DANBY DAS180EAQHWDB - Climatisation

DAS180EAQHWDB - Climatisation DANBY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DAS180EAQHWDB DANBY au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice DANBY DAS180EAQHWDB - page 26
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Climatiseur portable Danby DAS180EAQHWDB, capacité de refroidissement de 18 000 BTU, adapté pour des pièces jusqu'à 1000 pieds carrés.
Type d'appareil Climatiseur portable
Fonctionnalités Fonction de déshumidification, télécommande, mode éco, minuterie programmable.
Consommation énergétique Classe énergétique A, indice EER de 12.1.
Niveau sonore 54 dB à pleine puissance.
Dimensions Hauteur : 76 cm, Largeur : 45 cm, Profondeur : 38 cm.
Poids Poids net de 36 kg.
Utilisation Idéal pour un usage domestique, facile à installer et à déplacer.
Maintenance Filtres à air lavables, nettoyage régulier recommandé pour un fonctionnement optimal.
Sécurité Protection contre la surchauffe, interrupteur de sécurité intégré.
Informations générales Garantie de 1 an, service client disponible pour assistance.

FOIRE AUX QUESTIONS - DAS180EAQHWDB DANBY

Comment installer le climatiseur Danby DAS180EAQHWDB ?
Pour installer le climatiseur, commencez par choisir une fenêtre appropriée. Suivez les instructions du manuel pour assembler le kit de fenêtre. Placez le climatiseur dans l'ouverture de la fenêtre et assurez-vous qu'il est de niveau. Fixez le climatiseur en utilisant les supports fournis.
Le climatiseur ne refroidit pas correctement, que faire ?
Vérifiez que le filtre à air est propre et qu'il n'est pas obstrué. Assurez-vous que les fenêtres et les portes sont bien fermées. Vérifiez également que le mode de fonctionnement est réglé sur 'froid' et que la température est réglée en dessous de la température ambiante.
Comment nettoyer le filtre à air ?
Pour nettoyer le filtre à air, retirez-le du climatiseur. Lavez-le à l'eau tiède savonneuse et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Pourquoi le climatiseur fait-il des bruits étranges ?
Des bruits étranges peuvent être causés par des objets coincés dans le ventilateur ou des pièces desserrées. Vérifiez l'intérieur de l'appareil pour toute obstruction et assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées.
Le climatiseur s'éteint-il automatiquement ?
Oui, le Danby DAS180EAQHWDB est équipé d'un thermostat intégré qui peut éteindre le climatiseur lorsque la température désirée est atteinte. Vérifiez les réglages de la température si cela se produit trop souvent.
Comment régler la température de mon climatiseur ?
Utilisez le panneau de commande ou la télécommande pour régler la température souhaitée. Appuyez sur les flèches pour augmenter ou diminuer la température.
Est-ce que le climatiseur consomme beaucoup d'énergie ?
Le Danby DAS180EAQHWDB est conçu pour être économe en énergie. Vérifiez l'étiquette énergétique pour des informations spécifiques sur la consommation d'énergie.
Comment hiverner le climatiseur ?
Pour hiverner le climatiseur, nettoyez-le soigneusement, retirez le filtre et rangez-le dans un endroit sec. Si possible, couvrez l'unité extérieure pour la protéger des intempéries.
Mon climatiseur fuit de l'eau, que faire ?
Une fuite d'eau peut être due à un filtre à air sale ou à un bac de drainage obstrué. Vérifiez et nettoyez le filtre, et assurez-vous que le bac de drainage est en bon état.
Comment contacter le support technique de Danby ?
Vous pouvez contacter le support technique de Danby via leur site web ou par téléphone. Consultez la section 'Contact' sur leur site pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur DAS180EAQHWDB DANBY

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Pourquoi mon climatiseur DANBY DAS180EAQHWDB ne produit-il pas de chaleur et comment résoudre ce problème ?
FAQ fréquente - 19/04/2026
Réponse Notice-Facile

Si votre climatiseur split Danby DAS180EAQHWDB ne produit pas de chaleur, plusieurs points doivent être vérifiés. Avant tout, assurez-vous d accéder à la notice complète pour comprendre le fonctionnement spécifique de votre appareil.

1. Vérifiez le mode de chauffage
Utilisez la télécommande et appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE pour sélectionner le mode chauffage (heat mode). Une lampe témoin doit s illuminer sur l appareil pour confirmer le mode choisi. Si vous n avez pas la télécommande, ouvrez le panneau avant de l unité intérieure et appuyez sur le bouton de commande manuel pour passer en mode chauffage (appuyez deux fois sur le bouton).

2. Cycle de dégivrage automatique
C est un point crucial : en mode chauffage, votre appareil peut entrer automatiquement dans un cycle de dégivrage qui dure de 2 à 10 minutes. Durant ce processus, le ventilateur s arrête complètement pour laisser la chaleur dégeler le givre accumulé sur le condenseur extérieur. C est un fonctionnement normal et l appareil reprendra la production de chaleur une fois le dégivrage terminé. N éteignez pas l appareil si vous remarquez une pause de quelques minutes.

3. Réglez correctement la température
À l aide de la télécommande, augmentez la température de consigne au-dessus de la température ambiante actuelle de la pièce. L appareil ne produira de chaleur que si la température programmée est supérieure à celle déjà présente dans la pièce. Vérifiez le réglage exact sur l écran de la télécommande.

4. Points à vérifier immédiatement

  • Nettoyez le filtre à air de l unité intérieure (tous les 2 semaines) : un filtre encrassé réduit considérablement le débit d air et l efficacité du chauffage.
  • Vérifiez que les entrées et sorties d air ne sont pas bloquées par des objets, des rideaux ou de la poussière.
  • Fermez toutes les portes et fenêtres de la pièce : une perte de chaleur importante empêchera l appareil d atteindre la température programmée.
  • Nettoyez l échangeur thermique de l unité intérieure avec de l eau tiède (max 45°C) et vérifiez que l unité extérieure n est pas obstruée par des feuilles, de la neige ou des débris.

5. Vérifiez l alimentation électrique et les codes d erreur
Assurez-vous que l appareil est bien alimenté en électricité et que le disjoncteur n a pas déclenché. Si l écran affiche un code d erreur (par exemple E4 pour une fuite de réfrigérant, E6 pour un problème de ventilateur intérieur), notez ce code et contactez un technicien certifié.

Si après avoir suivi toutes ces vérifications votre climatiseur Danby DAS180EAQHWDB ne produit toujours pas de chaleur, le problème peut provenir d un manque de réfrigérant, d une fuite ou d une panne du compresseur. Ces problèmes nécessitent obligatoirement l intervention d un technicien CVC certifié. Votre appareil bénéficie d une garantie 1 an (2 ans pour les pièces fonctionnelles) : contactez votre revendeur Danby ou un centre de service agrée pour faire diagnostiquer le problème.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DAS180EAQHWDB - DANBY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DAS180EAQHWDB de la marque DANBY.

MODE D'EMPLOI DAS180EAQHWDB DANBY

CLIMATISEUR DIVISE
Manuel du propriétaire. 25 - 48

AIRE ACONDICIONADO DIVIDIDO Manual del propietario. 49 - 72

MODEL • MODELE • MODELO

DAS120EAQHWDB
DAS180EAQHWDB

FOR ANY QUESTIONS OR CONCERNS REGARDING INSTALLATION OR SERVICING OF THIS UNIT, PLEASE CONTACT THE DEALER OR BURDER WHO SOLD THE UNIT.

POUR TOUTE QUESTION OU PREOCCUPATION CONCERNANT L'INSTALLATION OU L'ENTRETIEN DE CET APPAREIL, VEUILLEZ CONTACTER LE REVENTEUR OU LE CONSTRUCTEUR QUI A VENDU L'APPAREIL.

PARA CUALQUIER PREGUNTA O INQUIETUD RELACIONADA CON LA INSTALLACION O SERVICIO DE ESTA UNIDAD, PONGASE EN CONTACTO CON EL DISTRIBUTOR O CONSTRUCTOR QUE VENDI O LA UNIDAD.

DANBY DAS180EAQHWDB - 1

Informations de sécurité importantes

LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SECURITE

PRECAUTIONS DE SECURITE

Une installation incorrecte due au non-respect des instructions peut entraîner de graves dommages ou blessures.

  • L'installation doit être effectuee par un technicien HVAC certifi e. Une installation defectueuse peut provoquer une fuite d'eau, un choc electrique ou un incendie.
  • En Amérique du Nord, l'installation doit être effectue conformément aux exigences de NEC et CEC par du personnel autorisé uniquement.
  • Contactez un technicien CVC ou l'agent commercial pour obtenir des informations sur la réparation ou l'entretien de cet apparéil.
    Lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigerant, ne laissez pas de substances ou de gaz autres que le réfrigerant spécifique entre dans les conduites car cela réduirait la capacité de l'unité et pourrait provoquer une pression anomalement élevée dans le système de réfrigeration, ce qui peut entraîner une explosion ou des blessures.
  • Vérifi ez que l'air ne peut pas pénétre dans le système de réfrigerant et recherchez des fuites de réfrigerant lors du déplacement de l'appareil.
  • N'utilisez que les accessoires, pieces et pieces spécifiées inclus pour l'installation. L'utilisation de pieces non standard peut provoquer des fuites d'eau, des chocs électriques, des incendies et peut provoquer une panne de l'unité.
  • Installez l'appareil dans un endroit ferme pouvant supporter le poids de l'appareil. Si l'endroitChoisi ne peut pas supporter le poids de I'appareil, ou si I'installation n'est pas terminée correctement, l'appareil peut tomber et provoquer des blessures graves ou des dommages.
  • Ne montez pas et ne placez pas d'objets sur l'appareil extérieur.
  • Ne touche pas l'appareil pieds nus ou si des parties du corps sont mouillées.

  • Pour tous les travaux électriques, suivez toutes les normes et reglementations de cablage locales et nationales et ce manuel. Vous devez utiliser un circuit independant et une prise unique pour fournir l'alimentation. Ne connectez pas d'autres appareils à la même prise. Une capacitéélectrique insuffi sante ou des defaults de travaux électriques peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie.

  • Pour tous les travaux électriques, utilisez tous les cables spécifique. Connectez fermement les cables et serrez-les fermement pour éviter que des forces externes n'endommagent la borne. Des connexions électriques incorpètes peuvent surchauffer et provoquer un choc électrique ou un incendie.
  • Tout le câblage doit être correctement disposé pour garantir que la carte de commande puisse se fermer correctement. Si le couvercle de la carte de commande n'est pas correctement fermé, cela peut entrainer de la corrosion et provoquer une surchauffe des points de connexion sur le terminal, un incendie ou un chocolélectrique.
  • L'utilisateur doit protéger l'appareil interieur avec un fusible de capacité appropriée pour le courant d'entrée maximal ou avec un autre dispositif de protection contre les surcharges.
    Assurez-vous que la tension secteur correspond à la valeur inscrite sur la plaque signalétique. Gardez l'interrupteur ou la prise d'alimentation propre. Insérez correctement et fermement la fi che d'alimentation dans la prise, évitant ainsi le risque de chic electrique ou d'incendie du à un contact insuffi tant.
  • Verifi ez que la prise est adaptée à la fi che. Si c'en'est pas le cas, faites changer la fi che.
  • Cet apparéil doit être équipé de moyens de déconnexion du réseau d'alimentation ayant une séparation des contacts dans tous les pôles qui assurent une déconnexion totale dans des conditions de surtension de catégorie III et ces moyens doivent être incorpores dans le câblage fi xé conformément aux règles de câblage.

Informations de sécurité importantes LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SECURITE

  • Avant d'acceder aux bornes, tous les circuits d'alimentation doivent être déconnectés de l'alimentation électrique.
  • Dans certains environnementes fonctionnels, tels que les cuisines, les salles de serveurs, etc., l'utilisation d'unités de climatisation spécifique concues est fortement recommandée.
  • Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou metalliques peuvent être différentes ou réduites, ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, à moins que ces personnes ne recoivent une supervision ou une formation pour faire fonctionner l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
  • N'installez pas l'appareil dans un endroit qui pourrait etre exposé à des fuites de gaz combustible. Si du gaz combustible s'accumule autour de I'appareil, cela peut provoquer un incendie.
  • N'installez pas l'appareil à moins de 20 pouces d'une source de substances infl ammables ou de recipients sous pression.
  • Si l'appareil est utilisé dans une zone sans ventilation ajusté, des précautions doivent être prises pour éviter que des fuites de gaz réfrigerant ne restent dans l'environnement et ne créé un risque d'accordance.
  • N'utilisez pas cet apparéil dans une piece humide telle qu'une salle de bain ou une buanderie. Une exposition excessive à l'eau peut provoquer un court-circuit des composants électriques.
  • L'appareil doit être correctement mis à la terre, sinon un choc électrique peut survenir.
  • Installez la tuyauterie de drainage conformément aux instructions de ce manuel. Un drainage incorrect peut provoquer des dégats d'eau.
  • Effectuez un cycle de test après l'installation de l'appareil et enregistrez les données de fonctionnement.

  • Si l'appareil produit de la fumée ou une odeur de brûlé, coupez immédiatement l'alimentation et contactez un centre de service/agréé.
    Le nettoyage et l'entretien doivent etreffectués par du personnel technique spécialise. Debranchez I'appareil de I'alimentation electrique principale avant d'effectuer tout nettoyage ou entretien.
    Utilisez toujours l'appareil avec le fi Itre a air instalé. L'utilisation de l'appareil sans le fi Itre a air peut provoquer une accumulation excessive de poussiere dans les parties internes de l'appareil avec d'eventuelles pannes ulterieues.

  • Cet apparéil a été concu pour la climatisation des environnements domestiques et ne doit pas être utilisé à d'autres fi ns. Ces instructions ne sont pas destinées à couvir toutes les conditions et situations possibles. Le bon sens et la prudence sont recommends pour l'installation, l'utilisation et l'entretien.

REMARQUE SUR LES GAZ FLUORÉS

  • Cet apparéil contient des gaz fl uôres. Pour des informations spécifique qués sur le type et la quantité de gaz, reportez-vous à l'étiquette correspondante apposée sur l' apparéil lui-même.
  • L'installation, le service, l'entretien et la réparation de cet appeareil doivent être effectués par un technicien HVAC certifié.
  • La déinstallation et le recyclage doivent être effectuels par un technicien HVAC certifié.
  • Si l'appareil est équipé d'un système de détction des fuites, il doit être vérifié pour les fuites au moins tous les 12 mois. Lorsque l'appareil est vérifié pour des fuites, il est fortement recommendé de tener un registre approprié de tous les contrôleires.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

ACCESSIONS

Le système de climatisation est livre avec les
accessoires suivants. Utilisez toutes les pieces et
accessoires d'installation pour installer le climatiseur.
Une installation incorrecte peut entrainer une fuite
d'eau, un choc electrique, un incendie ou peut
provoquer une panne de I'equipement.

  1. Panneau avant
  2. Filtre a air
  3. Affi choge LED
  4. Récepteur de signal
  5. Couvercle du bornier
  6. Bouton d'urgence
  7. Déflecteurs
  8. Volets de direction du fl ux d'air
  9. Telecommande
  10. Connexions rapides males
  11. Connexions rapides femelles
  12. Raccordement des tuyaux
  13. Grille de sortie d'air
  14. Grand couvercle de poignée
  15. Robinet de gaz
  16. Vanne de liquide

Remarque: les images sont à titre indicatif unquiemement et peuvent ne pas correspondre à l'apparance reelle de I'appareil.

DANBY DAS180EAQHWDB - ACCESSIONS - 1

DANBY DAS180EAQHWDB - ACCESSIONS - 2

DANBY DAS180EAQHWDB - ACCESSIONS - 3

DANBY DAS180EAQHWDB - ACCESSIONS - 4

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

APPAREIL INTÉRIEUR

  • Installez l'appareil interieur sur un mur solide qui n'est pas soumis aux vibrations.
  • Les orifi ces d'entrée et de sortie ne doivent pas'être obstrués.
  • N'installez pas l'appareil à proximé d'une source de chaleur, de vapeur ou de gaz infl ammable.
  • Installez l'appareil à proximé d'une prise électrique ou d'un circuit privé.
  • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
  • Installez l'appareil à un endroit où la connexion entre l'appareil interieur et extérieur sera aussi simple que possible.
  • Installez l'appareil à un endroit où il sera facile de vidanger l'eau condensée.
  • Installez l'appareil à un endroit où le fi titre est facilement accessible.
  • Verifi ez regulierement le fonctionnement et laissez l'espace nécessaire comme indiqué.
    L'appareil interieur doit etre instalé à au moins 8 pieds du sol.
  • L'appareil interieur nécessite un minimum de 6" (15 cm) d'espace des deux cotes et sur le dessus pour une bonne circulation d'air.

DANBY DAS180EAQHWDB - APPAREIL INTÉRIEUR - 1

A. Plaque de montage
B. Tuyau d'évacuation d'eau condensée
C. Manche
D. Couverture isolante
E. Cable electrolyte
F. Tuyau de vidange d'eau

APPAREIL EXTERIEUR

  • N'installez pas l'appareil extérieur à proximite de sources de chaleur, de vapeur ou de gaz infl ammable.
  • N'installez pas l'appareil dans des endroits venteux ou poussiereux.
  • N'installez pas l'appareil pres d'une allée très fréquence ou à un endroit où lesgens passent habituèlement. Choisissez un espace ou la décharge d'air et le bruit de fonctionnement ne dérangeront pas les voisins.
  • Evitez d'installer l'appareil à un endroit où il sera exposé à la lumière directe du soleil. Un store ou un store doit être installé si l'appareil est directement exposé au soleil.
  • Si l'appareil extérieur est soumis à des vibrations, placez des joints nervurés sur les pieds.
  • Vérifi ez régulierement le fonctionnement et laissez l'espace nécessaire comme indiqué.

DANBY DAS180EAQHWDB - APPAREIL EXTERIEUR - 1

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

RéPARTITION DE L'INSTALLATION

A. Appareil d'intérieur
B. Appareil d'extérieur
C. La longueur du tuyau est de 50 pieds (15 metres) maximum.
D. La hauteur est de 16 pieds (5 metres) maximum.

DANBY DAS180EAQHWDB - RéPARTITION DE L'INSTALLATION - 1

  1. Tenez la plaque de montage sur le mur et marquez l'emplacement des trous de vis. Utilisez un niveau pour vous assurer que la plaque de montage est parfaitement carrée.
  2. Percez des trou s de 3,2 cm de profondeur dans le mur aux endroits marqués.
  3. Insérez les ancrages en plastique dans les trous.
  4. Fixez la plaque de montage au mur à l'aide des vis autotaraudeuses.

DANBY DAS180EAQHWDB - RéPARTITION DE L'INSTALLATION - 2

PERCER UN TROU POUR LA TUYAUTERIE

  1. Percez un trou de 2,8'' (7 cm) de diamètre dans le mur pour recevoir la tuyauterie.
  2. Le trou doit être incliné vers l'extérieur de 0,2" (5 mm).
  3. Installez une bride fl exible dans le trou pour garder les bords propres et pour protégger la tuyauterie.

DANBY DAS180EAQHWDB - PERCER UN TROU POUR LA TUYAUTERIE - 1

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE - INTÉRIEUR

  1. Soulevez le panneau avant et retirez le couvercle.
  2. Suivez le schéma de circuit pour effectuer les connexions.
  3. Connectez les cables aux bornes en suivant la numérotation. Utilisez une taille de cable adaptée à l'entrée d'alimentation électrique et conforme à toutes les exigences de sécurité nationales en vigueur.

POSITION DE RÉGLAGE DE LA TUYAUTERIE DE RÉFRIGÉRANT

Avant de faire passer la tuyauterie à travers le mur, liez les tuyaux en cuivre, le tuyau de vidange et les cables d'alimentation avec du ruban adhesif. Assurez-vous que le tuyau de vidange d'eau se trouve au bas du groupe.

DRAINAGE DE L'EAU

L'évacuation de l'eau de l'appareil interieur est cruciale pour un fonctionnement correct.

  1. Assurez-vous que le tuyau de vidange se trouve au bas du tuyau, enclinant soin de ne pas creer de siphons.
  2. Le tuyau de vidange doit être incliné vers le bas.
  3. Ne pliez pas et ne tordez pas le tuyau de vidange, ne le laissez pas dépasser et ne mettez pas son extrémité dans l'eau. Si une rallonge est connectée au tuyau de vidange, assurez-vous qu'elle est calée lorsqu'elle passé dans l'unité interieure.
  4. Si la tuyauterie est installée à droite, les tuyaux, le cable d'alimentation et le tuyau de vidange doivent être calés et fi xés à l'arrête de l'appareil avec un raccord de tuyau.

DANBY DAS180EAQHWDB - DRAINAGE DE L'EAU - 1

A. Panneau avant
B. Schéma de câblage
C. Couvercle du bornier

DANBY DAS180EAQHWDB - DRAINAGE DE L'EAU - 2

DANBY DAS180EAQHWDB - DRAINAGE DE L'EAU - 3
OUI

DANBY DAS180EAQHWDB - DRAINAGE DE L'EAU - 4

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

ETENDRE LES TUYAUX

Lors de l'extension des tubes roulés, redresse-les en les déroulant doucement comme illustré. Ne tirez pas de l'une ou l'autre des extrémités car cela peut faire plier ou tordre le tuyau.

Si les tuyaux sont pliers ou tirés deux fois souvent, ils deviendront faibles et peuvent fuir. Ne pliez pas les tuyaux plus de trois fois en un seul endroit.

Ne retirez pas le capuchon des tuyaux avant d'avoir effectué les connexions pour éviter que de la saleté ou des débris ne pénétre dans les tuyaux.

DANBY DAS180EAQHWDB - ETENDRE LES TUYAUX - 1

CONNEXION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE

  1. Retirez le capuchon du tuyau fi xé à l'unité interieure.
  2. Alignez le connecteur rapide femelle sur l'extrémité mâle et fi xez-le.
  3. Maintenez la position courte (A) du connecteur rapide male à l'aide d'une clé plate et ne tournez pas. Utilisez une clé dynamométrique pour maintainir la position courte (B) du connecteur rapide fémelle qui est attaché avec un long tuyau en cuivre et tournez rapidement pour les serrer. Suivez le tableau de couple approprié.
  4. Pour protégé le connecteur rapide et garantir des performances effi caces, couvre le connecteur rapide avec un coussin en mousse.

DANBY DAS180EAQHWDB - CONNEXION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE - 1

DANBY DAS180EAQHWDB - CONNEXION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE - 2

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

CONNEXION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE

Après avoir connecté le tuyau, installez les câbles de connexion. Maintenant, installez le tuyau de vidange. Àpres le raccordement, collez le tuyau, les câbles et le tuyau de vidange avec le matériel isolant.

  1. Disposez bien les tuyaux, les cables et le tuyau de vidange.
  2. Tirez les joints de tuyaux avec un matériel isolant, en le fi xant avec du ruban de vinyle.
  3. Faites passer le tuyau relié, les câbles et le tuyau de vidange à travers le trou mural et montez l'unité interieure sur la partie supérieure de la plaque de montage en toute sécurité.
  4. Appuyez et poussez fermement la partie inférieure de l'unité interieure contre la plaque de montage.

A. Câble de connexion
B. Tuyau de réfrigerant
C. Manchon isolant
D. Tuyau de réfrigerant
E. Tuyau d'évacuation d'eau condensée

DANBY DAS180EAQHWDB - CONNEXION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE - 1

DANBY DAS180EAQHWDB - CONNEXION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE - 2

DANBY DAS180EAQHWDB - CONNEXION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE - 3

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

CONNEXION DE L'UNITÉ EXTERIEURE

Avant de connecter les tuyaux et les cables, assurez-vous que l'unité extérieure est installée dans une zone avec suffiSAMMENT d'espace pour une circulation d'air adequate et un entretien facile.

Fixez les supports au mur à l'aide d'ancrages à vis adaptés au type de mur. Utilisez une plus grande quantité d'ancrages à vis que ce qui est normalement requis pour éviter les vibrationspendant le fonctionnement et pour assurer unfonctionnement effi cace.

L'eau condensée et la glace formées pendant le fonctionnement peuvent être evacuées par le tuyau de vidange.

Fixez l'orifi ce de vidange dans le trou de 2,5 cm place au bas de l'unité comme illustré. Connectez l'orifi ce de vidange et le tuyau de vidange. Assurez-vous que l'eau est evacuée vers un endroit approprié.

CONNEXION DES TUYAUX

  1. Retirez les joints en plastique de la vanne de l'unité extérieure et des connecteurs rapides mâles.
  2. Alignez le connecteur rapide femelle sur l'extrémité maje et fi xez-le.
  3. Maintenez la position courte (A) du connecteur rapide male à l'aide d'une clé plate et ne tournez pas. Utilisez une clé dynamométrique pour maintainir la position courte (B) du connecteur rapide fémelle qui est attaché avec un long tuyau en cuivre et tournez rapidement pour les serrer. Suivez le tableau de couple approprié.

DANBY DAS180EAQHWDB - CONNEXION DES TUYAUX - 1

DANBY DAS180EAQHWDB - CONNEXION DES TUYAUX - 2

DANBY DAS180EAQHWDB - CONNEXION DES TUYAUX - 3

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

TABLEAU DE COUPLE APPROPRIÉ

Remarque: effectuez toujours un contrôle d'étanchéité à tous les raccords avant de faire fonctionner l'appareil.

Dimensions de l'accoulementForce de pound (1 bf - ft)Newton mètre (n - m)Mesureur de force Kg (kgf - m)
(ø6.35) 9.5 cm taille du tiret 1.8 16 1.7
(ø9.52) 1.27 cm taille du tiret1.8 16 1.7
(ø12.7) 1.9 cm taille du tiret3.3 18 1.9
(ø16) 2.54 cm taille du tiret.8 20 2.1
  1. Retirez le couvercle des vannes 2 voies et 3 voies. Utilisez la clé hexagonale interieure pour ouvrir le corps de la valve extérieure en le tournant dans le sens antihoraire. Si le corps de valve n'est pas complètement ouvert, le système peut mal fonctionner ou subir des dommages. Remettez le couvercle de la valve en place.

DANBY DAS180EAQHWDB - TABLEAU DE COUPLE APPROPRIÉ - 1

  1. Connectez le fi en branchant le cable de connexion rapipe pour les unités interieure et extérieure.

DANBY DAS180EAQHWDB - TABLEAU DE COUPLE APPROPRIÉ - 2

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

INSTALLATION - ÉTAPE FINALE

  1. Isolant contre le vent autour des joints de l'unité interieure et fi xez-le avec du ruban adhésiF.
  2. Fixez la longueur supplémentaire du cable de signal à la tuyauterie ou à l'unité interieure.
  3. Fixez la tuyauterie au mur avec des pinces.
  4. Scellez le trou dans le mur à travers lequel la tuyauterie est passée afin qu'aucun air ou eau ne puisse passer à travers.

DANBY DAS180EAQHWDB - INSTALLATION - ÉTAPE FINALE - 1

TEST DE L'UNITE INTÉRIEURE

  • L'appareil s'allume et s'eteint-il normalement?
    Le ventilateur fonctionne-t-il normalement?
  • Le point de consigne et la minuterie fonctionnement-ils correctement?
  • Chaque voyant's'allume-t-il normalement?
    Le volet fonctionne-t-il normalement?
    L'eau condensée est-elle drainage?

TEST DE L'UNITE EXTERIEURE

  • Y a-t-il des bruits ou des vibrations anormaux pendant le fonctionnement?
    Le bruit, le flux d'air ou le drainage de l'eau condensée pourraient-ils deranger les voisins?
  • Y a-t-il des fuites de liquide de refroidissement?

Remarque: le contrôlelectronique permet au compresseur de démarrer seulement trois minutes après que la tension a atteint le système.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

INSTALLATION -INFORMATIONS POUR L'INSTALLATEUR

Capacité du modele de type onduleur (btu/h) 9K12K 18K24K 36K
Diamètre du tuyau de gaz 3/8"(ø9.52)3/8" (ø9.52)3/8" (ø9.52)1/2" (ø12.7)1/2" (ø12.7)
Charge de réfrigérant supplémentaire 20g/m 20g/mg/m 20g/m20g/m 30g/m

Autres notes

Diametre du tuyau de liquide: 1 / 4'' (Ø6)
- Longueur de tuyau avec charge standard: 7,5 metres
- Distance maximale autorisée entre les unités interieure et extérieure: 15 metres
- Différence de niveau maximal autorisé entre les unités interieure et extérieure: 5 metres
- Type de réfrigerant: R410a

Couple de serrage des capuchons de protection et du raccordement à bride
Tuyau Couple de serrage (N x m)Contrainte correspondante (à l'aide d'une clé de 20 cm)Couple de serrage (N x m)
1/4" (ø6) 15 - 20 force du poignet écrou du port de service7 - 9
3/8" (ø9.52) 31 - 35 force du brascapuchons de protection25 - 30
1/2" (ø12.7) 35 - 45 force du bras
5.8" (ø15.88)75 - 80 force du bras

SCHEMAS DE CÁBLAGE

Le schéma de câblage peut être différent pour différents modèles. Reportez-vous aux schémas de câblage des unités interieure et extérieure.

Sur l'unité interieure, le schéma de cablage se trouve sous le panneau avant.

Sur l'unité extérieur, le schéma de câblage est situé à l'arrière du couvercle de la poignée extérieur.

Remarque: Cérains modèles auront des fils connectés au PCB principal de l'unité interieure sans bornier.

DANBY DAS180EAQHWDB - SCHEMAS DE CÁBLAGE - 1

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

SPECIFICATION DU FIL DE CABLE

Capacité du modele de type onduleur (btu/h)9K - 115V12K - 115V9K - 230V12K - 230V24K 36K
zone en coupe
Câble d'alimentation N(L2) 3 mm2 AWG123 mm² AWG123 mm² AWG123 mm² AWG123 mm² AWG12
L(L1) 3 mm² AWG123 mm² AWG123 mm² AWG123 mm² AWG123 mm² AWG123 mm² AWG12
3 mm² AWG123 mm² AWG123 mm² AWG123 mm² AWG123 mm² AWG123 mm² AWG12
Câble d'alimentation de connexion 3(L) AWG 16AWG 16AWG 16AWG 16 AWG 16AWG 16 AWG 16AWG 16
2(N)
1(S)
#

AFFICHAGE DE L'UNITE INTÉRIEURE

  1. Affichage de la température:

  2. Affiche la température régée

  3. Affiche le code d'erreur lorsqu'un défaut se produit
  4. Affiche le temps restant pendant le fonctionnement de la minuterie

  5. Minuterie: S'allume pendant le fonctionnement de la minuterie.

  6. Veille: s'allume lorsque le mode veille est actif.

Remarque: la forme et la position des indicateurs peuvent être différentes en fonction de votre modèle, mais la fonction est la même.

Remarque: l'écran de votre unité interieure peut afficher uniquement deux chiffres pour la température lorsque trois chiffres sont affichés sur la télécommande. Par exemple, l'affichage de l'appareil peut afficher 28^ lorsque la télécommande indique 28,5^ .

BOUTON DE COMMANDE MANUELLE

Si la télécommande ne fonctionne pas, l'appareil interieur peut etre allumé ou eteint a l'aide du bouton de commande manuelle.

Ouvrez le panneau avant, le bouton de commande manuelle sera sur le cote croit.

  • Appuyez une fois sur le bouton de commande manuelle pour régler l'unité pour qu'elle fonctionne en mode refroidissement.
  • Appuyez deux fois sur le bouton de commande manuelle pour régler l'unité pour qu'elle fonctionne en mode chauffage.
  • Appuyez trois fois sur les boutons de commande manuelle pour eteindre l'appareil.

REDEMARRAGE AUTOMATIQUE

En cas de panne de courant soudaine, l'appareil enregistre le dernier réglage en mémoire et revient au fonctionnement normal une fois l'alimentation rétablie.

DANBY DAS180EAQHWDB - REDEMARRAGE AUTOMATIQUE - 1

DANBY DAS180EAQHWDB - REDEMARRAGE AUTOMATIQUE - 2

TELECOMMANDE

  1. Affi chage: affi che la température régée, la température ambiente et les réglages de la minuterie.
  2. Bouton d'alimentation: permet d'allumer ou d'eteindre l'appareil.
  3. Boutons de contrôle de la température: servent à régler la température de consigne et à régler la minuterie.
  4. Bouton mode: permet deCHOISIR le mode de fonctionnement.
  5. Bouton ECO: sert à régler la fonction d'économie d'énergie.
  6. Bouton turbo: sert a regler la fonction turbo.
  7. Bouton ventilateur: sert à régler la vitesse du ventilateur souhaïée.
  8. Bouton minuterie: serv à régler la minuterie automatique.
  9. Bouton de veille: permet de définir la fonction de veille.
  10. Boutond'affi chage: permet d'activer ou de désactiver l'affi chage.
  11. Bouton d'oscillation: sert à régler l'angle de volet souhaité.
  12. Bouton muet: sert à régler la fonction de sourdine.
  13. Bouton iFeel: ser à définir la fonction iFeel.

Remarques:

  • L'aff chage et certaines fonctions de la télécommande peuvent varier en fonction du modele.
    La forme et la position des boutons et des indicateurs peuvent varier en fonction du modele, mais la fonction est la même.
    L'appareil confirme la reception correcte de chaque pression de bouton avec un bip.

DANBY DAS180EAQHWDB - Remarques: - 1

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

AFFICHAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE

Symbole Description
Indicateur de batterie
Indicateur de fonction du mode automatique
Indicateur du mode de refroidissement
Indicateur de mode de séchage
Indicateur de mode de ventilation
Indicateur de mode de chauffage
Indicateur de mode ECO
Indicateur de minuterie
Indicateur de température
Indicateur de vitesse du ventilateur
Indicateur de fonction de sourdine
Indicateur de fonction Turbo
Indicateur de balancement automatique haut et bas
Indicateur d'oscillation automatique gauche et droite
Indicateur de fonction de veille
Indicateur de fonction iFeel
Indicateur de signal
Verrouillage enfants
Affi chage ON / OFF

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

PILES DE LA TÉLECOMMANDE

La télécommande nécessite deux piles alcalines AAA (incluses). Les piles doivent être replacées lorsqu'aucun son n'est entendu lors de l'utilisation de la télécommande ou lorsque l'appareil ne répond pas à une commande émise par la télécommande.

Remplacement de la batterie:

  1. Faites glisser le capot arrriere sur la télécommande dans le sens de la flèche.
  2. Insérez deux piles AAA suivant la même orientation représentée à l'intérieur de la chambre de la batterie (+/-).
  3. Réinstallé le capot arrêté.
  4. Si la télécommande n'est pas utilisé pendant de longues périodes, les piles doivent être retirees.

Remarques:

  • Protégéz la télécommande contre les températures élevées et évitez l'exposition au rayonnement.
  • Gardez le récepteur du panneau de contrôle hors de la lumière directe du soleil.
  • Ne mélangez pas les piles neuves et neuves.
  • Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (ni-cad, ni-mh, etc.).
  • La télécommande fonctionne à une distance de 8 metres (26 pi) du récepteur situé à l'intérieur de l'appareil principal. Toutte obstruction entre le récepteur et la télécommande peut provoquer des interférences de signal, ce qui limite la capacité de programmer l'unité principale.

DANBY DAS180EAQHWDB - Remarques: - 1

RéGLAGES DE LA TÉLECOMMANDE

Sur certains modèles, lorsque les piles sont remplacées, vous doivent regardier le type de refroidissement uniquement ou de commande de pompé à chaleur. Dès que vous insérez de nouvelles piles, le symbole du soleil et du fl ocon de neige clignote sur l'écran.

Lorsque le fl ocon de neige s'affi che, appuyez sur n'importe quel bouton pour regler la télécommande de type refroidissement uniquement.

Lorsque le soleil est affiché, appuyez sur n'importe quel bouton pour regler la télécommande de type pompe à chaleur.

Remarque: Si la télécommande est reglee sur le refroidissement uniquement, la fonction de chauffage ne sera pas disponible sur les unités qui incluent une pompe à chaleur. Si vous doivent réinitialiser à nouveau l'appareil, retirez et remplacez les piles.

COMMUTATEUR DIP DE LA TÉLÉCOMMANDE

Sur certains modèles, il y a un commutateur DIP à l'intérieur du compartment de la batterie qui peut être utilisé pour régler manuellement le mode refroidissement uniquement ou la pompe à chaleur.

Position du commutateur DIPFonction
°C L'écran affi chera°C
°F L'écran affi chera°F
Refroidissement Mode refroidissement seul
Chaleur Mode pompé à chaleur

DANBY DAS180EAQHWDB - COMMUTATEUR DIP DE LA TÉLÉCOMMANDE - 1

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

Cet appeareil numérique de classe B est conforme à la norme Canadienne ICES-003. CAN ICES-3 (B)

Cet équipement a ete teste et s'est avere conforme aux limites d'un appeareil numerie de classe B, conformement a la partie 15 des regles de la FCC. Ces limites sont conces pour fournir une protection raisonnable contre les interferences dans une installation residentielle.

Cet équipement génére, utilise et peut émettre de l'énergie radiofrequence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne seroduiront pas dans une installation particulière.

Si cet équipement cause des interférences à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteindre l'équipment, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prénant une ou plusieurs des mesures suivantes:

  1. Réorientez ou déménagez l'antenne de réception.
  2. Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.
  3. Connectez l'équipement à une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  4. Consultez le revendeur ou un technician experimenté en radio / télévision pour obtenir de l'aide.

Les modifi cations ou modifi cations non approvées par la partie responsable de la conformité de la FCC peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur d'utiliser l'équipement.

Cet appeareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC.

L'opération est soumise aux deux conditions suivantes:

  1. Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférence.
  2. Cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

FLUX D'AIR

L'air pénétre dans l'appareil par la grille avant et passé à travers un fi Itre avant d'être refroidi ou chauffé à travers l'échangeur de chaleur.

La direction de la sortie d'air est motorisée de haut en bas par des volets et déplacee manuellement a gauche et a droite par les defl ecteurs verticaux. Pour certains modeles, les defl ecteurs verticaux sont également motorisés.

DANBY DAS180EAQHWDB - FLUX D'AIR - 1

A. Filtre
B. Chaleur
C. Ventilateur

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

MODES DE FONCTIONNEMENT

Vouaves lechoix entre cinq modes de fonctionnement. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de mode pourCHOISIR LE MODE SOUTHAITE.Le témoin lumineux adjacent s'allumera pour indiquer le mode selectionné.

Mode de refroidissement

Choisissez le mode de refroidissement pour régler la fonction de refroidissement. Utilisez les boutons de contrôle de la température pour désirir la température désirée. Lorsque le mode de refroidissement est sélectionné, la vitesse du ventilateur peut être réglée en appuyant sur le bouton du ventilateur.

Mode de chauffage

Choisissez le mode de chauffage pour régler la fonction de chauffage. Utilisez les boutons de contrôle de la température pour désirir la température désirée. Lorsque le mode de chauffage est sélectionné, la vitesse du ventilateur peut être régée en appuyant sur le bouton du ventilateur.

En mode chauffage, l'appareil peut entrer automatiquement dans un cycle de dégivrage pour éliminer le givre qui s'est accumulé sur le condenseur. Ce processus peut durer de 2 à 10 minutes et le ventilateur s'arrête de fonctionner pendant ce temps. Àpres le dégivrage, l'appareil returnera à son fonctionnement normal.

Mode sec

Choisissez le mode sec pour éliminer l'excess d'humidité de l'air pendant les périodes de forte humidité. Toute l'eau tirée de l'air se condensera à l'intérieur de l'appareil et s'écoulera par l'arrête. La vitesse du ventilateur sera automatiquement régée et ne peut pas être modifiée en mode sec.

Modeventilatateur

Choisissez le mode de ventilation pour faire fonctionner le ventilateur interne sans activer la fonction de refroidissement. Appuyez plusieurs fois sur le bouton du ventilateur pourCHOISIR LA VITES DU VENTILATUR: faible, moyenne,raisee ou automatique.

Mode auto

Le mode Auto est un programme d'usine préréglé qui définit automatiquement le mode et la vitesse du ventilateur en fonction de la température régée, de la température ambiente et de l'humidité ambiente.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

FONCTION DE MINUTERIE

Pour régler la minuterie d'arrêt automatique:

Assurez-vous que l'appareil est allumé.
- Appuyez sur le bouton de la minuterie pour régler la minuterie afin d'eteindre l'appareil.
- Appuyez sur les boutons de contrôle de la température pour sélectionner le nombre d'heures souhaite avant que l'appareil ne s'éteigne.
- Appuyez sur le bouton de la minuterie pour confirmer la sélection.

Pour régler la minuterie de mise en marche automatique:

Assurez-vous que l'appareil est eteint.
- Appuyez sur le bouton de la minuterie pour régler la minuterie pourmettre l'appareil en marche.
- Appuyez sur le bouton de mode pour définiir le mode souhaité.
- Appuyez sur le bouton du ventilateur pour régler la vitesse du ventilateur souhaïée.
- Appuyez sur les boutons de contrôle de la température pour sélectionner le nombre d'heures souhaite avant que l'appareil ne s'éteigne.
- Appuyez sur le bouton de la minuterie pour confirmer la sélection.

Remarques:

  • Les boutons de contrôle de la température augmenteront l'heure par incréements de 0,5 heures jusqu'à 10 heures, puis par incréements de 1 heures jusqu'à 24 heures.
  • L'aff chage revient à l'aff chage du réglage de température précédent si l'appareil ne recoit pas de signal dans un-delai de 5 secondes pendant la programmation
  • Allumer ou estéindre l'appareil à tout moment ou régler le réglage de la minuterie sur 0,0 heures annulera les réglages de la minuterie.

FONCTION SOMMEIL

La fonction de sommeil est utilisée pour réduire la consommation d'énergie pendant les heures de sommeil. Cette fonction ne peut être activée qu'en appuyant sur le bouton veille de la télécommande.

En mode refroidissement, la température augmentera de 1^ (2^) la première heures et augmentera de 1^ (2^) supplémentaire la deuxieme heures. La température diminuera de 1^ (2^) en 7 heures et de 1^ (2^) en 10 heures.

En mode chauffage, la température diminuera de 1^ (2^) la première heures et diminuera de 1^ (2^) supplémentaire la deuxieme heures. La température augmentera de 1^ (2^) en 7 heures et de 1^ (2^) en 10 heures.

À la fi n du cycle de sommeil, l'appareil reprendra son fonctionnement normal.

Remarque: la fonction de voirne n'est pas disponible en mode ventilation et sechage.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

FUNCTION ECO

La fonction ECO activera et teéindra automatiquement le ventilateur extérieur lorsque le compresseur n'est pas utilisé et minimisera les vitesses de fonctionnement du compresseur pour economiser l'énergie. Cette fonction est disponible en modes froid et chaud.

FONCTION TURBO

Appuyez sur le bouton turbo pour activer la fonction turbo, qui fera fonctionner l'appareil en continu à une vitesse de ventilation élevée pour atteindre la température prééglée dans les plus brefs délais. La fonction turbo est disponible en modes refroidissement, chauffage et ventilation.

FUNCTION MUTE

Appuyez sur le bouton muet pour activer la fonction muet. Appuyez a nouveau sur le bouton de sourdine pour désactiver la fonction de sourdine.

Lorsque la fonction de sourdine est active, l'unité interieure fonctionnera à la vitesse de ventilation la plus basse a fi n d'être aussi silencieuse que possible.

La fonction de sourdine n'est pas disponible en mode sec. La modifi cation de la vitesse du ventilateur ou de la température régée annulera la fonction de sourdine.

FUNCTION iFEEL

Cette fonction permet à la télécommande de mesurer la température à son emplacement et d'envoyer ce signal au climatiseur pour optimiser la température autour de vous et assurer le comfort.

Appuyez sur le bouton iFEEL pour activer la fonction iFEEL. Il se désactivera automatiquement après 2 heures. Appuyez sur le bouton iFEEL à tout moment pour annuler cette fonction.

FONCTION D'OSCILLATION

Appuyez sur le bouton d'oscillation pour activer l'oscillation du volet. Appuyez a nouveau sur le bouton d'oscillation pour arrêter le volet à l'angle souhaité.

Il y a un bouton pour le volet horizontal et un pour le volet vertical.

Ne jamais positionner les persiennes manuellement si elles sont automatiques car les moteurs des persiennes sont fragiles et peuvent etre endommages.

Ne placez pas les doigts, bâtons ou autres objets dans l'entrée ou les sorties d'air. Le contact avec des pieces sous tension peut provoquer des dommages ou des blessures.

SOINS ET ENTRETIEN

NETTOYAGE DU FILTRÉ À AIR

Le fi Itre à air de l'unité interieure doit être nettoyé environ toutes les 2 semaines. Le fi Itre à air peut nécessiter un nettoyage plus souvent s'il y a des squames ou des poils importants dans l'air.

  1. Ouvrez le panneau avant.
  2. Retirez le fi Itre a air en tirant doucement vers le bas.
  3. Nettoyez le fi Itre a I'eau tiède. L'eau ne doit pas être plus chaude que 45^ (113°F).
  4. Assurez-vous que le fi Itre est complètement sec avant de le replacer dans l'appareil.

Remarque: Le fi litre electrostatique et deodorant (s'il est installé) ne peut pas etre lavé et doitetre remplace par de nouveaux fi litres tous les 6 mois.

NETTOYAGE DE L'ÉCHANGEUR DE CHALEUR

  1. Ouvrez le panneau avant de l'unité interieure et retirez-le en le soulevant et en le decrochant des charnières pour faciliter le nettoyage.
  2. Nettoyez l'échangeur de chaleur avec un chiffon et de l'eau dont la température ne dépasse pas 45^ (113°F). N'utilise jamais de solvants ou de détergents agressifs.
  3. Si la batterie de l'unité extérieure est obstruée, retirez les feuilles ou les débris à la main et eliminez la poussière avec un jet d'air ou avec de l'eau.
  1. Debranche l'interrupteur automatique ou la mise.
  2. Nettoyez et remplacez les fi Itres.
  3. Par temps ensoleillé, laissez le climatiseur fonctionner en mode ventilateur uniquement pendant plusieurs heures pour vous assurer que l'intérieur de l'unité peut secher complètement.

DANBY DAS180EAQHWDB - NETTOYAGE DE L'ÉCHANGEUR DE CHALEUR - 1

DANBY DAS180EAQHWDB - NETTOYAGE DE L'ÉCHANGEUR DE CHALEUR - 2

DANBY DAS180EAQHWDB - NETTOYAGE DE L'ÉCHANGEUR DE CHALEUR - 3

CODES D'ERREUR

En cas d'erreur, les codes suivants peuvent apparaître sur l'affi chage de l'unité interieure.

E1 - Défaut sonde de température interieure
E2 - Défaut du capteur de température du tuyau interieur
E3 - Défaut du capteur de température du tuyau extérieur
E4 - fuite ou défaut du système de réfrigerant
E6 - dysfonctionnement du moteur du ventilateur interieur
E7 - Défaut sonde température air extérieur
E8 - Défaut sonde de température de refoulement extérieur
E9 - Défaut module IPM extérieur
EA - défaut de détéction de courant extérieur
EE - Défaut EEPROM PCB extérieur
EF - défaut du moteur du ventilateur extérieur
EH - Défaut sonde de température d'aspiration extérieure

DISPOSITION

Vérifi ez la conformité réglementaire locale concernant l'élimination approuvée et sûre de cet apparéil.

DéPANNAGE

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE
L'appareil ne démarre pas lorsque vous appuyez sur le bouton marche / arrêt• L'appareil dispose d'une fonction de protection qui empêche de le remettre sous tension pendant 3 minutes après avoir été mis hors tension pour éviter une surcharge • La température ambiente est inférieure à la température régée. (mode COOL) • La température ambiente est supérieure à la température régée (mode HEAT) • Panne électricque • Un fusible est étant • Les piles de la télécommande ont brûlé
L'appareil passé de COOL ou HEAT au mode FAN automatiquement• L'appareil peut changer de mode pour éviter la formation de givre sur les bobines internes • La température régée a été atteinte, point auquel le compresseur est arrêté. • L'appareil continua à fonctionner lorsque la température ambiente fluctue à partir de la température régée
L'appareil interieur ou extérieur émet une brume blanche• Dans les régions humides, une grande température différente entre la température ambiente et la température régée peut causeer une brume blanche • Lorsque l'appareil redémarre en mode HEAT après dégivrage, it peut y avoir une brume blanche due à l'humidité généraee par le processus de dégivrage
L'appareil interieur ou extérieur fait du bruit• Un bruit d'air se propage peut se produit lorsque le volet réinitialise sa position • Un bruit de grincement peut se produit après le fonctionnement de l'appareil en mode HEAT en raison de l'expansion et de la contraction des pieces en plastique internes • Un faible siffl ément pendant le fonctionnement est normal; Ceci est dû au fait que le gaz réfrigérant s'écoule à travers l'appareil
La poussière est émise par l'appareil• L'appareil peut accumulator de la poussière sur les composants internes pendant de longues périodes de non utilisation, qui seront émis lorsque l'appareil est allumé
L'appareil émet une mauvaise odeur• L'appareil peut absorber les odeurs du milieu environnant (odeurs de cuisine, odeurs d'animaux, odeurs de cigarettes, etc.) qui seront émis pendant l'opération • Le fi titre est obstrué et doit être nettoyé
Le ventilateur de l'appareil extérieur ne fonctionne pas• Pendant le fonctionnement, la vitesse du ventilateur sur l'appareil extérieur est contrôleée pour optimiser l'effic cacité du produit
Le fonctionnement est erratique, imprévisible ou l'appareil ne répond pas• Les interférences causées par les tours de téléphones cellulaires et les amplifi cateurs à distance peuvent provquer un dysfonctionnement de l'appareil. Pour réinitialiser l'appareil: débranchez l'appareil puis rebranchez-le et appuyez sur le bouton d'alimentation pour redémarrer l'appareil
Mauvaise performance de refroidissement ou de chauffage• Le réglage de la température est supérieur ou inférieur à la température ambiente ambiente • La température extérieure est extrémement élevé ou faible • Le fi titre à air est bouché • L'entrée ou la sortie d'air est bloquée • Portes et fenètres ouvertes • Frigorigène faible dû à une fuite ou une utilisation à long terme • L'échangeur de chaleur est sale
L'appareil démarre et s'accrête féquement• Il y a trop ou trop peu de réfrigérant dans le système • Le gaz ou l'humidité incompressible est entré dans le système • La tension est trop élevée ou trop BASSE • Le compresseur ne fonctionne pas correctement

GARANTIE LIMITEE DE L'APPAREIL

Cet appeareil de qualite est garanti exempt de tout vice de matiere preme et de fabrication, s'il est utilise dans les conditions normales recommandees par le fabricant.
Cette garantie n'est offerte qu'a I'acheteur initial de l'appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U.A.) (ci-apres « Danby ») ou par I'un des ses distributeurs agreees et elle ne peut etre transferee.

CONDITIONS

Les pieces en plastique sont garanties pendant trente (30) jours seulement a partir de la date de l'achat, sans aucune prolongation prévue.

Premiers 24 mois Pendant les premiers vingt quatre (24) mois, toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s'avertent défectueuses seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l'acheteur INITIAL.

Aucune partie de la garantie ne prevoit implicament que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les alimentents ou d'autres types de contenu, qu'ils soient causés par la defectuosite de l'appareil ou par son usage adequat ou inadéquat.

EXCLUSIONS

En vertu de la presente, il n'existe aucune autre garantie, condition ou representation, qu'elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agreés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlementsemblables. En vertu de la presente, Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou des dégats matériels, y compris à l'appareil,quelle qu'en soit les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement défectieux de l'appareil. En achetant l'appareil, l'acheteur accepte demettre a couvert et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégat matériel cause par cet apparéil.

CONDITIONS GÉNÉRALES

La garantie ou assurance ci-dessus ne s'applique pas si les dégats ou réparations sont dus aux cas suivants:

1) Panne de courant.
2) Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l'appareil.
3) Alimentation électricne incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects).
4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l'appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la piece ou des conditions de fonctionnement anormales (température extrémement élevé ou BASSE).
5) Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel).
6) Incendie, dommages causés par l'eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.).
7) Visites d'un technicien pour expliquer le fonctionnement de l'appareil au proprietre.
8) Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un apparéil autorant, ou utilisation extérieure d'un apparéil non consu à cet effet).

Une preuve d'achat doit etre presentee pour toute demande de reparation sous garantie. Priere de garder le reu.

DANBY DAS180EAQHWDB - CONDITIONS GÉNÉRALES - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DANBY

Modèle : DAS180EAQHWDB

Catégorie : Climatisation