M11860001 - Balance ADE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M11860001 ADE au format PDF.
| Type de produit | Balance électronique pour bébé avec mesure de la longueur |
| Marque | ADE |
| Modèle | M11860001 |
| Capacité de pesée | 20 kg max, division 5 g, précision ±10 g / ±0,3% |
| Plage de mesure de longueur | 39,8 – 80,2 cm, division 0,2 cm, précision ±0,4 cm |
| Dimensions (sans système longueur) | 610 x 390 x 140 mm |
| Dimensions (avec système longueur) | 655 – 1055 x 390 x 140 mm |
| Poids net | 3,5 kg (sans) / 3,7 kg (avec système longueur) |
| Alimentation | 4 piles AA 1,5 V (≥5000 mesures) ou adaptateur secteur 6 V CC |
| Adaptateur secteur (optionnel) | Réf. H2870-002, entrée 100-240 V AC, sortie 6 V CC / 1 A |
| Fonctions principales | Pesée (maintien HOLD, tare TARE, mise à zéro), mesure de longueur, Bluetooth (optionnel), bip |
| Affichage | Écran digital avec symboles (Hold, Net, Zero, unités kg/lb, cm/in) |
| Matériau du boîtier | Plastique ABS |
| Classe de protection | IP21 – protégé contre corps solides ≥12,5 mm et gouttes d'eau verticales |
| Classification médicale | Dispositif médical, pièce appliquée type BF, classe II pour adaptateur |
| Compatibilité électromagnétique | Conforme CISPR 11 classe B, CEI 61000 |
| Bluetooth | Fréquence 2,402 – 2,4835 GHz, puissance +4 dBm, portée 10 m (optionnel) |
| Conditions de fonctionnement | Température +10 à +45 °C, humidité 10-95% HR, pression 700-1060 hPa |
| Nettoyage et désinfection | Chiffon humide, désinfectant adapté au PMMA (écran sensible à l'alcool) |
| Accessoires inclus | Balance, 4 piles AA, notice d'utilisation avec déclaration de conformité |
| Accessoires optionnels | Adaptateur secteur (H2870-002), sacoche de transport (MZ10060) |
| Garantie | 2 ans contre défauts de matériaux et fabrication (hors piles, cordons, etc.) |
| Durée de vie estimée | 8 ans |
| Fabricant | ADE Germany GmbH, Neuer Höltigbaum 15, 22143 Hamburg, Allemagne |
FOIRE AUX QUESTIONS - M11860001 ADE
Questions des utilisateurs sur M11860001 ADE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M11860001 - ADE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M11860001 de la marque ADE.
MODE D'EMPLOI M11860001 ADE
FR Mode d'emploi – Balance électronique pour bébé 39
- Utilisation prévue ....40
- Consignes de sécurité 40
2.1 Consignes générales de sécurité....40
2.2 Symboles de sécurité....42
- Contenu de la boite....43
- Présentation 43
4.1 Noms et fonctions des touches 44
4.2 Symboles affichés sur l'écran....44
- Commencer à utiliser la balance....45
- Fonctionnement....45
6.1 Détermination du poids 45
6.2 Détermination de la longueur 45
- Utilisation de la balance....45
7.1 Mise en marche de la balance 45
7.2 Arrêt de la balance 45
7.3 Pesage correct....46
7.4 Fonction de maintien....46
7.5 Fonction tare 46
7.6 Mesure de la longueur 47
7.7 Bip....47
7.8 Bluetooth....47
- Entretien et maintenance 48
8.1 Nettoyage....48
8.2 Désinfection 48
8.3 Stérilisation....48
8.4 Dysfonctionnements et messages d'erreur 49
8.5 Maintenance....49
8.6 Conditions de rangement et de transport 50
8.7 Accessoires....50
8.8 Mise au rebut .... 50
8.9 Garantie 50
-
Spécifications techniques .... 51
-
Description des symboles .... 52
- Compatibilité électromagnétique 53
- Marquage « CE » et déclaration de conformité .... 56
- Coordonnées du fabricant....56
1. Utilisation prévue
Votre balance électronique ADE pour bébé est un produit de qualité qui est fabriqué pour déterminer un poids (de jusqu'à 20 kg) et éventuellement la taille (de 40 à 80 cm) des bébés et des tout-petits, qui ne peuvent pas encore rester immobiles sur un pèse-personne sans assistance.
La balance peut être utilisée dans les environnements de soins de santé à des fins de contrôle.
La capacité maximale de la balance est de 20 kg. Pour obtenir des résultats précis, veuillez lire attentivement le guide de l'utilisateur et suivre les instructions qu'il contient. La balance ne peut être utilisée et entretenue que par du personnel qualifié.
L'appareil ne peut être utilisé qu'aux fins prévues. Toutes les applications de l'appareil non mentionnées dans le chapitre « Utilisation prévue » sont considérées comme une utilisation inappropriée. C'est l'utilisateur de l'appareil, mais non le fabricant, qui assume la responsabilité de tout dommage matériel ou corporel résultant d'une mauvaise utilisation.
L'utilisation d'accessoires autres que ceux d'origine fournis par le fabricant peut annuler cette garantie.
Avertissement :
Cet appareil ne peut pas être modifié sans l'autorisation du fabricant.

Pendant l'utilisation, ne touchez pas en même temps l'adaptateur secteur/le compartiment à piles et le bébé à peser.
N'utilisez pas l'appareil dans un environnement riche en oxygène.
Une balance calibrée de classe III doit être utilisée à des fins médicales, diagnostiques et curatives.
2. Consignes de sécurité
2.1 Consignes générales de sécurité
Assurez-vous de lire, de comprendre et de suivre toutes les consignes de ce manuel et les autres consignes qui accompagnent le système et ses composants, ainsi que les normes d'installation spécifiques au pays, les réglementations de sécurité applicables et les règles de prévention des accidents.
- Manipulez la balance avec soin et gardez toujours à l'esprit qu'il s'agit d'un instrument de mesure de précision.
- Assurez-vous que le bébé à peser est centré sur la surface de pesée.
- La balance ne peut être utilisée et entretenue que par du personnel qualifié formé et autorisé.
- Avant la première utilisation, assurez-vous que le type de tension et de courant du secteur indiqué sur la plaque signalétique correspond au type de tension et de courant du secteur au lieu d'utilisation.
- Ne jamais toucher simultanément le bébé et l'adaptateur secteur.
- Seuls les adaptateurs d'alimentation autorisés par le fabricant ADE peuvent être utilisés. Sinon, il y a un risque que d'autres appareils électriques soient perturbés.
- Seuls les dispositifs Bluetooth autorisés par le fabricant ADE peuvent être connectés. Dans le cas contraire, le niveau de performance spécifié risque d'être compromis.
- Toute personne connectant un équipement supplémentaire ou une alimentation électrique (autre que celle spécifiée à la section 9) à l'appareil a la responsabilité de faire en sorte que le système soit conforme aux exigences de la norme CEI 60601-1.
- Le connecteur de la fiche/l'adaptateur isole l'appareil de l'alimentation secteur. Ne placez pas l'appareil dans une position où il est difficile de débrancher l'alimentation afin de l'arrêter en toute sécurité.
- Assurez-vous de poser le cordon d'alimentation entre la balance et le branchement secteur afin d'éviter tout risque de trébuchement.
- Assurez-vous de poser le cordon d'alimentation entre la balance et le branchement au secteur afin d'éviter tout risque d'étranglement.
- Ne poussez jamais la balance d'avant en arrière sans la soulever, car cela peut endommager les cellules de charge.
- Faites fonctionner l'appareil uniquement dans les conditions ambiantes acceptables.
- Après la mise en service de la balance (raccordement à l'alimentation électrique ou insertion des piles), la balance doit se réchauffer pendant 15 minutes. La précision n'est garantie qu'après ce temps.
- N'exposez pas la balance à des températures élevées, que ce soit celles des appareils voisins ou celles résultant de l'exposition directe aux rayons du soleil.
- Utilisez la balance à des températures ambiantes constantes et évitez de l'utiliser dans les courants d'air, sinon les résultats de mesure pourraient être falsifiés.
- Après tout rangement dans des conditions extrêmes, laissez au moins 60 minutes pour que la balance soit acclimatée et prête à l'emploi comme indiqué.
- Si possible, éloignez la balance des autres appareils ou sources qui génèrent des perturbations électromagnétiques ou autres, car celles-ci peuvent fausser les résultats de mesure.
- N'utilisez que des accessoires et des périphériques approuvés.
- Avant de nettoyer l'appareil, débranchez l'adaptateur secteur.
- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
- Si vous pensez ne pas utiliser la balance pendant une longue période, vous devez la nettoyer et la ranger dans un film protecteur. L'addition d'un agent de séchage est souhaitable.
- Retirez les piles si vous n'allez pas utiliser la balance pendant une longue période.
- Si vous rencontrez des problèmes avec cet appareil, tels que des problèmes de configuration, d'entretien ou d'utilisation, veuillez contacter votre revendeur agréé. N'ouvrez pas ou ne réparez pas l'appareil vous-même.
- Veuillez informer le revendeur agréé si des opérations ou des événements inattendus se produisent.
N'UTILISEZ PAS la balance :
- si l'adaptateur secteur est endommagé ;
- si le compartiment à piles présente un renflement non naturel ;
- après un long rangement dans un environnement humide.
Dans de tels cas, veuillez contacter un support client agréé.
Éloignez des bébés et des tout-petits ! Ne recouvrez pas la tête ! Il y a un risque d'étouffement !

Les piles/batteries rechargeables ne sont pas des jouets. Il y a un risque d'étouffement !

Faites attention à respecter la polarité. Il y a un risque d'explosion !

Ne jetez pas de piles/ batteries rechargeables dans le feu. Il y a un risque d'explosion !

N'endommagez pas les piles/batteries rechargeables. Il y a un risque d'explosion !

N'endommagez pas les piles/batteries rechargeables. Il y a un risque d'explosion !
Gardez l'appareil hors de la portée des enfants/animaux de compagnie pour éviter l'inhalation ou la déglutition de petites pièces.
Si vous êtes allergique au plastique/caoutchouc, n'utilisez pas cet appareil.
3. Contenu de la boite
Vérifier l'exhaustivité du contenu de la boîte dès réception de la balance :
- Balance
- 4 piles AA de 1,5 volts
-
Instructions d'utilisation avec Déclaration de conformité
-
Présentation

text_image
Pince de mesure Surface de pesée Niveau à bulle d'air Affichage Pavé numérique Compartiment à piles Branchement secteur Guide de câble Pieds de nivellement ADE HOLD ON OFF ZERO TARE L/W Max 20kg Min 0,1kg d=5g4.1 Noms et fonctions des touches
| Symbole | Description Fonction | |
![]() | MARCHE/ARRÊT | Touche ON/OFF:Permet d'allumer et d'éteindre la balance. |
![]() | ZÉRO/TARE | Touche multi fonction :Touche ZERO:Permet de régler la balance sur « ZÉRO ». (Uniquement pour les charges comprises entre -0,2 kg et +0,6 kg).Touche TARE:Permet d'activer la fonction de tare.(Uniquement pour les charges inférieures à -0,2 kg ou supérieures à +0,6 kg). |
![]() | MAINTIEN | Touche HOLD:Permet d'activer la fonction de maintien automatique. |
![]() | LONGUEUR/POIDS | Touche multi fonction :Touche L/W:Permet d'alterner l'affichage entre la détermination du poids et de la longueur. (Uniquement pour les balances avec système de mesure de la longueur.) |
![]() | TRANSMISSION | Touche TRANSMISSION:Permet de transmettre le résultat de la mesure à un dispositif récepteur compatible.(Uniquement pour les balances avec module émetteur.) |
4.2 Symboles affichés sur l'écran
| Symbole | Signification |
![]() | Fonction non étalonnable!La fonction HOLD détermine le poids à partir d'une séquence de valeurs mesurées. |
| « Hold » La fonction Hold est activée. | |
| « Net » La fonction Tare est activée. | |
| >0< La balance est réglée sur zéro. | |
| [x4WD] | Le résultat de la pesée est stable. |
| kg/lb Poids déterminé en « kilogrammes » ou « livres ». | |
| ''/cm Hauteur du corps déterminée en « pouces » ou « cm ». | |
| WI/WII Indique la plage de pesée (uniquement pour la version multiplage). | |
![]() | Indique la transmission du résultat de la mesure au dispositif de réception appairé. |
5. Commencer à utiliser la balance
Déballez soigneusement la balance et retirez tous les matériaux d'emballage.
Retournez la balance et insérez les quatre piles AA de 1,5 V fournies dans le compartiment à piles. Lors de l'insertion des piles, assurez-vous que leur polarité est correcte (comme indiqué dans le compartiment des piles).
Pour le fonctionnement sur secteur, connectez l'adaptateur secteur en option au branchement secteur. Insérez le cordon dans les guide-câbles.

Un cordon non inséré dans les guide-câbles peut conduire à une dérivation forcée et donc à des valeurs de mesure incorrectes.
Après un temps de préchauffage (15 minutes), la balance est prête à fonctionner.
Placez la balance sur une surface plane et stable. Alignez la balance à l'aide des pieds de nivellement. Assurez-vous que la bulle d'air du niveau à bulle est centrée dans le cadre noir.

Vérifiez que la balance est positionnée horizontalement après chaque changement d'emplacement !

6. Fonctionnement
6.1 Détermination du poids
Les forces mécaniques agissant sur la balance sont transformées en signaux électriques mesurables et évaluables par des capteurs de charge. Le résultat de la pesée est affiché en continu.
6.2 Détermination de la longueur
La modification physique du dispositif de mesure de la longueur entraîne une modification de l'impédance et est ainsi transformée en signaux électriques mesurables et exploitables. En reliant les deux pieds à coulisse, la position dans laquelle ils se trouvent n'a aucune importance. Le résultat de la mesure de la longueur est affiché en continu.
7. Utilisation de la balance
7.1 Mise en marche de la balance
Pour allumer la balance, appuyez brièvement sur la touche ON/OFF.
Après un bref essai fonctionnel, la balance indique « 0.00 kg » et le symbole >0<.
Vous pouvez l'utiliser.
La balance démarre automatiquement avec la dernière fonction utilisée.
7.2 Arrêt de la balance
7.2.1 Arrêt automatique
La balance s'éteint automatiquement après environ 90 secondes de fonctionnement des piles et après environ 7 minutes de fonctionnement du secteur.
7.2.2 Arrêt avec une touche
Pour éteindre la balance, maintenez enfoncée la touche ON/OFF pendant environ 2 secondes. La balance enregistre automatiquement les derniers réglages utilisés.
7.3 Pesage correct
Allumez la balance sans la charger. Attendez que « 0.00 kg » et le symbole >0< apparaissent sur l'affichage de la balance.
Placez le bébé à peser de manière aussi centrale que possible sur la surface de pesage. Le poids peut être lu directement après son immobilisation.
7.4 Fonction de maintien
Avec la fonction Hold (fonction de maintien automatique), le poids déterminé est toujours affiché même après avoir déchargé la balance).
Allumez la balance sans la charger. Attendez que « 0.00 kg » et le symbole >0< apparaissent sur l'affichage de la balance.
Appuyez brièvement sur la touche HOLD. Les symboles (action non étalonnable) et Hold apparaissent en outre sur l'affichage.
Commencez le processus de pesée.
La détermination de la fin de la pesée est indiquée par le clignotement en cours du symbole Hold.
Le résultat de la pesée est affiché en permanence à l'écran (même après avoir déchargé la balance) jusqu'à la procédure de pesée suivante ou jusqu'à ce que la balance s'éteigne (automatiquement).
REMARQUES : Si plusieurs pesées doivent se succéder pendant la fonction de maintien, il n'est pas nécessaire de la désactiver et de l'activer à chaque fois. Cependant, la balance doit avoir atteint zéro avant d'être chargée à nouveau. Lorsque la balance affiche le symbole >0<, la prochaine pesée peut commencer.
Si la procédure de pesée a été démarrée sans utiliser la fonction de maintien, elle peut toujours être activée en appuyant sur la touche HOLD même si la balance est déjà chargée.
Pour désactiver la fonction de maintien, appuyez brièvement sur la touche HOLD. Les symboles

et Hold ne seront plus affichés.
7.5 Fonction tare
La fonction de tare ne prend en compte aucun poids supplémentaire placé sur la balance.
Allumez la balance sans la charger. Attendez que « 0.00 kg » et le symbole >0< apparaissent sur l'affichage de la balance.
Placez le poids supplémentaire (p. ex. une serviette) sur la balance et appuyez brièvement sur la touche TARE. L'affichage clignotera temporairement, puis affichera « 0.00 kg ». Le symbole Net s'allumera sur l'affichage.
Retirez le poids supplémentaire de la balance. L'affichage indique : « ---- ».
Placez le bébé avec le poids supplémentaire (p. ex. une serviette) sur la balance. La balance détermine le poids du bébé sans le poids supplémentaire.
La valeur du poids supplémentaire reste en mémoire jusqu'à ce que la fonction tare soit désactivée ou la balance éteinte.

Assurez-vous, par exemple, que les serviettes supplémentaires n'entrent en contact qu'avec la surface de pesée. Si une serviette entre également en contact avec la surface sur laquelle la balance est placée, les mesures de poids seront incorrectes.
Pour quitter la fonction tare, appuyez brièvement sur la touche Tare ou éteignez la balance.
7.6 Mesure de la longueur
REMARQUE : La mesure de longueur n'est possible que sur les modèles avec étrier de mesure monté. Avec les autres modèles, il n'est pas possible de passer d'une mesure de poids à une mesure de longueur. La fonction de mesure peut également être ajoutée. Veuillez contacter notre service client.
Pour passer à la mesure de longueur, appuyez brièvement sur la touche L/W. L'écran affiche la longueur mesurée actuelle ainsi que l'unité réglée.
Écartez complètement les deux étriers de mesure.
Placez le bébé sur la surface de pesage. La position exacte du bébé n'est pas pertinente.
Placez les deux étriers de mesure sur la tête et les pieds du bébé. L'affichage indique la longueur mesurée.
Pour quitter la mesure de longueur, appuyez brièvement sur la touche L/W à nouveau.
7.7 Bip
REMARQUE : Le bip est désactivé par défaut. Si vous le souhaitez, vous pouvez activer la fonction. Veuillez demander les instructions détaillées.
S'il est activé, un bip retentit lorsque...
...la balance est surchargée.
...la balance est sous-chargée.
...une touche est enfoncée.
7.8 Bluetooth
REMARQUE : Le module Bluetooth (en option) est désactivé en usine.
Les informations sur l'activation et la configuration de l'interface Bluetooth ainsi que sur le couplage avec d'autres appareils ne seront annoncées que lorsque les appareils Bluetooth approuvés par l'ADE seront disponibles.
8. Entretien et maintenance
8.1 Nettoyage
Nettoyez l'appareil si nécessaire.
Débranchez la prise secteur avant de nettoyer la balance. N'utilisez qu'un chiffon humide ou un désinfectant ordinaire pour le nettoyage. N'utilisez pas d'agents nettoyants liquides agressifs, de détergents abrasifs ou acides.
Assurez-vous qu'aucun produit de nettoyage liquide ou eau ne pénètre dans la balance et suivez toujours les instructions d'utilisation du fabricant.
8.2 Désinfection

L'écran est fabriqué en polyméthacrylate de méthyle (PMMA). Le PMMA est sensible à l'alcool et peut devenir trouble si des désinfectants inadaptés sont utilisés sur lui.
N'utilisez que des désinfectants adaptés aux surfaces sensibles. Les désinfectants adéquats sont disponibles dans le commerce spécialisé.
Assurez-vous que le désinfectant est adapté aux surfaces sensibles et au polyméthacrylate de méthyle (PMMA).
Suivez les instructions figurant sur le désinfectant.
Désinfectez l'appareil à intervalles réguliers à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'un désinfectant approprié.
| Component Intervalle | |
| Tray Avant et après chaque mesure | |
| Boîtier, commandes et affichage Si nécessaire |
8.3 Stérilisation
Ne stérilisez pas l'appareil
8.4.1 Dysfonctionnements
| Dysfonctionnement Raisons | Mesure | |
| L'affichage ne montre rien. | La balance s'est éteinte automatiquement. | Allumez la balance. |
| L'affichage ne montre rien. Débranché du secteur. Utilisez l'adaptateur secteur en option pour brancher la balance au secteur. | ||
| L'affichage ne montre rien. Les piles sont déchargées. Insérez des piles neuves. | ||
| L'affichage ne montre rien. Aucune pile n'est insérée. Insertion des piles. | ||
| La balance est bancale. | La balance n'est pas complètement horizontale. | Réglez les pieds de nivellement. Utilisez le niveau à bulle pour vérifier la position horizontale. |
| Les résultats de mesure affichés ne changent pas ou sont évidemment incorrects. | Mauvais mode de fonctionnement sélectionné. | Alterner entre la mesure du poids et de la longueur. |
8.4.2 Messages d'erreur
| Message d’erreur Description | Dépannage | |
| [Lo] Piles déchargées. | Insérez des piles neuves.Utilisez la balance en mode secteur. | |
| [uLoad] Sous-charge (-20d) Éte | indre et rallumer la balance. | |
| [oLoad] Surcharge (-9d) Déchargez la balance. Plage | zéro ou capacité de pesée dépassée | |
| [no 0.00] Aucun point zéro disponible. Remettez la balance à zéro. | ||
| « ---- » | Les valeurs de poids négatives (par exemple dans la fonction tare) ne sont pas affichées. | Chargez la balance. |
| « ---- » | La balance est chargée trop lentement quand la fonction HOLD. | Déchargez la balance.Attendez que >0< s’affiche à l’écran. Chargez à nouveau la balance. |
8.5 Maintenance

Pour garantir une mesure correcte, l'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par du personnel autorisé.
Pour éviter le niveau de précision prévu, le produit doit être réglé avec soin et entretenu régulièrement. Nous recommandons de le faire réviser tous les 3 à 5 ans, selon la fréquence d'utilisation de la balance.
8.6 Conditions de rangement et de transport
Conservez tous les matériaux et composants d'emballage d'origine pour un éventuel retour de la balance afin d'éviter tout dommage pendant le transport. Ils ne sont pas couverts par la garantie.
Pour éviter tout dommage, débranchez tous les câbles avant le transport.
8.7 Accessoires
| Élément Description de l’élément Élément n° | |
| Adaptateur secteur | UES06WOCP-060100SPA H2870-006 |
| Sacoche MZ10060 MZ10060 |
8.8 Mise au rebut

Les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers classiques. Les appareils portant ce marquage ne doivent pas être mis à la poubelle, mais doivent être recyclés.

Retirez (si possible) toutes les piles, rechargeables ou non, des appareils et recyclez-les.

Assurez-vous que seules les piles déchargées ou celles à pôles isolés sont mises au rebut afin d'éviter tout court-circuit !
8.9 Garantie
Vous disposez d'une garantie de deux ans à compter de la date d'achat contre les défauts de matériaux et de fabrication, la balance sera réparée ou remplacée (veuillez conserver une preuve d'achat). Toutes les pièces amovibles telles que les piles, les cordons, l'adaptateur secteur, les batteries rechargeables, etc. ne sont pas couvertes par la garantie. La garantie ne couvre pas l'usure normale ou les dommages causés par un accident ou une mauvaise utilisation. Toute réclamation de garantie ou de responsabilité n'est valable que si les accessoires et pièces détachées d'origine d'ADE sont utilisés. Les produits qui ont été ouverts par des personnes non autorisées ne sont pas couverts par la garantie.
Les clients étrangers doivent contacter le revendeur local pour obtenir une garantie.
9. Spécifications techniques
Alimentation
| Fonctionnement sur le secteur : | Ne l'utilisez qu'avec l'adaptateur secteur UES06WOCP-060100SPA |
| Tension secteur : 100 – 240 V CA, 0,2 A | |
| Fréquence : | 50/60 Hz |
| Tension d'alimentation : | 6 V CC |
| Courant : 1,0 A (max.) | |
| Fonctionnement sur piles : 4 piles alcalines AA de 1,5 V(>5 000 mesures / >100 h de fonctionnement) | |
Plage de mesure du « Poids »
| Capacité de charge max. : | 20 kg | 44,09 lb |
| Division : | 5 g | 0,01 lb |
| Précision : ± 10 g / ± 0,3% |
Plage de mesure de la « Longueur »
| Plage de mesure : 39,8 – 80,2 cm | 15,625" – 31,625" | |
| Division : | 0,2 cm | 0,125" (1/8") |
| Précision : ±0,4 cm |
Conditions ambiantes
| Température de fonctionnement : | +10 à +45 °C |
| Température de rangement et de transport : | -20 à +60 °C |
| Humidité : | 10 à 95 % HR |
| Pression atmosphérique : | 700 hPa à 1 060 hPa |
Classification de l'appareil
| le système ME. L'adaptateur est considere comme un équipement non ME faisant partie du système ME. | |
| Mode de fonctionnement : | Fonctionnement continu |
| Degré de protection : | Pièce appliquée de type BF (surface supérieure de la balance) |
| Mode piles : | Équipement médical EM à alimentation interne |
| Adaptateur secteur CA : | Équipement EM de classe II |
| Logiciel | La version du logiciel est affichée lorsque la balance est mise en marche. |
Sans fil :
| Fréquence : | 2 402 MHz à 2483,5 MHz |
| Puissance d’émission : | +4 dBm |
| Portée : 10 mètres |
Boîtier
| Dimensions : 610 x 390 x 140 mm | sans système de mesure de longueur | |
| 655 - 1055 x 390 x 140 mm | avec système de mesure de longueur | |
| Poids net : | 3,5 kg/3,7 kg | sans/avec système de mesure de longueur |
| Matériau : | Plastique ABS | |
| Classe de protection : | IP21 ; l’ appareil est protégé contre les corps étrangers solides d’ un diamètre ≥slant 12,5 mm. Protégé contre les chutes verticales de gouttes d'eau ou la condensation. | |
Durée de service : La conception vous offre une durée de vie utile de 8 ans.
10. Description des symboles
Symbole Signification

Notice d'instructions

Suivre les instructions d'utilisation

Fabricant

Date de fabrication

Numéro de série

Marquage CE
0044 Nombre d'organismes notifiés enregistrés pour être un dispositif médical

Pièce appliquée de type BF
CA/~
Courant alternatif
CC / ---
Courant continu

Avertissement
11. Compatibilité électromagnétique
Les appareillages électriques sont soumis à des précautions particulières au regard de la CEM et doivent être installés et mis en service conformément aux directives ci-dessous.
Les dispositifs HF portables et mobiles (par exemple les téléphones portables) peuvent affecter l'équipement électrique médical.
L'utilisation d'accessoires tiers peut augmenter l'émission ou réduire l'immunité du dispositif. N'utilisez pas de téléphones portables ou d'appareils similaires qui émettent des champs électromagnétiques à proximité du produit. Cela pourrait affecter négativement la fonctionnalité du produit.
Directives et déclaration du fabricant - émissions électromagnétiques
Ce PRODUIT est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du PRODUIT doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement.
| Essais d'émission Conformité Environnement électromagnétique | - directives | |
| Émissions de HF selon la norme CISPR 11/EN55011 | Groupe 2 | L'appareil doit émettre de l'énergie électromagnétique pour remplir sa fonction prévue. Les appareils électroniques aux alentours peuvent être affectés. |
| Émissions de HF selon la norme CISPR 11/EN55011 | Classe B | Le PRODUIT peut être utilisé dans tous les établissements, y compris les établissements domestiques et ceux qui sont directement connectés au réseau public basse tension qui alimente les bâtiments utilisés à des fins domestiques. |
| Émissions harmoniques selon la norme CEI 61000-3-2 | Classe A | |
| Fluctuations de tension/émissions fluctuantes selon la norme CEI 61000-3-3 | Conforme | |
Directives et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique
REMARQUE : UT est la tension alternative avant l'application du niveau de test.
Ce PRODUIT est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du PRODUIT doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement.
| Tests d'immunité | Niveau de test selon la norme CEI 60601 | Niveau de conformité | Environnement électromagnétique – directives |
| Décharges électrostatiques (ESD) conformément à la normeCEI 61000-4-2 | Décharge au contact à ±8 kVDécharge dans l'air à ±15 kV | Décharge au contact à ±8 kVDécharge dans l'air à ±15 kV | Les sols devraient être en bois ou en béton, ou recouverts de carreaux de céramique. Si le sol est recouvert d'un matériau synthétique, l'humidité relative de l'air doit être d'au moins 30 %. |
| Transitoire/rafale électrique rapide selon la normeCEI 61000-4-4 | Lignes électriques ±2 kV±1 kV pour les lignes d'entrée et de sortie | Lignes électriques ±2 kV±1 kV pour les lignes d'entrée et de sortie | La qualité de la tension d'alimentation doit correspondre à celle d'un environnement commercial ou hospitalier typique. |
| Surtensions selon la norme CEI 61000-4-5 | Conducteur-conducteur ±1 kVConducteur-terre ±2 kV | Conducteur-conducteur ±1 kVConducteur-terre ±2 kV | La qualité de la tension d'alimentation doit correspondre à celle d'un environnement commercial ou hospitalier typique. |
| Chutes de tension, interruptions à court terme, et fluctuations de la tension d'alimentation selon la normeCEI 61000-4-11 | 0 % UT pendant 1/2 période (100 % interruption)0 % UT pour 1 période (100 % interruption)40 % UT pendant 5 périodes (60 % interruption)70 % UT pendant 25 périodes (30 % interruption)80 % UT pendant250 périodes (20 % interruption)0 % UT pendant250 périodes (courte interruption) | 0 % UT pendant 1/2 période (100 % interruption)0 % UT pour 1 période (100 % interruption)40 % UT pendant 5 périodes (60 % interruption)70 % UT pendant 25 périodes (30 % interruption)80 % UT pendant250 périodes(20 % interruption)0 % UT pendant250 périodes(courte interruption) | La qualité de la tension d'alimentation doit correspondre à celle d'un environnement commercial ou hospitalier typique. Si l'utilisateur de l'APPAREIL nécessite un fonctionnement continu même pendant les coupures de courant, il est recommandé de l'alimenter à l'aide d'une source d'alimentation ininterrompue ou de piles. |
| Le champ magnétique à la fréquence d'alimentation (50/60 Hz) selon la norme CEI 61000-4-8 | 30 A/m 30 A/m | Les champs magnétiques à la fréquence de ligne doivent correspondre aux caractéristiques d'un site d'installation typique dans un environnement commercial ou clinique. |
| Directives et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique | |||
| Ce PRODUIT est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du PRODUIT doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. | |||
| Tests d'immunité | Tests d'immunité | Tests d'immunité | Tests d'immunité |
| Perturbations conduites par HF selon la norme CEI 61000-4-6 | 3 Vrms150 kHz à80 MHz 3 Vrms | Aucun équipement de communication RF portable et mobile ne peut être placé à une distance des composants du PRODUIT, y compris les câbles, inférieure à la distance de séparation recommandée et calculée en fonction de l'équation applicable à la fréquence de l'émetteur.Distance de sécurité recommandée : d = 1.2 | |
| Perturbations rayonnées par HF selon la norme CEI 61000-4-3 | 10 V/m80 MHz à2,7 GHz | 10 V/m | d = 6E d = 12P80 MHz à 800 MHz d = 28P800 MHz à 2,7 GHzoù (P) est la puissance maximale de sortie de l'émetteur en watts (W) selon les spécifications du fabricant de l'émetteur et d est la distance de séparation recommandée en mètres (m).L'intensité de champ des émetteurs RF fixes, telle que déterminée par une étude électromagnétique du site, a doit être inférieure au niveau de conformité dans chaque gamme de fréquences. bL'interférence est possible à proximité des appareils portant le symbole graphique suivant.( ) |
| COMMENTAIRE 1 À 80 MHz et 800 MHz, la valeur la plus élevée s'applique.COMMENTAIRE 2 Ces directives peuvent ne pas s'appliquer dans toutes les situations. La propagation électromagnétique est influencée par l'absorption et la réflexion des structures, des objets et des personnes. | |||
| a L'intensité de champ des émetteurs fixes tels que les stations de base pour les téléphones sans fil et les services de radio terrestre mobile, les stations de radio amateur, les émetteurs de radio et de télévision AM et FM ne peut pas être prédite avec précision en théorie. Afin d'évaluer l'environnement électromagnétique dû aux émetteurs HF fixes, un relevé électromagnétique du site doit être envisagé. Si l'intensité de champ mesurée à l'emplacement du PRODUIT dépasse le niveau de conformité indiqué ci-dessus, le PRODUIT doit être surveillé pour son fonctionnement normal à chaque lieu d'utilisation. Si des caractéristiques de performance anormales sont observées, des mesures supplémentaires peuvent être nécessaires, telles que la réorientation ou la relocalisation du PRODUIT.b Au-delà de la plage de fréquences de 150 kHz à 80 MHz, l'intensité du champ doit être inférieure à 3 V/m. | |||
| Distances de séparation recommandées entre l’équipement de communication HF portable et mobile et le PRODUIT | |||
| Le PRODUIT est destiné à fonctionner dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations rayonnées HF sont surveillées. Le client ou l'utilisateur du PRODUIT peut contribuer à prévenir les interférences électromagnétiques en maintenant des distances minimales entre l’équipement de communication HF portable et mobile (émetteurs) et le PRODUIT, comme recommandé ci-dessous, en fonction de la puissance de sortie maximale de l’équipement de communication. | |||
| Puissance nominale de l'émetteur (W) | Distance de séparation selon la fréquence de l'émetteur (m) | ||
| 150 kHz à 80 MHz d = 1.2 | 80 MHz à 800 MHz d = 1,2 | 800 MHz à 2,7 GHz d = 2,3 | |
| 0,01 0,12 0,12 0,23 | |||
| 0,1 0,38 0,38 0,73 | |||
| 1 1,2 1,2 2,3 | |||
| 10 3,8 3,8 7,3 | |||
| 100 12 12 23 | |||
F Pour les émetteurs dont la puissance de sortie maximale n'est pas indiquée dans le tableau ci-dessus, la distance peut être déterminée à l'aide de l'équation spécifiée dans la colonne correspondante, où P est la puissance de sortie maximale de l'émetteur en watts (W) selon les spécifications du fabricant de l'émetteur.
| COMMENTAIRE 1 | Un facteur supplémentaire de 10/3 a été utilisé pour déterminer la distance de séparation recommandée des émetteurs dans la gamme de fréquences de 80 MHz à 2,7 GHz afin de réduire la probabilité qu'un dispositif de communication mobile/portable placé par inadvertance dans la zone du patient entraîne des interférences. |
| COMMENTAIRE 2 | Ces directives peuvent ne pas s'appliquer dans toutes les situations. La propagation électromagnétique est influencée par l'absorption et la réflexion des structures, des objets et des personnes. |
12. Marquage « CE » et déclaration de conformité
Les produits ADE sont fabriqués selon les dernières normes techniques et avec une longue durée de vie selon les normes et directives européennes pour les produits du monde entier.
CE Déclaration de conformité du fabricant
ADE déclare sous sa seule responsabilité que la balance électronique pour bébé M118600 et M118600-01 est conforme aux directives 92/42/CEE, 2014/30/UE, 2014/31/UE, 2014/35/UE, 2014/53/UE et 2011/65/UE.
Cette déclaration perdra sa validité en cas de modification de la balance sans notre accord. Le texte intégral de la déclaration de conformité européenne est disponible à l'adresse suivante : www.ade-germany.de/DoC
Hambourg, avril 2021
ADE Germany GmbH
Neuer Höltigbaum 15
D-22143 Hambourg
13. Coordonnées du fabricant
Fabricant : ADE Germany GmbH
Neuer Höltigbaum 15
22143 Hambourg/Allemagne
Tél. : +49 40 432 776 - 0
Fax : +49 40 432 776 - 10
E-mail : info@ade-germany.de
Internet :
www.ade-germany.de






