IAN 317287 - Réveil lumineux AURIOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 317287 AURIOL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 317287 AURIOL
Questions des utilisateurs sur IAN 317287 AURIOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réveil lumineux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 317287 - AURIOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 317287 de la marque AURIOL.
MODE D'EMPLOI IAN 317287 AURIOL
Interrupteur à coulisse pour rétroéclairage CL
Couvercle du compartiment à pile
Affichage du jour de semaine
Affichage de mode de minuterie sommeil
Affichage de mode réveil
Affichage de fréquence radio
Affichage de marche de lampe
Affichage de fuseau horaire
Affichage de fonction d‘horloge radioguidée
Adaptateur secteur65 FR/BE Contenu de la livraison 1 radio-réveil simulateur d’aube radioguidé 1 adaptateur secteur 1 pile CR2032 (déjà insérée) 1 mode d‘emploi Caractéristiques techniques Radio-réveil simulateur d’aube radioguidé : Entrée DC : 5 V (courant continu), 3000 mA Classe de protection : III / Pile d’appoint : 1 pile 3 V , cellule bouton, CR2032 (déjà insérée) N° de modèle : HG05056-DCF Sortie USB : 5 V (courant continu) 2,1 A (pour recharger d‘autres appareils) Bande de fréquence FM : 87,5 MHz à 108 MHz Signal radio: DCF Bande de fréquence : 77,5 kHz Adaptateur secteur : Entrée : 100–240 V∼ 50 / 60 Hz, max. 0,8 A Sortie : 5 V (courant continu), 3000 mA Classe de protection: II / N° de modèle : CZH024050300EUWH (certifié GS)66 FR/BE Instructions générales de sécurité Familiarisez-vous avec toutes les indications de manipulation et de sécurité avant la première utilisation du produit! Si vous remettez le produit à un tiers, veuillez également lui transmettre tous les documents s‘y rapportant! Le réveil lumineux est à utiliser exclusivement avec l‘adaptateur secteur fourni (n° de modèle CZH024050300EUWH).
ET RISQUE D‘ACCIDENT POUR LES EN- FANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! Ne laissez jamais les enfants manipuler les emballages sans sur- veillance. Ils risquent de s‘étouffer avec les emballages. Les enfants sousestiment souvent les dangers. Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience ou de connaissances, s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été informés de l‘utilisation sûre du produit et comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l‘entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.67 FR/BE Avant utilisation du produit, assurez-vous que la tension sec- teur fournie correspond à la tension de service nécessaire pour l‘adaptateur secteur (100–240 V∼ 50 / 60 Hz) ! Assurez-vous avant la mise en service que le réveil lumineux et l‘adaptateur secteur ainsi que le câble de connexion sont en parfait état ! Ne faites jamais fonctionner un produit en- dommagé ! L‘adaptateur secteur doit être branché dans une prise facile- ment accessible afin de pouvoir débrancher facilement le produit en cas d‘urgence. Ce produit ne contient aucune pièce nécessitant une mainte- nance de la part de l‘utilisateur. Les ampoules ne sont pas remplaçables. Ne placez aucun objet disposant d‘une flamme nue (par ex. une bougie) sur le produit. Le produit doit être utilisé exclusivement avec l‘adaptateur secteur CZH024050300EUWH fourni. Veuillez noter que l‘adaptateur secteur consomme encore un faible taux de courant électrique, même lorsque le produit est éteint, mais que l‘adaptateur secteur se trouve encore bran- chée dans une prise électrique. Pour éteindre complètement le produit, débranchez l‘adaptateur secteur de la prise.68 FR/BE Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables DANGER DE MORT! Rangez les piles / piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin ! RISQUE D‘EXPLOSION ! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Ne court-circuitez pas les piles / piles rechargeables et / ou ne les ouvrez pas ! Autrement, vous risquez de provoquer une sur- chauffe, un incendie ou une explosion. Ne jetez jamais des piles / piles rechargeables au feu ou dans l’eau. Ne pas soumettre les piles / piles rechargeables à une charge mécanique. Risque de fuite des piles / piles rechargeables Évitez d’exposer les piles / piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs / exposition directe aux rayons du soleil. Lorsque les piles / piles rechargeables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses! Rincez les zones touchées à l‘eau claire et consultez immé- diatement un médecin ! PORTER DES GANTS DE PROTECTION! Les piles / piles rechargeables endommagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures69 FR/BE au contact de la peau. Vous devez donc porter des gants adéquats pour les manipuler. En cas de fuite des piles / piles rechargeables, retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout endommagement. Utilisez uniquement des piles / piles rechargeables du même type. Ne mélangez pas des piles / piles rechargeables usées et neuves ! Retirez les piles / piles rechargeables, si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée. Risque d‘endommagement du produit Exclusivement utiliser le type de pile / pile rechargeable spécifié. Insérez les piles / piles rechargeables conformément à l‘indi- cation de polarité (+) et (-) indiquée sur la pile / pile rechar- geable et sur le produit. Nettoyez les contacts de la pile / pile rechargeable et du compartiment à pile avant d‘insérer la pile ! Retirez immédiatement les piles / piles rechargeables usées du produit. Indications concernant les piles boutons
CHIMIQUE ! Ne pas avaler la pile. Ce produit contient une pile bouton. Si une pile bouton est avalée, elle peut provoquer en 2 heures de sérieuses brûlures internes qui peuvent conduire à la mort.70 FR/BE Tenez les nouvelles piles comme les piles usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment à pile ne ferme pas de manière sûre, n‘utilisez plus le produit et gardez-le hors de portée des enfants. Si vous suspectez que des piles aient pu être avalées ou aient pu arriver dans une partie du corps, faites immédiatement appel à une aide médicale. Avant la mise en service Remarque : Veuillez retirer l‘ensemble des matériaux composant l‘emballage du produit. Remarque : Retirez avant utilisation le film de protection du ch amp lumineux
et de la surface antidérapante sur la face arrière. Remarque : Hors tension, le réveil lumineux dispose uniquement de deux fonctions d‘urgence (affichage de l‘heure et signal d‘a larme électronique). C‘est pourquoi un raccordement au réseau électrique est absolument nécessaire pour la mise en service. Tout d‘abord, retirez le film de protection de l‘écran à cristaux liquides
du réveil lumineux. Une bande en plastique dépasse du couvercle du comparti- ment à pile
au-dessous du réveil lumineux. Enlevez cette bande en plastique pour mettre en service la pile déjà insérée. Branchez la fiche DC
de l‘adaptateur secteur
dans la prise d‘entrée
du réveil lumineux. Branchez l‘adaptateur secteur
dans une prise électrique facilement accessible.71 FR/BE Installation du produit ATTENTION! En choisissant un lieu de montage, assur ez-vous que celui-ci n‘est pas exposé directement aux rayons du so- leil, à des vibrations, à l‘humidité, à la poussière, à la chaleur ou au froid. En outre, n‘installez pas le produit à proximité de sources de chaleur, par exemple de radiateurs. Autrement, le produit peut être endommagé. Posez le produit sur une surface stable et plane. N‘installez pas le produit sur des surfaces fragiles sans assu- rer une protection correspondante. Dans le cas contraire, ces surfaces pourraient être endommagées. Votre réveil lumineux se trouve désormais en mode heure. L‘heure de départ affichée est 00:00. Signal radio (DCF): Le signal DCF (émetteur de signaux horaires) consiste en des im- pulsions d’horloge émises par l’une des horloges les plus exactes du monde, située près de Francfort / Main, en Allemagne. Dans des conditions optimales, votre produit reçoit ces signaux DCF jusqu’à une distance d‘env. 1 500 km autour de Francfort / Main. La réception du signal radio DCF dure généralement env. 3–10minutes. Le cas échéant, redémarrez le récepteur du signal radio s‘il ne fonctionne pas correctement. À cet effet, maintenez la touche «+»
pendant env. 2 secondes.72 FR/BE La réception peut être considérablement limitée par des obstacles (par ex. des murs en béton) ou des sources de parasites (par ex. d‘autres appareils électriques). En cas de problèmes de réception, changez l‘emplacement du produit (par ex. près d‘une fenêtre). Utilisation Réception du signal radio DCF Après 3 minutes, le produit commence à rechercher automatique- ment le signal radio DCF dès qu‘il est activé ou réinitialisé. L‘affi- chage de fonction d‘horloge radioguidée
et indique que le produit recherche le signal radio DCF. Afin de corriger les écarts par rapport à l‘heure exacte, le produit est synchronisé chaque jour à 01h00, 02h00 et 03h00 automa- tiquement avec le signal radio DCF. La réception du signal radio DCF peut être aussi démarrée manuellement sur le produit. À cet effet, maintenez la touche «+»
pendant env. 2 sec ondes. Le produit tente de recevoir le signal radio DCF. Cela peut prendre quelques minutes et est indiqué sur l‘écran CL
par le clignotement du symbole radio. Maintenez la touche
durant env. 2 secondes afin d‘annuler la réception du signal radio DCF.73 FR/BE Remarque : Lorsque la fonction d‘éclairage, de radio ou d‘alarm
est activée, la fonction de réception automatique de l‘heure radio est ignorée. Vous pouvez recevoir manuellement le signal radio DCF. Maintenez la touche «+»
pendant env. 2 secondes. Le produit tente de recevoir le signal radio DCF. Remarque : Si le produit ne reçoit pas le signal radio DCF à cause d‘une erreur, vous avez la possibilité de régler l‘heure ma- nuellement. Dès que le signal radio DCF est reçu, les réglages effectués manuellement sont corrigés. Fuseau horaire Remarque: Si vous vous trouvez dans un pays dans lequel vous captez le signal radio DCF, mais dans lequel l‘heure actuelle est différente, vous pouvez utiliser le réglage du fuseau horaire pour régler le produit sur la bonne heure. Si vous vous trouvez par exemple dans un pays dans lequel l’heure locale est en avance d’une heure sur l’heure normale d‘Europe centrale (HNEC), mettez le fuseau horaire sur + 01. Le produit est désormais encore contrôlé par le signal radio DCF, mais l‘heure affichée est en avance d‘une heure sur l‘heure HNEC. Affichage de l‘heure d’été (DST) L’heure d‘été est affichée sur l‘écran CL
Le produit établit automatiquement par l’intermédiaire du signal radio DCF que l‘on soit à l’heure d’été ou non.74 FR/BE Activer / désactiver la fonction de réception automatique de l‘heure radio Lorsque la réception du signal radio DCF est encore interrompue, vous pouvez activer / désactiver manuellement la fonction de réception automatique de l‘heure radio. Maintenez la touche «+»
pendant environ 2 secondes. L‘affichage
apparaît sur l‘écran C
. La fonction de réception automatique de l‘heure radio est désactivée. Réglez à présent manuellement l‘heure et la date. Maintenez la touche «+»
pendant environ 2 secondes. L’affichage
s’éteint. La fonction de réception automatique de l‘heure radio est activée. Le produit démarre la réception de l‘heure radio tôt le matin. Réglage du rétroéclairage de l‘écran CL Vous pouvez régler l‘intensité du rétroéclairage CL
au moyen de l‘interrupteur à coulisse. Vous disposez des positions de réglage OFF (arrêt), LO (puissance d‘éclairage faible), ME (puissance d‘éclairage moyenne) et HI (puissance d‘éclairage élevée). Réglage de l‘heure En mode heure, appuyez pendant env. 3 secondes sur la touche «Clock»
pour accéder au mode de réglage. En appuyant sur la touche «+»
ou sur la touche «–»
vous pouvez alors modifier chaque valeur clignotante. ASTUCE : Faites rapidement défiler les chiffres en avant ou en arrière en maintenant la pression sur la touche «+» 1975 FR/BE ou sur la touche «–»
. Si vous n‘effectuez aucune action sur une touche durant 30 secondes, le réveil lumineux revient automatiquement au mode heure. Appuyez brièvement sur la touche «Clock»
pour confir- mer la valeur réglée. Vous accédez à la prochaine option du mode de réglage de l‘heure. De cette manière, vous pouvez régler l‘une après l‘autre les valeurs suivantes :
- Affichage 24 h voire affichage 12 h - en mode d‘affichage 12h, le sigle PM - pour post meridiem (du Latin, signifiant après midi) - apparaît de 12 h à 23:59 à côté de l‘heure.
- Fuseau horaire (+2, +1, 0, -1, -2)
- Langue d‘affichage de jour de semaine - Les abréviations suivantes désignent les langues suivantes : GE pour allemand, EN pour anglais, FR pour français, DU pour néerlandais, SP pour espagnol, IT pour italien. Réglez à présent la langue souhaitée en appuyant sur la touche «Clock»
. Le réveil lumineux retourne ensuite en mode heure. Remarque: En mode 24 h, l‘affichage de la date
est affiché sous la forme «D/M».76 FR/BE En mode 12 h, l‘affichage de la date
est affiché sous la forme «M/D». Fonctions d‘alarme Le réveil lumineux dispose d‘une alarme acoustique et optique. L‘alarme optique se compose d‘une lumière, qui apparaît dans le champ lumineux
. Vous pouvez sélectionner la luminosité. Vous pouvez en outre configurer un délai de déclenchement. Ce délai est la période s‘écoulant avant le déclenchement de l‘alarme réglée. Au cours de ce délai, la luminosité du champ varie de zéro à la valeur maximale préréglée (simulation du lever du soleil). Huit paysages sonores différents sont disponibles comme signal d‘alarme acoustique, ainsi qu‘un signal d‘alarme électronique et une réception radio. Vous pouvez sélectionner le volume du signal d‘alarme acoustique. Le signal d‘alarme se déclenche à l‘heure réglée pour le réveil, en commençant par un volume faible pour atteindre en une minute la valeur maximale préréglée. L‘alarme dispose au choix d‘une fonction d‘alarme simple et d‘une fonction Snooze (répétition). Si vous sélectionnez la fonction d‘alarme simple, vous pouvez éteindre celle-ci en appuyant simplement sur une touche. Si vous sélectionnez la fonction Snooze, le signal d‘alarme s‘éteint après avoir été simplement coupé et sonne de nouveau 10 minutes77 FR/BE plus tard. Ce processus peut se poursuivre à volonté jusqu‘à ce que le signal d‘alarme soit définitivement coupé. Réglage de l’alarme En mode heure, maintenez la touche «Alarm»
durant 3 secondes afin d‘accéder au mode de réglage de l‘alarme. En appuyant sur la touche «+»
ou sur la touche «–»
vous pouvez alors modifier la valeur clignotante correspon- dante. ASTUCE : Faites rapidement défiler les chiffres en avant ou en arrière en maintenant la pression sur la touche «+»
. Si vous n‘effectuez aucune action sur une touche durant 30 secondes, le réveil lumineux revient automatiquement au mode heure. Appuyez brièvement sur la touche «Alarm»
pour confir- mer la valeur saisie. Vous accédez à la prochaine option du mode de réglage de l‘alarme.
- Sélectionner la fonction de réveil : Les symboles correspondants dans l‘affichage du mode réveil
ont la signification suivante : : Fonction Snooze : Fonction d‘alarme simple Pas d‘affichage : La fonction de réveil est désactivée Sélectionner le signal d‘alarme : Les signaux d‘alarme suivants sont disponibles et sont affichés par une note de musique clignotante au moyen des chiffres 01 à 07 :78 FR/BE Remarque : 01–07 sont désignés par ces symboles : 08 est désigné par ce symbole : Sélectionnez l‘un des signaux d‘alarme suivants : 01 : Chant d‘oiseau 02 : Forêt tropicale 03 : Averse de pluie 04 : Sonorités harmonieuses 05 : Forêt matinale 06 : Sonorités de piano apaisantes 07 : Sonorités de guitare 08 : Radio Volume du signal d‘alarme acoustique : Le symbole clignotant VO apparaît avec un chiffre, qui peut être réglé de 0 à 18. Plus le chiffre sélectionné est élevé, plus le signal d‘alarme sera fort. Remarque : Pendant que l‘alarme acoustique est activée, le symbole clignotant « » ou le symbole «FM» apparaît sur l‘écran CL
(selon l‘alarme sélectionnée). Le symbole est statique lorsque l‘alarme est éteinte. Mode lumière solaire / mode lumière d‘ambiance : Vous pouvez régler la couleur de lumière pour l‘alarme visuelle. Le nombre à deux chiffres clignote sur l‘écran CL
01 (mode lumière solaire) ou 02 (mode lumière d‘ambiance). Pressez la touche «Alarm»
pour sélectionner le mode de lumière.79 FR/BE Au point 02 (mode lumière d‘ambiance), la sélection de couleur de C1 à C8 est disponible : → rouge → orange
- verdâtre → vert clair → vert → bleu ciel → violet
- changement de couleur automatique Pressez la touche «Alarm»
pour sélectionner la couleur en mode lumière d‘ambiance. Luminosité des signaux optiques d‘alarme : Plus le chiffre sélectionné est élevé, plus la luminosité du champ lumineux
sera brillante. En mode lumière solaire, un chiffre clignotant de 0 à 18 est affiché. En mode lumière d‘ambiance, un chiffre clignotant de 0 à 5 est à présent affiché. Pressez la touche «Alarm»
pour sélectionner la lumi- nosité visuelle d‘alarme. Délai du signal d‘alarme optique : Vous pouvez rég ler ici la durée du délai. Vous disposez des délais suivants : OFF (sans délai), 5, 10, 15, 20, 25 ou 30 minutes. Remarque : Durant le délai d‘exécution du signal d‘alarme optique, un symbole clignotant apparaît sur l‘écran CL
Si l‘alarme optique se déclenche en même temps que l‘alarme acoustique, le symbole apparaît et reste statique. Désactiver l‘alarme Si aucune touche n‘est actionnée après le déclenchement auto- matique de l‘alarme, cette dernière s‘éteint automatiquement après une heure et s‘active de nouveau le jour suivant à la même heure.80 FR/BE Lorsque l‘alarme sonne, vous pouvez l‘éteindre en appuyant sur la touche «SNOOZE»
Si la fonction Snooze a été activée, l‘alarme se déclenche de nouveau 10 minutes plus tard. Afin d‘éteindre définitivement l‘alarme lorsque la fonction Snooze est activée, maintenez la pression sur la touche «SNOOZE»
durant 3 secondes ou pressez une seule fois la touche «Alarm»
L‘alarme reste éteinte jusqu‘au prochain horaire de déclenchement. Remarque : Pressez une fois la touche «Alarm»
en mode heure afin de passer rapidement entre les réglages «Alarme Marche» / «Alarme en mode de répétition» / «Alarme Arrêt». Régler la radio Rechercher une station La radio reçoit au moyen du fil d‘antenne
un signal FM sur une bande de fréquence comprise entre 87,5 MHz et 108 MHz. Procédez à la recherche de stations en respectant les instructions suivantes : Pressez la touche «FM»
. Le réveil lumineux se trouve dé- sormais en mode radio. L‘affichage de la fréquence radio
apparaît. Appuyez durant 3 secondes sur la touche «+»
. La radio débute automatiquement une recherche de stations. Cette recherche s‘arrête dès qu‘une première station est détectée.81 FR/BE Si vous appuyez une nouvelle fois 3 secondes sur la touche
ou sur la touche «–»
, la recherche de stations se poursuit. Appuyez sur la touche «Volume +»
pour augmenter le volume. Appuyez sur la touche «Volume –»
pour diminuer le volume. Dirigez le fil d‘antenne
de manière à ce que la radio bénéficie de la meilleure réception. Appuyez sur la touche «FM»
pour revenir au mode heure depuis le mode radio. Mémoriser une station Lorsque le réveil lumineux se trouve en mode radio, 8 plages de sauvegarde sont accessibles pour enregistrer vos stations. Appuyez durant 3 secondes sur la touche «FM»
afin de mémoriser une station détectée. La plage de sauvegarde proposée par la radio clignote sur l‘écran. Choisissez au moyen de la touche «Volume +»
la plage de sauvegarde que vous souhai- tez occuper. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche «FM»
Lorsque le réveil lumineux se trouve en mode radio, appuyez à plusieurs reprises sur la touche «T»
pour écouter une station mémorisée, jusqu‘à ce qu‘apparaisse sur l‘écran CL
la plage de sauvegarde que vous désirez consulter.82 FR/BE Lorsque vous éteignez la radio en appuyant sur la touche «FM»
, vous entendrez la station dernièrement sauvegardée lorsque vous la rallumerez. Test rapide Remarque : Pour effectuer un test rapide, le réveil lumineux doit se trouver en mode heure. Appuyez sur la touche «T»
. Le réveil lumineux parcourt les réglages préalables de l‘alarme sélectionnée. Le délai de déclenchement n‘est pas parcouru. Cependant, la lumière
‘intensifie sur la valeur saisie et le signal d‘alarme se décle nche ensuite. Utiliser comme lampe Appuyez sur la touche «Marche / Arrêt» (lampe)
Une lampe blanche s‘allume dans le champ lumineux
Appuyez de nouveau sur la touche «Marche / Arrêt» (lampe)
pour éteindre de nouveau l‘éclairage. Appuyez sur la touche «Light +»
pour ajuster l‘intensité lumineuse de 00 (faible) à 18 (élevée).83 FR/BE Lorsque l‘éclairage est allumé, l‘alarme optique fonctionne égale- ment. L‘éclairage est alors désactivé et réapparaît après extinction de l‘alarme. Lumière d‘ambiance Remarque : Si vous choisissez «02 Lumière d‘ambiance», «C1–C9» apparaît pour le choix de lumière. L‘intensité de lumière peut ensuite être sélectionnée en cinq étapes. La fonction de lumière d‘ambiance active une faible lumière de couleur dans le champ lumineux
pour activer la lumière d‘ambiance. Appuyez plusieurs fois sur la touche «Light +»
pour augmenter la luminosité de 1 à 5 et éteindre. Ou appuyez sur la touche «Light –»
pour modifier comme suit l‘échelle de couleurs C1-C9 :
- Rouge → Orange → Verdâtre → Vert clair → Vert → Bleu ciel → Violet → changement de couleur automa- tique → définir la couleur actuelle de fonction de changement de couleur L‘activation de la lumière d‘ambiance n‘a aucune incidence sur la fonction d‘alarme optique. La lumière d‘ambiance est alors désactivée et se réactive après l‘alarme. Mode de minuterie sommeil Appuyez en mode heure sur la touche «Marche / Arrêt» (lampe)
durant env. 2 secondes pour ouvrir le mode de84 FR/BE minuterie sommeil. L‘affichage de mode de minuterie sommeil
apparaît sur l‘écran CL
La durée de minuterie sommeil est ainsi réglée. Vous pouvez choisir entre les durées suivantes : ARRÊT (pas de minuterie), 5, 10, 15, 20, 30, 45 ou 60 minutes. La minuterie apparaît et clignote sur l‘écran CL
. Appuyez sur la touche «+»
pour sélectionner la valeur. Pour confirmer le ré- glage de minuterie, appuyez sur la touche «Marche / Arrêt» (lampe)
Sélectionnez la sonnerie en choisissant R1 ou R2 ou sélection- nez Radio ou OFF pour désactiver la sonnerie. Appuyez sur la touche «+»
pour sélectionner un réglage. Appuyez sur la touche «Marche / Arrêt» (lampe)
pour confirmer le réglage. Sélectionnez ensuite l‘intensité lumineuse en choisissant un réglage entre 0 et 18. Appuyez sur la touche «+»
pour sélectionner un réglage. Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt» (lampe)
pour confirmer le réglage. Appuyez sur la touche «Marche / Arrêt» (lampe)
du- rant env. 2 secondes pour désactiver le mode de minuterie sommeil. L‘affichage de mode de minuterie sommeil
s‘éteint sur l‘écran CL
Fonctionnement sur pile La pile insérée sert exclusivement à l‘affichage de l‘heure et à la fonction d‘alarme. En cas de panne de courant, le réveil lumineux passe automatiquement au fonctionnement sur pile. L‘affichage85 FR/BE de l‘heure se poursuit lors du fonctionnement sur pile. Par souci d‘économie d‘énergie, seul le signal électronique se déclenche en cas d‘alarme. Toutes les fonctions lumineuses ainsi que la radio sont désactivées. Dès que la tension est rétablie via la fiche DC
, toutes les fonc- tions du réveil lumineux sont de nouveau disponibles. Remplacer la pile Afin de garantir un fonctionnement sûr du réveil lumineux, la pile doivent être remplacée au moins une fois par an. Pour remplacer la pile
, procédez comme décrit sur la figure B. Ouvrez le compartiment à pile
en tournant le couvercle
dans le sens anti-horaire, en direction du sym- bole de déverrouillage, à l‘aide d‘une pièce de monnaie. Retirez la pile usagée
et remplacez-la par une pile neuve. Lors de la mise en place de la pile
, veillez à respecter la polarité. Celle-ci est indiquée dans le compartiment à pile
(voir Fig. B). Tournez le couvercle du compartiment à pile
dans le sens horaire, en direction du symbole , de verrouillage à l‘aide d‘une pièce de monnaie pour refermer le compartiment
Remarque : Lorsque le produit n‘est pas relié à l‘adapta- teur secteur
, toutes les informations sont supprimées dès que la pile est retirée.86 FR/BE Nettoyage et entretien Débranchez l‘alimentation secteur
de la prise de courant avant de procéder au nettoyage du produit. Nettoyez uniquement l‘extérieur du produit à l‘aide d‘un chiffon doux et sec. Dépannage Le produit contient des composants électroniques sensibles. Cer- taines interférences dues à des appareils à transmission radio placés à proximité sont donc possibles. Les décharges électrosta-
iques peuvent occasionner des dysfonctionnements. Appuyez d ans un tel cas sur la touche «Reset»
Le réveil lumineux est alors réinitialisé et procède à un test rapide de l‘écran
. Le réveil lumineux est de nouveau opérationnel. Veillez à ce que l‘ensemble des anciens paramètres réglés ait été supprimés par la réinitialisation. Déclaration de conformité UE simplifiée Nous, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE, déclarons que le produit (Radio-réveil simulateur d’aube radioguidé HG05056-DCF) est en accord av
les directives 2014/53/UE, 2011/65/UE et 2009/125/CE. Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible à l’adresse Internet suivante : www.owim.com87 FR/BE Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘em- ballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la significa- tion suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite. Le produit et les matériaux d’emballage sont recycla bles, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traite- ment des déchets. Le logo Triman n’est valable qu’en France. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les or- dures ménagères, mais éliminez-le de manière appro- priée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.88 FR/BE Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le pro- duit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés. Pollution de l’environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables ! Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les sui-
ants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raiso
Notice Facile