IAN 367481 - Non catégorisé CRIVIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 367481 CRIVIT au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Non catégorisé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Utilisation recommandée | Non spécifiée |
| Maintenance | Non spécifiée |
| Consignes de sécurité | Non spécifiées |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 367481 CRIVIT
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 367481 - CRIVIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 367481 de la marque CRIVIT.
MODE D'EMPLOI IAN 367481 CRIVIT
FR/BE Mode d'emploi 20-27
Nossons heures que vous ayezcisionl'un de nos produits de haute qualite,lesquels ont ete concus et certifiés conformement aux normes de sécurité applicables actuelles.
Familiarisez-vous avec le produit avant sa première utilisation. Veuillez tire attentivement la notice d'utilisation ainsi que les consignes de sécurité. Utilisez ce produit uniquement aux fins prévues et tel que précrit dans le present document. Veuillez conserveur ce mode d'emploi dans un endroit sur. En cas de transmission de ce produit à un tiers, veuillez remetre à ce dernier tous les documents correspondants.
Consignes de sécurité
- Veuillez ne pas utiliser les lunettes de ski sur la route! Les lunettes de ski ne sont pas homologuees à cette fin.
- Conservez les lunettes de ski dans un endroit frais et sec, dans leur emballage d'origine ou dans l'étui à lunettes fourni avec.
- Examinez le produit avant chaque utilisation afin de vous assurer de l'absence de pieces défectueuses ou de rayures importantes sur les verres. En cas défaut, veuillez ne plus utiliser les lunettes de ski!
- Les lunettes de ski ont une durée de vie limitée. Remplacez les lunettes de ski au plus tard 5 ans après la date de fabrication, même si celles-ci sont intactes.
- Toute modification ou tout retrait de pieces d'origine des lunettes de ski peut considérerment alterer sa fonction protectrice. Il est interdit de modifier les lunettes de ski en y apportant des ajouts d'une maniere contraire aux recommandations du fabricant.
- Attention! Les lunettes de ski ne sont pas conçues pour regarder directement le soleil.
Utilisation conforme
- Ces lunettes de ski sont destinées à protéger les yeux lors de la praticque du ski ou du snowboard.
Utilisation
- Retirez le film de protection à l'intérieur des lunettes avant de les utiliser.
- Utilisez les lunettes de ski uniquement dans la position correcte.
- Les lunettes de ski doivent être placées au-dessus de la tête/du casque avant utilisation (Fig. A).
- L'élastique peut être régle en fonction de la taille de la tête en ajustant le bandeau à l'aide des boucles (Fig. B et C).
Conseils d'utilisation
Position correcte des lunettes
- Un mauvais réglage du bandeau ou une position incorrecte peut ALTERER la fonction protectrice des lunettes de ski.
- Avant chaque session, vérifie que le bandeau est tendu de sorte que les lunettes de ski représent bien fixement sur le casque.
Veillez à ce que les lunettes de ski reposent comfortably, qu'elles ne risquent pas de glisser, qu'elles entourent le plus largement possible les yeux et qu'elles n'excent aucune pression. - Si vous portez des lunettes au quotidien, consultez votre opticiel avant toute utilisation.
Nettoyage et entretien
- L'utilisation de produits chimiques, peintures et autocollants peut considérerment alterer la fonction protectrice des lunettes de ski.
- Si de la neige pénétre à l'intérieur de vos lunettes des ski, tapotecz légarement dessus pour la faire sortir.
-
Nettoyez vos lunettes de ski uniquement à l'eau tiède et séchez-les à l'aide d'un chiffon doux.
-
N'utilisez,aucun produit nettoyant agressif.
- Laissez vos lunettes de ski secher à l'air libre après chaque utilisation.
Stockage
- En cas de températures supérieures à 50^ , les lunéttes de ski risquent de subir des dommages.
- Conservez les lunettes de ski dans un endroit frais et sec, dans leur emballage d'origine ou dans l'étui à lunettes fourni avec.
\section*{Caracteristiques techniques}
Modèle: SP-914
Catégorie de filtré: S3
Utilisation: Haute protection contre les rayons du soleil
Classe optique: 1
Anti-buée: Oui
Courbe de
transmission: La courbe de transmission peut etre
demandée auprès de la société SPEQ
GmbH. L'adresse du service après-venture
est indiquée dans la section «Garantie».
| Catégorie de filtré | Description Utilisation | Symbole | |
| S0 | Lunettes de soleil légèrement teintées | Atténuation très limitée des rayons du soleil | |
| S1 | Protection limitée contre les rayons du soleil | ||
| S2 | Lunettes de soleil multi-uses | Bonne protection contre les rayons du soleil | |
| S3 | Haute protection contre les rayons du soleil | ||
| S4 | Lunettes de soleil très teintées fonçées, destinées à des usages spécifique, très bonne atténuation des rayons du soleil | Très bonne protection contre les rayons intènes du soleil. Modèle parfait pour la haute montagne, les glaciers et la neige. Verres trop teasintsés pour un usage sur la route. |
Legende

Déclaration de conformité (voir le chapitre « Déclaration de conformité »): les produits marqués de ce symbole satisfont toutes les directives communautaires applicables de l'Espace économique européen.

Date d'expiration (05/2027)

Date de fabrication (05/2022)

Respecter le mode d'emploi

Le cachet «Sécurité vérifiée» (marquage «GS») certifie qu'un produit contrôle répond aux exigences de la loi allemande sur la sécurité des produits. Le marquage «GS» indique que l'utilisation conforme ou prévisible compromise pas la sécurité et la santé des personnes.
Élimination
- Concernant leur élimination/mise au rebut, les lunettes de ski doivent être apportées dans un centre de traitement des déchets agréé ou une structure d'élimination de votre commune.
Déclaration de conformité
La déclaration de conformité UE peut être demandée à l'adresse suivante:
Institut de contrôle
TÜV SÜD Product Service GmbH, Ridlerstr. 65,
80339 München/ALLEMAGNE
L'intégralité de la déclaration de conformité est
Garantie et gestion du service
Vous bénéficiaz d'une garantie de 3 ans sur cet apparéil à compter de la date d'achat. Si ce produit présente des defaults, vous disposez des droits légaux contre le vendeur. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie représentée ci-après.
Conditions de garantie
La période de garantie commence à la date d'achat. Veuillez conserve le ticket de caisse d'origine. Celui-ci servira de justificatif de l'achat. En cas de défaut de matériel ou de fabrication dans les trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons ou remplaçons le produit, ou remboursons le prix d'achat, à notrechioix, sans frais pour vous. Cette prestation de garantie suppose la presentation, dans le délambda de trois ans, de l'appareil défectueux et de la preuve d'achat (ticket de caisse), ainsi qu'une brève description écrite de la nature du défaut et de la date à laquelle il est survenu. Si le défaut est couvert par notre garantie, vous receivez le produit réparé ou un nouveau produit. La réparation ou le remplacement du produit ne donne droit à aucune nouvelle garantie.
Durée de la garantie et droits légaux en cas de défauts
La période de garantie n'est pas prolongée par la garantie des defaults cachés. Cela s'applique également aux pieces replacées et réparées. Les évventuels dommages et defaults déjà Presents lors de l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Les réparations eventuelles effectuees après l'expiration de la garantie sont payantes.
Étendue de la garantie
L'appareil a eté fabriqué avec soin selon des directives sur la qualité strictes et a eté consciencieusement contrôle avant sa livraison.
La garantie couvre les defauts du matériel ou de la fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pieces du produit exposées à l'usure normale qui peuvent ainsi être considérées comme pieces d'usure, ni les dommages sur les pieces fragiles telles que l'interrupteur, les batteries ou les pieces fabriquées en verre.
Cette garantie est annulée si le produit a été endommagé, utilisé ou entretenu de manière non-conforme. Pour une utilisation correcte du produit, toutes les instructions figurant dans le mode d'emploi doivent être scrupuleusement observées. Les utilisations et les actions déconseillées dans le mode d'emploi ou faisant l'objet d'une mise en garde doivent absolument être évitées. Le produit est uniquement destiné à un usage隱私 et non à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'utilisation abusive ou incorrecte, de recours à la force et d'interventions non effectuees par notre bureau de service après-vente agrée.
Traitement en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veillez suivre les instructions suivantes:
- Pour toute demande, merci de vous munir du ticket de caisse et du numero d'article (IAN 389596_2201) comme preuve d'achat.
-
Vous trouvrez le numero d'article sur la plaque signalétique du produit, sur une gravure du produit, sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou en dessous du produit.
-
Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres defaults apparaissent, contactez d'abord le service après-venture désigné ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
- Vous pouvez alors envoyer un produit enregistré comme défectueux à l'adresse de service qui vous a été communiquée, sans frais de port, en y joignant la preuve d'achat (ticket de caisse) et en indiquant en quoi consiste le défaut et quand il est survenu.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ces manuels ainsi que de nombreux autres, des videos sur les produits et des logiciels d'installation. Ce code QR vous permet d'acceder directement à la page de service de Lidl (www.lidl-service.com) et d'ouvrir votre mode d'emploi en saississant le numéro d'article (IAN) 389596_2201.

Veuillez appeler avant tout envoi de 08h00 à 17h00
Notice Facile