the Sous Chef BFP800XL - Robot ménager BREVILLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil the Sous Chef BFP800XL BREVILLE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance de 1200 W, capacité de 16 tasses, 5 vitesses, bol en acier inoxydable de 2,5 L |
|---|---|
| Accessoires inclus | Disque à trancher, disque à râper, couteau en acier inoxydable, presse-agrumes, fouet |
| Utilisation | Idéal pour hacher, trancher, râper, mélanger et pétrir divers ingrédients |
| Maintenance | Bol et accessoires compatibles lave-vaisselle, nettoyage du moteur avec un chiffon humide |
| Sécurité | Système de verrouillage de sécurité, pieds antidérapants, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Dimensions compactes, design élégant, garantie de 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - the Sous Chef BFP800XL BREVILLE
Questions des utilisateurs sur the Sous Chef BFP800XL BREVILLE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice the Sous Chef BFP800XL - BREVILLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil the Sous Chef BFP800XL de la marque BREVILLE.
MODE D'EMPLOI the Sous Chef BFP800XL BREVILLE
Instruction Book - Livret d'instructions

pour l'achat de votre nouveau Sous Chef ^MC de Breville
TABLE DES MATIÈRES
50 Breville vous recommande la sécurité avant tout
53 Faites la connaissance de votre Sous Chef ^mc de Breville
56 Assemblage de votre Sous Chef ^mc de Breville
61 Techniques de transformation de base
62 Hacher avec la lame S Blade MC
65 Réduire en purée avec la lame S Blade ^MC
66 Mélanger avec la lame S Blade MC
68 Pétrir avec la lame à pâte
68 Fonction du mini bol
69 Trancher, déchiqueter et râper avec les disques multifonctionnels
72 Fouetter avec le disque émulsionneur
74 Transformation des aliments en un clin d'oeil
79 Trucs de transformation
80 Entretien, nettoyage & rangement
83 Guide de dépannage
86 Recettes
BREvILLE vOUS RECOMMANdE LA SÉCURITÉ AvANT TOUT
Chez Breville, la sécurité occupe une place de choix. Nous concevons et fabriquons des produits destinés aux consommateurs sans jamais perdre de vue la sécurité de notre précieuse clientèle. De plus, nous vous demandons d'être très vigilant lorsque vous utilisez un appareil électriche et de respecter les mesures de sécurité suivantes:
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
- Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil pour la première fois et conservez-les pour référence future.
- Les lames et les disques ont des arêtes très coupantes. Manipulez-le avec soin.
- Retirez et disposez de tout matériel d'emballage et étiquettes promotionnelles avant d'utiliser cet appareil pour la première fois.
- Afin d'éliminer les risques de suffocation chez les jeunes enfants, retirez et disposez de l'enveloppe protectrice recouvrant la fiche de l'appareil.
- Pour vous protéger contre les chocs électriques, ne plongez pas le cordon d'alimentation, la fiche ou le socle motorisé dans l'eau ou tout autre liquide.
- Ne placez pas l'appareil sur le bord d'un comptoir ou d'une table lorsqu'il est en marche. Assurez-vous que la surface de travail est de niveau, propre et bien asséchée. La vibration causée par le fonctionnement du moteur peut faire bouger l'appareil.
- Ne placez pas l'appareil près d'un brûleur au gaz ou électrique où à un endroit où il pourrait toucher à une source de chaleur.
- Ne l'utilisez pas sur le plateau d'égouttement du lavabo.
-
Assurez-vous que le robot est complètement assemblé avant de le faire fonctionner. L'appareil ne fonctionnera pas s'il n'est pas correctement assemblé.
-
Assurez-vous d'avoir enfoncé la touche MARCHE/ARRRÊT et débranché l'appareil avant d'y assembler les lames, le disque et le couvercle.
- Manipulez le robot culinaire et les accessoires avec soin. Les lames et les disques sont extrêmement tranchants et doivent demeurer inaccessibles aux enfants.
- Fixez toujours le bol bien en place sur le socle motorisé avant d'assembler les lames ou les disques.
- Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre d'un comptoir ou d'une table, toucher à des surfaces chaudes ou se nouer. Déroulez-le complètement avant l'usage.
- Gardez les mains, les spatules ou tout autre ustensile loin des lames ou des disques durant le fonctionnement, afin de prévenir le risque de blessure corporelle importante ou de dommage à l'appareil. Une spatule de plastique peut être utilisée, mais seulement quand le moteur a cessé de tourner. Assurez-vous d'avoir éteint le moteur en enfonçant la touche MARCHE/ARRÊT et d'avoir débranché l'appareil avant de retirer le couvercle du bol.
- Ne touchez pas aux pièces en mouvement de l'appareil. Ne poussez pas les aliments avec vos mains lorsque vous les tranchez ou les déchiquetez. Utilisez toujours le poussoir.
- Assurez-vous que le moteur est complètement arrêté avant de retirer le couvercle.
BREvILLE vOUS RECOMMANdE LA SÉCURITÉ AvANT TOUT
- Ne rangez jamais les lames ou les disques sur l'arbre de rotation du moteur. Pour réduire les risques de blessure, aucune lame ni disque ne doit être placé sur l'arbre de rotation, sauf si le bol est bien verrouillé et le robot fonctionne. Rangez les lames et les disques pour qu'ils soient inaccessibles aux enfants, comme vous le feriez pour des couteaux tranchants.
- Assurez-vous que le couvercle et l'entonnoir sont verrouillés avant de faire fonctionner le robot culinaire.
- Ne tentez jamais de contourner ou de modifier le mécanisme de verrouillage du couvercle.
- Débranchez toujours l'appareil s'il n'est pas utilisé, ou avant de tenter de le déplacer, le nettoyer, le démonter, l'assembler ou le ranger.
- Ne traitez pas de fromage dans cet appareil. Utilisez une râpe à fromage manuelle pour râper le fromage. Le traitement de fromage dans cet appareil endommagera les pièces en plastique et annulera votre garantie.
- Ne traitez pas de liquides chauds ou bouillants – laissez-les refroidir avant de les mettre dans le bol du robot.
- Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il est en marche.
- Ne mettez aucune pièce du robot dans le micro-ondes.
- Ne remplissez pas le bol au-delà du niveau maximum de 12 tasses (2,8 L) pour les liquides et de 16 tasses pour les aliments secs (déchiquetage). Ajoutez toujours les ingrédients secs ou plus denses avant les ingrédients liquides.
-
Ne retirez jamais le couvercle quand l'appareil fonctionne. Utilisez toujours les touches MARCHE/ARRÊT ou PAUSE pour arrêter le robot avant de retirer le couvercle.
-
Soyez très prudent lorsque vous retirez les aliments du bol du robot. Assurez-vous que le moteur et les lames/disque sont complètement immobilisés au préalable. Assurez-vous d'avoir éteint le moteur en enfonçant la touche MARCHE/ARRÊT et d'avoir débranché l'appareil avant de retirer le couvercle du robot. Le bol du robot doit alors être déverrouillé du corps du moteur et les lames/disque délicatement retirés avant d'extraire les aliments.
- N'utilisez pas de détergents abrasifs, de nettoyants caustiques ou de nettoyants pour le four pour nettoyer l'appareil.
- Respectez à la lettre les consignes d'entretien et de nettoyage décrites dans ce livret.
- Pour éviter tout dysfonctionnement de l'interrupteur du bol, ne rangez jamais le robot culinaire avec le poussoir verrouillé en place.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. Ne l'utilisez pas à d'autres fins que celles prévues dans ce livret. Ne l'utilisez pas à l'extérieur ou dans un véhicule ou un bateau en mouvement.
- L'usage d'accessoires non vendus ou recommandés par Breville peut causer des risques d'incendie, de choc électrique ou de blessure.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche.
- Assurez-vous que le moteur et les lames/disque sont complètement immobilisés avant de les retirer. Assurez-vous d'avoir éteint le moteur en enfonçant la touche MARCHE/ARRÊT et d'avoir débranché
BREvILLE vOUS RECOMMANdE LA SÉCURITÉ AvANT TOUT
l'appareil s'il n'est pas utilisé, s'il est laissé sans surveillance ou avant de l'assembler, le nettoyer ou le ranger.
- Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé sans surveillance par de jeunes enfants ou des personnes handicapées. Surveillez les jeunes enfants pour qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Vérifiez régulièrement si le cordon d'alimentation, la fiche ou l'appareil lui-même sont endommagés. Ne faites pas fonctionner l'appareil s'il est endommagé de quelque façon que ce soit ou s'il est dysfonctionnel. Cessez immédiatement l'utilisation et visitez www.Breville.com ou appelez le Service aux consommateurs de Breville pour le faire examiner, réparer ou ajuster.
• Pour tout entretien autre que le nettoyage, visitez www.Breville.com ou appelez le Service aux consommateurs de Breville.
- Cet appareil est muni d'un cordon d'alimentation relié à la terre et d'une fiche reliée à la terre. Il doit être branché dans une prise de courant à trois trous correctement reliée à la terre. Si un court-circuit se produit, la mise à la terre réduira les risques de choc électrique.
- Si la prise murale est standard à deux trous, il en tient de votre responsabilité et obligation de la faire remplacer par une prise murale à 3 trous reliée à la terre.
- Ne tentez en aucune circonstance de couper ou de retirer la troisième broche (mise à la terre) du cordon d'alimentation ou d'utiliser un adaptateur.
- Consultez un électricien qualifié si vous ne comprenez pas les instructions de mise à la terre ou si un doute existe quant à la mise à la terre adéquate de l'appareil.
FICHE ASSIST ^MC de BREvILLE
Votre appareil Breville est muni d'une fiche exclusive Assist ^mc conçue de façon à laisser passer un doigt pour un retrait facile et sécuritaire de la fiche. Par mesure de sécurité, il est conseillé de brancher l'appareil dans une prise individuelle séparée des autres appareils. Une surcharge électrique peut altérer le bon fonctionnement de l'appareil. Il est déconseillé d'utiliser une barre d'alimentation ou une corde de rallonge.
RECOMMANDATIONS SUR LE CORdON d'ALIMENTATION
L'appareil est muni d'un cordon d'alimentation relativement court (6') très sécuritaire qui réduit le risque de blessures corporelles ou de dommages pouvant être causés par le fait de tirer, trébucher ou s'enchevêtrer dans le cordon. Ne laissez pas les enfants utiliser ou être à proximité de l'appareil sans surveillance. Si vous utilisez une corde de rallonge: (1) sa capacité électrique doit être équivalente ou supérieure à la puissance en watts de l'appareil; (2) la corde ne doit pas pendre d'un comptoir, d'une table ou de toute autre surface où de jeunes enfants pourraient s'y suspendre ou trébucher; (3) la corde doit est munie d'une fiche reliée à la terre à trois broches.
USAGE dOMESTIQUE SEULEMENT CONSERvEZ CES INSTRUCTIONS
FAITES LA
CONNAISSANCE
de votre Sous Chef ^Kc de Breville
FAITES LA CONNSAISSANCE de vOTRE SOUS CHEF ^MC de BREvILLE

Contrôle de façon accrue la transformation d'aliments de petite taille. Il sert également de tasse à mesurer pour ajouter/mesurer les ingrédients. Le robot culinaire continuera de tourner, que le petit poussoir soit en place ou non.
B. Gros poussoir
Pour pousser les aliments dans l'entonnoir. Le robot culinaire ne pourra démarrer si le gros poussoir n'est pas correctement installé.
D. Couvercle du robot
Se verrouille sur le bol du robot.
E. Touche IMPULSION
Enfoncez la touche successivement pour de brefs jets de puissance. Le moteur s'arrêtera automatiquement après que la touche aura été relâchée.
F. Touche MARCHE/PAUSE
G. Touche MARCHE/ARRÊT
Pour faire démarrer le moteur seulement. Vous devrez enfoncer la touche MARCHE/PAUSE pour faire fonctionner le robot.
H. Système de sécurité de l'entonnoir
Empêche le moteur de tourner si le bol, le couvercle et le gros poussoir ne sont pas correctement verrouillés.
I. Joint de silicone
Réduit le risque d'écoulement lorsque de grands volumes de liquides sont traités.
J. Bol du robot
Bol de 16 tasses pour ingrédients secs et bol de 12 tasses pour ingrédients liquides (humides). Le bol se verrouille sur le socle motorisé.
K. Minuterie de compte progressif et à rebours
Régle le temps de transformation nécessaire, pour un compte progressif ou à rebours, et arrête l'appareil une fois le compte à rebours terminé.
L. Écran ACL
Affiche la fonction de minuterie.
M. Moteur en prise directe
Avec système de freinage de sécurité.
N. Pieds caoutchoutés antidérapants
Pour plus de sécurité et de stabilité
O. Disque à juliennes
Utilisez pour couper les légumes en juliennes.
P. Disque à frites/bâtonnets de légumes
Utilisez pour faire des frites ou des bâtonnets de légumes.
Q. Disque déchiqueteur réversible
Utilisez un côté pour déchiqueter fin/ mince et l'autre, pour un déchiquetage plus grossier.
R. Disque éminceur réglable
Utilisez pour trancher les ingrédients. Les 24 réglages permettent de trancher de 0.33mm à 8mm d'épaisseur.
S. Disque émulsionneur
Utilisez cet accessoire pour fouetter les oeufs et la crème.
T. Lame universelle microdentelée S Blade ^MC
Action rapide pour hacher, mélanger ou fouetter une variété d'ingrédients.
U. Lame à pâte
Lame émoussée conçue pour mélanger de façon souple les ingrédients de la pâte.
V. Mini lame
Utilisez pour hacher, mélanger ou fouetter une variété d'ingrédients.
W. Tige de rotation
Se fixe au couplage d'entraînement du bol et sert à retenir le disque éminceur et les disques en place. Utilisez la tige de rotation avec les disques à juliennes, à frites/bâtonnets de légumes, déchiqueteur réversible, émulsionneur et éminceur réglable.
X. Boîte de rangement avec couvercle
Utilisez pour ranger les lames et les disques lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
NON ILLUSTRÉS
Brosse de nettoyage
Pour nettoyer le bol du robot, les lames et les disques. L'extrémité aplatie sert à racler les résidus d'aliments coincés.
Spatule en plastique
Pour racler les parois du bol et ainsi obtenir un mélange homogène.
Mini bol bol de 2,5 tasses
Pour traiter de petits volumes d'ingrédients.
Rangement du cordon
Le cordon se loge dans le boîtier pour réduire la longueur.
Fiche Assist ^MC de Breville
Boucle ergonomique pour retirer facilement la fiche de la prise murale.
NOTE
Les bols et les accessoires sont sans BPA.
ASSEMBLAGE
de votre Sous Chef de Breville
ASSEMBLAGE dE vOTRE SOUS CHEF ^MC dE BREvILLE
AvANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant d'utiliser votre robot culinaire Sous Chef ^MC de Breville, familiarisez-vous avec toutes les pièces. Retirez tout matériel d'emballage et étiquettes promotionnelles, en prenant soin de manipuler les lames et les disques avec précaution, car leurs arêtes sont très coupantes. Lavez le bol du robot, le couvercle et les accessoires à l'eau chaude savonneuse. Rincez et asséchez correctement. (Consultez la section Entretien, nettoyage et rangement).
- Placez le socle motorisé sur une surface sèche et de niveau. Placez le bol du robot sur le socle motorisé, en alignant la poignée avec l'indication 'ALIGN HANDLE' sur le socle. (Figure 1).

- Tournez le bol du robot en sens horaire jusqu'à ce que la poignée soit alignée sur l'inscription 'TURN TO LOCK'. Le bol se verrouillera en place. (Figure 2)

- Si vous utilisez un disque, fixez d'abord la tige de rotation au couplage d'entraînement du bol. Placez le disque de façon à ce que le côté à être utilisé soit orienté vers le haut. Tenez-le par le moyeu central en plastique et placez l'orifice central sur la tige de fixation. Pressez fermement vers le bas jusqu'à ce que le disque s'enclenche correctement. (Veuillez noter que ces disques ne s'adaptent qu'au grand bol du robot).

- Si vous utilisez la lame S Blade ^MC , la lame à pâte ou la mini lame, veuillez la tenir par le moyeu central en plastique, placez-la sur la tige de rotation et pressez vers le bas pour qu'elle s'insère correctement.
Si vous utilisez la mini lame, vérifiez si le mini bol est d'abord assemblé dans le grand bol.

- Placez le couvercle sur le bol du robot, de façon à ce que l'entonnoir soit légèrement à la droite de la poignée du bol et que les flèches soient alignées. Tout en tenant l'entonnoir et en pressant fermement vers le bas, tournez le couvercle dans le sens horaire (tel qu'indiqué sur le graphique), de sorte que l'onglet de verrouillage' du couvercle s'insère dans l'encoche de verrouillage de sûreté' de la poignée. Le couvercle sera alors verrouillé en place.

Le robot culinaire ne fonctionnera pas si le bol et son couvercle ne sont pas bien verrouillés.

ATTENTION
Les lames (incluant la mini lame) et les disques ont des arêtes extrêmement coupantes. Manipulez-les toujours avec soin.
- Branchez l'appareil dans une prise de 110/120V.
- Pressez la touche MARCHE/ARRÊT pour faire démarrer le robot. Le contour de la touche s'illuminera en rouge pour indiquer que le robot est en marche.
Enfoncez la touche MARCHE/PAUSE pour faire démarrer le moteur et procéder au traitement.
NOTE
Le robot culinaire ne fonctionnera pas si le grand poussoir n'est pas inséré correctement en place.
Pressez la touche MARCHE/ARRÊT pour éteindre le moteur. Si vous avec besoin de brefs jets de puissance, pressez la touche IMPULSION et tenez-la brièvement, puis relâchez-la et pressez à nouveau. L'impulsion s'arrêtera automatiquement lorsque la touche sera relâchée.
- Pour régler la minuterie, pressez les touches ▲ situées sur le côté gauche de la fenêtre de minuterie. Le temps progressera par intervalles de 5 secondes, de 0 à 30 secondes. De 30 secondes à 2 minutes, la progression se fera par intervalles de 10 secondes, et de 2 minutes à 9:59 minutes, par intervalles de 20 secondes.
NOTE
Si la minuterie n'a pas été réglée, le compte progressif se fera automatiquement.
- Une fois la minuterie réglée, pressez la touche START/PAUSE et le compte à rebours débutera.
Assurez-vous que le gros poussoir est correctement inséré. Le robot culinaire ne s'activera que lorsque le poussoir sera en place.
Une fois le temps écoulé, le robot culinaire s'arrêtera et entrera en mode 'veille'. Trois bips se feront entendre pour indiquer la fin de l'opération.
ASSEMBLAGE dE vOTRE SOUS CHEF ^MC dE BREvILLE
Le robot est muni d'un 'système de verrouillage de sûreté' qui empêche l'appareil de démarrer si le gros poussoir n'est pas en place. L'opération s'arrêtera automatiquement, une fois que le gros poussoir aura été retiré du couvercle. La marque MAX indiquée sur l'entonnoir détermine la quantité maximale d'aliments qui peut être placée dans l'entonnoir pour que le poussoir active l'appareil.
- À la fin de l'opération, attendez toujours que les lames ou les disques soient arrêtés avant de déverrouiller et de retirer le couvercle. Pour ce faire, vérifiez que la touche MARCHE/ARRÊT a été enfoncée et que la fiche a été retirée de la prise murale. En tenant l'entonnoir et en pressant fermement vers le bas, tournez le couvercle en sens antihoraire pour que les flèches ne soient plus alignées.
NOTE
Par mesure de sécurité, le robot culinaire s'arrêtera automatiquement quand le couvercle sera déverrouillé. Cependant, il est recommandé d'éteindre manuellement l'appareil en utilisant la touche MARCHE/ARRÊT avant de retirer le couvercle.
- Retirez le bol (avant de retirer la lame ou les disques) en le tournant dans le sens antihoraire, jusqu'à ce que la poignée soit alignée sur la marque "ALIGN HANDLE". Soulevez le bol de la tige de rotation.
Lorsque vous retirez les disques, faites-le avec précaution en saisissant le moyeu en plastique au centre du disque et en soulevant le disque hors de la tige de rotation.
NOTE
Réassemblez le robot culinaire en verrouillant le bol bien en place avant d'y ajouter la lame, le disque ou le couvercle.
NOTE
Soyez très prudents lorsque vous retirez les aliments du bol. Assurez-vous que le moteur et les lames ou disques ont été complètement immobilisés avant le démontage. Assurez-vous d'avoir éteint le moteur en enfonçant la touche MARCHE/ARRÊT et d'avoir retiré la fiche de la prise murale avant de retirer le couvercle du bol. Le bol doit être déverrouillé du corps du moteur et la lame ou le disque retiré avant de retirer les aliments du bol.
ASSEMBLAGE dE vOTRE SOUS CHEF ^MC dE BREvILLE
SySTÈME de PROTECTION EN CAS de SURCHARGE
Si le moteur est surchargé, le robot culinaire entrera en mode 'veille' et l'icône 'OVERLOAD' clignotera sur l'écran ACL. Vous pouvez quand même éteindre le robot en pressant la touche MARCHE/ARRÊT. Avant de réactiver l'appareil, laissez-le refroidir environ 30 minutes.
Certains mélanges plus coriaces, comme la pâte, peuvent ralentir la vitesse de rotation de la lame. Dans ce cas, ne traitez pas les aliments plus d'une minute.
Si les lames ou les disques se bloquent durant l'opération, assurez-vous d'avoir éteint le moteur en enfonçant la touche MARCHE/ARRÊT et d'avoir retiré la fiche de la prise murale. Retirez le couvercle et dégagez les aliments coincés entre la lame et le bol ou dans le disque. Replacez le couvercle et procédez normalement. Si cela se reproduit, c'est que le bol du robot est peut-être surchargé. Retirez un peu d'aliments et traitez de plus petites quantités.
NOTE
Le robot culinaire est conçu de façon à ce que le moteur ne tourne pas si le bol et son couvercle ne sont pas bien verrouillés et que le poussoir n'est pas bien inséré dans l'entonnoir. Si le robot est en marche sans que le couvercle soit correctement verrouillé en place, débranchez immédiatement l'appareil et contactez le Centre de service de Breville.
TECHNIQUES dE TRANSFORMATION dE BASE
avec votre Sous Chef de Breville
TECHNIQUES DE TRANSFORMATION DE BASE
Le robot culinaire peut transformer les aliments de différentes façons, selon la lame ou le disque que vous choisirez.
HACHER AVEC LA LAME MICRODENTELÉE S BLADE ^MC
La lame S Blade ^mc hache les aliments crus ou cuits pour obtenir la consistance requise, de la plus grossière à la plus fine. La lame microdentelée S Blade ^mc réduira le temps requis pour obtenir les résultats escomptés lors de la transformation de grandes quantités d'aliments. Le résultat dépendra du type d'aliments et de la durée de transformation. Souvenez-vous de toujours placer la lame S Blade ^mc dans le bol du robot avant d'ajouter les aliments.
NOTE
Pour éviter un traitement excessif des aliments, vérifiez régulièrement la consistance. Dans plusieurs cas, il est recommandé d'utiliser la touche IMPULSION pour obtenir la consistance requise en quelques secondes seulement. Si nécessaire, pressez la touche MARCHE/ARRÊT, déverrouillez le couvercle et raclez les parois du bol avec la spatule pour obtenir une consistance uniforme.
Légumes crus, fruits et viandes cuites
Parez et coupez les aliments en cubes de 1 po (2,5 cm). Ne traitez pas plus de 8 tasses à la fois en utilisant la touche IMPULSION par intervalles de 1-2 secondes, jusqu'à ce consistance ou format désirés.


Oignons espagnols en quartiers Oignons espagnols hachés
Viande crue, poulet et poisson
Parez et coupez les aliments en cubes de 1 po (2,5 cm). Assurez-vous que tous les os ont été retirés. Réfrigérez jusqu'à consistance ferme, ce qui aidera la lame S Blade à couper les aliments plus facilement. Ne traitez pas plus de 2½ lb (1 kg) de viande crue pour 30 secondes maximum à la fois en utilisant la touche MARCHE/PAUSE, jusqu'à ce que le tout soit haché ou émincé en format ou consistance désirée.


Ail, piments forts et gingembre
Pelez les gousses d'ail et laissez-les entières. Pour les piments forts, laissez-les entiers (retire les graines, si désiré). Pour le gingembre, pelez et coupez en cubes de 1 po (2,5 cm). Traitez jusqu'à consistance désirée. L'ail et les piments se gardent au réfrigérateur, dans un contenant hermétique, jusqu'à 1 semaine, s'ils sont mélangés à un peu d'huile végétale. Ajoutez un peu de Sherry au gingembre. Si vous ajoutez de l'ail, des piments forts ou du gingembre à d'autres ingrédients, insérez-les dans le petit entonnoir pendant que le moteur tourne.
Noix
Ne traitez pas plus de 6 tasses (850g) de 2noix écalées à la fois, en utilisant la touche IMPULSION à intervalles de 1-2 secondes, jusqu'à ce que le tout soit haché en format désiré.



Arachides écalées Arachides hachées
Fruits séchés
Comme les fruits séchés peuvent être collants, mettez-les au congélateur environ 10 minutes (cela les empêchera d'adhérer aux lames). Ne traitez pas plus de 4 tasses à la fois, en utilisant la touche IMPULSION à intervalles de 1-2 secondes,
Fines herbes
Lavez et asséchez correctement les fines herbes. Retirez le tiges coriaces. Ne traitez pas plus de 2 bouquets (environ 4 tasses) à la fois, en utilisant la touche IMPULSION à intervalles de 1-2 secondes, jusqu'à ce que le tout soit haché en format ou consistance désirée.
jusqu'à ce que le tout soit haché en format ou consistance désirée.


Si vous hachez des fruits en prévision de faire un gâteau, traitez au préalable les fruits, en y ajoutant un peu de farine de la recette pour empêcher que les fruits ne collent à la lame S Blade ^mc .
TECHNIQUES DE TRANSFORMATION DE BASE


Fruits séchés entiers Fruits séchés hachés
Zeste de citron
Retirez le zeste de citron en utilisant un économe et coupez en morceaux de 1 po (2,5 cm) de longueur. Ne traitez pas plus de 6 tasses à la fois avec 12 tasse de sucre, en utilisant la touche IMPULSION à intervalles de 1-2 secondes, jusqu'à ce que le tout soit haché en format désiré.
NOTE
La partie blanchâtre de l'écorce de citron est amère. Il faudra retirer le zeste en prenant soin de laisser cette partie sur le fruit.
Oeufs à la coque
Après la cuisson des oeufs à la coque, laissez-les refroidir, puis retirez la coquille et coupez-les en deux. Ne traitez pas plus de 12 oeufs à la foi en utilisant la touche IMPULSION à intervalles de 1-2 secondes, jusqu'à ce que le tout soit haché en format ou consistance désirée.
Chapelure molle
Cassez des morceaux de pain rassis (le pain frais collera aux lames). Ne traitez pas plus de 4 tasses à la fois, en utilisant la touche IMPULSION à intervalles de 1-2 secondes, jusqu'à consistance désirée.
NOTE
Pour la chapelure, traitez une tranche de pain à la fois.
Chapelure sèche
Brisez des morceaux de pain et faites-les griller au four jusqu'à ce qu'ils soient dorés et croustillants. Ne pas trop griller. Ne traitez pas plus de 6 tasses à la fois, en utilisant la touche IMPULSION à intervalles de 1-2 secondes, jusqu'à consistance désirée.
Chapelure de biscuits
Cassez les biscuits en quartiers, mesurez la quantité et placez-les dans le bol du robot. Ne pas trop colorer. Ne traitez pas plus de 6 tasses à la fois, en utilisant la touche IMPULSION à intervalles de 1-2 secondes, jusqu'à consistance désirée.
NOTE
La chapelure de biscuits sucrés ou salés peut être utilisée en remplacement de la pâte à tarte sucrée ou salée.


Coupez le gâteau en petits morceaux, mesurez la quantité et placez dans le bol du robot. Ne traitez pas plus de 6 tasses à la fois, en utilisant la touche IMPULSION à intervalles de 1-2 secondes, jusqu'à consistance désirée.
TECHNIQUES DE TRANSFORMATION DE BASE
RÉDUIRE EN PURÉE AVEC LA LAME MICRODENTELÉE S BLADE™
La lame S Blade ^MC réduit en purée les aliments crus ou cuits pour obtenir la consistance désirée, incluant les aliments pour bébés. Pour traiter de grandes quantités, la lame S Blade ^MC réduira le temps de transformation requis pour obtenir de bons résultats. Souvenez-vous de placer la lame S Blade ^MC dans le bol avant d'ajouter les ingrédients.
NOTE
Après avoir réduit les aliments en purée, retirez délicatement la lame S Blade ^mc et utilisez une spatule pour racler les aliments adhérant à la lame et au bol.
Légumes cuits
Pelez et coupez les légumes en cubes de 1 po (2,5 cm). Vérifiez que les légumes sont bien cuits et ramollis avant de les transformer. Ne traitez pas plus de 10 tasses à la fois en utilisant la touche MARCHE/PAUSE jusqu'à consistance désirée.
NOTE
Après avoir transformé les aliments, ajoutez, si nécessaire, un peu de bouillon par le petit entonnoir afin d'obtenir une purée plus onctueuse.
Potage aux légumes
Utilisez la même méthode que pour les légumes cuits (ci-dessus), et pendant que le moteur tourne, ajoutez graduellement pas plus de 4 tasses de bouillon et crème ou lait par le petit entonnoir. Ne dépassez pas le niveau de liquide MAX.

Citrouille cuite Citrouille en purée
Viande cuite et pâtés
Parez et coupez la viande en cubes de 1 po (2,5 cm). Pour le pâté de foies de poulet, laissez les foies entiers. Ne traitez pas plus de 1 kg (2 ^1/4 lb), en utilisant la touche MARCHE/PAUSE jusqu'à l'obtention de la consistance désirée. Pour le pâté, ajouter de la crème par le petit entonnoir pendant que le moteur tourne.
NOTE
Vous pourrez ajouter du jus de cuisson durant l'opération, si le mélange est trop épais.
Beurre d'arachides
Transformez les arachides écalées, pas plus de 6 tasses à la fois,, en utilisant la touche MARCHE/PAUSE jusqu'à consistance désirée. Note: le mélange formera une boule.
NOTE
2 tasses d'arachides donneront environ 1 tasse de beurre d'arachides. L'huile naturelle contenue dans le beurre se séparera. Bien mélanger avant l'utilisation.
TECHNIQUES DE TRANSFORMATION DE BASE


Arachides écalées Beurre d'arachides
Fruits frais
Pelez et coupez les fruits en cubes de 1 po (2,5 cm). Assurez-vous de bien les dénoyauter ou les épépiner. Pour les fruits plus coriaces comme les pommes ou les poires, faites-les cuire avant de les mettre au robot. Ne traitez pas plus de 6 tasses à la fois, en utilisant la touche MARCHE/PAUSE jusqu'à consistance désirée.
Aliments pour bébés
Parez et coupez les aliments (viande et/ou légumes) en cubes de 1 po (2,5 cm). Ne traitez pas plus de 8 tasses à la fois en utilisant la touche MARCHE/PAUSE jusqu'à consistance désirée.
NOTE
Ajoutez un peu de bouillon ou de lait durant l'opération, si le mélange devient trop épais. Si nécessaire, congelez le surplus du mélange dans un bac à glace, puis mettez le tout dans des sacs pour congélation, prêt à être utilisé.
MÉLANGER AVEC LA LAME MICRODENTELÉE S BLADE ^MC
La lame S Blade ^MC mélange les ingrédients pour préparer gâteaux, pâtes à crêpe et sauces à base d'oeufs comme la mayonnaise. Souvenez-vous de toujours placer la lame S Blade ^MC dans le bol avant d'y ajouter les aliments.
Gâteau au beurre (Pound cake)
Placez le beurre ramolli et le sucre dans le bol du robot. Transformez en utilisant la touche MARCHE/PAUSE jusqu'à ce que le mélange soit légèrement crémeux. Pendant que le moteur tourne, ajoutez les oeufs, un à la fois, par le petit entonnoir, en mélangeant après chaque addition. Ajoutez le liquide et les ingrédients secs et traitez en utilisant la touche IMPULSION jusqu'à ce que le mélange soit uniforme. Si nécessaire, cessez l'opération, retirez le couvercle et raclez les parois du bol avec une spatule. Replacez le couvercle et si vous ajoutez des fruits séchés, des noix, etc., utilisez la touche IMPULSION jusqu'à consistance homogène.


Beurre et sucre en crème Mélange pour gâteau au beurre
TECHNIQUES DE TRANSFORMATION DE BASE
Mélanges à gâteau et pâte à crêpe
Utilisez cette méthode pour les gâteaux, les mélanges à gâteau et la pâte à crêpe. Placez tous les ingrédients (en commençant par les ingrédients liquides) dans le bol du robot, en prenant soin de ne pas excéder le niveau de liquide MAX.
Transformez en utilisant la touche MARCHE/PAUSE jusqu'à consistance homogène. Si nécessaire, cessez l'opération, retirez le couvercle et raclez les parois du bol avec une spatule. Replacez le couvercle et continuez, en prenant soin de ne pas trop mélanger.
Pâte à biscuits
Insérer la lame S Blade dans le bol du robot. Y ajouter le beurre ramolli et le sucre. Mélangez en utilisant la touche MARCHE/PAUSE jusqu'à consistance légèrement crémeuse. Pendant que le moteur tourne, ajoutez les oeufs un à un par le petit entonnoir, en mélangeant bien après chaque addition. Placez les ingrédients secs dans le bol du robot et, en utilisant la touche IMPULSION, traitez les ingrédients jusqu'à consistance homogène. Ajoutez les fruits séchés, les noix, etc. par le petit entonnoir et utilisez la touche IMPULSION jusqu'à ce que tous les ingrédients soient bien mélangés.

Farine et beurre Pâte à tarte
Mélange à biscuits
Insérer la lame S Blade dans le bol du robot. Ajoutez les ingrédients fondus, puis les liquides et enfin les ingrédients secs. Mélangez les ingrédients en utilisant la touche IMPULSION jusqu'à consistance homogène. Si nécessaire, cessez l'opération, retirez le couvercle et raclez les parois du bol avec une spatule. Replacez le couvercle et continuez sans trop mélanger. Ajoutez les fruits secs, les noix, etc. en utilisant la touche IMPULSION jusqu'à consistance homogène.
Sorbet
En utilisant la lame S Blade ^mc , placez les fruits murs et le sirop dans le bol du robot et transformez jusqu'à consistance homogène. Transférez le mélange dans un plat en plastique et laissez congeler légèrement. Transférez le mélange congelé dans le bol du robot et, à l'aide de la lame S Blade ^mc , mélangez en utilisant la touche IMPULSION jusqu'à consistance homogène. Remettez le mélange au congélateur, comme avant, et répétez l'opération 2-3 fois pour briser les plus gros morceaux de glace. À l'aide du disque émulsionneur, montez les blancs d'oeufs en neige (voir 'Blancs d'oeufs' à la page 77).
Ajoutez la purée de fruits congelés aux blancs d'oeufs et pliez le tout en utilisant la touche IMPULSION jusqu'à consistance homogène. Congelez jusqu'au moment de servir.
Trempettes et tartinades
Placez tous les ingrédients dans le bol du robot et, à l'aide de la lame S Blade, mélangez en utilisant la touche MARCHE/PAUSE jusqu'à ce que les ingrédients soient mélangés et de consistance désirée. Si nécessaire, retirez le couvercle durant l'opération et raclez les parois du bol avec une spatule.
TECHNIQUES DE TRANSFORMATION DE BASE
PÉTRIR AvEC LA LAME À PÂTE
Les extrémités de la lame de plastique mélangent les ingrédients de la pâte de façon plus souple.

Insérez la lame à pâte dans le bol du robot. Ajoutez la farine et les cubes de beurre refroidi. Ne traitez pas plus de 6 tasses (700 g) de farine à la fois. Transformez en utilisant la touche PUSLE jusqu'à ce que le beurre soit absorbé par la farine. Pendant que le moteur tourne, ajoutez rapidement le liquide par le petit entonnoir et mélangez jusqu'à ce que le mélange forme une boule de pâte.
Pâte à pain
Insérez la lame à pâte dans le bol du robot. Utilisez la levure instantanée sèche active et incorporez-la aux ingrédients secs dans le bol. Ne traitez pas plus de 5 tasses (700g) de farine. Ajoutez les cubes de beurre ramolli et transformez en utilisant la touche MARCHE/PAUSE jusqu'à ce que le beurre soit absorbé par la farine. Si vous utilisez de l'huile, pendant que le moteur tourne, versez l'huile par le petit tube d'alimentation et transformez jusqu'à ce que le mélange forme une boule de pâte souple et élastique. Ne pas trop mélanger.
Transférez la pâte sur une surface légèrement enfarinée et pétrissez-la durant 5 minutes, si nécessaire, jusqu'à ce qu'elle ait doublé souple et flexible. Placez la pâte dans un grand bol graissé et gardez-la recouverte dans un endroit chaud jusqu'à ce qu'elle
ait doublé de volume. Retournez la pâte sur une surface légèrement enfarinée et pétrissez encore jusqu'à consistance souple et élastique. Façonnez la pâte, laissez-la lever dans un endroit chaud, puis cuisez-la au four.
NOTE
La lame à pâte doit être utilisée pour les pâtes à levure ou celles qui doivent être pétries.
FONCTION du MINI BOL

Le mini bol peut être imbriqué dans le bol principal et est utilisé pour traiter de petites quantités d'aliments. La mini lame fournie s'adapte au mini bol et peut être utilisée pour hacher, mélanger et fouetter une variété d'aliments.
TECHNIQUES DE TRANSFORMATION DE BASE
TRANCHER, DÉCHIQUETER ET RÂPER AVEC LES DISQUES
Trancher avec le disque éminceur réglable

Utilisez le disque éminceur réglable avec la tige de rotation.
Le disque éminceur réglable tranche les fruits et les légumes crus selon l'épaisseur désirée, avec 24 réglages qui vont de 0.33mm (fin) à 8mm (épais).
Si vous traitez de larges quantités d'ingrédients, le disque éminceur réglable réduira le temps nécessaire pour obtenir de bons résultats. Les résultats dépendront du type d'aliments et de la façon dont ils seront empliés dans l'entonnoir.
Pour des aliments de petite taille, le petit entonnoir offre un plus grand contrôle pour ajuster l'épaisseur.
Pour ajuster l'épaisseur des tranches, tenez l'extrémité externe du disque éminceur d'une main, et tournez le cadran d'ajustement sur l'autre côté du disque pour régler l'épaisseur. Une flèche indique la hauteur à laquelle la lame est réglée. Installez le disque éminceur réglable sur la tige de rotation dans le bol du robot. Refermez le couvercle et insérez le large poussoir pour faire fonctionner l'appareil.
NOTE
L'épaisseur des tranches peut varier sensiblement selon les aliments à être traités et la pression exercée sur le large poussoir.
Ne surchargez pas l'entonnoir avant de trancher les aliments. Le poussoir ne pourra activer l'appareil si l'entonnoir est trop rempli. Le graphique Max indique le niveau maximum de remplissage.
ATTENTION
La lame du disque éminceur réglable est très coupante. Garder les mains à l'écart de la lame.
NOTE
Le fait de placer les aliments à l'extrême gauche du large entonnoir assurera de la stabilité et des tranches plus égales.
Déchiqueter et râper avec le disque déchiqueteur réversible

Utilisez le disque déchiqueteur réversible avec la tige de rotation.
Vous pourrez obtenir un râpage fin ou grossier, grâce au disque déchiqueteur réversible. Utilisez un côté pour un déchiquetage plus grossier, ou l'autre pour déchiqueter plus fin. Faites basculer le disque délicatement pour que le côté requis soit orienté vers le haut.
Trancher et déchiqueter
- Placez le disque de votre choix sur la tige du bol du robot.
TECHNIQUES DE TRANSFORMATION DE BASE
- Préparez les aliments selon les catégories ou recettes décrites plus bas.
- Entassez les aliments dans l'entonnoir, selon les catégories énoncées plus bas. Pour des aliments de petite taille, laissez le gros poussoir en place et servez-vous plutôt du petit. Les aliments devraient être placés de sorte qu'ils se tiennent debout dans l'entonnoir, mais pas trop tassés pour obstruer l'acheminement dans l'entonnoir à l'aide du poussoir.
- Procédez en utilisant la touche MARCHE/PAUSE et, simultanément, en poussant les aliments vers le bas de l'entonnoir à l'aide du poussoir. N'appliquez pas de pression trop forte, car cela pourrait endommager les disques. Pressez légèrement pour des aliments plus tendres comme les tomates et les bananes, moyennement pour les aliments plus fermes comme les pommes de terre et les pommes, et fermement pour les aliments coriaces comme les produits de charcuterie et le salami.
- Répétez l'opération pour trancher, déchiqueter ou râper le reste des aliments.
Fruits et légumes ronds
Lavez, pelez, évidez ou égrenez les fruits et les légumes (si nécessaire). Pour les petits fruits, comme les kiwis et les tomates Roma, coupez une bonne tranche du dessous de sorte qu'ils reposent à plat dans l'entonnoir.
Pour des fruits ou des légumes plus gros, comme les pommes, coupez-le en deux, si nécessaire, pour qu'ils s'insèrent bien dans l'entonnoir. Empliez-les dans l'entonnoir en réglant le disque éminceur au numéro convenant à l'épaisseur requise.

Tomates dans l'entonnoir

Pommes dans l'entonnoir Pommes tranchées
Fruits et légumes allongés
Lavez et pelez les fruits et les légumes. Coupez-les d'abord en une longueur qui convient à l'entonnoir (pas plus de 5½ po/14 c'ils sont déjà de bonne longueur, parez le bout pour qu'ils reposent à plat dans l'entonnoir, ou sur le côté, si vous désirez de longues tranches.
Empilez-les dans l'entonnoir, à la verticale ou à l'horizontale, avec le disque bien placé.
Le petit entonnoir conviendra davantage aux légumes plus longs comme les carottes ou les zucchinis.

Zucchinis dans l'entonnoir Zucchinis tranchés
TECHNIQUES DE TRANSFORMATION DE BASE

ATTENTION
Lorsque vous tranchez ou déchiquetez des aliments, utilisez toujours le poussoir pour les acheminer dans l'entonnoir. Ne mettez jamais les mains ou une spatule dans l'entonnoir. Attendez que le disque ait terminé sa rotation avant de retirer le couvercle.
Légumes feuillus
Pour le chou, lavez-le et essorez-le. Coupez-le en quartiers pour qu'il s'insère dans l'entonnoir. Pour la laitue, lavez-la et essorez-la soigneusement en séparant les feuilles que vous enroulerez ensemble et mettrez debout dans l'entonnoir. Tranchez ou déchiquetez.
NOTE
Nous ne vous recommandons pas de trancher ou déchiqueter les épinards. Lavez-les et asséchez-les soigneusement, puis déchirez-les en morceaux et utilisez la lame à hacher ou la lame S Blade™.

Laitue dans l'entonnoir Laitue tranchée
Charcuterie
Coupez la viande pour que la longueur convienne à l'entonnoir (pas plus de 5½ po/14 cm). Placez-la dans l'entonnoir de façon à ce que le côté coupé soit face au disque.

Salami dans l'entonnoir Salami tranché
Viande crue
Congelez légèrement la viande avant de la couper pour qu'elle s'insère dans l'entonnoir. Coupes recommandées: porc, filet d'agneau, surlonge épais désossé. Empliez à la verticale dans l'entonnoir et tranchez.
Chocolat
Brisez le chocolat en morceaux. Réfrigérez pour qu'il soit ferme. Empilez dans l'entonnoir et déchiquetez.
TECHNIQUES DE TRANSFORMATION DE BASE
dISQUE À JULIENNES

Utilisez le disque à juliennes avec la tige de rotation.
Le disque à juliennes se place sur la tige de rotation dans le bol principal et sert à couper les aliments en bâtonnets. Les aliments souvent coupés en juliennes sont les carottes, les zucchinis, les pommes de terre et le céleri. Pour de longs bâtonnets, utilisez le gros entonnoir et disposez les légumes à l'horizontale. Pour les couper en 'allumettes', utilisez le petit entonnoir et le petit poussoir.
DISQUE À FRITES/BÂTONNETS DE LÉGUMES

Utilisez le disque à frites/bâtonnets de légumes avec la tige de rotation.
Le disque à frites/bâtonnets de légumes se place sur la tige de rotation dans le grand bol, et sert à couper les aliments en bâtonnets longs et plus épais. Bien qu'il soit
utilisé principalement pour les pommes de terre, il peut aussi servir à d'autres aliments. Si vous traitez de grosses pommes de terre, disposez-les à l'horizontale dans l'entonnoir afin d'obtenir de très longs bâtonnets.
Pour de meilleurs résultats, appliquez une pression ferme sur le poussoir.
Pressez la touche MARCHE/PAUSE.
NOTE
Lorsque vous utilisez le disque à frites/bâtonnets de légumes, il se peut que le dernier morceau d'aliment reste coincé dans la lame de coupe. Cela est normal, mais peut déséquilibrer le disque. Pour réduire la vibration, nous vous recommandons de retirer rapidement le poussoir de l'entonnoir après que chaque morceau d'aliment sera traité, pour permettre au moteur de s'arrêter rapidement. Insérez d'autres morceaux d'aliment et répétez l'opération.
Il peut être nécessaire de retirer le couvercle durant la transformation de certains aliments. Retirez le disque du bol et dégagez la nourriture coincée avant de reprendre l'opération.
FOUETTER AvEC LE dISQUE ÉMULSIONNEUR

Le disque émulsionneur se positionne sur la tige de rotation à l'intérieur du bol et sert à aérer les ingrédients.
TECHNIQUES DE TRANSFORMATION DE BASE
NOTE
Lorsque vous utilisez le disque émulsionneur, insérez la tige de rotation avant d'ajouter les ingrédients.
Blancs d'oeufs
Assurez-vous que le bol du robot et le disque émulsionneur sont propres, secs et sans gras.
Versez au moins 6 blancs d'oeufs et une pincée de sel dans le bol. Montez-les en neige en utilisant la touche MARCHE/PAUSE (environ 1 minute). Pendant que le moteur tourne, ajoutez lentement 1 c. à soupe de jus de citron par le petit entonnoir, ce qui stabilisera les blancs d'oeufs.
NOTE
Les blancs d'oeufs en neige ne sont pas recommandés pour faire des meringues (voir 'Trucs de transformation').

Blancs d'oeufs Blancs d'oeufs en neige
NOTE
Lorsque vous utilisez le disque émulsionneur, insérez la tige de rotation avant d'ajouter les ingrédients.
Lait frappé
Versez le lait, les essences et la crème glacée dans le bol du robot et, à l'aide du disque émulsionneur, transformez en utilisant la touche MARCHE/PAUSE jusqu'à consistance mousseuse. Afin de réduire les risques de fuites, n'utilisez pas plus de 3 ^1/4 tasses (800ml) de liquide lorsque vous préparez du lait frappé en utilisant le disque émulsionneur.
Crème fouettée
Versez 600 ml/2½ tasses de crème très froide dans le bol du robot et, à l'aide du disque émulsionneur, transformez en utilisant la touche IMPULSION jusqu'à consistance désirée.
Sauces à base d'oeufs
(Mayonnaise, sauces hollandaise et béarnaise)
À l'aide du disque émulsionneur, mettez dans le bol au moins 6 jaunes d'oeufs ou 4 oeufs entiers, les assaisonnements et le vinaigre. En utilisant la touche MARCHE/PAUSE, fouettez jusqu'à ce que le mélange soit léger et crémeux (environ 2 minutes).
Pour la mayonnaise: à l'aide de la lame S Blade ^mc , et pendant que le moteur tourne, versez l'huile en filet dans le petit entonnoir jusqu'à l'obtention de la consistance désirée. N'excédez pas le niveau MAX.
Pour les sauces hollandaise ou béarnaise: à l'aide du disque émulsionneur, et pendant que le moteur tourne, versez le beurre fondu dans le petit entonnoir jusqu'à consistance désirée. N'excédez pas le niveau de liquide MAX.
Pour les sauces hollandaise ou béarnaise: à l'aide du disque émulsionneur, et pendant que le moteur tourne, ajoutez lentement le beurre fondu dans le petit entonnoir jusqu'à l'obtention de la consistance désirée. N'excédez pas le niveau de liquide MAX.
TRANSFORMATION dES ALIMENTS EN UN CLIN d'OEIL
avec votre Sous Chef ^MC de Breville
TRANSFORMATION DES ALIMENTS EN UN CLIN d'OEIL
Pour plus d'information sur la préparation des aliments et la façon de les transformer, consultez les techniques de transformation de base.
Pour des recettes plus spécifiques, consultez la section des recettes.
| ALIMENTS TyPE de LAME | ÉPAISSEUR yARIABLE du d'ISQUE ÉMINCEUR | TyPE de d'ISQUE RECOMMANDÉ | |
| Ail S Blade | MCou mini lameUtilité: Assaisonnement | 0 - 2Utilité: Ail émincé | |
| Aubergine S Blade | MCou mini lameUtilité: Accompagnement, soupes | 2-5Utilité: Aubergines grillées | Déchiqueteur ou à juliennesUtilité: Accompagnement |
| Avocat S Blade | MCou mini lameUtilité: Guacamole | 2 - 5 | |
| Asperges (cuites) S Blade | MCou mini lameUtilisé: Trempette aux asperges | ||
| Betteraves 2 - 5 Déchiqueteur | Utilité: Salade | ||
| Brocoli (cuit) S Blade | MCUtilité: Soupe de brocoli | ||
| Carottes S Blade | MCou mini lameUtilité: Soupe de légumes | 0 - 5 Déchiqueteur | Utilité: Salade |
| Céleri S Blade | MCou mini lameUtilité: Soupe de légumes | Mince: 1-2, moyenne: 2-3Utilité: Salade | |
| Champignons | |||
| Champignons (crus) S | Blade MCou mini lameUtilité: Soupe de légumes | 4-6Utilité: Salade, soupe de légumes, sauce aux champignons, soupe de champignons | |
| Champignons (cuits) S | Blade MCUtilité: Soupe de champignons | 4-6Utilité: Salade, soupe de légumes, sauce aux champignons, soupe de champignons | |
| Chou | Mince: 1-2, moyenne: 2-3Utilité: Accompagnement | DéchiqueteurUtilité: Salade | |
| Chou-fleur (cuit) | S BladeMCou mini lameUtilité: Soupe de chou-fleur | ||
| Courge musquée | S BladeMCou miniUtilité: Soupe à la courge musquée | ||
| Épinards | S BladeMCou mini lameUtilité: Accompagnement | ||
TRANSFORMATION DES ALIMENTS EN UN CLIN d'OEIL
| ALIMENTS TyPE dE LAME | ÉPAISSEUR yARIABLEdU dISQUE ÉMINCEUR | TyPE dE dISQUERECOMMANdÉ | |
| Épinards (cuits) S Blade | MCou mini lameUtilité: Épinards en crème* | ||
| Fines herbes S Blade | MCou mini lameUtilité: Assaisonnementpour pesto | ||
| Gingembre S Blade | MCou mini lameUtilité: Assaisonnement | ||
| Laitue 2-4 | Utilité: Salade | ||
| Navet S Blade | MCou mini lameUtilité: Soupe de légumes | ||
| Oignons S Blade | MCou mini lameUtilité: Soupe de légumes | 0-5Utilité: Salade | |
| Panais S Blade | MCou mini lameUtilité: Accompagnement | 2-5Utilité: Lasagne de légumes | |
| Panais (cuit) S Blade | MCou mini lameUtilité: Accompagnement | ||
| Piments forts S Blade | MCou mini lameUtilité: Asaisonnement | ||
| Pois (cuits) S Blade | MCou mini lameUtilité: Accompagnement,aliments pour bébés | ||
| Poireaux S Blade | MCou mini lameUtilité: Soupes | 2-5Utilité: Soupe de légumes | |
| Pommes de terre 0,5-6 | Utilité: Gratin de pommesde terre | À frites, à juliennes,déchiqueteurUtilité: Frites, patatesrissolées | |
| Pommes de terre(cuites) | S BladeMCou mini lameUtilité: Purée de pommesde terre | ||
| Tomates S Blade | MCou mini lameUtilité: Salsa | 2-5Utilité: Garniture àsandwich, salade Caprese,relish de tomates | |
| Zucchiniis 3-6 | Utilité: Accompagnement,zucchini tranché, gratin | Déchiqueteur - fin ougrossierUtilité: Salade, frittata | |
TRANSFORMATION DES ALIMENTS EN UN CLIN d'OEIL
| ALIMENTS TyPE dE LAME | ÉPAISSEUR yARIABLEdU dISQUE ÉMINCEUR | TyPE dE dISQUERECOMMANdÉ | |
| Agrumes S Blade | ^MC ou mini lameUtilité: Pulpe de fruits | ||
| Ananas S Blade | ^MC ou mini lameUtilité: Salade de fruits | 2-5Utilité: Rondelles d'ananas,gâteau renversé aux ananas | |
| Bananes S Blade | ^MC ou mini lameUtilité: Sauce pour dessert | ||
| Fraises S Blade | ^MC ou mini lameUtilité: Salade de fruits,saucepour dessert | 2-5Utilité: Crêpes aux fraises,tarte aux fruits frais | |
| Fruits séchés S Blade | ^MC ou mini lameUtilité: Salade de fruits,saucepour dessert | ||
| Fruits à noyau(abricot, nectarine,pêche, prune) | S Blade^MC ou mini lameUtilité: Salade de fruits,sauce pour dessert | ||
| Kiwi S Blade | ^MC ou mini lameUtilité: Salade de fruits, sauce pour dessert | 4-6Utilité: Décoration pour dessert | |
| Mangue S Blade | ^MC ou mini lameUtilité: Salade de fruits | ||
| Melon (de miel/cantaloup) | S Blade^MC ou mini lameUtilité: Salade de fruits | ||
| Petits fruits S Blade | ^MC ou mini lameUtilité: Salade de fruits,coulis | ||
| Poire S Blade | ^MC ou mini lameUtilité: Salade de fruits | 4-6Utilité: Tarte aux poires | |
| Poire (cuite) S Blade | ^MC ou mini lameUtilité: Aliments pour bébé | ||
| Pommes S Blade | ^MC ou mini lameUtilité: Compote depommes | 2-5Utilité: Tarte auxpommes | |
| Pommes (cuites) S Blade | ^MC ou mini lameUtilité: Aliments pour bébés | 4-6Utilité: Salade de fruits | |
| Zeste d'agrumes S Blade | ^MC ou mini lameUtilité: Pulpe de fruits | ||
| Blancs d'oeuf Émulsionneur | Utilité: Montés en neige(non recommandé pourmeringues) | ||
| Chapelure S Blade | ^MC ou mini lameUtilité: Garniture, farce | ||
TRANSFORMATION DES ALIMENTS EN UN CLIN d'OEIL
| ALIMENTS TyPE dE LAME | ÉPAISSEUR yARIABLE du dISQUE EMINCEUR | TyPE dE dISQUE RECOMMANdÉ | |
| Chocolat S Blade | MCou mini lameUtilité: Ganache au chocolat | Déchiqueteur - fin ou grossierUtilité: Décoration pour desserts | |
| Fromage à la crème S Blade | MCou mini lameUtilité: Trempettes, gâteau au fromage | ||
| Oeufs (à la coque) S Blade | MCou mini lameUtilité: Sandwich, oeufs mimosa | 2-5Utilité: sandwich | |
| Oeufs (entiers ou jaunes) | ÉmulsionneurUtilité: Mayonnaise | ||
| Pâte à crêpe À pâte | Utilité: Gâteaux, crêpes, gaufres | ÉmulsionneurUtilité: Gâteaux, muffins, crêpes | |
| Pâtes À pâte | Utilité: Pâte à tarte, scones, pain | ||
| Viande (crue) S Blade | MCUtilité: Pain à la viande, hamburgers, boulettes de viande | ||
| Viande (cuite) S Blade | MCou mini lameUtilité: Garniture à sandwich, pâte, aliments pour bébés | ||
| Viande (charcuterie) 1-6 | Utilité: Sandwich, antipasto, garniture à pizza | ||
TRANSFORMATION DES ALIMENTS EN UN CLIN d'OEIL
TRUCS de TRANSFORMATION
- Ne remplissez pas le bol du robot au-delà du niveau de liquide MAX pour les ingrédients humides. Ajoutez toujours les ingrédients secs ou plus denses dans le bol avant les ingrédients liquides.
- Pour éviter de trop hacher les aliments, vérifiez fréquemment leur consistance. Raclez les parois du bol avec une spatule pour assurer une texture homogène.
- Si vous devez hacher des fruits pour ajouter à un mélange à gâteau, faites-le avant de préparer le mélange, en ajoutant un peu de farine aux fruits, ce qui évitera qu'ils ne collent aux lames.
- Lorsque vous préparez de la chapelure, utilisez du pain rassis, car le pain frais collera aux lames.
- Ajoutez du liquide aux purées après la transformation.
- Utilisez le petit entonnoir lorsque vous ajoutez du liquide dans le mélange.
- Le beurre d'arachides préparé dans le robot culinaire aura tendance à se séparer. Bien mélanger avant l'utilisation.
- Lorsque vous transformez une variété d'ingrédients, il n'est pas nécessaire de les retirer après chaque addition, à moins qu'ils excèdent le niveau MAX.
- Lorsque vous mélangez des ingrédients secs et humides, le mélange sera plus homogène si vous placez d'abord les ingrédients secs dans le bol.
- Les oeufs à la neige conviennent tout à fait pour aérer les sorbets. Un minimum de 6 blancs d'oeufs est recommandé. Pour maximiser les résultats, utilisez le disque émulsionneur.
-
Monter les blancs d'oeufs en neige pour les meringues peut prendre un certain temps, car le sucre doit se dissoudre et le mélange doit s'aérer. Il n'est pas recommandé d'utiliser le disque émulsionneur pour de meilleurs résultats.
-
Avant de trancher ou déchiqueter les aliments, parez-les pour qu'ils s'insèrent bien dans l'entonnoir. Ne dépassez pas le niveau maximum indiqué ('CHUTE FILL MAX').
- Avant de trancher ou déchiqueter les aliments plus tendres (comme la viande), congelez-les légèrement pour les rendre plus fermes.
ENTRETIEN, NETTOyAGE & RANGEMENT
de votre Sous Chef ^34 de Breville
ENTRETIEN, NETTOyAGE & RANGEMENT
NETTOyAGE ET ENTRETIEN
Lorsque vous aurez terminé l'utilisation du robot culinaire, débranchez-le.
Socle motorisé
Essuyez le socle motorisé avec un chiffon propre et humide après chaque utilisation. Asséchez correctement avec un chiffon doux et propre.
Bol du robot et couvercle
Lavez à la main et à l'eau chaude savonneuse, utilisant un détergent doux. N'utilisez pas de tampons ou d'éponges à récurer ou de nettoyants abrasifs, car ils en égratigneront la surface en plastique. Les pièces en plastique peuvent à l'occasion être mises au lave-vaisselle (sur le plateau supérieur seulement). Cependant, nous ne le recommandons pas sur une base régulière, car une exposition prolongée à l'eau très chaude et aux détergents forts les endommagera et raccourcira la durée de vie du plastique.
NOTE
Le joint de silicone va au lave-vaisselle et peut être laissé en place sur le couvercle du robot pour le nettoyage.
Lame S Blade ^mc , mini lame, lame à pâte et disques
Lavez le bol et le couvercle à la main. Utilisez la brosse de nettoyage pour racler les résidus d'aliments sur les lames ou les disques. L'extrémité de la brosse est conçue spécialement à cet effet. Pour éviter de se couper, ne laissez pas la lame S Blade ^mc ou les disques tremper dans l'eau savonneuse. La lame S Blade ^mc , la lame à pâte, les disques et la tige de rotation peuvent également être mis au lave-vaisselle (sur le plateau supérieur seulement).
Odeurs et taches d'aliments
Les aliments comme les carottes peuvent tacher les pièces en plastique, tandis que d'autres comme l'ail peuvent laisser une odeur désagréable. Pour s'en débarrasser, faites tremper les pièces 5 minutes dans 2 litres d'eau et ½ tasse de jus de citron. Rincez et lavez normalement.
RANGEMENT
• Vérifiez que le robot culinaire est éteint et débranché.
- Veillez à ce que toutes les pièces soient propres et sèches.
- Tenez la lame S Blade ^mc soigneusement avec la tige. La lame S Blade ^xc et la mini lame devraient toujours être rangées dans la boîte de rangement lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
- Mettez le couvercle sur le dessus du bol du robot, mais NE LE TOURNEZ PAS en sens horaire pour le verrouiller avant de le ranger, car une pression indue serait exercée sur les interrupteurs de fonctionnement et de protection du robot et du socle motorisé.
- Placez le gros poussoir, avec le petit poussoir inséré à l'intérieur, dans l'entonnoir.
- Placez les disques dans la boîte de rangement et rangez dans un endroit sécuritaire, à l'écart des enfants, pour éviter qu'ils ne se blessent accidentellement. Nous ne recommandons pas de ranger les disques dans un tiroir avec d'autres ustensiles.
- Rangez votre robot culinaire à la verticale sur le comptoir ou dans un endroit accessible de l'armoire.
- Ne mettez rien sur le dessus du robot culinaire.
ENTRETIEN, NETTOyAGE & RANGEMENT
NOTE
Le large disque à frites doit être placé dans la fente arrière de la boîte de rangement.
NOTE
La boîte de rangement des accessoires peut être placée à la verticale dans l'armoire, pour épargner de l'espace. Assurez-vous qu'elle est bien fermée.

ATTENTION
Les arêtes des lames et des disques sont extrêmement coupantes. Manipulez-les avec soin, et ce, en tout temps.
Ne plongez jamais le socle motorisé, le cordon d'alimentation ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide.
Ne rangez jamais votre robot culinaire avec le bol et le couvercle verrouillés en place, car cela pourrait exercer une pression indue sur l'interrupteur automatique situé sur la poignée du robot, et sur l'interrupteur automatique de sûreté situé sur le socle motorisé.
Ne mettez aucune pièce du robot culinaire au lave-vaisselle.
GUIDE dE DÉPANNAGE
GUIDE DE DÉPANNAGE
| PROBLÈME SOLUTION FACILE | |
| Les aliments ne sont pas transformés uniformément | Coupez les ingrédients en morceaux égaux de 2,5cm (1po) avant de les transformer.Traitez les ingrédients en portions pour ne pas surcharger l'app |
| Les tranches sont coupées en biseau ou inégales | Coupez les aliments uniformément avant de les mettre dans l'entonnoir.Appliquez une pression uniforme sur le poussoir. |
| Les aliments débordent de l'entonnoir | Tassez bien les aliments dans le gros entonnoir, pour de meilleurs résultats. Si vous traitez de petites quantités, placez les aliments à l'extrême gauche de l'entonnoir ou utilisez le petit entonnoir. |
| Des aliments restent sur le disque après la transformation | Il est normal que de petits morceaux d'aliments restent après la transformation. |
| Le moteur ralentit lorsque vous mélangez la pâte | Il se peut que la quantité de pâte excède la capacité maximale. Retirez-en la moitié et traitez-la en deux portions.La pâte est peut-être trop humide (voir à la page suivante). Si le moteur accélère, poursuivez le traitement. Sinon, ajoutez un peu de farine, 1 cuillerée à la fois, jusqu'à ce que le moteur accélère. Continuez jusqu'à ce que la pâte nettoie les parois du bol. |
| Les ingrédients ne sont pas complètement incorporés par la lame à pâte | Lorsque vous pétrissez la pâte, faites toujours démarrer le robot avant d'ajouter les ingrédients liquides. Ajoutez-les en un filet lent et constant, pour permettre aux ingrédients secs de les absorber. Si trop de liquide est ajouté, attendez que les ingrédients soient bien mélangés dans le bol, puis ajoutez lentement le reste du liquide (n'éteignez pas l'appareil). Versez le liquide sur la pâte à mesure que celle-ci passe sous l'ouverture de l'entonnoir; ne versez pas le liquide directement dans le bol du robot. |
| La pâte ne nettoie pas les parois du bol | La quantité de pâte pourrait excéder la capacité maximale du robot culinaire. Retirez-en la moitié et traitez-la en deux portionLa pâte est peut-être trop sèche (voir à la page suivante). |
| Un peu de pâte s'accumule sur la lan et la pâte n'est pas pétrie uniformément | Arrêtez le robot, retirez délicatement la pâte, divisez-la en 3 portions que vous distribuerez également dans le bol du robot. |
| La pâte reste dure après le pétrissage | Divisez la pâte en 2 ou 3 portions que vous distribuerez également dans le bol du robot. Pétrissez 10 secondes ou jusqu'à ce qu'elle soit molle et souple. |
GUIDE DE DÉPANNAGE
| PROBLÈME SOLUTION FACILE | |
| La pâte est trop sèche | Pendant que le moteur tourne, ajoutez de la farine par le petit entonnoir, 1 c. à soupe à la fois, jusqu'à ce que la pâte nettoie les parois du bol. |
| La pâte est trop humide | Pendant que le moteur tourne, ajoutez de la farine par le petit entonnoir, 1 c. à soupe à la fois, jusqu'à ce que la pâte nettoie les parois du bol. |
| Le moteur ne démarre pas | Un interrupteur de verrouillage de sécurité empêche le moteur de démarrer si l'appareil n'est pas correctement assemblé. Assurez-vous que le bol et le couvercle sont bien verrouillés en place.Si vous êtes à trancher ou déchiqueter et que la solution ci-dessus ne fonctionne pas, vérifiez si les aliments à l'intérieur de l'entonnoir n'excèdent pas la marque maximale de remplissage, pour permettre à la tige de rotation de faire démarrer le moteur.Assurez-vous que le grand poussoir est suffisamment inséré dans l'entonnoir pour activer l'interrupteur de verrouillage de sécurité. L'écran ACL affichera "Insert Pusher" (Insérer le poussoir).Si le moteur ne démarre toujours pas, vérifiez le cordon d'alimentation et la prise murale. |
| Le robot culinaire s'arrête pendant le fonctionnement | Le couvercle peut s'être déverrouillé; assurez-vous qu'il est bien positionné.Si le moteur surcharge, l'icône 'OVERLOAD' clignotera sur l'écran ACL. Éteignez le moteur en pressant la touche MARCHE/ARRÊT et débranchez l'appareil. Laissez-le refroidir 20-30 minutes avant de reprendre l'opération. |
| Le moteur ralentit durant l'opération | Ceci est normal, car certaines charges plus lourdes (par exemple, trancher/déchiqueter du fromage) peuvent exiger que le moteur travaille plus fort. Replacez les aliments dans l'entonnoir et poursuivez l'opération.Vous pouvez avoir excédé la capacité de charge maximale. Retirez certains des ingrédients et poursuivez l'opération. |
| Le robot vibre/se déplace sur le comptoir durant l'opération | Assurez-vous que les pieds en caoutchouc sous l'appareil sont propres et secs. Vérifiez également que la capacité maximale de charge n'a pas été dépassée.Ceci est normal, car certaines charges plus lourdes (par exemple, trancher/déchiqueter du fromage) peuvent exiger que le moteur travaille plus fort. |
RECETTES
RECETTES
HUMMUS
Environ 1½ tasse
INGRÉDIENTS
2 btes de 15oz de pois chiches, bien égouttés
3 gousses d'ail, pelées
140g/5oz de Tahini (pâte de sésame)
118ml/4oz de jus de citron
6oz d'huile d'olive extra vierge
1 c. à thé de sel
^1/2 c. à thé de paprika
Optionnel: 14 c. à thé de poivre de cayenne
PRÉPARATION
- Assembler la lame S Blade MC au robot culinaire.
- Mettre tous les ingrédients dans le bol du robot, sauf l'huile d'olive. Pendant que le moteur tourne, ajoutez l'huile en filet par le petit entonnoir jusqu'à consistance lisse et crémeuse.
- Transférer à la cuillère dans un plat de service. Couvrir et laisser refroidir jusqu'au moment de servir.
Servir froid accompagné de pain libanais.
MAyONNAISE
Environ 2 tasses
INGRÉDIENTS
3 jaunes d'oeufs
2 c. à thé de moutarde de Dijon
1 c. à thé de moutarde en grains
2 gousses d'ail pelées (optionnel)
1 c. à soupe de vinaigre blanc
1^1/2 tasse/375ml d'huile d'olive
PRÉPARATION
- Assembler la lame S Blade MC dans le robot culinaire.
- Mettre les jaunes d'oeufs, la moutarde, l'ail et le vinaigre dans le bol du robot. Pendant que le moteur tourne, verser l'huile en un filet par l'entonnoir et transformer jusqu'à consistance lisse et onctueuse.
Variations - ajouter un des ingrédients suivants à la mayonnaise:
Pour une mayonnaise riche et crémeuse: ¼ tasse de crème épaisse.
Pour une mayonnaise au yogourt: ¼ de yogourt nature.
Pour une mayonnaise au citron, remplacer le vinaigre par du jus de citron et ajouter 1 c. à thé de zeste de citron.
RECETTES
AÏOLI
Environ 2 tasses
INGRÉDIENTS
1 tête d'ail
4 jaunes d'oeufs
Jus d'1/2 citron
2 c. à thé de vinaigre blanc
2 tasses/475ml d'huile d'olive ou végétale
1 c. à soupe de thym
Sel et poivre, au goût
PRÉPARATION
- Assembler le disque émulsionneur dans le robot culinaire.
- Préchauffer le four à 400°C (200°C).
- Couper une tranche sur le dessus de la tête d'ail et envelopper dans du papier alu. Mettre dans un plat allant au four et et rôtir 30 min ou jusqu'à ce que l'ail soit ramolli et odorant.
- Retirer la tête d'ail du feu et laisser refroidir légèrement. Écraser pour dégager l'ail rôti.
Mettre les jaunes d'oeufs, le jus de citron et le vinaigre dans le bol du robot. Pendant que le moteur tourne, verser l'huile en un filet et transformer jusqu'à consistance lise et crémeuse. Ajouter l'ail rôti et le thym et assaisonner au goût.
SOUPE À LA COURGE MUSQUÉE
Environ 1 ^1/2 litre /pinte
INGRÉDIENTS
1 poireau, paré et nettoyé
1 morceau de gingembre frais de 2½ cm/1 po, pelé
1 c. à soupe de beurre ou d'huile
1 c. à thé de poudre de cumin
450g/l lb de courge musquée, pelée et coupée en cubes
1 pomme de terre moyenne, pelée et coupée en cubes
3 tasses/710ml de bouillon de poulet
1 ½ de crème sure, pour garnir
Ciboulette à l'ail hachée, pour garnir
PRÉPARATION
- Assembler le disque éminceur réglable au robot culinaire et trancher le poireau et le gingembre.
- Dans un grand poêlon, chauffer le beurre, ajouter le poireau et le gingembre, sauter jusqu'à consistance tendre et ajouter le cumin, courge musquée, la pomme de terre et le bouillon de poulet. Retirer du feu et laisser refroidir.
- Réassembler la lame S Blade ^Kc au robot culinaire.
- Placer la moitié des ingrédients dans le bol du robot. Traiter jusqu'à consistance lisse et retirer. Répéter l'opération avec le reste des ingrédients. Réchauffer la soupe avant de servir.
Servir la soupe à la courge musquée très chaude, garnie d'une c. à soupe de crème sure et saupoudrée de ciboulette hachée.
NOTE
Lorsque vous préparez des soupes, n'excédez pas le niveau de liquide MAX inscrit sur le côté du bol.
RECETTES
SOUPE de POIREAUX ET PATATES
Environ 2 litres /pintes
INGRÉDIENTS
2 poireaux parés et lavés
2 c. à soupe/28g de beurre
2 gousses d'ail pelées et écrasées
112 lb/680g de patates pelées et hachées grossièrement
1 tasse/235ml de bouillon de poulet
Sel et poivre (optionnel)
Ciboulette hachée pour garnir
PRÉPARATION
- Assembler le disque éminceur réglable dans le robot culinaire et trancher les poireaux.
- Dans une grande casserole, chauffer le beurre, ajouter les poireaux et l'ail et faire sauter 3-4 min, jusqu'à ce qu'ils soient ramollis. Ajouter les patates et le bouillon. Couvrir, porter à ébullition et laisser mijoter jusqu'à ce que les patates ramollissent. Laisser tiédir.
- Réassembler la lame S Blade MC dans le robot culinaire.
- Placer la moitié des ingrédients tiédis dans le bol du robot. Transformer jusqu'à consistance homogène et retirer. Répéter l'opération avec le reste des ingrédients.
- Transférer le mélange dans la casserole, y ajouter la crème sure, assaisonner au goût et réchauffer lentement avant de servir.
Servir très chaud, garni de ciboulette.
COLESLAW
4-6 portions
INGRÉDIENTS
250g/½ lb de chou blanc, coupé en quartiers
250g/½ lb de chou rouge, coupé en quartiers
2 carottes pelées
1 oignon espagnol, pelé et coupé en quartiers
1 poivron rouge, coupé en quartiers
1 poivron vert, coupé en quartiers
2 branches de céleri
2 pommes Granny Smith, coupées en quartiers
vINAIGRETTE:
INGRÉDIENTS
1 tasse de mayonnaise
^1/_4 tasse de crème sure légère
1 c. à soupe de moutarde en grains
PRÉPARATION
- Assembler le disque à déchiqueter grossier dans le robot culinaire.
- Déchiqueter le chou, les carottes, l'oignon et les poivrons, puis transférer dans un large bol de service.
- Réassembler le disque éminceur réglable dans le robot culinaire et trancher le céleri et les pommes. Mélanger aux autres ingrédients.
- Pour la vinaigrette: mélanger la mayonnaise, la crème sure et la moutarde.
Mélanger la vinaigrette à la salade et servir très froid.
RECETTES
BOULETTES dE vIANdE dE MICA INGRÉdIENTS
Environ 25 boulettes ou 1 pain de viande de 9 x 5 x 3 po
^1/2 tasse de parmesan râpé
1 oignon moyen, coupé en quartiers
^1/2 tasse de persil italien ( ^1/2 bouquet)
2 tranches de pain rassis, coupées en quatre
1 lb de boeuf désossé, coupé en cubes de 1 po
1 lb de porc désossé, coupé en cubes de 1 po 14 tasse de lait écrémé en poudre
^1/2 c. à thé de graines de fenouil
1 c. à thé de basilic
1 c. à thé d'épices italiennes
1^1/2 c. à thé de sel
^1/_4 c. à thé de poivre moulu
2 gros oeufs
^1/_4 tasse d'eau glacée
PRÉPARATION
- Râper finement le fromage parmesan à l'aide d'une râpe à fromage et réserver.
- Assembler la lame S Blade ^MC dans le Sous Chef ^MC de Breville.
- Placer l'oignon, le persil, le pain, la viande, le lait en poudre, le fromage râpé et les épices italiennes dans le bol du robot. Pulser 4 à 6 fois, puis transformer jusqu'à finement haché.
- Ajouter les oeufs et l'eau et pulser pour bien mélanger, en évitant de trop transformer.
- Façonner le mélange en boulettes, 2 c. à soupe chacune.
- Disposer en une seule couche dans un plat de cuisson et cuire au four à 375°F (190°C) pendant 25 minutes.
Servir seul ou accompagné de sauce tomate.
SAUCE POUR PAIN dE vIANdE dE MICA
INGRÉDIENTS
1 bte de 6oz de pâte de tomate
1 tasse de ketchup
^1/_4 tasse de bouillon de boeuf
3 c. à soupe de vinaigre balsamique
3 c. à soupe de sucre brun
2 c. à soupe de moutarde de Dijon
2 c. à thé de sauce Worcestershire
PRÉPARATION
Pour faire le pain de viande: Omettre l'eau et ajouter 34 tasse de la sauce au mélange. Bien tasser dans un moule de 9 x 5 x 3 po et couvrir du reste de la sauce. Cuire au four à 357°F (190°C) pendant environ 90 minutes, ou jusqu'à ce que le dessus soit bruni et que la température interne soit de 160°F (70°C).
RECETTES
SAUCE MARINARA de MICA
INGRÉDIENTS
1 gros oignon coupé en quartiers et haché
4 gousses d'ail, émincées
2 c. à thé d'épices italiennes
2-3 c. à soupe d'huile d'olive extra vierge
^1/_2 tasse de vin blanc sec
2 btes de 28oz de tomates italiennes et leur jus
1 bte de 6oz de pâte de tomate
32 grandes feuilles de basilic
1 c. à soupe de sel
^1/2 c. à thé de poivre moulu
Optionnel: 1 c. à thé de flocons de piments forts
PRÉPARATION
- Assembler la lame S Blade ^MC dans le Sous Chef ^MC de Breville.
- Déposer les quartiers d'oignon dans le bol du robot et pulser 9 fois, en arrêtant à mi-temps pour racler les parois du bol, si nécessaire. Retirer l'oignon et réserver.
- Assembler le mini bol et la mini lame dans le Sous Chef ^MC de Breville.
- Transformer l'ail jusqu'à finement haché et réserver.
- Assembler la lame S Blade ^MC dans le Sous Chef ^MC de Breville.
- Dans un poêlon préchauffé ou une large casserole, ajouter l'huile d'olive.
- Une fois que l'huile aura commencé à frémir, ajouter l'oignon haché et faire sauter en remuant fréquemment durant 1 min, puis ajouter l'ail haché et les épices
-
Cuire jusqu'à ce que l'oignon soit tendre et les épices odorantes, en remuant de temps en temps.
-
Pendant que les oignons cuisent, ajouter les tomates et leur liquide, la pâte de tomate, les feuilles de basilic, le sel et le poivre dans le bol du robot et transformer jusqu'à consistance lisse. (Ajouter si désiré des flocons de piments forts).
- Verser le vin au mélange et laisser réduire jusqu'à ce que le liquide soit presque évaporé.
- Ajouter le mélange de tomates aux oignons et porter à ébullition, puis réduire le feu et laisser mijoter à couvert 50-60 min.
Si les boulettes Mica sont déjà préparées, ajoutez les boulettes cuites à la sauce 30 minutes avant la fin de la cuisson.
RECETTES
CRêPES AUX FRAISES
8 crêpes
INGRÉDIENTS
2 gros oeufs
1 tasse/235ml de lait
1 c. à soupe de beurre, fondu
1 tasse/130g de farine tout usage
2 c. à thé de sucre superfin
^1/_4 tasse de sucre superfin, en surplus
^1/_4 tasse d'eau
1 chopine de fraises, lavées et équeutées
2 c. à soupe de brandy (optionnel)
PRÉPARATION
- Assembler la lame S Blade ^mc au robot culinaire.
- Mettre les oeufs, le lait, le beurre, la farine et le sucre dans le bol du robot. Transformer jusqu'à consistance homogène. Laisser reposer 1 heure.
- Chauffer un poêlon antiadhésif ou à crêpe. Verser ¼ du mélange dans le poêlon, en le faisant tourner pour bien couvrir le fond. Cuire à feu moyen jusqu'à ce que le dessous soit doré, environ 1 min. Tourner et cuire l'autre côté. Retirer du poêlon et déposer dans une assiette. Répétez l'opération avec le reste du mélange, en empilant les crêpes dans l'assiette et les séparant d'une feuille de papier ciré pour ne pas qu'elles collent ensemble. Réserver.
- Pour préparer la sauce aux fraises: dans une petite casserole, chauffer l'eau et le sucre supplémentaire jusqu'à ce qu'il soit dissout. Ajouter les fraises et cuire. Laisser refroidir légèrement.
-
Réassembler la lame S Blade mc dans le robot culinaire. Mettre le mélange de fraises dans le bol du robot. Transformer jusqu'à consistance homogène. Y verser le brandy, si désiré.
-
Plier les crêpes en quatre et les disposer en couches superposées dans un plat légèrement graissé allant au four. Verser la sauce aux fraises sur les crêpes et cuire au four préchauffé à 400°F (200°C) 10-15 min.
Servir accompagné d'une cuillerée de crème glacée à la vanille.
RECETTES
SCONES
12-16 portions
INGRÉDIENTS
2 tasses/250g de farine autolevante, tamisée Pincée de sel
2 c. à soupe de beurre
^3/_4 -1 tasse de lait
^1/2 tasse/65g de farine autolevante, en pour l'emporte-pièce
Lait pour la dorure
PRÉPARATION
-
Assembler la lame à pâte dans le robot culinaire.
-
Mettre la farine, le sel et le beurre dans le bol du robot. Transformer jusqu'à ce que la farine ait absorbé le beurre.
-
Pendant que le moteur tourne, ajouter lentement dans l'entonnoir assez de lait pour former une boule. Ne pas trop mélanger.
-
Retirer la boule de pâte et pétrir délicatement sur une surface enfarinée. Presser la pâte avec les mains jusqu'à une épaisseur de 34 po (2cm).
-
Plonger le côté acéré d'un emporte-pièce de 4cm pour scones dans la farine en surplus et couper la pâte en 12 scones. Si désiré, pétrir à nouveau les restes de pâte, presser et couper d'autres scones.
-
Disposer les scones dans un plat légèrement graissé de 11po x 7po (28cm x 18cm) et brosser le dessus d'un peu de lait.
-
Cuire les scones au four préchauffé à 475°F (250°C) 12-15 min ou jusqu'à ce qu'ils soient cuits et dorés.
-
Placer les sones sur une grille et couvrir avec un linge à vaisselle.
Servir chaud avec de la confiture et de la crème fouettée.
Variation - Scones à la citrouille: À l'étape 3, remplacer 12 tasse de lait par 12 tasse de purée de citrouille.
NOTE
La quantité de lait peut varier selon le type de farine utilisée.
CRÈME DE FRUITS DE LA PASSION
4 portions
Se garde jusqu'à 1 mois au réfrigérateur, sans ouvrir le couvercle
INGRÉDIENTS
10 oeufs
1 jaune d'oeuf
2 tasses de sucre
2 btes de 170g/6oz de pulpe de fruits de la passion
80g de beurre fondu
PRÉPARATION
-
Assembler le disque émulsionneur dans le robot culinaire.
-
Ajouter les oeufs et transformer 10 sec.
-
Ajouter le sucre et transformer 10 sec supplémentaires, ajouter la pulpe des fruits de la passion et le beurre et transformer un autre 10 sec ou jusqu'à bien mélangé.
-
Transférer le mélange dans une casserole moyenne antiadhésive et chauffer lentement, en remuant régulièrement jusqu'à épaississement.
-
Placer un bol en vitre dans le lavabo et remplir le lavabo d'eau froide jusqu'au milieu du bol.
-
Retirer le mélange du feu et verser dans le bol en verre. Laisser refroidir 5-10 min. Verser le mélange dans des pots stérilisés.
NOTE
Ne faites pas bouillir le mélange, car les oeufs vont cailler. Si cela se produit, ajouter simplement un autre jaune d'oeuf et réchauffer à nouveau.
NOTES
NOTES