the Sous Chef BFP800XL - Robot ménager BREVILLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil the Sous Chef BFP800XL BREVILLE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance de 1200 W, capacité de 16 tasses, 5 vitesses, bol en acier inoxydable de 2,5 L |
|---|---|
| Accessoires inclus | Disque à trancher, disque à râper, couteau en acier inoxydable, presse-agrumes, fouet |
| Utilisation | Idéal pour hacher, trancher, râper, mélanger et pétrir divers ingrédients |
| Maintenance | Bol et accessoires compatibles lave-vaisselle, nettoyage du moteur avec un chiffon humide |
| Sécurité | Système de verrouillage de sécurité, pieds antidérapants, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Dimensions compactes, design élégant, garantie de 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - the Sous Chef BFP800XL BREVILLE
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice the Sous Chef BFP800XL - BREVILLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil the Sous Chef BFP800XL de la marque BREVILLE.
MODE D'EMPLOI the Sous Chef BFP800XL BREVILLE
de Breville BFP800XL_IB_C12_FA.indd 48 15/03/12 1:32 PM49 TABLE dES MATIÈRES 50 Breville vous recommande la sécurité avant tout 53 Faites la connaissance de votre Sous Chef
de Breville 56 Assemblage de votre Sous Chef
de Breville 61 Techniques de transformation de base 62 Hacher avec la lame S Blade
65 Réduire en purée avec la lame S Blade
66 Mélanger avec la lame S Blade
68 Pétrir avec la lame à pâte 68 Fonction du mini bol 69 Trancher, déchiqueter et râper avec les disques multifonctionnels 72 Fouetter avec le disque émulsionneur 74 Transformation des aliments en un clin d'oeil 79 Trucs de transformation 80 Entretien, nettoyage & rangement 83 Guide de dépannage 86 Recettes BFP800XL_IB_C12_FA.indd 49 15/03/12 1:32 PM50 BREvILLE vOUS RECOMMANdE LA SÉCURITÉ AvANT TOUT Chez Breville, la sécurité occupe une place de choix. Nous concevons et fabriquons des produits destinés aux consommateurs sans jamais perdre de vue la sécurité de notre précieuse clientèle. De plus, nous vous demandons d’être très vigilant lorsque vous utili- sez un appareil élecrique et de respecter les mesures de sécurité suivantes:
- Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil pour la première fois et conservez-les pour référence future.
- Les lames et les disques ont des arêtes très coupantes. Manipulez-le avec soin.
- Retirez et disposez de tout matériel d’emballage et étiquettes promotionnelles avant d’utiliser cet appareil pour la première fois.
- Afin d’éliminer les risques de suffocation chez les jeunes enfants, retirez et disposez de l’enveloppe protectrice recouvrant la fiche de l’appareil.
- Pour vous protéger contre les chocs électriques, ne plongez pas le cordon d’alimentation, la fiche ou le socle motorisé dans l’eau ou tout autre liquide.
- Ne placez pas l’appareil sur le bord d’un comptoir ou d’une table lorsqu’il est en marche. Assurez-vous que la surface de travail est de niveau, propre et bien asséchée. La vibration causée par le fonctionnement du moteur peut faire bouger l’appareil.
- Ne placez pas l’appareil près d’un brûleur au gaz ou électrique où à un endroit où il pourrait toucher à une source de chaleur.
- Ne l’utilisez pas sur le plateau d’égouttement du lavabo.
- Assurez-vous que le robot est complètement assemblé avant de le faire fonctionner. L’appareil ne fonctionnera pas s’il n’est pas correctement assemblé.
- Assurez-vous d’avoir enfoncé la touche MARCHE/ARRRÊT et débranché l’appareil avant d’y assembler les lames, le disque et le couvercle.
- Manipulez le robot culinaire et les accessoires avec soin. Les lames et les disques sont extrêmement tranchants et doivent demeurer inaccessibles aux enfants.
- Fixez toujours le bol bien en place sur le socle motorisé avant d’assembler les lames ou les disques.
- Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre d’un comptoir ou d’une table, toucher à des surfaces chaudes ou se nouer. Déroulez-le complètement avant l’usage.
- Gardez les mains, les spatules ou tout autre ustensile loin des lames ou des disques durant le fonctionnement, afin de prévenir le risque de blessure corporelle importante ou de dommage à l’appareil. Une spatule de plastique peut être utilisée, mais seulement quand le moteur a cessé de tourner. Assurez-vous d’avoir éteint le moteur en enfonçant la touche MARCHE/ARRÊT et d’avoir débranché l’appareil avant de retirer le couvercle du bol.
- Ne touchez pas aux pièces en mouvement de l’appareil. Ne poussez pas les aliments avec vos mains lorsque vous les tranchez ou les déchiquetez. Utilisez toujours le poussoir.
- Assurez-vous que le moteur est complètement arrêté avant de retirer le couvercle. IMPORTANTES MESURES dE SÉCURITÉ BFP800XL_IB_C12_FA.indd 50 15/03/12 1:32 PM51 BREvILLE vOUS RECOMMANdE LA SÉCURITÉ AvANT TOUT
- Ne rangez jamais les lames ou les disques sur l’arbre de rotation du moteur. Pour réduire les risques de blessure, aucune lame ni disque ne doit être placé sur l’arbre de rotation, sauf si le bol est bien verrouillé et le robot fonctionne. Rangez les lames et les disques pour qu’ils soient inaccessibles aux enfants, comme vous le feriez pour des couteaux tranchants.
- Assurez-vous que le couvercle et l’entonnoir sont verrouillés avant de faire fonctionner le robot culinaire.
- Ne tentez jamais de contourner ou de modifier le mécanisme de verrouillage du couvercle.
- Débranchez toujours l’appareil s’il n’est pas utilisé, ou avant de tenter de le déplacer, le nettoyer, le démonter, l’assembler ou le ranger.
- Ne traitez pas de fromage dans cet appareil. Utilisez une râpe à fromage manuelle pour râper le fromage. Le traitement de fromage dans cet appareil endommagera les pièces en plastique et annulera votre garantie.
- Ne traitez pas de liquides chauds ou bouillants – laissez-les refroidir avant de les mettre dans le bol du robot.
- Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est en marche.
- Ne mettez aucune pièce du robot dans le micro-ondes.
- Ne remplissez pas le bol au-delà du niveau maximum de 12 tasses (2,8 L) pour les liquides et de 16 tasses pour les aliments secs (déchiquetage). Ajoutez toujours les ingrédients secs ou plus denses avant les ingrédients liquides.
- Ne retirez jamais le couvercle quand l’appareil fonctionne. Utilisez toujours les touches MARCHE/ARRÊT ou PAUSE pour arrêter le robot avant de retirer le couvercle.
- Soyez très prudent lorsque vous retirez les aliments du bol du robot. Assurez- vous que le moteur et les lames/disque sont complètement immobilisés au préalable. Assurez-vous d’avoir éteint le moteur en enfonçant la touche MARCHE/ARRÊT et d’avoir débranché l’appareil avant de retirer le couvercle du robot. Le bol du robot doit alors être déverrouillé du corps du moteur et les lames/disque délicatement retirés avant d’extraire les aliments.
- N’utilisez pas de détergents abrasifs, de nettoyants caustiques ou de nettoyants pour le four pour nettoyer l’appareil.
- Respectez à la lettre les consignes d’entretien et de nettoyage décrites dans ce livret.
- Pour éviter tout dysfonctionnement de l’interrupteur du bol, ne rangez jamais le robot culinaire avec le poussoir verrouillé en place.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. Ne l’utilisez pas à d’autres fins que celles prévues dans ce livret. Ne l’utilisez pas à l’extérieur ou dans un véhicule ou un bateau en mouvement.
- L’usage d’accessoires non vendus ou recommandés par Breville peut causer des risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
- Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en marche.
- Assurez-vous que le moteur et les lames/ disque sont complètement immobilisés avant de les retirer. Assurez-vous d’avoir éteint le moteur en enfonçant la touche MARCHE/ARRÊT et d’avoir débranché BFP800XL_IB_C12_FA.indd 51 15/03/12 1:32 PM52 BREvILLE vOUS RECOMMANdE LA SÉCURITÉ AvANT TOUT l’appareil s’il n’est pas utilisé, s’il est laissé sans surveillance ou avant de l’assembler, le nettoyer ou le ranger.
- Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé sans surveillance par de jeunes enfants ou des personnes handicapées. Surveillez les jeunes enfants pour qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Vérifiez régulièrement si le cordon d’alimentation, la fiche ou l’appareil lui-même sont endommagés. Ne faites pas fonctionner l’appareil s’il est endommagé de quelque façon que ce soit ou s’il est dysfonctionnel. Cessez immédiatement l’utilisation et visitez www.Breville.com ou appelez le Service aux consommateurs de Breville pour le faire examiner, réparer ou ajuster.
- Pour tout entretien autre que le nettoyage, visitez www.Breville.com ou appelez le Service aux consommateurs de Breville.
- Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation relié à la terre et d’une fiche reliée à la terre. Il doit être branché dans une prise de courant à trois trous correctement reliée à la terre. Si un court-circuit se produit, la mise à la terre réduira les risques de choc électrique.
- Si la prise murale est standard à deux trous, il en tient de votre responsabilité et obligation de la faire remplacer par une prise murale à 3 trous reliée à la terre.
- Ne tentez en aucune circonstance de couper ou de retirer la troisième broche (mise à la terre) du cordon d’alimentation ou d’utiliser un adaptateur.
- Consultez un électricien qualifié si vous ne comprenez pas les instructions de mise à la terre ou si un doute existe quant à la mise à la terre adéquate de l’appareil. FICHE ASSIST
dE BREvILLE Votre appareil Breville est muni d’une fiche exclusive Assist
conçue de façon à laisser passer un doigt pour un retrait facile et sécuritaire de la fiche. Par mesure de sécurité, il est conseillé de brancher l’appareil dans une prise individuelle séparée des autres appareils. Une surcharge électrique peut altérer le bon fonctionnement de l'appareil. Il est déconseillé d’utiliser une barre d’alimentation ou une corde de rallonge. RECOMMANdATIONS SUR LE CORdON d'ALIMENTATION L’appareil est muni d’un cordon d’alimentation relativement court (6') très sécuritaire qui réduit le risque de blessures corporelles ou de dommages pouvant être causés par le fait de tirer, trébucher ou s’enchevêtrer dans le cordon. Ne laissez pas les enfants utiliser ou être à proximité de l’appareil sans surveillance. Si vous utilisez une corde de rallonge: (1) sa capacité électrique doit être équivalente ou supérieure à la puissance en watts de l’appareil; (2) la corde ne doit pas pendre d’un comptoir, d’une table ou de toute autre surface où de jeunes enfants pourraient s’y suspendre ou trébucher; (3) la corde doit est munie d’une fiche reliée à la terre à trois broches. USAGE dOMESTIQUE SEULEMENT CONSERvEZ CES INSTRUCTIONS BFP800XL_IB_C12_FA.indd 52 15/03/12 1:32 PMFAITES LA CONNAISSANCE de votre Sous Chef
dE BREvILLE A. Petit poussoir Contrôle de façon accrue la transformation d'aliments de petite taille. Il sert également de tasse à mesurer pour ajouter/mesurer les ingrédients. Le robot culinaire continuera de tourner, que le petit poussoir soit en place ou non. B. Gros poussoir Pour pousser les aliments dans l'entonnoir. Le robot culinaire ne pourra démarrer si le gros poussoir n'est pas correctement installé. C. Très large entonnoir D. Couvercle du robot Se verrouille sur le bol du robot. E. Touche IMPULSION Enfoncez la touche successivement pour de brefs jets de puissance. Le moteur s'arrêtera automatiquement après que la touche aura été relâchée. F. Touche MARCHE/PAUSE G. Touche MARCHE/ARRÊT Pour faire démarrer le moteur seulement. Vous devrez enfoncer la touche MARCHE/ PAUSE pour faire fonctionner le robot. H. Système de sécurité de l’entonnoir Empêche le moteur de tourner si le bol, le couvercle et le gros poussoir ne sont pas correctement verrouillés.
I. Joint de silicone
Réduit le risque d'écoulement lorsque de grands volumes de liquides sont traités. J. Bol du robot Bol de 16 tasses pour ingrédients secs et bol de 12 tasses pour ingrédients liquides (humides). Le bol se verrouille sur le socle motorisé. K. Minuterie de compte progressif et à rebours Régle le temps de transformation nécessaire, pour un compte progressif ou à rebours, et arrête l'appareil une fois le compte à rebours terminé. L. Écran ACL Affiche la fonction de minuterie. M. Moteur en prise directe Avec système de freinage de sécurité. N. Pieds caoutchoutés antidérapants Pour plus de sécurité et de stabilité O. Disque à juliennes Utilisez pour couper les légumes en juliennes. P. Disque à frites/bâtonnets de légumes Utilisez pour faire des frites ou des bâtonnets de légumes. Q. Disque déchiqueteur réversible Utilisez un côté pour déchiqueter fin/ mince et l'autre, pour un déchiquetage plus grossier. R. Disque éminceur réglable Utilisez pour trancher les ingrédients. Les 24 réglages permettent de trancher de 0.33mm à 8mm d’épaisseur. S. Disque émulsionneur Utilisez cet accessoire pour fouetter les oeufs et la crème. T. Lame universelle microdentelée S Blade
Action rapide pour hacher, mélanger ou fouetter une variété d'ingrédients. U. Lame à pâte Lame émoussée conçue pour mélanger de façon souple les ingrédients de la pâte.
Utilisez pour hacher, mélanger ou fouetter une variété d'ingrédients. W. Tige de rotation Se fixe au couplage d’entraînement du bol et sert à retenir le disque éminceur et les disques en place. Utilisez la tige de rotation avec les disques à juliennes, à frites/bâtonnets de légumes, déchiqueteur réversible, émulsionneur et éminceur réglable.
X. Boîte de rangement avec couvercle
Utilisez pour ranger les lames et les disques lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
Brosse de nettoyage Pour nettoyer le bol du robot, les lames et les disques. L'extrémité aplatie sert à racler les résidus d'aliments coincés. Spatule en plastique Pour racler les parois du bol et ainsi obtenir un mélange homogène. Mini bol bol de 2,5 tasses Pour traiter de petits volumes d'ingrédients. Rangement du cordon Le cordon se loge dans le boîtier pour réduire la longueur. Fiche Assist
de Breville Boucle ergonomique pour retirer facilement la fiche de la prise murale. NOTE Les bols et les accessoires sont sans BPA. BFP800XL_IB_C12_FA.indd 55 15/03/12 1:32 PMASSEMBLAGE de votre Sous Chef
dE BREvILLE AvANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avant d'utiliser votre robot culinaire Sous Chef
de Breville, familiarisez-vous avec toutes les pièces. Retirez tout matériel d'emballage et étiquettes promotionnelles, en prenant soin de manipuler les lames et les disques avec précaution, car leurs arêtes sont très coupantes. Lavez le bol du robot, le couvercle et les accessoires à l'eau chaude savonneuse. Rincez et asséchez correctement. (Consultez la section Entretien, nettoyage et rangement).
1. Placez le socle motorisé sur une surface
sèche et de niveau. Placez le bol du robot sur le socle motorisé, en alignant la poignée avec l'indication 'ALIGN HANDLE' sur le socle. (Figure 1). Fig. 1
2. Tournez le bol du robot en sens horaire
jusqu'à ce que la poignée soit alignée sur l'inscription 'TURN TO LOCK'. Le bol se verrouillera en place. (Figure 2) Fig. 2
3. Si vous utilisez un disque, fixez
d'abord la tige de rotation au couplage d’entraînement du bol. Placez le disque de façon à ce que le côté à être utilisé soit orienté vers le haut. Tenez-le par le moyeu central en plastique et placez l'orifice central sur la tige de fixation. Pressez fermement vers le bas jusqu'à ce que le disque s'enclenche correctement. (Veuillez noter que ces disques ne s'adaptent qu'au grand bol du robot). Fig. 3
4. Si vous utilisez la lame S Blade
, la lame à pâte ou la mini lame, veuillez la tenir par le moyeu central en plastique, placez-la sur la tige de rotation et pressez vers le bas pour qu'elle s'insère correctement. Si vous utilisez la mini lame, vérifiez si le mini bol est d'abord assemblé dans le grand bol. Fig. 4 BFP800XL_IB_C12_FA.indd 57 15/03/12 1:32 PM58 ASSEMBLAGE dE vOTRE SOUS CHEF
5. Placez le couvercle sur le bol du robot,
de façon à ce que l'entonnoir soit légèrement à la droite de la poignée du bol et que les flèches soient alignées . Tout en tenant l'entonnoir et en pressant fermement vers le bas, tournez le couvercle dans le sens horaire (tel qu'indiqué sur le graphique), de sorte que l’ ‘onglet de verrouillage’ du couvercle s’insère dans l’ ‘encoche de verrouillage de sûreté’ de la poignée. Le couvercle sera alors verrouillé en place. Fig. 5 NOTE Le robot culinaire ne fonctionnera pas si le bol et son couvercle ne sont pas bien verrouillés. ATTENTION Les lames (incluant la mini lame) et les disques ont des arêtes extrêmement coupantes. Manipulez-les toujours avec soin.
6. Branchez l'appareil dans une prise de
pour faire démarrer le robot. Le contour de la touche s’illuminera en rouge pour indiquer que le robot est en marche. Enfoncez la touche MARCHE/PAUSE pour faire démarrer le moteur et procéder au traitement. NOTE Le robot culinaire ne fonctionnera pas si le grand poussoir n'est pas inséré correctement en place. Pressez la touche MARCHE/ARRÊT pour éteindre le moteur. Si vous avec besoin de brefs jets de puissance, pressez la touche IMPULSION et tenez-la brièvement, puis relâchez- la et pressez à nouveau. L'impulsion s'arrêtera automatiquement lorsque la touche sera relâchée.
8. Pour régler la minuterie, pressez
les touches situées sur le côté gauche de la fenêtre de minuterie. Le temps progressera par intervalles de 5 secondes, de 0 à 30 secondes. De 30 secondes à 2 minutes, la progression se fera par intervalles de 10 secondes, et de 2 minutes à 9:59 minutes, par intervalles de 20 secondes. NOTE Si la minuterie n’a pas été réglée, le compte progressif se fera automatiquement.
9. Une fois la minuterie réglée, pressez la
touche START/PAUSE et le compte à rebours débutera. Assurez-vous que le gros poussoir est correctement inséré. Le robot culinaire ne s'activera que lorsque le poussoir sera en place. Une fois le temps écoulé, le robot culinaire s'arrêtera et entrera en mode 'veille'. Trois bips se feront entendre pour indiquer la fin de l'opération. BFP800XL_IB_C12_FA.indd 58 15/03/12 1:32 PM59 ASSEMBLAGE dE vOTRE SOUS CHEF
dE BREvILLE Le robot est muni d'un 'système de verrouillage de sûreté' qui empêche l'appareil de démarrer si le gros poussoir n'est pas en place. L'opération s'arrêtera automatiquement, une fois que le gros poussoir aura été retiré du couvercle. La marque MAX indiquée sur l'entonnoir détermine la quantité maximale d'aliments qui peut être placée dans l'entonnoir pour que le poussoir active l'appareil.
10. À la fin de l'opération, attendez
toujours que les lames ou les disques soient arrêtés avant de déverrouiller et de retirer le couvercle. Pour ce faire, vérifiez que la touche MARCHE/ ARRÊT a été enfoncée et que la fiche a été retirée de la prise murale. En tenant l'entonnoir et en pressant fermement vers le bas, tournez le couvercle en sens antihoraire pour que les flèches ne soient plus alignées. NOTE Par mesure de sécurité, le robot culinaire s'arrêtera automatiquement quand le couvercle sera déverrouillé. Cependant, il est recommandé d'éteindre manuellement l'appareil en utilisant la touche MARCHE/ARRÊT avant de retirer le couvercle.
11. Retirez le bol (avant de retirer la lame
ou les disques) en le tournant dans le sens antihoraire, jusqu'à ce que la poignée soit alignée sur la marque ''ALIGN HANDLE'. Soulevez le bol de la tige de rotation. Lorsque vous retirez les disques, faites- le avec précaution en saisissant le moyeu en plastique au centre du disque et en soulevant le disque hors de la tige de rotation. NOTE Réassemblez le robot culinaire en verrouillant le bol bien en place avant d'y ajouter la lame, le disque ou le couvercle. NOTE Soyez très prudents lorsque vous retirez les aliments du bol. Assurez- vous que le moteur et les lames ou disques ont été complètement immobilisés avant le démontage. Assurez-vous d'avoir éteint le moteur en enfonçant la touche MARCHE/ ARRÊT et d'avoir retiré la fiche de la prise murale avant de retirer le couvercle du bol. Le bol doit être déverrouillé du corps du moteur et la lame ou le disque retiré avant de retirer les aliments du bol. BFP800XL_IB_C12_FA.indd 59 15/03/12 1:32 PM60 ASSEMBLAGE dE vOTRE SOUS CHEF
dE BREvILLE SySTÈME dE PROTECTION EN CAS dE SURCHARGE Si le moteur est surchargé, le robot culinaire entrera en mode 'veille' et l'icône 'OVERLOAD' clignotera sur l'écran ACL. Vous pouvez quand même éteindre le robot en pressant la touche MARCHE/ARRÊT. Avant de réactiver l'appareil, laissez-le refroidir environ 30 minutes. Certains mélanges plus coriaces, comme la pâte, peuvent ralentir la vitesse de rotation de la lame. Dans ce cas, ne traitez pas les aliments plus d'une minute. Si les lames ou les disques se bloquent durant l'opération, assurez-vous d'avoir éteint le moteur en enfonçant la touche MARCHE/ ARRÊT et d'avoir retiré la fiche de la prise murale. Retirez le couvercle et dégagez les aliments coincés entre la lame et le bol ou dans le disque. Replacez le couvercle et procédez normalement. Si cela se reproduit, c'est que le bol du robot est peut-être surchargé. Retirez un peu d'aliments et traitez de plus petites quantités. NOTE Le robot culinaire est conçu de façon à ce que le moteur ne tourne pas si le bol et son couvercle ne sont pas bien verrouillés et que le poussoir n'est pas bien inséré dans l'entonnoir. Si le robot est en marche sans que le couvercle soit correctement verrouillé en place, débranchez immédiatement l'appareil et contactez le Centre de service de Breville. BFP800XL_IB_C12_FA.indd 60 15/03/12 1:32 PMTECHNIQUES dE TRANSFORMATION dE BASE avec votre Sous Chef
Le robot culinaire peut transformer les aliments de différentes façons, selon la lame ou le disque que vous choisirez.
hache les aliments crus ou cuits pour obtenir la consistance requise, de la plus grossière à la plus fine. La lame microdentelée S Blade
réduira le temps requis pour obtenir les résultats escomptés lors de la transformation de grandes quantités d’aliments. Le résultat dépendra du type d'aliments et de la durée de transformation. Souvenez-vous de toujours placer la lame S Blade
dans le bol du robot avant d'ajouter les aliments. NOTE Pour éviter un traitement excessif des aliments, vérifiez régulièrement la consistance. Dans plusieurs cas, il est recommandé d’utiliser la touche IMPULSION pour obtenir la consistance requise en quelques secondes seulement. Si nécessaire, pressez la touche MARCHE/ARRÊT, déverrouillez le couvercle et raclez les parois du bol avec la spatule pour obtenir une consistance uniforme. Légumes crus, fruits et viandes cuites Parez et coupez les aliments en cubes de 1 po (2,5 cm). Ne traitez pas plus de 8 tasses à la fois en utilisant la touche IMPULSION par intervalles de 1-2 secondes, jusqu'à ce consistance ou format désirés. Oignons espagnols en quartiers Oignons espagnols hachés Viande crue, poulet et poisson Parez et coupez les aliments en cubes de 1 po (2,5 cm). Assurez-vous que tous les os ont été retirés. Réfrigérez jusqu'à consistance ferme, ce qui aidera la lame S Blade
à couper les aliments plus facilement. Ne traitez pas plus de 2¼ lb (1 kg) de viande crue pour 30 secondes maximum à la fois en utilisant la touche MARCHE/PAUSE, jusqu'à ce que le tout soit haché ou émincé en format ou consistance désirée. Boeuf en cubes Boeuf haché BFP800XL_IB_C12_FA.indd 62 15/03/12 1:32 PM63 PAGE HEAdER..... TECHNIQUES dE TRANSFORMATION dE BASE Ail, piments forts et gingembre Pelez les gousses d'ail et laissez-les entières. Pour les piments forts, laissez-les entiers (retirez les graines, si désiré). Pour le gingembre, pelez et coupez en cubes de 1 po (2,5 cm). Traitez jusqu'à consistance désirée. L'ail et les piments se gardent au réfrigérateur, dans un contenant hermétique, jusqu'à 1 semaine, s'ils sont mélangés à un peu d'huile végétale. Ajoutez un peu de Sherry au gingembre. Si vous ajoutez de l'ail, des piments forts ou du gingembre à d'autres ingrédients, insérez-les dans le petit entonnoir pendant que le moteur tourne. Piments forts entiers Piments forts hachés Fines herbes Lavez et asséchez correctement les fines herbes. Retirez le tiges coriaces. Ne traitez pas plus de 2 bouquets (environ 4 tasses) à la fois, en utilisant la touche IMPULSION à intervalles de 1-2 secondes, jusqu'à ce que le tout soit haché en format ou consistance désirée. Feuilles de basilic Basilic haché Noix Ne traitez pas plus de 6 tasses (850g) de noix écalées à la fois, en utilisant la touche IMPULSION à intervalles de 1-2 secondes, jusqu'à ce que le tout soit haché en format désiré. Arachides écalées Arachides hachées Fruits séchés Comme les fruits séchés peuvent être collants, mettez-les au congélateur environ 10 minutes (cela les empêchera d'adhérer aux lames). Ne traitez pas plus de 4 tasses à la fois, en utilisant la touche IMPULSION à intervalles de 1-2 secondes, jusqu'à ce que le tout soit haché en format ou consistance désirée. NOTE Si vous hachez des fruits en prévision de faire un gâteau, traitez au préalable les fruits, en y ajoutant un peu de farine de la recette pour empêcher que les fruits ne collent à la lame S Blade
Fruits séchés entiers Fruits séchés hachés Zeste de citron Retirez le zeste de citron en utilisant un économe et coupez en morceaux de 1 po (2,5 cm) de longueur. Ne traitez pas plus de 6 tasses à la fois avec ½ tasse de sucre, en utilisant la touche IMPULSION à intervalles de 1-2 secondes, jusqu'à ce que le tout soit haché en format désiré. NOTE La partie blanchâtre de l'écorce de citron est amère. Il faudra retirer le zeste en prenant soin de laisser cette partie sur le fruit. Oeufs à la coque Après la cuisson des oeufs à la coque, laissez-les refroidir, puis retirez la coquille et coupez-les en deux. Ne traitez pas plus de 12 oeufs à la foi en utilisant la touche IMPULSION à intervalles de 1-2 secondes, jusqu'à ce que le tout soit haché en format ou consistance désirée. Chapelure molle Cassez des morceaux de pain rassis (le pain frais collera aux lames). Ne traitez pas plus de 4 tasses à la fois, en utilisant la touche IMPULSION à intervalles de 1-2 secondes, jusqu'à consistance désirée. NOTE Pour la chapelure, traitez une tranche de pain à la fois. Chapelure sèche Brisez des morceaux de pain et faites-les griller au four jusqu'à ce qu'ils soient dorés et croustillants. Ne pas trop griller. Ne traitez pas plus de 6 tasses à la fois, en utilisant la touche IMPULSION à intervalles de 1-2 secondes, jusqu'à consistance désirée. Chapelure de biscuits Cassez les biscuits en quartiers, mesurez la quantité et placez-les dans le bol du robot. Ne pas trop colorer. Ne traitez pas plus de 6 tasses à la fois, en utilisant la touche IMPULSION à intervalles de 1-2 secondes, jusqu'à consistance désirée. NOTE La chapelure de biscuits sucrés ou salés peut être utilisée en remplacement de la pâte à tarte sucrée ou salée. Biscuits entiers Chapelure de biscuits Chapelure de gâteau Coupez le gâteau en petits morceaux, mesurez la quantité et placez dans le bol du robot. Ne traitez pas plus de 6 tasses à la fois, en utilisant la touche IMPULSION à intervalles de 1-2 secondes, jusqu'à consistance désirée. BFP800XL_IB_C12_FA.indd 64 15/03/12 1:32 PM65 PAGE HEADER.....
réduit en purée les aliments crus ou cuits pour obtenir la consistance désirée, incluant les aliments pour bébés. Pour traiter de grandes quantités, la lame S Blade
réduira le temps de transformation requis pour obtenir de bons résultats. Souvenez-vous de placer la lame S Blade
dans le bol avant d'ajouter les ingrédients. NOTE Après avoir réduit les aliments en purée, retirez délicatement la lame S Blade
et utilisez une spatule pour racler les aliments adhérant à la lame et au bol. Légumes cuits Pelez et coupez les légumes en cubes de 1 po (2,5 cm). Vérifiez que les légumes sont bien cuits et ramollis avant de les transformer. Ne traitez pas plus de 10 tasses à la fois en utilisant la touche MARCHE/PAUSE jusqu'à consistance désirée. NOTE Après avoir transformé les aliments, ajoutez, si nécessaire, un peu de bouillon par le petit entonnoir afin d'obtenir une purée plus onctueuse. Potage aux légumes Utilisez la même méthode que pour les légumes cuits (ci-dessus), et pendant que le moteur tourne, ajoutez graduellement pas plus de 4 tasses de bouillon et crème ou lait par le petit entonnoir. Ne dépassez pas le niveau de liquide MAX. Citrouille cuite Citrouille en purée Viande cuite et pâtés Parez et coupez la viande en cubes de 1 po (2,5 cm). Pour le pâté de foies de poulet, laissez les foies entiers. Ne traitez pas plus de 1 kg (2¼ lb), en utilisant la touche MARCHE/PAUSE jusqu'à l'obtention de la consistance désirée. Pour le pâté, ajouter de la crème par le petit entonnoir pendant que le moteur tourne. NOTE Vous pourrez ajouter du jus de cuisson durant l'opération, si le mélange est trop épais. Beurre d'arachides Transformez les arachides écalées, pas plus de 6 tasses à la fois,, en utilisant la touche MARCHE/PAUSE jusqu'à consistance désirée. Note: le mélange formera une boule. NOTE 2 tasses d'arachides donneront environ 1 tasse de beurre d'arachides. L'huile naturelle contenue dans le beurre se séparera. Bien mélanger avant l'utilisation. BFP800XL_IB_C12_FA.indd 65 15/03/12 1:32 PM66 PAGE HEADER.....
TECHNIQUES DE TRANSFORMATION DE BASE
Arachides écalées Beurre d'arachides Fruits frais Pelez et coupez les fruits en cubes de 1 po (2,5 cm). Assurez-vous de bien les dénoyauter ou les épépiner. Pour les fruits plus coriaces comme les pommes ou les poires, faites-les cuire avant de les mettre au robot. Ne traitez pas plus de 6 tasses à la fois, en utilisant la touche MARCHE/PAUSE jusqu'à consistance désirée. Aliments pour bébés Parez et coupez les aliments (viande et/ ou légumes) en cubes de 1 po (2,5 cm). Ne traitez pas plus de 8 tasses à la fois en utilisant la touche MARCHE/PAUSE jusqu'à consistance désirée. NOTE Ajoutez un peu de bouillon ou de lait durant l'opération, si le mélange devient trop épais. Si nécessaire, congelez le surplus du mélange dans un bac à glace, puis mettez le tout dans des sacs pour congélation, prêt à être utilisé.
mélange les ingrédients pour préparer gâteaux, pâtes à crêpe et sauces à base d'oeufs comme la mayonnaise. Souvenez-vous de toujours placer la lame S Blade
dans le bol avant d'y ajouter les aliments. Gâteau au beurre (Pound cake) Placez le beurre ramolli et le sucre dans le bol du robot. Transformez en utilisant la touche MARCHE/PAUSE jusqu'à ce que le mélange soit légèrement crémeux. Pendant que le moteur tourne, ajoutez les oeufs, un à la fois, par le petit entonnoir, en mélangeant après chaque addition. Ajoutez le liquide et les ingrédients secs et traitez en utilisant la touche IMPULSION jusqu'à ce que le mélange soit uniforme. Si nécessaire, cessez l'opération, retirez le couvercle et raclez les parois du bol avec une spatule. Replacez le couvercle et si vous ajoutez des fruits séchés, des noix, etc., utilisez la touche IMPULSION jusqu'à consistance homogène. Beurre et sucre en crème Mélange pour gâteau au beurre BFP800XL_IB_C12_FA.indd 66 15/03/12 1:32 PM67 PAGE HEADER.....
TECHNIQUES DE TRANSFORMATION DE BASE
Mélanges à gâteau et pâte à crêpe Utilisez cette méthode pour les gâteaux, les mélanges à gâteau et la pâte à crêpe. Placez tous les ingrédients (en commençant par les ingrédients liquides) dans le bol du robot, en prenant soin de ne pas excéder le niveau de liquide MAX. Transformez en utilisant la touche MARCHE/ PAUSE jusqu'à consistance homogène. Si nécessaire, cessez l'opération, retirez le couvercle et raclez les parois du bol avec une spatule. Replacez le couvercle et continuez, en prenant soin de ne pas trop mélanger. Pâte à biscuits Insérer la lame S Blade
dans le bol du robot. Y ajouter le beurre ramolli et le sucre. Mélangez en utilisant la touche MARCHE/ PAUSE jusqu’à consistance légèrement crémeuse. Pendant que le moteur tourne, ajoutez les oeufs un à un par le petit entonnoir, en mélangeant bien après chaque addition. Placez les ingrédients secs dans le bol du robot et, en utilisant la touche IMPULSION, traitez les ingrédients jusqu’à consistance homogène. Ajoutez les fruits séchés, les noix, etc. par le petit entonnoir et utilisez la touche IMPULSION jusqu’à ce que tous les ingrédients soient bien mélangés. Farine et beurre Pâte à tarte Mélange à biscuits Insérer la lame S Blade
dans le bol du robot. Ajoutez les ingrédients fondus, puis les liquides et enfin les ingrédients secs. Mélangez les ingrédients en utilisant la touche IMPULSION jusqu’à consistance homogène. Si nécessaire, cessez l’opération, retirez le couvercle et raclez les parois du bol avec une spatule. Replacez le couvercle et continuez sans trop mélanger. Ajoutez les fruits secs, les noix, etc. en utilisant la touche IMPULSION jusqu’à consistance homogène. Sorbet En utilisant la lame S Blade
, placez les fruits murs et le sirop dans le bol du robot et transformez jusqu'à consistance homogène. Transférez le mélange dans un plat en plastique et laissez congeler légèrement. Transférez le mélange congelé dans le bol du robot et, à l'aide de la lame S Blade
, mélangez en utilisant la touche IMPULSION jusqu'à consistance homogène. Remettez le mélange au congélateur, comme avant, et répétez l'opération 2-3 fois pour briser les plus gros morceaux de glace. À l'aide du disque émulsionneur, montez les blancs d'oeufs en neige (voir 'Blancs d'oeufs' à la page 77). Ajoutez la purée de fruits congelés aux blancs d'oeufs et pliez le tout en utilisant la touche IMPULSION jusqu'à consistance homogène. Congelez jusqu'au moment de servir. Trempettes et tartinades Placez tous les ingrédients dans le bol du robot et, à l'aide de la lame S Blade
mélangez en utilisant la touche MARCHE/ PAUSE jusqu'à ce que les ingrédients soient mélangés et de consistance désirée. Si nécessaire, retirez le couvercle durant l'opération et raclez les parois du bol avec une spatule. BFP800XL_IB_C12_FA.indd 67 15/03/12 1:32 PM68 PAGE HEAdER..... TECHNIQUES dE TRANSFORMATION dE BASE PÉTRIR AvEC LA LAME À PÂTE Les extrémités de la lame de plastique mélangent les ingrédients de la pâte de façon plus souple. Pâte à tarte Insérez la lame à pâte dans le bol du robot. Ajoutez la farine et les cubes de beurre refroidi. Ne traitez pas plus de 6 tasses (700 g) de farine à la fois. Transformez en utilisant la touche PUSLE jusqu'à ce que le beurre soit absorbé par la farine. Pendant que le moteur tourne, ajoutez rapidement le liquide par le petit entonnoir et mélangez jusqu'à ce que le mélange forme une boule de pâte. Pâte à pain Insérez la lame à pâte dans le bol du robot. Utilisez la levure instantanée sèche active et incorporez-la aux ingrédients secs dans le bol. Ne traitez pas plus de 5 tasses (700g) de farine. Ajoutez les cubes de beurre ramolli et transformez en utilisant la touche MARCHE/PAUSE jusqu'à ce que le beurre soit absorbé par la farine. Si vous utilisez de l'huile, pendant que le moteur tourne, versez l'huile par le petit tube d'alimentation et transformez jusqu'à ce que le mélange forme une boule de pâte souple et élastique. Ne pas trop mélanger. Transférez la pâte sur une surface légèrement enfarinée et pétrissez-la durant 5 minutes, si nécessaire, jusqu'à ce qu'elle ait doublé souple et flexible. Placez la pâte dans un grand bol graissé et gardez-la recouverte dans un endroit chaud jusqu'à ce qu'elle ait doublé de volume. Retournez la pâte sur une surface légèrement enfarinée et pétrissez encore jusqu'à consistance souple et élastique. Façonnez la pâte, laissez-la lever dans un endroit chaud, puis cuisez-la au four. NOTE La lame à pâte doit être utilisée pour les pâtes à levure ou celles qui doivent être pétries. FONCTION dU MINI BOL Le mini bol peut être imbriqué dans le bol principal et est utilisé pour traiter de petites quantités d'aliments. La mini lame fournie s'adapte au mini bol et peut être utilisée pour hacher, mélanger et fouetter une variété d'aliments. BFP800XL_IB_C12_FA.indd 68 15/03/12 1:32 PM69 PAGE HEADER.....
Trancher avec le disque éminceur réglable NOTE Utilisez le disque éminceur réglable avec la tige de rotation. Le disque éminceur réglable tranche les fruits et les légumes crus selon l’épaisseur désirée, avec 24 réglages qui vont de 0.33mm (fin) à 8mm (épais). Si vous traitez de larges quantités d'ingrédients, le disque éminceur réglable réduira le temps nécessaire pour obtenir de bons résultats. Les résultats dépendront du type d'aliments et de la façon dont ils seront empliés dans l'entonnoir. Pour des aliments de petite taille, le petit entonnoir offre un plus grand contrôle pour ajuster l'épaisseur. Pour ajuster l'épaisseur des tranches, tenez l'extrémité externe du disque éminceur d'une main, et tournez le cadran d'ajustement sur l'autre côté du disque pour régler l'épaisseur. Une flèche indique la hauteur à laquelle la lame est réglée. Installez le disque éminceur réglable sur la tige de rotation dans le bol du robot. Refermez le couvercle et insérez le large poussoir pour faire fonctionner l'appareil. NOTE L'épaisseur des tranches peut varier sensiblement selon les aliments à être traités et la pression exercée sur le large poussoir. Ne surchargez pas l'entonnoir avant de trancher les aliments. Le poussoir ne pourra activer l'appareil si l'entonnoir est trop rempli. Le graphique Max indique le niveau maximum de remplissage. ATTENTION La lame du disque éminceur réglable est très coupante. Garder les mains à l'écart de la lame. NOTE Le fait de placer les aliments à l’extrême gauche du large entonnoir assurera de la stabilité et des tranches plus égales. Déchiqueter et râper avec le disque déchiqueteur réversible NOTE Utilisez le disque déchiqueteur réversible avec la tige de rotation. Vous pourrez obtenir un râpage fin ou grossier, grâce au disque déchiqueteur réversible. Utilisez un côté pour un déchiquetage plus grossier, ou l’autre pour déchiqueter plus fin. Faites basculer le disque délicatement pour que le côté requis soit orienté vers le haut. Trancher et déchiqueter
1. Placez le disque de votre choix sur la
2. Préparez les aliments selon les
catégories ou recettes décrites plus bas.
3. Entassez les aliments dans l'entonnoir,
selon les catégories énoncées plus bas. Pour des aliments de petite taille, laissez le gros poussoir en place et servez-vous plutôt du petit. Les aliments devraient être placés de sorte qu'ils se tiennent debout dans l'entonnoir, mais pas trop tassés pour obstruer l'acheminement dans l'entonnoir à l'aide du poussoir.
4. Procédez en utilisant la touche
MARCHE/PAUSE et, simultanément, en poussant les aliments vers le bas de l'entonnoir à l'aide du poussoir. N'appliquez pas de pression trop forte, car cela pourrait endommager les disques. Pressez légèrement pour des aliments plus tendres comme les tomates et les bananes, moyennement pour les aliments plus fermes comme les pommes de terre et les pommes, et fermement pour les aliments coriaces comme les produits de charcuterie et le salami.
5. Répétez l'opération pour trancher,
déchiqueter ou râper le reste des aliments. Fruits et légumes ronds Lavez, pelez, évidez ou égrenez les fruits et les légumes (si nécessaire). Pour les petits fruits, comme les kiwis et les tomates Roma, coupez une bonne tranche du dessous de sorte qu'ils reposent à plat dans l'entonnoir. Pour des fruits ou des légumes plus gros, comme les pommes, coupez-le en deux, si nécessaire, pour qu'ils s'insèrent bien dans l'entonnoir. Empliez-les dans l'entonnoir en réglant le disque éminceur au numéro convenant à l'épaisseur requise. Tomates dans l'entonnoir Tomates tranchées Pommes dans l'entonnoir Pommes tranchées Fruits et légumes allongés Lavez et pelez les fruits et les légumes. Coupez-les d'abord en une longueur qui convient à l'entonnoir (pas plus de 5½ po/14 cm). S'ils sont déjà de bonne longueur, parez le bout pour qu'ils reposent à plat dans l'entonnoir, ou sur le côté, si vous désirez de longues tranches. Empilez-les dans l'entonnoir, à la verticale ou à l'horizontale, avec le disque bien placé. Le petit entonnoir conviendra davantage aux légumes plus longs comme les carottes ou les zucchinis. Zucchinis dans l'entonnoir Zucchinis tranchés BFP800XL_IB_C12_FA.indd 70 15/03/12 1:32 PM71 PAGE HEADER.....
TECHNIQUES DE TRANSFORMATION DE BASE
ATTENTION Lorsque vous tranchez ou déchiquetez des aliments, utilisez toujours le poussoir pour les acheminer dans l'entonnoir. Ne mettez jamais les mains ou une spatule dans l'entonnoir. Attendez que le disque ait terminé sa rotation avant de retirer le couvercle. Légumes feuillus Pour le chou, lavez-le et essorez-le. Coupez- le en quartiers pour qu'il s'insère dans l'entonnoir. Pour la laitue, lavez-la et essorez-la soigneusement en séparant les feuilles que vous enroulerez ensemble et mettrez debout dans l'entonnoir. Tranchez ou déchiquetez. NOTE Nous ne vous recommandons pas de trancher ou déchiqueter les épinards. Lavez-les et asséchez-les soigneusement, puis déchirez-les en morceaux et utilisez la lame à hacher ou la lame S Blade™. Laitue dans l'entonnoir Laitue tranchée Charcuterie Coupez la viande pour que la longueur convienne à l'entonnoir (pas plus de 5½ po/14 cm). Placez-la dans l'entonnoir de façon à ce que le côté coupé soit face au disque. Salami dans l'entonnoir Salami tranché Viande crue Congelez légèrement la viande avant de la couper pour qu'elle s'insère dans l'entonnoir. Coupes recommandées: porc, filet d'agneau, surlonge épais désossé. Empliez à la verticale dans l'entonnoir et tranchez. Chocolat Brisez le chocolat en morceaux. Réfrigérez pour qu'il soit ferme. Empilez dans l'entonnoir et déchiquetez. BFP800XL_IB_C12_FA.indd 71 15/03/12 1:32 PM72 PAGE HEAdER..... TECHNIQUES dE TRANSFORMATION dE BASE dISQUE À JULIENNES NOTE Utilisez le disque à juliennes avec la tige de rotation. Le disque à juliennes se place sur la tige de rotation dans le bol principal et sert à couper les aliments en bâtonnets. Les aliments souvent coupés en juliennes sont les carottes, les zucchinis, les pommes de terre et le céleri. Pour de longs bâtonnets, utilisez le gros entonnoir et disposez les légumes à l'horizontale. Pour les couper en ‘allumettes’, utilisez le petit entonnoir et le petit poussoir. dISQUE À FRITES/BÂTONNETS dE LÉGUMES NOTE Utilisez le disque à frites/bâtonnets de légumes avec la tige de rotation. Le disque à frites/bâtonnets de légumes se place sur la tige de rotation dans le grand bol, et sert à couper les aliments en bâtonnets longs et plus épais. Bien qu'il soit utilisé principalement pour les pommes de terre, il peut aussi servir à d'autres aliments. Si vous traitez de grosses pommes de terre, disposez-les à l'horizontale dans l'entonnoir afin d'obtenir de très longs bâtonnets. Pour de meilleurs résultats, appliquez une pression ferme sur le poussoir. Pressez la touche MARCHE/PAUSE. NOTE Lorsque vous utilisez le disque à frites/bâtonnets de légumes, il se peut que le dernier morceau d'aliment reste coincé dans la lame de coupe. Cela est normal, mais peut déséquilibrer le disque. Pour réduire la vibration, nous vous recommandons de retirer rapidement le poussoir de l'entonnoir après que chaque morceau d'aliment sera traité, pour permettre au moteur de s'arrêter rapidement. Insérez d'autres morceaux d'aliment et répétez l'opération. Il peut être nécessaire de retirer le couvercle durant la transformation de certains aliments. Retirez le disque du bol et dégagez la nourriture coincée avant de reprendre l'opération. FOUETTER AvEC LE dISQUE ÉMULSIONNEUR Le disque émulsionneur se positionne sur la tige de rotation à l’intérieur du bol et sert à aérer les ingrédients. BFP800XL_IB_C12_FA.indd 72 15/03/12 1:32 PM73 PAGE HEADER.....
TECHNIQUES DE TRANSFORMATION DE BASE
NOTE Lorsque vous utilisez le disque émulsionneur, insérez la tige de rotation avant d’ajouter les ingrédients. Blancs d’oeufs Assurez-vous que le bol du robot et le disque émulsionneur sont propres, secs et sans gras. Versez au moins 6 blancs d'oeufs et une pincée de sel dans le bol. Montez-les en neige en utilisant la touche MARCHE/ PAUSE (environ 1 minute). Pendant que le moteur tourne, ajoutez lentement 1 c. à soupe de jus de citron par le petit entonnoir, ce qui stabilisera les blancs d'oeufs. NOTE Les blancs d'oeufs en neige ne sont pas recommandés pour faire des meringues (voir 'Trucs de transformation'). Blancs d'oeufs Blancs d'oeufs en neige NOTE Lorsque vous utilisez le disque émulsionneur, insérez la tige de rotation avant d’ajouter les ingrédients. Lait frappé Versez le lait, les essences et la crème glacée dans le bol du robot et, à l'aide du disque émulsionneur, transformez en utilisant la touche MARCHE/PAUSE jusqu'à consistance mousseuse. Afin de réduire les risques de fuites, n’utilisez pas plus de 3¼ tasses (800ml) de liquide lorsque vous préparez du lait frappé en utilisant le disque émulsionneur. Crème fouettée Versez 600 ml/2½ tasses de crème très froide dans le bol du robot et, à l'aide du disque émulsionneur, transformez en utilisant la touche IMPULSION jusqu'à consistance désirée. Sauces à base d'oeufs (Mayonnaise, sauces hollandaise et béarnaise) À l'aide du disque émulsionneur, mettez dans le bol au moins 6 jaunes d'oeufs ou 4 oeufs entiers, les assaisonnements et le vinaigre. En utilisant la touche MARCHE/PAUSE, fouettez jusqu'à ce que le mélange soit léger et crémeux (environ 2 minutes). Pour la mayonnaise: à l'aide de la lame S Blade
, et pendant que le moteur tourne, versez l'huile en filet dans le petit entonnoir jusqu'à l'obtention de la consistance désirée. N'excédez pas le niveau MAX. Pour les sauces hollandaise ou béarnaise: à l'aide du disque émulsionneur, et pendant que le moteur tourne, versez le beurre fondu dans le petit entonnoir jusqu'à consistance désirée. N'excédez pas le niveau de liquide MAX. Pour les sauces hollandaise ou béarnaise: à l’aide du disque émulsionneur, et pendant que le moteur tourne, ajoutez lentement le beurre fondu dans le petit entonnoir jusqu’à l’obtention de la consistance désirée. N’excédez pas le niveau de liquide MAX. BFP800XL_IB_C12_FA.indd 73 15/03/12 1:32 PMTRANSFORMATION dES
CLIN d'OEIL avec votre Sous Chef
de Breville BFP800XL_IB_C12_FA.indd 74 15/03/12 1:32 PM75 TRANSFORMATION dES ALIMENTS EN UN CLIN d'OEIL Pour plus d'information sur la préparation des aliments et la façon de les transformer, consultez les techniques de transformation de base. Pour des recettes plus spécifiques, consultez la section des recettes. ALIMENTS TyPE dE LAME ÉPAISSEUR vARIABLE dU dISQUE ÉMINCEUR TyPE dE dISQUE RECOMMANdÉ Ail S Blade
ou mini lame Utilité: Assaisonnement
Utilité: Ail émincé Aubergine S Blade
ou mini lame Utilité: Accompagnement, soupes 2-5 Utilité: Aubergines grillées Déchiqueteur ou à juliennes Utilité: Accompagnement Avocat S Blade
ou mini lame Utilité: Guacamole
ou mini lame Utilisé: Trempette aux asperges Betteraves 2 - 5 Déchiqueteur Utilité: Salade Brocoli (cuit) S Blade
Utilité: Soupe de brocoli Carottes S Blade
ou mini lame Utilité: Soupe de légumes
Utilité: Salade Céleri S Blade
ou mini lame Utilité: Soupe de légumes Mince: 1-2, moyenne: 2-3 Utilité: Salade Champignons Champignons (crus) S Blade
ou mini lame Utilité: Soupe de légumes 4-6 Utilité: Salade, soupe de légumes, sauce aux champignons, soupe de champignons Champignons (cuits) S Blade
Utilité: Soupe de champignons 4-6 Utilité: Salade, soupe de légumes, sauce aux champignons, soupe de champignons Chou Mince: 1-2, moyenne: 2-3 Utilité: Accompagnement Déchiqueteur Utilité: Salade Chou-fleur (cuit) S Blade
ou mini lame Utilité: Soupe de chou-fleur Courge musquée S Blade
ou mini Utilité: Soupe à la courge musquée Épinards S Blade
ou mini lame Utilité: Épinards en crème* Fines herbes S Blade
ou mini lame Utilité: Assaisonnement pour pesto Gingembre S Blade
ou mini lame Utilité: Assaisonnement Laitue 2-4 Utilité: Salade Navet S Blade
ou mini lame Utilité: Soupe de légumes Oignons S Blade
ou mini lame Utilité: Soupe de légumes 0-5 Utilité: Salade Panais S Blade
ou mini lame Utilité: Accompagnement 2-5 Utilité: Lasagne de légumes Panais (cuit) S Blade
ou mini lame Utilité: Accompagnement Piments forts S Blade
ou mini lame Utilité: Asaisonnement Pois (cuits) S Blade
ou mini lame Utilité: Accompagnement, aliments pour bébés Poireaux S Blade
ou mini lame Utilité: Soupes 2-5 Utilité: Soupe de légumes Pommes de terre 0,5-6 Utilité: Gratin de pommes de terre À frites, à juliennes, déchiqueteur Utilité: Frites, patates rissolées Pommes de terre (cuites) S Blade
ou mini lame Utilité: Purée de pommes de terre Tomates S Blade
ou mini lame Utilité: Pulpe de fruits Ananas S Blade
ou mini lame Utilité: Salade de fruits 2-5 Utilité: Rondelles d’ananas, gâteau renversé aux ananas Bananes S Blade
ou mini lame Utilité: Sauce pour dessert Fraises S Blade
ou mini lame Utilité: Salade de fruits, sauce pour dessert 2-5 Utilité: Crêpes aux fraises, tarte aux fruits frais Fruits séchés S Blade
ou mini lame Utilité: Salade de fruits, sauce pour dessert Fruits à noyau (abricot, nectarine, pêche, prune) S Blade
ou mini lame Utilité: Salade de fruits, sauce pour dessert Kiwi S Blade
ou mini lame Utilité: Salade de fruits, sauce pour dessert 4-6 Utilité: Décoration pour dessert Mangue S Blade
ou mini lame Utilité: Salade de fruits Melon (de miel/ cantaloup) S Blade
ou mini lame Utilité: Salade de fruits Petits fruits S Blade
ou mini lame Utilité: Salade de fruits, coulis Poire S Blade
ou mini lame Utilité: Salade de fruits 4-6 Utilité: Tarte aux poires Poire (cuite) S Blade
ou mini lame Utilité: Aliments pour bébé Pommes S Blade
ou mini lame Utilité: Compote de pommes 2-5 Utilité: Tarte aux pommes Pommes (cuites) S Blade
ou mini lame Utilité: Aliments pour bébés 4-6 Utilité: Salade de fruits Zeste d’agrumes S Blade
ou mini lame Utilité: Pulpe de fruits Blancs d’oeuf Émulsionneur Utilité: Montés en neige (non recommandé pour meringues) Chapelure S Blade
ou mini lame Utilité: Ganache au chocolat Déchiqueteur - fin ou grossier Utilité: Décoration pour desserts Fromage à la crème S Blade
ou mini lame Utilité: Trempettes, gâteau au fromage Oeufs (à la coque) S Blade
ou mini lame Utilité: Sandwich, oeufs mimosa 2-5 Utilité: sandwich Oeufs (entiers ou jaunes) Émulsionneur Utilité: Mayonnaise Pâte à crêpe À pâte Utilité: Gâteaux, crêpes, gaufres Émulsionneur Utilité: Gâteaux, muffins, crêpes Pâtes À pâte Utilité: Pâte à tarte, scones, pain Viande (crue) S Blade
Utilité: Pain à la viande, hamburgers, boulettes de viande Viande (cuite) S Blade
ou mini lameUtilité: Garniture à sandwich, pâte, aliments pour bébés Viande (charcuterie) 1-6 Utilité: Sandwich, antipasto, garniture à pizza BFP800XL_IB_C12_FA.indd 78 15/03/12 1:32 PM79 PAGE HEAdER.....TRANSFORMATION dES ALIMENTS EN UN CLIN d'OEIL TRUCS dE TRANSFORMATION
- Ne remplissez pas le bol du robot au- delà du niveau de liquide MAX pour les ingrédients humides. Ajoutez toujours les ingrédients secs ou plus denses dans le bol avant les ingrédients liquides.
- Pour éviter de trop hacher les aliments, vérifiez fréquemment leur consistance. Raclez les parois du bol avec une spatule pour assurer une texture homogène.
- Si vous devez hacher des fruits pour ajouter à un mélange à gâteau, faites- le avant de préparer le mélange, en ajoutant un peu de farine aux fruits, ce qui évitera qu'ils ne collent aux lames.
- Lorsque vous préparez de la chapelure, utilisez du pain rassis, car le pain frais collera aux lames.
- Ajoutez du liquide aux purées après la transformation.
- Utilisez le petit entonnoir lorsque vous ajoutez du liquide dans le mélange.
- Le beurre d'arachides préparé dans le robot culinaire aura tendance à se séparer. Bien mélanger avant l'utilisation.
- Lorsque vous transformez une variété d'ingrédients, il n'est pas nécessaire de les retirer après chaque addition, à moins qu'ils excèdent le niveau MAX.
- Lorsque vous mélangez des ingrédients secs et humides, le mélange sera plus homogène si vous placez d'abord les ingrédients secs dans le bol.
- Les oeufs à la neige conviennent tout à fait pour aérer les sorbets. Un minimum de 6 blancs d'oeufs est recommandé. Pour maximiser les résultats, utilisez le disque émulsionneur.
- Monter les blancs d'oeufs en neige pour les meringues peut prendre un certain temps, car le sucre doit se dissoudre et le mélange doit s'aérer. Il n’est pas recommandé d'utiliser le disque émulsionneur pour de meilleurs résultats.
- Avant de trancher ou déchiqueter les aliments, parez-les pour qu'ils s'insèrent bien dans l'entonnoir. Ne dépassez pas le niveau maximum indiqué (‘CHUTE FILL MAX’).
- Avant de trancher ou déchiqueter les aliments plus tendres (comme la viande), congelez-les légèrement pour les rendre plus fermes. BFP800XL_IB_C12_FA.indd 79 15/03/12 1:32 PMENTRETIEN, NETTOyAGE & RANGEMENT de votre Sous Chef
de Breville BFP800XL_IB_C12_FA.indd 80 15/03/12 1:32 PM81 ENTRETIEN, NETTOyAGE & RANGEMENT NETTOyAGE ET ENTRETIEN Lorsque vous aurez terminé l'utilisation du robot culinaire, débranchez-le. Socle motorisé Essuyez le socle motorisé avec un chiffon propre et humide après chaque utilisation. Asséchez correctement avec un chiffon doux et propre. Bol du robot et couvercle Lavez à la main et à l'eau chaude savonneuse, utilisant un détergent doux. N'utilisez pas de tampons ou d’éponges à récurer ou de nettoyants abrasifs, car ils en égratigneront la surface en plastique. Les pièces en plastique peuvent à l'occasion être mises au lave-vaisselle (sur le plateau supérieur seulement). Cependant, nous ne le recommandons pas sur une base régulière, car une exposition prolongée à l'eau très chaude et aux détergents forts les endommagera et raccourcira la durée de vie du plastique. NOTE Le joint de silicone va au lave-vaisselle et peut être laissé en place sur le couvercle du robot pour le nettoyage. Lame S Blade
, mini lame, lame à pâte et disques Lavez le bol et le couvercle à la main. Utilisez la brosse de nettoyage pour racler les résidus d'aliments sur les lames ou les disques. L'extrémité de la brosse est conçue spécialement à cet effet. Pour éviter de se couper, ne laissez pas la lame S Blade
ou les disques tremper dans l'eau savonneuse. La lame S Blade
la lame à pâte, les disques et la tige de rotation peuvent également être mis au lave-vaisselle (sur le plateau supérieur seulement). Odeurs et taches d'aliments Les aliments comme les carottes peuvent tacher les pièces en plastique, tandis que d'autres comme l'ail peuvent laisser une odeur désagréable. Pour s'en débarrasser, faites tremper les pièces 5 minutes dans 2 litres d'eau et ½ tasse de jus de citron. Rincez et lavez normalement. RANGEMENT
- Vérifiez que le robot culinaire est éteint et débranché.
- Veillez à ce que toutes les pièces soient propres et sèches.
soigneusement avec la tige. La lame S Blade
et la mini lame devraient toujours être rangées dans la boîte de rangement lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
- Mettez le couvercle sur le dessus du bol du robot, mais NE LE TOURNEZ PAS en sens horaire pour le verrouiller avant de le ranger, car une pression indue serait exercée sur les interrupteurs de fonctionnement et de protection du robot et du socle motorisé.
- Placez le gros poussoir, avec le petit poussoir inséré à l'intérieur, dans l'entonnoir.
- Placez les disques dans la boîte de rangement et rangez dans un endroit sécuritaire, à l'écart des enfants, pour éviter qu'ils ne se blessent accidentellement. Nous ne recommandons pas de ranger les disques dans un tiroir avec d'autres ustensiles.
- Rangez votre robot culinaire à la verticale sur le comptoir ou dans un endroit accessible de l’armoire.
- Ne mettez rien sur le dessus du robot culinaire. BFP800XL_IB_C12_FA.indd 81 15/03/12 1:32 PM82 ENTRETIEN, NETTOyAGE & RANGEMENT NOTE Le large disque à frites doit être placé dans la fente arrière de la boîte de rangement. NOTE La boîte de rangement des accessoires peut être placée à la verticale dans l'armoire, pour épargner de l'espace. Assurez-vous qu'elle est bien fermée. ATTENTION Les arêtes des lames et des disques sont extrêmement coupantes. Manipulez-les avec soin, et ce, en tout temps. Ne plongez jamais le socle motorisé, le cordon d'alimentation ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide. Ne rangez jamais votre robot culinaire avec le bol et le couvercle verrouillés en place, car cela pourrait exercer une pression indue sur l'interrupteur automatique situé sur la poignée du robot, et sur l'interrupteur automatique de sûreté situé sur le socle motorisé. Ne mettez aucune pièce du robot culinaire au lave-vaisselle. BFP800XL_IB_C12_FA.indd 82 15/03/12 1:32 PMGUIdE dE dÉPANNAGE BFP800XL_IB_C12_FA.indd 83 15/03/12 1:32 PM84
Les aliments ne sont pas transformés uniformément
- Coupez les ingrédients en morceaux égaux de 2,5cm (1po) avant de les transformer.
Traitez les ingrédients en portions pour ne pas surcharger l'appareil. Les tranches sont coupées en biseau ou inégales
- Coupez les aliments uniformément avant de les mettre dans l'entonnoir.
- Appliquez une pression uniforme sur le poussoir. Les aliments débordent de l'entonnoir
- Tassez bien les aliments dans le gros entonnoir, pour de meilleurs résultats. Si vous traitez de petites quantités, placez les aliments à l’extrême gauche de l’entonnoir ou utilisez le petit entonnoir. Des aliments restent sur le disque après la transformation
- Il est normal que de petits morceaux d'aliments restent après la transformation. Le moteur ralentit lorsque vous mélangez la pâte
- Il se peut que la quantité de pâte excède la capacité maximale. Retirez-en la moitié et traitez-la en deux portions.
La pâte est peut-être trop humide (voir à la page suivante). Si le moteur accélère, poursuivez le traitement. Sinon, ajoutez un peu de farine, 1 cuillerée à la fois, jusqu'à ce que le moteur accélère. Continuez jusqu'à ce que la pâte nettoie les parois du bol. Les ingrédients ne sont pas complètement incorporés par la lame à pâte
- Lorsque vous pétrissez la pâte, faites toujours démarrer le robot avant d'ajouter les ingrédients liquides. Ajoutez-les en un filet lent et constant, pour permettre aux ingrédients secs de les absorber. Si trop de liquide est ajouté, attendez que les ingrédients soient bien mélangés dans le bol, puis ajoutez lentement le reste du liquide (n'éteignez pas l'appareil). Versez le liquide sur la pâte à mesure que celle-ci passe sous l'ouverture de l'entonnoir; ne versez pas le liquide directement dans le bol du robot. La pâte ne nettoie pas les parois du bol
- La quantité de pâte pourrait excéder la capacité maximale du robot culinaire. Retirez-en la moitié et traitez-la en deux portions.
- La pâte est peut-être trop sèche (voir à la page suivante). Un peu de pâte s'accumule sur la lame et la pâte n'est pas pétrie uniformément
- Arrêtez le robot, retirez délicatement la pâte, divisez-la en 3 portions que vous distribuerez également dans le bol du robot. La pâte reste dure après le pétrissage
- Divisez la pâte en 2 ou 3 portions que vous distribuerez également dans le bol du robot. Pétrissez 10 secondes ou jusqu'à ce qu'elle soit molle et souple. BFP800XL_IB_C12_FA.indd 84 15/03/12 1:32 PM85
La pâte est trop sèche
- Pendant que le moteur tourne, ajoutez de la farine par le petit entonnoir, 1 c. à soupe à la fois, jusqu'à ce que la pâte nettoie les parois du bol. La pâte est trop humide
- Pendant que le moteur tourne, ajoutez de la farine par le petit entonnoir, 1 c. à soupe à la fois, jusqu'à ce que la pâte nettoie les parois du bol. Le moteur ne démarre pas
- Un interrupteur de verrouillage de sécurité empêche le moteur de démarrer si l'appareil n'est pas correctement assemblé. Assurez-vous que le bol et le couvercle sont bien verrouillés en place.
- Si vous êtes à trancher ou déchiqueter et que la solution ci-dessus ne fonctionne pas, vérifiez si les aliments à l'intérieur de l'entonnoir n'excèdent pas la marque maximale de remplissage, pour permettre à la tige de rotation de faire démarrer le moteur.
- Assurez-vous que le grand poussoir est suffisamment inséré dans l’entonnoir pour activer l’interrupteur de verrouillage de sécurité. L’écran ACL affichera ‘’Insert Pusher’’ (Insérer le poussoir).
- Si le moteur ne démarre toujours pas, vérifiez le cordon d'alimentation et la prise murale. Le robot culinaire s'arrête pendant le fonctionnement
- Le couvercle peut s'être déverrouillé; assurez-vous qu'il est bien positionné.
- Si le moteur surcharge, l’icône 'OVERLOAD' clignotera sur l'écran ACL. Éteignez le moteur en pressant la touche MARCHE/ARRÊT et débranchez l'appareil. Laissez-le refroidir 20-30 minutes avant de reprendre l'opération. Le moteur ralentit durant l'opération
- Ceci est normal, car certaines charges plus lourdes (par exemple, trancher/déchiqueter du fromage)peuvent exiger que le moteur travaille plus fort. Replacez les aliments dans l'entonnoir et poursuivez l'opération.
- Vous pouvez avoir excédé la capacité de charge maximale. Retirez certains des ingrédients et poursuivez l'opération. Le robot vibre/ se déplace sur le comptoir durant l'opération
- Assurez-vous que les pieds en caoutchouc sous l'appareil sont propres et secs. Vérifiez également que la capacité maximale de charge n'a pas été dépassée.
- Ceci est normal, car certaines charges plus lourdes (par exemple, trancher/déchiqueter du fromage) peuvent exiger que le moteur travaille plus fort. BFP800XL_IB_C12_FA.indd 85 15/03/12 1:32 PMRECETTES BFP800XL_IB_C12_FA.indd 86 15/03/12 1:32 PM87 RECETTES HUMMUS Environ 1½ tasse INGRÉdIENTS 2 btes de 15oz de pois chiches, bien égouttés 3 gousses d’ail, pelées 140g/5oz de Tahini (pâte de sésame) 118ml/4oz de jus de citron 6oz d’huile d’olive extra vierge 1 c. à thé de sel ½ c. à thé de paprika Optionnel: ¼ c. à thé de poivre de cayenne PRÉPARATION
2. Mettre tous les ingrédients dans le bol
du robot, sauf l’huile d’olive. Pendant que le moteur tourne, ajoutez l’huile en filet par le petit entonnoir jusqu’à consistance lisse et crémeuse.
3. Transférer à la cuillère dans un plat
de service. Couvrir et laisser refroidir jusqu'au moment de servir. Servir froid accompagné de pain libanais. MAyONNAISE Environ 2 tasses INGRÉdIENTS 3 jaunes d'oeufs 2 c. à thé de moutarde de Dijon 1 c. à thé de moutarde en grains 2 gousses d'ail pelées (optionnel) 1 c. à soupe de vinaigre blanc 1½ tasse/375ml d'huile d'olive PRÉPARATION
dans le robot culinaire.
2. Mettre les jaunes d'oeufs, la moutarde,
l'ail et le vinaigre dans le bol du robot. Pendant que le moteur tourne, verser l'huile en un filet par l'entonnoir et transformer jusqu'à consistance lisse et onctueuse. Variations - ajouter un des ingrédients suivants à la mayonnaise: Pour une mayonnaise riche et crémeuse: ¼ tasse de crème épaisse. Pour une mayonnaise au yogourt: ¼ de yogourt nature. Pour une mayonnaise au citron, remplacer le vinaigre par du jus de citron et ajouter 1 c. à thé de zeste de citron. BFP800XL_IB_C12_FA.indd 87 15/03/12 1:32 PM88 RECETTES AÏOLI Environ 2 tasses INGRÉdIENTS 1 tête d'ail 4 jaunes d'oeufs Jus d'½ citron 2 c. à thé de vinaigre blanc 2 tasses/475ml d'huile d'olive ou végétale 1 c. à soupe de thym Sel et poivre, au goût PRÉPARATION
1. Assembler le disque émulsionneur dans
2. Préchauffer le four à 400°C (200°C).
3. Couper une tranche sur le dessus de la
tête d'ail et envelopper dans du papier alu. Mettre dans un plat allant au four et et rôtir 30 min ou jusqu'à ce que l'ail soit ramolli et odorant.
4. Retirer la tête d'ail du feu et laisser
refroidir légèrement. Écraser pour dégager l'ail rôti. Mettre les jaunes d'oeufs, le jus de citron et le vinaigre dans le bol du robot. Pendant que le moteur tourne, verser l'huile en un filet et transformer jusqu'à consistance lise et crémeuse. Ajouter l'ail rôti et le thym et assaisonner au goût.
SOUPE À LA COURGE MUSQUÉE
Environ 1½ litre /pinte INGRÉdIENTS 1 poireau, paré et nettoyé 1 morceau de gingembre frais de 2½ cm/1 po, pelé 1 c. à soupe de beurre ou d'huile 1 c. à thé de poudre de cumin 450g/l lb de courge musquée, pelée et coupée en cubes 1 pomme de terre moyenne, pelée et coupée en cubes 3 tasses/710ml de bouillon de poulet
L de crème sure, pour garnir Ciboulette à l'ail hachée, pour garnir PRÉPARATION
1. Assembler le disque éminceur réglable
au robot culinaire et trancher le poireau et le gingembre.
2. Dans un grand poêlon, chauffer le beurre,
ajouter le poireau et le gingembre, sauter jusqu'à consistance tendre et ajouter le cumin, courge musquée, la pomme de terre et le bouillon de poulet. Retirer du feu et laisser refroidir.
4. Placer la moitié des ingrédients dans le
bol du robot. Traiter jusqu'à consistance lisse et retirer. Répéter l'opération avec le reste des ingrédients. Réchauffer la soupe avant de servir. Servir la soupe à la courge musquée très chaude, garnie d'une c. à soupe de crème sure et saupoudrée de ciboulette hachée. NOTE Lorsque vous préparez des soupes, n'excédez pas le niveau de liquide MAX inscrit sur le côté du bol. BFP800XL_IB_C12_FA.indd 88 15/03/12 1:32 PM89 RECETTES SOUPE dE POIREAUX ET PATATES Environ 2 litres /pintes INGRÉdIENTS 2 poireaux parés et lavés 2 c. à soupe/28g de beurre 2 gousses d'ail pelées et écrasées 1½ lb/680g de patates pelées et hachées grossièrement 1 tasse/235ml de bouillon de poulet 1 tasse de crème sure Sel et poivre (optionnel) Ciboulette hachée pour garnir PRÉPARATION
1. Assembler le disque éminceur réglable
dans le robot culinaire et trancher les poireaux.
2. Dans une grande casserole, chauffer
le beurre, ajouter les poireaux et l'ail et faire sauter 3-4 min, jusqu'à ce qu'ils soient ramollis. Ajouter les patates et le bouillon. Couvrir, porter à ébullition et laisser mijoter jusqu'à ce que les patates ramollissent. Laisser tiédir.
dans le robot culinaire.
4. Placer la moitié des ingrédients tiédis
dans le bol du robot. Transformer jusqu'à consistance homogène et retirer. Répéter l'opération avec le reste des ingrédients.
5. Transférer le mélange dans la casserole,
y ajouter la crème sure, assaisonner au goût et réchauffer lentement avant de servir. Servir très chaud, garni de ciboulette. COLESLAW 4-6 portions INGRÉdIENTS 250g/½ lb de chou blanc, coupé en quartiers 250g/½ lb de chou rouge, coupé en quartiers 2 carottes pelées 1 oignon espagnol, pelé et coupé en quartiers 1 poivron rouge, coupé en quartiers 1 poivron vert, coupé en quartiers 2 branches de céleri 2 pommes Granny Smith, coupées en quartiers vINAIGRETTE: INGRÉdIENTS 1 tasse de mayonnaise ¼ tasse de crème sure légère 1 c. à soupe de moutarde en grains PRÉPARATION
1. Assembler le disque à déchiqueter
grossier dans le robot culinaire.
2. Déchiqueter le chou, les carottes,
l'oignon et les poivrons, puis transférer dans un large bol de service.
3. Réassembler le disque éminceur réglable
dans le robot culinaire et trancher le céleri et les pommes. Mélanger aux autres ingrédients.
4. Pour la vinaigrette: mélanger la
mayonnaise, la crème sure et la moutarde. Mélanger la vinaigrette à la salade et servir très froid. BFP800XL_IB_C12_FA.indd 89 15/03/12 1:32 PM90 RECETTES BOULETTES dE vIANdE dE MICA INGRÉdIENTS Environ 25 boulettes ou 1 pain de viande de 9 x 5 x 3 po ½ tasse de parmesan râpé 1 oignon moyen, coupé en quartiers ½ tasse de persil italien (½ bouquet) 2 tranches de pain rassis, coupées en quatre 1 lb de boeuf désossé, coupé en cubes de 1 po 1 lb de porc désossé, coupé en cubes de 1 po ¼ tasse de lait écrémé en poudre ½ c. à thé de graines de fenouil 1 c. à thé de basilic 1 c. à thé d’épices italiennes 1½ c. à thé de sel ¼ c. à thé de poivre moulu 2 gros oeufs ¼ tasse d’eau glacée PRÉPARATION
1. Râper finement le fromage parmesan à
l’aide d’une râpe à fromage et réserver.
viande, le lait en poudre, le fromage râpé et les épices italiennes dans le bol du robot. Pulser 4 à 6 fois, puis transformer jusqu’à finement haché.
4. Ajouter les oeufs et l’eau et pulser
pour bien mélanger, en évitant de trop transformer.
5. Façonner le mélange en boulettes, 2 c. à
6. Disposer en une seule couche dans un
plat de cuisson et cuire au four à 375°F (190°C) pendant 25 minutes. Servir seul ou accompagné de sauce tomate. SAUCE POUR PAIN dE vIANdE dE MICA INGRÉdIENTS 1 bte de 6oz de pâte de tomate 1 tasse de ketchup ¼ tasse de bouillon de boeuf 3 c. à soupe de vinaigre balsamique 3 c. à soupe de sucre brun 2 c. à soupe de moutarde de Dijon 2 c. à thé de sauce Worcestershire PRÉPARATION Pour faire le pain de viande: Omettre l’eau et ajouter ¾ tasse de la sauce au mélange. Bien tasser dans un moule de 9 x 5 x 3 po et couvrir du reste de la sauce. Cuire au four à 357°F (190°C) pendant environ 90 minutes, ou jusqu’à ce que le dessus soit bruni et que la température interne soit de 160°F (70°C). BFP800XL_IB_C12_FA.indd 90 15/03/12 1:32 PM91 RECETTES SAUCE MARINARA dE MICA INGRÉdIENTS 1 gros oignon coupé en quartiers et haché 4 gousses d’ail, émincées 2 c. à thé d’épices italiennes 2-3 c. à soupe d’huile d’olive extra vierge ½ tasse de vin blanc sec 2 btes de 28oz de tomates italiennes et leur jus 1 bte de 6oz de pâte de tomate 32 grandes feuilles de basilic 1 c. à soupe de sel ½ c. à thé de poivre moulu Optionnel: 1 c. à thé de flocons de piments forts PRÉPARATION
2. Déposer les quartiers d’oignon dans le
bol du robot et pulser 9 fois, en arrêtant à mi-temps pour racler les parois du bol, si nécessaire. Retirer l’oignon et réserver.
4. Transformer l’ail jusqu’à finement haché
6. Dans un poêlon préchauffé ou une large
casserole, ajouter l’huile d’olive.
7. Une fois que l’huile aura commencé à
frémir, ajouter l’oignon haché et faire sauter en remuant fréquemment durant 1 min, puis ajouter l’ail haché et les épices
8. Cuire jusqu’à ce que l’oignon soit tendre
et les épices odorantes, en remuant de temps en temps.
9. Pendant que les oignons cuisent,
ajouter les tomates et leur liquide, la pâte de tomate, les feuilles de basilic, le sel et le poivre dans le bol du robot et transformer jusqu’à consistance lisse. (Ajouter si désiré des flocons de piments forts).
10. Verser le vin au mélange et laisser
réduire jusqu’à ce que le liquide soit presque évaporé.
11. Ajouter le mélange de tomates aux
oignons et porter à ébullition, puis réduire le feu et laisser mijoter à couvert 50-60 min. Si les boulettes Mica sont déjà préparées, ajoutez les boulettes cuites à la sauce 30 minutes avant la fin de la cuisson. BFP800XL_IB_C12_FA.indd 91 15/03/12 1:32 PM92 CRêPES AUX FRAISES 8 crêpes INGRÉdIENTS 2 gros oeufs 1 tasse/235ml de lait 1 c. à soupe de beurre, fondu 1 tasse/130g de farine tout usage 2 c. à thé de sucre superfin ¼ tasse de sucre superfin, en surplus ¼ tasse d’eau 1 chopine de fraises, lavées et équeutées 2 c. à soupe de brandy (optionnel) PRÉPARATION
2. Mettre les oeufs, le lait, le beurre, la
farine et le sucre dans le bol du robot. Transformer jusqu'à consistance homogène. Laisser reposer 1 heure.
3. Chauffer un poêlon antiadhésif ou à
crêpe. Verser ¼ du mélange dans le poêlon, en le faisant tourner pour bien couvrir le fond. Cuire à feu moyen jusqu'à ce que le dessous soit doré, environ 1 min. Tourner et cuire l'autre côté. Retirer du poêlon et déposer dans une assiette. Répétez l'opération avec le reste du mélange, en empilant les crêpes dans l'assiette et les séparant d'une feuille de papier ciré pour ne pas qu'elles collent ensemble. Réserver.
4. Pour préparer la sauce aux fraises: dans
une petite casserole, chauffer l'eau et le sucre supplémentaire jusqu'à ce qu'il soit dissout. Ajouter les fraises et cuire. Laisser refroidir légèrement.
dans le robot culinaire. Mettre le mélange de fraises dans le bol du robot. Transformer jusqu'à consistance homogène. Y verser le brandy, si désiré.
6. Plier les crêpes en quatre et les disposer
en couches superposées dans un plat légèrement graissé allant au four. Verser la sauce aux fraises sur les crêpes et cuire au four préchauffé à 400°F (200°C) 10-15 min. Servir accompagné d'une cuillerée de crème glacée à la vanille. RECETTES BFP800XL_IB_C12_FA.indd 92 15/03/12 1:32 PM93 SCONES 12-16 portions INGRÉDIENTS 2 tasses/250g de farine autolevante, tamisée Pincée de sel 2 c. à soupe de beurre ¾-1 tasse de lait ½ tasse/65g de farine autolevante, en pour l’emporte-pièce Lait pour la dorure PRÉPARATION
1. Assembler la lame à pâte dans le robot
2. Mettre la farine, le sel et le beurre dans le
bol du robot. Transformer jusqu'à ce que la farine ait absorbé le beurre.
3. Pendant que le moteur tourne, ajouter
lentement dans l'entonnoir assez de lait pour former une boule. Ne pas trop mélanger.
4. Retirer la boule de pâte et pétrir
délicatement sur une surface enfarinée. Presser la pâte avec les mains jusqu'à une épaisseur de ¾po (2cm).
5. Plonger le côté acéré d'un emporte-pièce
de 4cm pour scones dans la farine en surplus et couper la pâte en 12 scones. Si désiré, pétrir à nouveau les restes de pâte, presser et couper d'autres scones.
6. Disposer les scones dans un plat
légèrement graissé de 11po x 7po (28cm x 18cm) et brosser le dessus d'un peu de lait.
7. Cuire les scones au four préchauffé à
475°F (250°C) 12-15 min ou jusqu'à ce qu'ils soient cuits et dorés.
8. Placer les sones sur une grille et couvrir
avec un linge à vaisselle. Servir chaud avec de la confiture et de la crème fouettée. Variation - Scones à la citrouille: À l'étape 3, remplacer ½ tasse de lait par ½ tasse de purée de citrouille. NOTE La quantité de lait peut varier selon le type de farine utilisée. RECETTES CRÈME DE FRUITS DE LA PASSION 4 portions Se garde jusqu’à 1 mois au réfrigérateur, sans ouvrir le couvercle INGRÉDIENTS 10 oeufs 1 jaune d’oeuf 2 tasses de sucre 2 btes de 170g/6oz de pulpe de fruits de la passion 80g de beurre fondu PRÉPARATION
1. Assembler le disque émulsionneur dans
2. Ajouter les oeufs et transformer 10 sec.
3. Ajouter le sucre et transformer 10
sec supplémentaires, ajouter la pulpe des fruits de la passion et le beurre et transformer un autre 10 sec ou jusqu’à bien mélangé.
4. Transférer le mélange dans une
casserole moyenne antiadhésive et chauffer lentement, en remuant régulièrement jusqu’à épaississement.
5. Placer un bol en vitre dans le lavabo et
remplir le lavabo d’eau froide jusqu’au milieu du bol.
Notice Facile