles et de la manette clignotent : enforcez la manette pour valider et tournez-la pour selectionner le programme « C-1 » ou « C-2 » :
C-1: nettoyage des incrustations de générateur de vapeur pendant 50 min
C-2: nettoyage et désinfection de la cavité d'une durée de 25 min à 100^ .
Détartrage C-1
- Avec environ 100 heures de fonctionnement du générateur de vapeur, le système
indique que les incrustations doivent etre nettoyees en faisant clignoter le symbole
- Le mélange détartrant (eau et détartrant) doit être préparé en suivant les instructions données sur l'emballage de la préparation, ou dans un rapport de 1:8 (125 ml de détartrant par litre d'eau). Mettez le mélange dans le réservoir en une quantité non inférieure au niveau minimum indiqué. Il est recommendé de s'assurer que le détartrant n'attaque/n'endommage pas les pieces en plastique ou en métal.
- Lorsqu'il reste 20 minutes avant la fin du programme, retirez le réservoir, videz le
mélange détartrant et versez de l'eau claire. Le symbole clignotera et l'avertissement sonore émettra des « bips » jusqu'à ce que le réservoir soit remis en place : le programme reprendra alors son processus. Lorsqu'il reste 10 minutes avant la fin du programme, retirez à nouveau le réservoir, videz-le, versez une nouvelle eau propre et remettez le réservoir en place pour continuer. Une fois le programme
terminé, le symbole reste allumé.
| Eau épuisée | Lorsqu'un programme est en cours d'exécution, si le réservoir est vide ou avec de l'eau en dessous du niveau minimum, le système arrêté le fonctionnement du four et avertit en faisant clignoter le symbole , en émettant un signal sonore (10 « bips » environ) et en excluant le fonctionnement de toutes les touches du panneau. Le programme reprend son déroulement dés que de l'eau est rajoutée dans le réservoir. Les touches fonctionnent à nouveau, le symbole et le signal sonore s'éteignent. |
| Préchauffag e | Lorsque le symbole est allumé, cela indique que le programme de préchauffage est en cours d'exécution. Une fois la température atteinte, le symbole s'eteint. |
| OK | Les symboles et End s'allument à la fin du programme. |
| Le symbole s'allume quand toutes les touches du panneau de commande sont désactivées: c'est le cas quand le « verrouillage infant » est enclenché. Pour activer les touches et exclure la fonction, appuyez sur la touche pendant environ trois secondes: le symbole s'eteint. | |
| Nettoyage | Le symbole indique que le détartrage est en cours et s'éteint à la fin du programme. |
Processus de cuisson
- Pause. Le processus de cuisson est momentanément interrompu dans les modes suivants:
a) Pendant le fonctionnement du four, si la manette est enforcée, la
cuisson passé à l'etat « Pause » : l'affichage du temps et le symbole clignotent, le compte à rebours du temps de cuisson s'arrêté momentarily et l'affichage reste dans l'interface du programme en cours d'utilisation. Si vous
appuyez à nouveau sur la manette , le four revient à l'état de fonctionnement et le processus de cuisson se poursuit et s'achève.
a) Pendant le fonctionnement du four, si on ouvre la porte du four, le four passes
à l'etat « Pause »: l'affichage du temps et le symbole clignotent, le compte à rebours du temps de cuisson s'arrête momentarily et l'affichage resté dans l'interface du programme en cours d'utilisation. Une fois la porte reférmée, le four revient à son état de fonctionnement et le processus de cuisson se poursuit et s'achève.
- Réglage de temps et de température. Pendant le processus de cuisson, il est possible de régler le temps de cuisson et/ou la température :
a).Pour modifier le temps, appuyez sur la touche : la manette et le temps affiché clignotent. Pour augmenter ou diminuer la valeur, tournez la manette dans un sens ou dans l'autre puis enforcez-la pour valider la selection.
Si vous n'avez pas besoin de modifier le temps, enforcez simplement la manette pour valider la valeur existante.
b) C'est maintainant la température qui clignote. Pour augmenter ou diminuer la valeur, tournez la manette dans un sens ou dans l'autre, puis enforcez-la pour valider la sélection. Si vous n'avez pas besoin de modifier la température, enforcez simplement la manette pour valider la valeur existante en °C.
c) Dans la fonction Menu , pour chacun des 31 programmes,la touche s'allume au demarrage de la cuisson.Le réglage du temps doit être fait en fonction de la quantité d'aliment, et ne peut être modifié qu'une seule fois ; pour le faire, appuyez sur la touche , tournez la manette pour augmenter ou diminuer le temps, puis enforcez-la pour valider la selection. La
touché s'eteint, la cuisson reprend et se terminera à l'expiration du temps. Aucune autre modification n'est possible pendant le déroulement du programme.
| Lampe interieure | a) Pendant l'état de fonctionnement du four, la lumière interne reste allumée pendant environ 3 minutes, puis elle s'éteint automatiquement. b) Lors de l'ouverture de la porte, la lumière s'allume pendant environ 3 minutes puis s'éteint automatiquement : lorsqu'elle se referme, la lumière s'éteint après environ 3 minutes. c) En état de veille ou de travail, si vous tournez la manette, la lumière s'allume et s'éteint après environ 3 minutes. |
| Ouverture et fermeture de la porte | Pendant l'état de fonctionnement, si vous ouvrez la porte, le four s'arrêtétemporairement de fonctionner et entre en état de pause. Une fois la porterefermée, le four retourne automatiquement à l'état de fonctionnement. |
| Fin du programme | Quand le four achève la cuisson, le signal sono émet 10 « bips » environ, et l'écran affiche « END » ET « OK » pour indiquer que le programme de cuisson s'est achevé. |
Le four dispose également des accessoires suivants :
Grille (4) et plaque (5): à introduire dans les glissières à la hauteur la plus indiquée parmi les 4 disponibles. La grille et la plaque doivent être insérées jusqu'à ce qu'elles s'engageant complètement. Les creux de sécurité de la grille (voir figure ci-contre) empêchent son extraction, ils doivent pointer vers le bas et vers l'arrête du compartment de cuisson. Utilisez des gants de protection contre la chaleur pour les retarder lorsque le four est chaud.
- Réservoir d'eau (6): Pour que le four fonctionne, il doit toujours être à l'intérieur de son emplacement. Pour replir le réservoir, retirez-le en saisissant la poignée, ouvrez le bouchon, videz l'eau résiduelle puis versez de l'eau potable pure jusqu'àau niveau MAX. (1450 ml) ou au moins au-dessus du niveau Min. (200 ml). Fermez le bouchon et remettez le réservoir à fond dans son siège.
Utilisez uniquement de l'eau potable, à faible teneur en calcaire (dureté moyen, ne dépassant pas 8^ F): ne pas ajouter d'autres liquides, sels ou autres. L'utilisation d'une eau dure ou très dure peut rendre nécessaire d'effectuer l'opération de détartrage plus féquèment. Si l'eau du robinet est dure, il est recommendé de la diluer avec de l'eau potable filtrée ou avec de l'eau d'une dureté ne dépassant pas 8^ F (0,7 litre d'eau du robinet + 0,7 litre d'eau douce).
Le four doit fonctionner avec le réservoir rempli entre un niveau MIN. (200 ml) et un niveau MAX. (1450 ml). Lorsque l'eau dans le réservoir est en dessous du niveau MIN., le symbole

In clignote, un signal sonore (« BIP ») retentit 10 fois et le programme de cuisson ne sinterrompt.
- Bac de récapération des liquides (9): Il est placé sous la porte, accroché aux pieds avant, et recueille les débordements du tournebroche (2) et la poignée (3).
- Embrocher la viande (volaille ou autre) sur la tige de broche et utilisez les fourchettes pour la positionner et la fixer au centre ; assurez-vous que les extrémités de la tige sont libres sur quelques centimétres, que toutes les parties de la viande sont compactes et ne peuvent pasPENDrependantla rotationde labroche.A l'intérieur du four,la broche sera placée en diagonale,c'est-à-direune extrémitévers le coin arrrièreet l'autrevers la face avant opposée. Placez la plaque dans les glissières les plus basses afin de recueillir laGRAisse ou autre.
Pour insérer la broche dans le four, utilisez la poignee spéciale qui souleve la tige pres des 2 extrémités, insérez d'abord l'extrémité dans la douille du tournebroche et l'autre extrémité (celle avec la section cylindrique) sur le support opposé. Àpres la cuisson, retirez la tige de broche de son siège en opérant dans le sens inverse de celui décrit et en utilisant la poignée prévue à cet effet. Pour insérer etsterolir la broche,utilisez always des gants résistants à la chaleur en veillant à éviter les brûlures.
31 programmes prereglés

Les tableaux ci-dessous doivent les paramètres de cuisson pour 31 programmes prêrgés : les temps de cuisson sont indicatifs, car ils peuvent varier en fonction du poids et de la température initiale de chaque
aliment (par exemple, température ambiente, réfrigérateur, congélateur, etc.).
Il est conseilé de contrôler constamment les alimentés pendant la cuisson, en particulier lors des premières utilisations. Avec l'expérience, vous serez en mesure de régler correctement les heures et les fonctions du four.
Conseils pour diminuer la consommation d'énergie :
- Évitez d'ouvrir souvent la porte quand le four est en marche.
Retirez les accessoires que vous n'utilise pas.
Nettoyez regulierement le joint de la porte. - En cas de cuisson de plusieurs aliments, commencez la cuisson suivante alors que le four est encore chaud.
| Code | F-01 | F-02 | F-03 | F-04 | F-05 | F-06 | F-07 |
| Type d'aliment | Légume s à la vapeur | Riz à la vapeur | Poisson à la vapeur | Crevettes à la vapeur | Crabe à la vapeur | ūfs à la vapeur | Poulet à la vapeur |
| Temps (minutes) | 00:16 | 00:50 | 00:20 | 00:15 | 00:30 | 00:18 | 00:30 |
| Température (°C) | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 |
| Poids de l'aliment (grammes) | 600 | 200 | 600 | 500 | 800 | 300 | 800 |
| Code | F-08 | F-09 | F-10 | F-11 | F-12 | F-13 | F-14 |
| Type d'aliment | Papaye à la vapeur | Poulet rôti | Steak rôti | Rôti de mouton | Côtelettes d'agneau | Saumon rôti | Cuisses de poulet rôties |
| Temps (minutes) | 00:35 | 00:45 | 00:13 | 00:35 | 00:20 | 00:22 | 00:26 |
| Température (°C) | 100 | 230 | 230 | 200 | 210 | 210 | 210 |
| Poids de l'aliment (grammes) | 400 | 1000 | 600 | 600 | 500 | 400 | 750 |
| Code | F-15 | F-16 | F-17 | F-18 |
| Type d'aliment | Ailes de poulet | Brochet rôti | Pommes de terre rôties | Crevettes rôties |
| Temps (minutes) | 00:23 | 00:20 | 00:18 | 00:15 |
| Température (°C) | 210 | 220 | 220 | 180 |
| Poids de l'aliment (grammes) | 500 | 600 | 500 | 400 |
| Code | F-19 | F-20 | F-21 | F-22 | F-23 | F-24 | F-25 |
| Type d'aliment | Saucisse s rôties | Lard rôti | Pizza au four | Mini pizza | Baguette de pain | Gâteau moussel ine | Cheese cake au yaourt |
| Temps (minutes) | 00:13 | 00:11 | 00:22 | 00:18 | 00:16 | 00:50 | 00:60 |
| Températ ure (°C) | 200 | 200 | 180 | 180 | 180 | 150 | 150 |
| Code | F-26 | F-27 | F-28 | F-29 | F-30 | F-31 |
| Type d'aliment | Pâté feuilleté | Biscuits | Tarte à la crème | Amandes grillées | Noix grillées | Yaourt |
| Temps (minutes) | 00:32 | 00:14 | 00:22 | 00:10 | 00:12 | 08:00 |
| Température (°C) | 180 | 180 | 180 | 140 | 160 | 45 |
Première utilisation
Accessoires ; Grille, plaque, bac de récapération des liquides, réservoir et tournebroche en acier inoxydable et poignée : les nettoyer et les laver comme indiqué dans le paragraphe Nettoyage et entretien ; insérez-les dans leurs sièges.
Faites fonctionner l'appareil « à vide » en utilisant le programme décrit ci-dessous, pour éliminer « l'odeur de neuf » et/ou les huiles résiduelles qui pourrait émettre de la fumée.
Versez dans le réservoir de I'eau potable et pure.
Branchez la fiche dans la prise, réglez le programme « « » et réglez la température de 230^ et 30 minutes; pendant cette opération, il est bon d'aérer la piece.
Une fois le cycle terminé, débranchez la fiche de la prise de courant et attendez que le four soit refroidi avant d'enlever les accessoires.
Utilisation
Pour faire fonctionner le four, insérez la fiche dans la prise: le symbole « Ⓞ » s'allume; appuyez sur la touche « Ⓞ » et sélectionné le programme (voir les paragraphs précédents).
Pour désactiver toutes les fonctions du four, appuyez à nouveau sur la touche : l'appareil passse en mode veille. Pour éteindre complètement l'appareil, retirez la fiche de la prise de courant.
À chaque fin de programme, jetez l'eau qui reste dans le réservoir et les liquides du bac de récapération.
Attention : Lorsque le four n'est pas utilisé, retirez la fiche de la prise de courant.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention: Avant de nettoyer l'appareil, débranche la fiche de la prise et attendez qu'il refroidisse complètement. L'appareil et tous ses éléments en contact avec les alimentents (plaque, grille et tournebroche) nécessitent un nettoyage en profondeur à la fin de chaque utilisation.
- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide, ne le lavaz pas sous l'eau courante ou dans le lava-vaisse.
- N'utilisez pas de solvants chimiques, dépônges abrasives ou de produits abrasifs ou d'objets metalliques pour nettoyer le four ou les accessoires.
- Pour nettoyer les surfaces extérieures, servez-vous d'un simple chiffon doux.
- Grille, plaque, tournebroche et poignée: sortez-les de leur siège. Pour le nettoyage, utilisez une éponge douce avec de l'eau tiède et un dénergent normal pour la vaisselle, puis rincez abondamment à l'eau et séchez soigneusement. Ils peuvent être lavés au lave-vaisse.
- Pour nettoyer la porte et l'intérieur du four, ne rayez pas les murs avec des objets pointus ou tranchants. Nettoyez avec une éponge imbibée d'eau et d'un détermgent à vaisse liquide normal. Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous qu'il est parfaitement sec. Ne versez pas de liquides sur la porte sur tout lorsqu'elle est chaude pour éviter de casser la vitre.
Joint de la porte : vérifie fréquèment qu'il est en bon état, qu'il est parfaitement inséré dans son logement et nettoyez-le avec un chiffon doux.
- Réservoir et bac de récapération des liquides : pour réduire la formation de bacteriés et le dépôt de calcaire, videz le réservoir et le bac tous les jours après utilisation et laissez-les secher. Pour le nettoyage, utilisez un dédTergent à vaisse l courant et séchez avec soin. Ils peuvent être lavés au lave-vaisse.
Detertrage.
Pour le nettoyage de la cavité, voir paragraphs précédents.
N.B.: Le programme de détartrage peut encore être exécuté par l'utilisateur avant même d'atteindre 100 heures.
Lampe interieure. Pour remplacer l'ampoule interne (type E14, 230V-25W), contactez un centre d'assistance ou un personnel qualifié.
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, couvrez-le et rangez-le dans un endroit sec.
- Si l'on decide de ne plus utiliser l'appareil, on recommende de le rendre inopérant en coupant le cable d'alimentation (auparavant, il faut s'assurer d'avoir enlevé la fiche de la prise de courant), et de rendre inoffensives les parties qui sont dangereuses au cas où elles seraient utilisées par des enfants pour jouer.
AVERTISSEMENTS POUR L'ELIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2011/65/UE.
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas etre elimine avec les déchets urbains. Le produit doit etre remis a l'un des centres de collecte selective prevus par l'administration communale ou apres des revendeurs assurant ce service. Eliminer separement un apparil electromenager permit d'eviter les retombees négatives pour I'environnement et la sante derivant d'une elimination incorrecte, et permet de recupérer les materiaux qui le composent dans le but d'une economie importante en termes d'énergie et de ressources. Pour rappeler l'obligation d'éliminer séparationment les apparils electroménagers, le produit porte le symbole d'un caisson à ordures barré.

| RÉSOLUTION DES PROBLEMES | ||
| Erreur | Cause possible | Solution |
| Er1 | Circuit ouvert du capteur de température supérieur. | Arrêtez le fonctionnement, ouvre la porte, laissez l'appareil refroidir pendant environ 10 minutes et essayez de le faire fonctionner à nouveau. Si le problème persististe, contactez un centre d'assistance agrée ou un personnel professionnellement qualifié. |
| Er2 | Court-circuit du capteur de température supérieur. | |
| Er3 | Circuit ouvert du capteur de température inférieur. | |
| Er4 | Court-circuit du capteur de température inférieur. | |
| Er5 | Circuit ouvert du capteur du générateur de vapeur. | Contactez un centre d'assistance agrée ou un personnel professionnellement qualifié. |
| Er6 | Circuit ouvert du générateur de vapeur. | |
| L'affich age est étéint. | 3. Vérifiez que la fiche est branché à la prise de courant. 4. Affichage défaillant ou débranché. | 3. Introduire la fiche dans la prise de courant. 4. Contactez un centre d'assistance agrée ou un personnel professionnellement qualifié. |
| La lampe interieure fonctionne pas. | Ampoule cassée. | Contactez un centre d'assistance agrée ou un personnel professionnellement qualifié. |
| Le ventilateur ne fonctionne pas. | Ventilateur défectueux. | Contactez un centre d'assistance agrée ou un personnel professionnellement qualifié. |
| Les touches et la manette ne fonctionné pas. | 3. Carte électronique défectueuse. 4. Seul le temps clignote. | 3. Contactez un centre d'assistance agréé ou un personnel professionnellement qualifié. 4. Assurez-vous que le réservoir contient de l'eau et qu'il est correctement inséré dans son logement. |
| Aucune vapeur ne sort. | 4. Conduite d'eau bloquée. 5. Générateur de vapeur défectueux. 6. Système de prélèvement d'eau défectueux. | Contactez un centre d'assistance agréé ou un personnel professionnellement qualifié. |
| Le four ne fonctionné pas. | 3. La porte n'est pas fermée correctement. 4. Le microinterrupteur de porte est cassé. | 3. Fermez correctement la porte du four. 4. Assurez-vous que le réservoir contient de l'eau et qu'il est correctement inséré dans son logement. |
| De la vapeur sort de la porte du four. | 4. La porte n'est pas complètement fermée. 5. Le joint de la porte est déplace ou endommagé. 6. Lorsqu'il y a trop de vapeur à l'intérieur du four, de la vapeur sort (c'est normal). | 3. Fermez correctement la porte du four. 4. Repositionnez correctement le joint (effectuez cette opération lorsque le four est froid) ou contactez un centre d'assistance agréé. |

Informations relatives aux jours à usage domestique (RÉGLEMENT (UE) N°66/2014)
| Symbole | Valeur | Unité de mesure | |
| Identifiant du modèle | B400 (ZKX40A7) | ||
| Type de four | Four électricque pour usage domestique | ||
| Masse de l'appareil | M | 21,5 | kg |
| Nombre de cavités | 1 | ||
| Source de chaleur de chaque cavité (énergie électricque ou gaz) | Énergie électricque | ||
| Volume de chaque cavité | V | 31 | L |
| Consommation d'énergie (énergie électricque) nécessaire pourCHAuffer une charge normalisée dans une cavité d'un four électricque lors d'un cycle en mode conventionnel pour chaque cavité (énergie électricque finale) | CEcavité électricque | 0,64 | kWh/cycle |
| Consommation d'énergie nécessaire pourCHAuffer une charge normalisée dans une cavité d'un four électricque lors d'un cycle en mode de circulation d'air forçée pour chaque cavité (énergie électricque finale) | CEcavité électricque | 0,65 | kWh/cycle |
| Indice d'efficacité énergétique pour chaque cavité | IEEcavité | 94,1 | |
| Classe d'efficacité énergétique | A | ||