the Paradice 16 BFP838 - Robot ménager BREVILLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil the Paradice 16 BFP838 BREVILLE au format PDF.

📄 72 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BREVILLE the Paradice 16 BFP838 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BREVILLE

Modèle : the Paradice 16 BFP838

Catégorie : Robot ménager

Caractéristiques techniques Robot ménager multifonction avec moteur puissant de 1000 W
Capacité du bol Bol en acier inoxydable de 4,5 litres
Accessoires inclus Fouet, crochet pétrisseur, batteur plat
Vitesse réglable 10 vitesses pour un contrôle optimal
Fonctionnalités supplémentaires Fonction pulse, protection contre les surcharges
Utilisation Idéal pour pétrir, fouetter, mélanger et émulsionner
Entretien Bol et accessoires compatibles lave-vaisselle
Maintenance Vérifier régulièrement le câble d'alimentation et les accessoires
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe, pieds antidérapants
Informations générales Dimensions : 38 x 24 x 30 cm, poids : 5,5 kg

FOIRE AUX QUESTIONS - the Paradice 16 BFP838 BREVILLE

Comment démonter les pièces du BREVILLE the Paradice 16 pour le nettoyage ?
Pour démonter les pièces, débranchez d'abord l'appareil. Ensuite, retirez le couvercle en le tournant dans le sens antihoraire. Enlevez le bol et les accessoires en appuyant sur le bouton de déverrouillage.
Que faire si le robot ménager ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le couvercle est bien en place, car l'appareil ne s'allume pas si le couvercle n'est pas verrouillé.
Comment régler la vitesse du moteur ?
Utilisez le bouton de réglage de la vitesse situé sur le panneau de commande. Tournez-le vers la droite pour augmenter la vitesse et vers la gauche pour la diminuer.
Le robot émet un bruit étrange pendant son utilisation, que faire ?
Arrêtez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Vérifiez que tous les accessoires sont correctement fixés et qu'aucun objet étranger ne bloque les pièces mobiles.
Comment utiliser la fonction de pétrissage ?
Pour utiliser la fonction de pétrissage, sélectionnez l'accessoire approprié, placez les ingrédients dans le bol, puis tournez le bouton de vitesse sur la position recommandée pour le pétrissage.
Comment puis-je résoudre un problème de surchauffe ?
Si l'appareil surchauffe, éteignez-le et débranchez-le immédiatement. Laissez-le refroidir pendant au moins 30 minutes avant de le réutiliser. Assurez-vous de ne pas dépasser la capacité maximale du bol.
Est-il possible de laver les pièces au lave-vaisselle ?
Oui, la plupart des pièces amovibles, comme le bol et les accessoires, sont compatibles avec le lave-vaisselle. Consultez le manuel d'utilisation pour des informations spécifiques sur chaque pièce.
Comment procéder à une mise à jour du logiciel si nécessaire ?
Le BREVILLE the Paradice 16 ne nécessite pas de mise à jour logicielle. Cependant, assurez-vous que l'appareil est propre et en bon état de fonctionnement pour une performance optimale.
Que faire en cas de fuite d'ingrédients ?
Vérifiez que le couvercle est bien fermé et que le bol est correctement positionné. Si le problème persiste, inspectez les joints d'étanchéité pour des signes d'usure ou de dommage.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice the Paradice 16 BFP838 - BREVILLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil the Paradice 16 BFP838 de la marque BREVILLE.

MODE D'EMPLOI the Paradice 16 BFP838 BREVILLE

BFP8382 2 Breville recommande lasécurité avant tout 8 Composants 11 Assemblage 16 Fonctions 18 Conseils 20 Entretien etnettoyage 22 Résolution deproblèmes Table des matières BREVILLE RECOMMANDE LASÉCURITÉ AVANT TOUT Chez Breville, la sécurité est au centre de nos préoccupations. Lorsque nous concevons et fabriquons nos produits, votre sécurité en tant que consommateur est au cœur de nos préoccupations. De plus, nous vous demandons de faire preuve de prudence lors de l’utilisation de tout appareil électrique et de respecter les précautions suivantes. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

  • Les lames, les disques de coupage et les grilles de découpage sont très tranchants. Manipulez-les avec prudence.
  • Retirez et jetez en toute sécurité les emballages et les étiquettes promotionnelles avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
  • Pour éviter tout risque d’étouement pour les jeunes enfants, retirez et jetez en toute sécurité le couvercle de protection installé sur la fiche d’alimentation.
  • Pour vous protéger contre les chocs électriques, ne plongez pas le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation ou le socle-moteur dans l’eau ou tout autre liquide.
  • N’installez jamais l’appareil sur le bord d’un comptoir ou d’une table pendant qu’ilFR-CA

fonctionne. Assurez-vous que la surface est plane, propre et sèche. Les vibrations de l’appareil lors de son fonctionnement peuvent entraîner son déplacement.

  • Ne placez pas l’appareil sur un brûleur à gaz ou électrique, ni près de quelque source dechaleur vive que ce soit.
  • Ne l’utilisez pas sur un évier.
  • Assurez-vous toujours que le robot culinaire est entièrement assemblé avant de le faire fonctionner. L’appareil ne fonctionnera pas correctement à moins d’être assemblé de manière appropriée.
  • Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché de la prise d’alimentation avant d’installer des accessoires, y compris des lames ou des disques.
  • Manipulez le robot culinaire et les accessoires avec précaution. Les lames, les disques et les grilles sont extrêmement coupants et doivent être conservés hors de portée des enfants.
  • Fixez toujours le bol sur lesocle-moteur avant d’installer les lames ou les disques.
  • Ne laissez pas le cordon d’alimentation se nouer, pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir, ou toucher des surfaces chaudes. Déroulez complètement le cordon d’alimentation avant l’utilisation.
  • Gardez les mains ainsi que les spatules et autres ustensiles à l’écart des lames ou des disques en mouvement pendant la préparation des aliments, afin d’éviter de possibles blessures corporelles graves ou des dommages au robot culinaire. Vous pouvez utiliser une spatule en plastique, mais seulement lorsque le robot culinaire est à l’arrêt.
  • Assurez-vous que le moteur de l’appareil est éteint et débranchez le cordon d’alimentation de la prise avant d’enlever le couvercle du bol.4
  • Évitez tout contact avec les pièces en mouvement. Nepoussez jamais les aliments à la main lorsque vous les tranchez ou les déchiquetez. Utilisez toujours le poussoir.
  • Ne remplissez pas le bol au-delà de la limite de remplissage maximale indiquée pour chaque type d’ingrédient. Le non respect de ces instructions peut entraîner un dysfonctionnement du produit, des dommages auproduit ou des blessures corporelles en raison de dommages au couvercle ouau bol.
  • Ne laissez jamais une lame ou un disque sur l’arbre du moteur. Pour réduire le risque de blessures, ne placez jamais une lame de coupage ou des disques sur l’arbre sans avoir d’abord mis le bol en place correctement. Rangez les lames et les disques comme vous le feriez pour des couteaux tranchants: hors de portée des enfants dans une boîte de rangement appropriée.
  • Assurez-vous que le couvercle est bien verrouillé en place avant de faire fonctionner le robot culinaire.
  • N’essayez jamais de contourner ou d’altérer le mécanisme de verrouillage du couvercle.
  • Retirez toujours la fiche de la prise de courant si l’appareil est inutilisé, avant de tenter de le déplacer, de le nettoyer, de le démonter, de l’assembler et de le ranger.
  • Certains mélanges épais, comme la pâte, peuvent faire tourner la lame plus lentement que la normale. Sicela se produit, n’utilisez pas l’appareil pendant plus d’une minute.
  • N’utilisez pas de liquides chauds ou bouillants. Laissez les liquides refroidir à la température ambiante avant de les placer dans le bol.
  • Ne déplacez pas l’appareil pendant qu’il est en marche.
  • Ne placez aucune partie du robot culinaire dans un four àmicro-ondes.
  • Ajoutez toujours les ingrédients plus secs ouFR-CA

plus épais dans le bol avant d’ajouter des liquides.

  • Ne retirez jamais le couvercle lorsque l’appareil fonctionne. Utilisez toujours l’interrupteur (bouton POWER) ou le bouton PAUSE pour arrêter la machine avant d’enlever lecouvercle.
  • Lors du retrait des aliments du bol, assurez-vous que le moteur et la lame ou le disque se sont complètement arrêtés avant de procéder au désassemblage. Assurez- vous que vous avez appuyé sur l’interrupteur (bouton POWER) pour éteindre le moteur et débranché lecordon d’alimentation dela prise de courant avant de retirer le couvercle du bol. Le bol doit ensuite être déverrouillé du boîtier du moteur. La lame ou le disque doivent être soigneusement retirés avant de retirer les aliments traités.
  • N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, de produits corrosifs ni de nettoyants pour le four lors du nettoyage de l’appareil.
  • Suivez rigoureusement les instructions d’entretien et de nettoyage décrites dans ce manuel. Pour éviter un éventuel dysfonctionnement de l’interrupteur du bol, ne rangez jamais le robot culinaire lorsque le poussoir est dans une position verrouillée.
  • Cet appareil est conçu pour usage domestique seulement. N’utilisez l’appareil pour aucune autre utilisation que celle prévue, tel que présenté dans ce livret. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. N’utilisez pas l’appareil dans des véhicules ou des bateaux en mouvement.
  • L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas vendus ou recommandés par Breville peut entraîner un incendie, un choc électrique ou une blessure corporelle.
  • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lors de son utilisation.
  • Assurez-vous que le moteur et la lame ou le disque se sont complètement6 arrêtés avant de procéder au désassemblage. Assurez- vous que vous avez appuyé sur l’interrupteur (bouton POWER) pour éteindre le moteur et débranché le cordon d’alimentation de la prise de courant lorsque l’appareil est inutilisé, s’il est laissé sans surveillance et avant son assemblage, son nettoyage ouson stockage.
  • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances.
  • Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé près d’enfants.
  • Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Inspectez régulièrement le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation et l’appareil en tant que tel pour repérer d’éventuels dommages. N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé de quelque manière que ce soit ou après un dysfonctionnement technique. Cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et accédez au site www.breville.com ou appelez le service à la clientèle de Breville pour un examen, une réparation ou un réglage.
  • Pour tout entretien autre que le nettoyage, accédez au site www.breville.com ou appelez le service à la clientèle de Breville.
  • Si la prise de courant est une prise murale standard à 2broches, il relève de votre responsabilité et de votre obligation de la faire remplacer par une prise murale à 3broches correctement mise à la terre.
  • Ne coupez pas ou ne retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) du cordon d’alimentation et n’utilisez pas d’adaptateur.
  • Consultez un électricien qualifié si les instructions ne sont pas entièrement comprises ou s’il existe un doute quant à une mise en terre correcte de l’appareil.FR-CA

INSTRUCTIONS RELATIVES À UN CORDON COURT Votre appareil Breville est équipé d’un cordon d’alimentation court pour réduire les blessures ou les dommages matériels résultant de la traction, du trébuchement ou de l’enchevêtrement avec un cordon plus long. Si une rallonge est utilisée, (1) la puissance électrique du cordon ou de la rallonge doit être au moins aussi élevée que la puissance électrique de l’appareil, (2) le cordon doit être disposé de manière à ne pas dépasser du comptoir ou du dessus de table où il pourrait être agrippé par des enfants ou faire trébucher et (3) la rallonge doit comprendre une prise de terre à 3broches. FICHE BREVILLE ASSIST

Votre appareil Breville est doté d’une fiche Assist

unique, conçue de manière pratique avec un trou de doigt facilitant le retrait de la prise de courant. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de brancher votre appareil Breville directement sur sa propre prise électrique sur un circuit dédié, séparé des autres appareils. Si le circuit électrique est surchargé par d’autres appareils, votre appareil peut ne pas fonctionner correctement.

INSTRUCTIONS8 Composants A. Petit poussoir Pour un meilleur contrôle du traitement d’ingrédients plus petits. Il fait aussi oce de tasse à mesurer. Le robot culinaire fonctionnera de manière continue que lepetit poussoir soit en place ou non. B. Poussoir moyen Le robot culinaire fonctionnera de manière continue que le poussoir moyen soit en place ou non. C. Grand poussoir Pour pousser les aliments dans le tube d’alimentation. Le robot culinaire ne démarrera pas si le grand poussoir n’est pas correctement en place. D. Très large trémie de 14cm Pour les ingrédients de plus grande taille. E. Système de sécurité du tube d’alimentation Empêche le moteur de fonctionner tant que le bol et le couvercle ne sont pas correcte- ment verrouillés en place, et que le grand poussoir d’alimentation n’est pas inséré. F. Couvercle avec joint en silicone Se verrouille sur le bol. G. Minibol avec joint en silicone H. Bol principal avec poignée Le bol se verrouille sur le socle-moteur.

I. Bouton MARCHE | PAUSE (PLAY | PAUSE)

Appuyez sur le bouton pour démarrer lemoteur et le mettre en pause. J. Bouton IMPULSION (PULSE) Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé brièvement pour produire de courtes élévations de puissance. Le moteur s’arrêtera automatiquement une fois le bouton IMPULSION (PULSE) relâché. K. Écran Ache la minuterie. L. INTERRUPTEUR (bouton POWER) M. Minuterie progressive et minuterie decompte à rebours Utilisée pour définir le temps souhaité requis pour le traitement. Peut indiquer l’écoulement du temps progressif ou àrebours. En mode À rebours, il arrête le robot culinaire à la fin du temps imparti. N. Puissant socle-moteur à induction Un moteur à induction muni d’un système de freinage sécurisé. O. Pied en caoutchouc antidérapant Pour plus de sécurité et de stabilité.

P. Lame de pétrissage Une lame en matériau souple pour pétrir la pâte. Q. Lame microdentelée S-Blade™ Elle permet de hacher, de malaxer et de mélanger rapidement divers ingrédients. R. Minilame Fixez-la à la minitige et utilisez cette lame pour hacher, malaxer et mélanger de petites quantités d’ingrédients en tout genre dans le minibol. S. Disque éminceur réglable Utilisez ce disque pour trancher les ingrédients. Il est capable de produire des tranches d’une épaisseur allant de 0,3mm à 8mm. T. Coupe-frites Utilisez ce disque pour couper les ingrédients en forme de frites. U. Déchiqueteur réversible Utilisez un côté de ce disque pour obtenir un déchiquetage fin, et l’autre côté pour obtenir un déchiquetage grossier.

Se fixe au bol principal et entraîne le déchiqueteur réversible, le coupe-frites ou le disque éminceur réglable. W. Minitige Elle entraîne les mêmes accessoires que la tige principale, mais elle est utilisée avec le minibol pour traiter de plus petites quantités d’aliments.

X. Boîte de rangement

Pour ranger tous les accessoires. Y. Spatule en plastique Pour racler les ingrédients sur les côtés des bols (bol principal et minibol). Z. Brosse de nettoyage Pour vous aider à nettoyer les bols, les lames, les disques et les autres accessoires. Boîte1

Z10 Boîte2 - Kit de découpage:

1. Disque de découpage et grille de

2. Disque de découpage et grille

3. Disque de découpage et grille

4. Distributeur de dés

et 16mm à fixer sur le grand poussoir

7. Boîte de rangement

Assemblage ASSEMBLAGE Socle-moteur et bol

1. Placez le bol sur le socle-moteur avec

la poignée alignée selon l’indication

ALIGNER LA POIGNÉE (ALIGN

HANDLE) sur le socle-moteur.

2. Tournez le bol dans le sens des aiguilles

d’une montre jusqu’à ce que la poignée se verrouille vers l’avant. Le bol doit désormais être verrouillé en toute sécurité dans cette position. Le robot culinaire ne fonctionnera pas si le bol n’est pas verrouillé en place de manière adéquate.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

  • Avant d’utiliser votre robot culinaire pour la première fois, retirez tous les emballages et toutes les étiquettes promotionnelles. Assurez-vous que lerobot culinaire est débranché. AVERTISSEMENT Soyez prudent en manipu- lant les lames, les grilles et les disques, car ils sont extrêmement coupants.
  • Lavez le bol et le couvercle, et tous les accessoires dans de l’eau savonneuse tiède avec un chion doux. Rincez-les etfaites-les sécher soigneusement. Tousles accessoires, à l’exception de latige adaptée, peuvent être lavés au lave-vaisselle.
  • Lors de votre première utilisation du robot culinaire, vous pourriez remarquer une odeur provenant du moteur. Ceci est normal et se dissipera à l’usage.
  • Utilisez toujours le robot culinaire sur une surface de travail sèche et plane.12 Tiges et disques

1. Avant de placer le couvercle sur le bol

principal, choisissez la tige appropriée pour le bol principal ou pour le minibol.

2. Insérez la tige au centre du bol.

3. Insérez ensuite soigneusement l’accessoire

du disque sur l’extrémité métallique de la tige. Le disque doit reposer à plat sur la tige. Les deux tiges peuvent être utilisées avec le disque éminceur réglable, le coupe-frites et le déchiqueteur réversible. Disque éminceur réglable Coupe-frites Déchiqueteur réversible Grande tige etminitige Minibol Le minibol s’insère à l’intérieur du bol principal. Utilisez la minitige avec le minibol. Les acces- soires de minilame et de disque peuvent être utilisés avec la minitige. Veuillez noter que la minilame ne peut pas être utilisée dans le bol principal et que la lame en S ne peut pas être utilisée dans le minibol.FR-CA

Couvercle Placez le couvercle sur le bol de manière à ce que les indications ALIGNER | VERROUILLER (ALIGN | LOCK) sur le couvercle et la poignée soient alignées. Pour VERROUILLER (LOCK) le couvercle, tenez le tube et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour aligner les pièces de la poignée. Lorsque vous verrouillez le couvercle correctement, le verrouillage de sécurité de la poignée s’enclenche. Mettre le grand poussoir en place permet ensuite au moteur de fonctionner.14

ETNETTOYANT Le kit de découpage comprend 3disques et 3grilles associées.

  • 16mm Assemblez-les dans l’ordre indiqué sur leschéma de droite.

1. Placez la tige adaptée dans le bol

2. Placez le distributeur de dés sur

3. Alignez et insérez soigneusement

la grille de découpage dans la partie supérieure du bol et tournez la grille jusqu’à ce qu’elle soit en place dans le bol et qu’elle ne puisse plus eectuer de rotation supplémentaire.

4. Le disque de découpage peut

maintenant être inséré dans la partie supérieure de la tige adaptée dépassant du centre de la grille.

5. Alignez le couvercle et assurez-vous

qu’il est bien fermé et prêt à être utilisé. IMPORTANT: Rappelez-vous toujours de placer la tige adaptée, le distributeur de dés, la grille de découpage et le disque de découpage dans le robot culinaire avant d’ajouter les aliments. Ne découpez jamais en dés une quantité supérieure au niveau MAX indiqué. Dépasser cette capacité causera le blocage des aliments dans le disque. Cela rendra également le processus de nettoyage de la grille de découpage dicile et risque d’endommager les accessoires en cours d’utilisation. Disque de découpage Couvercle Grand tube d’alimentation Tube d’alimentation moyen Petit tube d’alimentation Bol Socle-moteur Grille de découpage Tige adaptée Distributeur de désFR-CA

Pour assembler le dispositif de nettoyage:

1. Alignez le bouchon de nettoyage avec la

grille, puis poussez le poussoir vers le bas pour faire sortir les aliments. Utilisez un mouvement de balancier pour retirer les ingrédients les plus durs.

2. Répétez aux quatre endroits indiqués

jusqu’à ce que la grille soit nettoyée.

3. Lorsque vous avez terminé de découper

les aliments en dés, utilisez la brosse pour nettoyer les restes de nourriture sur la grille de découpage. CONSEILS

  • Vous pouvez retirer le bol de la base pour faciliter le processus de nettoyage.
  • S’il est toujours dicile de pousser le poussoir à partir du haut, la grille peut être inversée sur le comptoir et le nettoyant peut être utilisé sur sa face inférieure.16 Fonctions Si vous retirez le grand poussoir durant le traitement, le moteur s’arrêtera. La minuterie s’arrêtera, l’icône INSÉRER LE POUSSOIR (INSERT PUSHER) s’achera et le bouton MARCHE | PAUSE (PLAY | PAUSE) se mettra à clignoter. Des ingrédients peuvent être ajoutés dans la trémie du couvercle et l’unité poursuivra le traitement lorsque le grand poussoir sera réinséré. Si vous appuyez sur le bouton IMPULSION (PULSE), le moteur fonctionnera uniquement si le bouton est maintenu enfoncé. Lespres- sions successives feront en sorte que la minu- terie comptera le total du temps de traitement. Cette opération momentanée est idéale pour les aliments qui ont besoin de brèves élévations de puissance pour les déplacer ou les intégrer, ou pour ceux qui requièrent uniquement un traitement de courte durée. Utilisez une combinaison des boutons IMPULSION (PULSE) et MARCHE | PAUSE (PLAY | PAUSE) pour obtenir plus de contrôle lors du traitement des ingrédients. FONCTIONNEMENT Pour commencer Le robot culinaire ne fonctionnera que lorsque le bol, le couvercle et le grand poussoir sont correctement assemblés. Cela enclenche le verrouillage de sécurité et permet au moteur de fonctionner. Le tube dispose d’une indication REMPLIS-

SAGE MAXIMAL DU TUBE (CHUTE FILL

MAX) pour indiquer le volume maximal d’aliments qui peut y être placé afin que lepoussoir active le verrouillage de sécurité. Panneau de configuration Lorsque la machine est connectée à l’alimen- tation, et que vous appuyez sur l’interrupteur (bouton POWER), les boutons et l’écran s’allu- ment et le robot culinaire est prêt à fonctionner. Si vous appuyez sur l’interrupteur (bouton POWER) à cette étape, vous éteindrez l’unité. Si vous appuyez sur le bouton MARCHE | PAUSE (PLAY | PAUSE) le moteur démarrera pour fonctionner en continu et la minuterie commencera un compte à rebours pour acher le temps de traitement. Appuyez sur MARCHE | PAUSE (PLAY| PAUSE) à nouveau lorsque l’appareil fonctionne pour arrêter le moteur. La minuterie s’arrêtera, l’icône pause et le bouton MARCHE | PAUSE (PLAY | PAUSE) se mettront à clignoter. Appuyez sur MARCHE | PAUSE (PLAY| PAUSE) pour continuer le traitement ou appuyez sur l’interrupteur (bouton POWER) pour mettre l’appareil en veille.FR-CA

Minuterie Pendant le fonctionnement, la minuterie débutera à partir de zéro pour acher le temps de traitement accumulé. Le fonctionnement continu s’arrêtera si la minuterie atteint 20minutes (19:59) et l’appareil retournera enmode veille. Pour contrôler le temps de traitement, appuyez sur les flèches vers le haut ou vers le bas afin de régler la minuterie pour toute recette nécessitant une durée spécifique de traitement. Chaque pression de bouton prolongera la durée de 5secondes. Maintenir le bouton enfoncé prolongera la durée par intervalles de 10secondes ou plus. L’icône MINUTERIE (TIMER) s’achera à l’écran. Appuyez sur MARCHE | PAUSE (PLAY | PAUSE) pour commencer le traitement et l’unité fonctionnera pendant le décompte dutemps. Le moteur fonctionnera en continu jusqu’à ce que la minuterie atteigne zéro. Lefait de retirer le grand poussoir ou d’utiliser la fonction pause n’aura pas d’eet sur le temps défini durant le traitement. Si vous appuyez sur l’interrupteur (bouton POWER) ou le bouton IMPULSION (PULSE) durant le fonctionnement, la minuterie sera remise àzéro et l’appareil retournera en mode veille. Après le traitement Attendez que les lames ou les disques aient cessé de bouger avant de déverrouiller le couvercle. Appuyez sur l’interrupteur (bouton POWER) pour désactiver l’unité et débranchez la prise de courant avant de manipuler les lames ou les disques. Lorsque vous enlevez les lames ou les disques, soulevez la pièce en agrippant avec précaution la zone du moyeu en plastique au centre. Système de protection contre les surcharges Le robot culinaire possède un système de protection contre les surcharges pour prévenir les dommages au moteur. Ce dernier mettra le robot culinaire en mode veille et l’icône

PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES

(OVERLOAD PROTECTION) se mettra àclignoter. Débranchez le robot culinaire et laissez-le refroidir pendant 30minutes. Si les lames ou les disques s’immobilisent pendant le traitement, arrêtez immédiatement la machine, puis débranchez-la de la prise de courant avant de retirer les ingrédients coincés. Si cela se produit plus d’une fois, le bol est peut-être trop chargé. Essayez de traiter les aliments en plus petites quantités.18 Conseils Les conseils énumérés ci-dessous ne sont que des suggestions. Pour des instructions plus détaillées, veuillez vous reporter aux recettes spécifiques fournies en ligne à l’adresse www.breville.com. ACCES SOIRE

Fruits et légumes crus

Viandes et poisson crus ou cuits

Coupez les aliments en cubes de 2,5cm de côté avant le traitement. Viande hachée

Protéines crues et cuites

Coupez les aliments en cubes de 2,5cm de côté avant le traitement.

Pour obtenir des résultats optimaux, congelez les protéines pendant 30minutes.

Coupez l’excédent de graisses et de tendons. Purée ou mélange

Fruits et légumes cuits

Laissez les aliments refroidir avant de les réduire en purée ou de les mélanger. Malaxer

Pour les pâtes à frire, utilisez le bouton IMPULSION (PULSE) jusqu’à ce que lemalaxage soit uniforme. Ne traitez pas lesaliments trop longtemps. Lame de pétrissage Pétrir

Pâtes à pain et à pizza

Pendant que le moteur tourne, ajoutez du liquide par le petit tube d’alimentation pour qu’il soit bien incorporé.

Capacité maximale en farine recommandée: États-Unis/Canada: 900g Mexique: 750g Disque éminceur réglable Trancher

Nourriture et légumes crus

Salamis et charcuteries

Placez les ingrédients verticalement sur le côté gauche du tube d’alimentation de taille appropriée pour minimiser l’inclinaison.

Pour les charcuteries comme le salami ou lepepperoni, coupez une extrémité ettransformez-les un par un. Disque de déchiquetage réversible Déchiquetage grossier et fin

Fruits et légumes comme des pommes, des pommes de terre et du chou

Pour obtenir des résultats optimaux, congelez les fromages les plus mous pendant 45minutes avant de les râper. REMARQUE Il n’est pas recommandé de râper des fromages blancs à pâte molle comme la mozzarella fraîche.

Enlevez la croûte des fromages durs avant deles râper. Disque pour frites Coupe de frites

Déposez les ingrédients horizontalement dans le grand tube d’alimentation pour maximiser lalongueur.

Utilisez le grand tube d’alimentation avec les pommes de terre et les aliments plus tendres pour maximiser la longueur. Toutefois, pour obtenir des résultats optimaux, utilisez le tube d’alimentation moyen avec les aliments plus durs et plus fibreux. Vous contrôlerez ainsi davantage le processus.FR-CA

Kit de découpage (8, 12, 16mm) Découpage

Légumes et fruits crus ou cuits

Utilisez un tube d’alimentation petit ou moyen pour les ingrédients plus durs comme la carotte ou la citrouille. Pour obtenir des résultats encore meilleurs, vous pouvez aussi précuire les aliments.

Lorsque vous découpez en dés des tomates ou des avocats, vous obtiendrez de meilleurs résultats en choisissant ceux qui sont plus fermes.

N’utilisez le distributeur de dés que s’il est inséré dans la tige adaptée. Cela permettra de dégager la zone sous le tube et d’éviter lesblocages. REMARQUES IMPORTANTES Pour obtenir des résultats optimaux, placez les aliments dans le tube et utilisez le poussoir pour les pousser vers le bas en appliquant une force modérée avant de démarrer le robot culinaire. Utilisez toujours le tube d’alimentation petit oumoyen pour le traitement d’ingrédients durs, comme la citrouille ou la patate douce. Si vous insérez des ingrédients durs dans le grand tube d’alimentation, vous pourriez causer des dommages aux disques. Ingrédients plus petits Pour les aliments longs et minces comme les carottes, les concombres, les courgettes, etc., utilisez le petit ou le moyen tube d’alimentation. Cela évitera que les ingrédients basculent durant le tranchage. Ingrédients plus grands Le grand tube d’alimentation mesure 14cm de large et peut contenir des ingrédients de taille inférieure ou égale à cette dimension. Lataille de l’aliment doit s’adapter parfaitement au tube afin qu’il soit soutenu en position verticale, mais non pas au point d’empêcher sa descente dans le tube. Assurez-vous de ne pas trop remplir le tube, car le poussoir n’activera pas le verrouillage de sécurité si le tube est trop plein. Ne le remplissez pas au-delà de la marque MAX. Pression Lors du traitement, ne faites jamais descendre les aliments par la force dans le tube, car cela pourrait endommager les disques. Appliquez une pression légère, uniforme, pour les aliments mous comme les tomates et les bananes. Appliquez une pression moyenne, uniforme, pour les aliments plus durs comme les pommes de terre, le fromage, la charcuterie et les pommes. Minibol Le minibol est utilisé à l’intérieur du bol princi- pal. Il convient mieux au traitement depetites quantités de nourriture ou d’herbes. Utilisez la minitige avec le minibol, puis ajoutez la minilame pour hacher, malaxer et mélanger une variété d’ingrédients. Vous pouvez également utiliser les disques éminceurs réglables, les disques de déchiquetage ou les disques pour frites avec la minitige pour traiter des quantités plus petites dans le minibol. Kits de découpage Ne découpez pas la patate douce crue en dés. Sa nature sèche, dure et fibreuse peut endommager le bol et le couvercle en raison desa masse épaisse. Ne remplissez pas le bol d’ingrédients au-delà du niveau MAX indiqué sur le côté du bol. N’assemblez pas le disque de coupage sur la tige adaptée sans que la grille soit en place. N’utilisez le distributeur de dés que s’il est inséré dans la tige adaptée. REMARQUES IMPORTANTES En raison de leur consistance plus dure et plus fibreuse, NE COUPEZ PAS EN DÉS les aliments suivants:

les patates douces crues

la viande, y compris la charcuterie

les fruits et les légumes à l’écorce épaisse tels que l’ananas et le melon d’eau. Ces derniers doivent être pelés au préalable.20 Entretien etnettoyage Lames et disques

  • Les lames et les disques sont extrê- mement coupants, ne les touchez pas. Utilisez toujours une spatule ou une brosse pour enlever de la nourriture oulorsque vous nettoyez les lames.
  • La tige, les lames et les disques peuvent être lavés au lave-vaisselle. Poussoirs Toutes les pièces composant le poussoir peuvent être placées dans le lave-vaisselle (panier supérieur). Socle-moteur Pour nettoyer le socle-moteur, essuyez-le avec un chion doux et humide puis séchez- le soigneusement. Essuyez les particules de nourriture excédentaires sur le cordon d’alimentation. Accessoires de découpage Suivez les instructions d’assemblage pour lenettoyant de découpage. Après avoir découpé les aliments en dés, utilisez l’accessoire de découpage pour nettoyer lanourriture résiduelle. Les accessoires de découpage peuvent être lavés au lave-vaisselle, à l’exception de la tige adaptée. Produits de nettoyage N’utilisez pas de tampons ou de nettoyants abrasifs sur le socle-moteur ou sur le pichet, car ils pourraient rayer la surface. N’utilisez que de l’eau savonneuse tiède et un chion doux. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant après utilisation pour des raisons de sécurité. Bol et couvercle En raison des composants de verrouillage, nous ne recommandons pas d’immerger le bol dans l’eau pour de longues périodes. Afin de garder votre bol et votre couvercle propres, et d’éviter que de la nourriture sèche y colle, suivez les étapes ci-dessous dès que possible après utilisation:
  • Rincez le bol pour enlever la plupart des ingrédients qui s’y trouvent.
  • Lavez-le à la main dans de l’eau sa- vonneuse propre, à l’aide d’un détergent liquide doux et d’une éponge non abrasive.
  • Le bol et le couvercle peuvent parfois être lavés au lave-vaisselle (dans le panier supérieur seulement), mais le lavage aulave-vaisselle n’est pas recommandé de manière régulière, car une exposition prolongée à des détergents agressifs, à l’eau chaude et à la pression endommagera et raccourcira la durée devie du plastique et des composants deverrouillage. AVERTISSEMENT Les huiles contenues dans l’écorce d’agrumes peuvent endommager le matériau de votre bol de robot culinaire s’il y est exposé pendant une période plus longue. Nettoyez toujours votre bol immédiatement après le traitement d’écorce d’agrumes.FR-CA

Taches et odeurs de nourriture tenaces Les aliments à forte odeur, tels que l’ail, lepois- son et certains légumes comme la carotte, peuvent laisser une odeur, ou tacher le bol oule couvercle. Pour les enlever, versez de l’eau savonneuse tiède jusqu’à la marque LIQUIDE MAX (MAX LIQUID). Laissez tremper pendant 5minutes, sans immerger l’intégralité du bol. Puis, lavez-le avec un détergent doux et de l’eau chaude, rincez-le et séchez-le soigneusement. Rangez lebol et le couvercle séparément. Rangement Pour le stockage, placez le grand poussoir dans le tube d’alimentation (en y insérant le petit poussoir et le poussoir moyen). Rangez votre robot culinaire à la verticale, avec le bol et le couvercle en place, sans être verrouillés. Le fait de verrouiller le bol et le couvercle peut exercer une tension inutile sur le verrouillage de sécurité. Tous les accessoires doivent être conservés dans le conteneur de stockage et hors de portée des enfants pour éviter les coupures accidentelles. Il n’est pas recommandé de ranger les disques dans un tiroir avec d’autres ustensiles. Ne placez rien d’autre sur votre robot culinaire lorsque vous le rangez.22 Résolution deproblèmes

PROBLÈME SOLUTION FACILE

La nourriture est traitée de manière non uniforme

Les ingrédients doivent être coupés de manière uniforme en carrés de 2,5cm de côté avant le traitement.

Les ingrédients doivent être traités par lots pour éviter la surcharge. Les tranches sont inclinées ou inégales

Placez la nourriture coupée de manière uniforme dans le tube d’alimentation.

Appliquez de la pression, puis démarrez la machine. La nourriture tombe dans le tube d’alimentation

Pour obtenir des résultats optimaux, le grand tube d’alimentation doit être bien rempli. Si vous traitez de plus petites quantités, placez les aliments dans la partie gauche du tube d’alimentation ou utilisez un tube d’alimentation plus petit, en fonction de leur taille. Les frites ne sont pas coupées de manière uniforme

Retirez toujours une pomme de terre coincée avant de traiter d’autres pommes de terre. Il reste de la nourriture sur le dessus du disque après le traitement

Il est normal qu’il reste de petits morceaux d’aliments après le traitement. Le moteur ralentit lorsqu’il pétrit de la pâte

La quantité de pâte ne doit pas dépasser la quantité maximale recommandée dans la recette. Enlevez-en la moitié et traitée-la en deux lots.

La pâte est peut-être trop sèche. Si le moteur accélère, continuez le traitement. Dans le cas contraire, ajoutez de l’eau, 1cuillère à soupe à la fois, jusqu’à ce que le moteur accélère. Procédez au traitement jusqu’à ce que la pâte n’adhère plus au bord du bol. La pâte reste collée à l’intérieur du bol

La quantité de pâte dépasse peut-être la capacité maximale du robot culinaire. Enlevez-en la moitié et traitez-la en deux lots.

La pâte est peut-être trop sèche. Des morceaux de pâte se forment sur le dessus de la lame de pétrissage et la pâte n’est pas pétrie uniformément

Arrêtez la machine, retirez soigneusement la pâte, divisez-la en 3morceaux etredistribuez-la uniformément dans le bol. La pâte paraît dure après avoir été pétrie

Divisez la pâte en 2 ou 3morceaux et redistribuez-la de manière uniforme dans le bol. Traitez-la pendant 10secondes ou jusqu’à ce qu’elle soit uniformément molle et souple. En laissant la pâte se reposer, vous permettez aux brins de gluten de se relâcher et de devenir plus souples. La pâte est trop sèche

Pendant que la machine fonctionne, ajoutez de l’eau par le petit tube d’alimentation, 1cuillère à soupe à la fois, jusqu’à ce que la pâte décolle de l’intérieur du bol. La pâte est trop humide

Pendant que la machine fonctionne, ajoutez de la farine par le petit tube d’alimentation, 1cuillère à soupe à la fois, jusqu’à ce que la pâte décolle de l’intérieur du bol.FR-CA

Le moteur ne démarre pas

Il y a un commutateur de verrouillage de sécurité pour empêcher le moteur de démarrer s’il n’est pas correctement assemblé. Assurez-vous que le bol et le couvercle sont bien verrouillés en place. Assurez-vous que le bol principal est positionné de manière à ce que sa poignée soit dirigée vers l’utilisateur.

La quantité de nourriture présente dans le tube d’alimentation doit être sous la ligne de remplissage maximal.

Si le moteur ne démarre toujours pas, vérifiez le cordon d’alimentation et la prise decourant. Le robot culinaire s’arrête en cours de fonctionnement

Vérifiez si le message «Insérer le poussoir» (Insert Pusher) s’ache à l’écran. Si c’est le cas, vérifiez que le grand poussoir, le couvercle et le bol sont correctement verrouillés en place.

Si le moteur est en surcharge, l’icône PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES (OVERLOAD PROTECTION) se mettra à clignoter à l’écran. Éteignez l’appareil en appuyant sur l’interrupteur (bouton POWER) et en débranchant le cordon d’alimentation. Laissez le robot culinaire refroidir pendant 30minutes avant de reprendre l’opération. Le moteur a ralenti pendant le fonctionnement

Ceci est normal car certaines charges plus lourdes (par exemple, le tranchage ou le déchiquetage du fromage) peuvent amener le moteur à travaille plus fort. Repositionnez les aliments dans le tube d’alimentation et coupez-les en plus petits morceaux, utilisez un poussoir plus petit et continuez le traitement.

La capacité de charge maximale a peut-être été dépassée. Enlevez certains ingrédients et continuez le traitement. Le robot culinaire vibre ou bouge durant le traitement

Assurez-vous que le pied en caoutchouc sous l’unité est propre et sec. Assurez-vous également que la capacité de charge maximale n’a pas été dépassée.

Ceci est normal, car certaines charges plus importantes peuvent amener le moteur àtravailler plus fort.

Éteignez l’unité et retirez tout ingrédient pouvant être coincé sur le disque, avant decontinuer.

Si cela se produit lors du malaxage de la pâte, éteignez l’unité et redistribuez le mélange de pâte plus uniformément dans le bol avant de continuer.

Traitez les aliments durs et fibreux tels que les carottes à l’aide du petit ou du moyen tube. Le message INSÉRER

Assurez-vous que les aliments ne dépassent pas la ligne maximale dans le tube d’alimentation.

Si le poussoir est complètement inséré et que cet avertissement clignote à l’écran, vérifiez que le bol et le couvercle sont correctement assemblés. La poignée du bol doit être orientée vers l’avant de l’unité. L’accessoire de découpage ne fonctionne pas

Assurez-vous que les accessoires sont insérés conformément aux instructions d’assemblable.

Assurez-vous que la partie supérieure de la grille n’est pas couverte d’aliments etqu’elle est verrouillée dans le bol, à plat et de manière stable.

Assurez-vous qu’il n’y a aucun aliment coincé dans le disque de découpage. Si des ingrédients sont coincés, utilisez la spatule pour les dégager.

Assurez-vous que toutes les pièces de découpage assemblées ont la même taille, parexemple un disque de 8mm doit être associé à une grille de 8mm, etc.24 RemarquesES-MXMANUAL DE INSTRUCCIONES the Breville Paradice

  • En raison de son amélioration continue, le produit représenté sur cet emballage peut diérer légèrement du produit réel.