AURIOL IAN 317287 - Lichtwecker

IAN 317287 - Lichtwecker AURIOL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 317287 AURIOL als PDF.

📄 207 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice AURIOL IAN 317287 - page 7

Questions des utilisateurs sur IAN 317287 AURIOL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Lichtwecker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 317287 - AURIOL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 317287 von der Marke AURIOL.

BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 317287 AURIOL

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

30 29 28 275 DE/AT/CH Legende der verwendeten Piktogramme ..........................................................Seite 7 Einleitung ....................................................................Seite 8 Bestimmungsgemäße Verwendung ...............................Seite 8 Teilebeschreibung ..........................................................Seite 8 Lieferumfang ...................................................................Seite 9 Technische Daten ...........................................................Seite 9 Allgemeine Sicherheitshinweise .............Seite 10 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ......................Seite 12 Vor der Inbetriebnahme ...............................Seite 14 Produkt aufstellen ..............................................Seite 15 Bedienung .................................................................Seite 16 DCF-Funksignal empfangen ...........................................Seite 16 Sommerzeit (DST) anzeigen ..........................................Seite 18 Automatische Funkzeitempfangsfunktion ein- / ausschalten ............................................................Seite 18 Hintergrundbeleuchtung des LC-Displays einstellen ....Seite 18 Uhrzeit einstellen ............................................................Seite 19 Alarmfunktionen .............................................................Seite 20 Alarm einstellen ..............................................................Seite 21 Alarm ausschalten ..........................................................Seite 246 DE/AT/CH Radio einstellen ....................................................Seite 24 Sender suchen ................................................................Seite 24 Sender speichern ...........................................................Seite 25 Schnelltest ..................................................................Seite 26 Als Leuchte verwenden ..................................Seite 26 Stimmungslicht.......................................................Seite 27 Sleep-Timer-Modus .............................................Seite 27 Batteriebetrieb ......................................................Seite 28 Batterie wechseln ................................................Seite 29 Reinigung und Pflege .......................................Seite 29 Fehlerbehebung ...................................................Seite 30 Vereinfachte EU-Konformitätserklärung ..........................Seite 30 Entsorgung ................................................................Seite 30 Garantie ......................................................................Seite 327 DE/AT/CH Legende der verwendeten Piktogramme Zeitanzeige Volt (Wechselstrom) Wecker Schutzklasse II Sleep-Timer Schutzklasse III UKW-Radio Polarität des Aus- gangsanschlusses Funkgesteuert Für den Betrieb im Innenbereich Touchtaste inkl. / incl. / avec Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt für den Betrieb an das Stromnetz an- geschlossen werden muss. SMPS (Switch mode power supply unit) (Schaltnetzteil) Batterien inklusive Kurzschlussfester Sicherheitstrans- formator ta = 40 °C Maximal zulässige Umgebungstempe- ratur Volt (Gleichstrom)8 DE/AT/CH Funk-Lichtwecker mit Radio Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicher- heitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie besch rie- ben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt zeigt Uhrzeit, Datum und Wochentag an und verfügt über optische und akustische Weckfunktionen sowie ein elektro- nisches Alarmsignal und Radioempfang. Das Produkt ist für die private Verwendung in trockenen Räumen vorgesehen. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz oder für andere Einsatzbereiche bestimmt. Teilebeschreibung

„Reset“-Taste9 DE/AT/CH

Schiebeschalter für LCD- Hintergrundbeleuchtung

Sleep-Timer-Modus- Anzeige

Radiofrequenz-Anzeige

Radiospeicher-Anzeige

Funkuhrfunktionsanzeige

Netzadapter Lieferumfang 1 Funk-Lichtwecker mit Radio 1 Netzadapter 1 Batterie CR2032 (bereits eingelegt) 1 Bedienungsanleitung Technische Daten Funk-Lichtwecker mit Radio: DC-Eingang: 5 V (Gleichstrom), 3000 mA Schutzklasse: III /10 DE/AT/CH Stützbatterie: 1 x 3 V , Knopfzellen-Batterie, CR2032 (bereits eingelegt) Modell-Nr.: HG05056-DCF USB-Ausgang: 5 V (Gleichstrom) 2,1 A (zum Laden anderer Geräte) FM-Frequenzband: 87,5 MHz bis 108 MHz Funksignal: DCF Frequenzband: 77,5 kHz Netzadapter: Eingang: 100–240 V∼ 50 / 60 Hz, max. 0,8 A Ausgang : 5 V (Gleichstrom), 3000 mA Schutzklasse: II / Modell-Nr.: CZH024050300EUWH (GS-zertifiziert) Allgemeine Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut! Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus! Der Lichtwecker ist ausschließlich zum Betrieb am mitgeliefer- ten Netzadapter (Modell-Nr. CZH024050300EUWH) geeignet.

GEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch11 DE/AT/CH Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg- lich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benut- zerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass die vorhand ene Netzspannung mit der benötigten Betriebsspannung des Netzadapters übereinstimmt (100–240 V∼ 50 / 60 Hz)! Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, dass der Licht- wecker und der Netzadapter sowie die Kabelverbindung unbeschädigt sind! Nehmen Sie ein beschädigtes Produkt niemals in Betrieb! Der Netzadapter muss in eine leicht zugängliche Steckdose gesteckt werden, damit das Produkt im Notfall leicht vom Stromnetz getrennt werden kann. Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Verbraucher gewartet werden können. Die Leuchtmittel können nicht ausgetauscht werden. Platzieren Sie kein offenes Feuer (z. B. Kerze) auf dem Produkt. Das Produkt ist ausschließlich zum Betrieb am mitgelieferten Netzadapter CZH024050300EUWH geeignet.12 DE/AT/CH Bitte beachten Sie, dass der Netzadapter auch dann noch ein wenig Strom zieht, wenn zwar das Produkt ausgeschaltet ist, der Netzadapter aber noch in einer Steckdose steckt. Zum vollständigen Ausschalten des Produkts entfernen Sie den Netzadapter aus der Steckdose. Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus außer Reich- weite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht auf- ladbare Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser.

etzen Sie Batterien / Akkus keiner mechanischen Belastung a us. Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien / Akkus einwirken können, z. B. auf Heizkör pern / direkte Sonneneinstrahlung. Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemi- kalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf!13 DE/AT/CH SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelau- fene oder beschädigte Batterien / Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen.

ragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden. Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien / Akkus mit neuen! Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird. Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp / Akkutyp! Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polaritätskennzeich- nung (+) und (-) an Batterie / Akku und des Produkts ein. Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen! Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus umgehend aus dem Produkt. Hinweise zu Knopfzellen-Batterien

GEFAHR EINER CHEMISCHEN

VERÄTZUNG! Die Batterie nicht verschlucken. Dieses Produkt beinhaltet eine Knopfzellen-Batter ie. Wird eine Knopfzellen-Batterie heruntergeschluckt, kann sie innerhalb 2 Stunden ernsthafte innere Verätzungen verursachen, die zum Tode führen können.14 DE/AT/CH Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Wenn das Batteriefach nicht sicher schließt, benutzen Sie das Produkt nicht mehr und halten Sie es von Kindern fern. Wenn Sie vermuten, Batterien könnten verschluckt oder in irgendeinen Teil des Körpers gelangt sein, suchen Sie unver- züglich medizinische Hilfe. Vor der Inbetriebnahme Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt. Hinweis: Entfernen Sie vor dem Gebrauch die Schutzfolie vom Leuchtfeld

und von der rutschfesten Oberfläche an der Unterseite. Hinweis: Der Lichtwecker verfügt ohne Netzanschluss lediglich über zwei Notfunktionen (Uhrzeitanzeige und elektronisches Alarmsignal). Aus diesem Grund ist zur Inbetriebnahme unbedingt ein Netzanschluss erforderlich. Ziehen Sie zunächst die Schutzfolie vom LC-Display

des Lichtweckers ab. Am Batteriefachdeckel

auf der Rückseite des Lichtweckers ragt ein Kunststoffstreifen aus dem Batteriefach. Entfernen Sie diesen Kunststoffstreifen, um die bereits eingelegte Batterie in Betrieb zu nehmen.15 DE/AT/CH Stecken Sie den DC-Stecker

in die DC-Eingangsbuchse

des Lichtweckers. Stecken Sie an- schließend den Netzadapter

in eine leicht zugängliche Steckdose. Produkt aufstellen ACHTUNG! Wenn Sie einen Montageplatz auswählen, vergewissern Sie sich, dass dieser nicht direktem Sonnenl icht, Vibrationen, Feuchtigkeit, Staub, Hitze oder Kälte ausgesetzt ist. Montieren Sie das Produkt ferner nicht in der Nähe von Hitzequellen, wie z. B. Heizkörpern. Ansonsten könnte das Produkt beschädigt werden. Stellen Sie das Produkt auf eine ebene, stabile Fläche. Stellen Sie das Produkt nicht ohne einen entsprechenden Schutz auf empfindliche Oberflächen. Andernfalls könnten diese beschädigt werden. Ihr Lichtwecker befindet sich nun im Uhrzeitmodus. Die Uhr startet mit der Uhrzeit 00:00. Funksignal (DCF): Das DCF-Signal (Zeitsignalsender) besteht aus Zeitimpulsen, die von einer der genauesten Uhren der Welt, in der Nähe von Frankfurt / Main, Deutschland, abgegeben werden. Ihr Produkt empfängt diese DCF-Funksignale unter optimalen Be- dingungen bis zu einer Distanz von ca. 1.500 km um Frankfurt /16 DE/AT/CH Main. Der Empfang des DCF-Funksignals dauert in der Regel ca. 3–10 Minuten. Führen Sie ggf. einen Neustart des Funksignalempfangs d urch,

enn dieser nicht richtig arbeitet. Halten Sie dazu die „+ “-Taste

ca. 2 Sekunden lang gedrückt. Der Empfang kann durch Hindernisse (z. B. Betonwände) oder Störquellen (z. B. andere elektrische Geräte) erheblich einge- schränkt werden. Verändern Sie gegebenenfalls den Standort des Produkts (z. B. in die Nähe eines Fensters), falls es zu Problemen beim Empfang kommt. Bedienung DCF-Funksignal empfangen Das Produkt beginnt automatisch nach 3 Minuten mit der Suche nach dem DCF-Funksignal, sobald es aktiviert oder zurückgesetzt wird. Die Funkuhrfunktionsanzeige

blinkt im LC-Display

und zeigt an, dass das Produkt nach dem DCF-Funksignal sucht. Um Abweichungen von der genauen Uhrzeit zu korrigieren, wird das Produkt täglich um 1:00, 2:00 und 3:00 automatisch mit dem DCF-Funksignal synchronisiert. Sie können den Empfang des DCF-Funksignals auch manuell am Produkt starten.17 DE/AT/CH Halten Sie dazu die „+“-Taste

ca. 2 Sekunden lang ge- drückt. Das Produkt versucht, das DCF-Funksignal zu emp- fangen. Dieser Vorgang dauert einige Minuten und wird im LC-Display

durch ein blinkendes Funksymbol angezeigt. Halten Sie die die „–“-Taste

für ca. 2 Sekunden lang gedrückt, um den Empfang des DCF-Funksignals zu stoppen. Hinweis: Wenn die Leuchten-, Radio- oder Alarmfunktion aktiviert ist, wird die automatische Funkzeitempfangsfunktion übersprungen. Sie können das DCF-Funksignal manuell empfangen. Halten Sie die „+“-Taste

ca. 2 Sekunden lang gedrückt. Das Produkt versucht, das DCF-Funksignal zu empfangen. Hinweis: Wenn das Produkt das DCF-Funksignal aufgrund eines Fehlers nicht empfangen kann, ist es möglich, die Uhrzeit manuell einzustellen. Sobald der Empfang des DCF-Funksignals erfolgreich ist, werden die manuellen Einstellungen überschrieben. Zeitzone Hinweis: Sollten Sie sich in einem Land befinden, in dem zwar immer noch das DCF-Funksignal empfangen wird, in dem aber die aktuelle Uhrzeit abweicht, können Sie die Zeitzonen-Einstellung dazu benutzen, um das Produkt auf die aktuelle Uhrzeit einzustellen. Befinden Sie sich beispielsweise in einem Land, in dem die Ortszeit eine Stunde vor der Mitteleuropäischen Zeit (MEZ) ist, setzen Sie die Zeitzone auf + 01. Das Produkt wird zwar jetzt noch von dem DCF-Funksignal gesteuert, zeigt aber die Uhrzeit als eine Stunde vor MEZ an.18 DE/AT/CH Sommerzeit (DST) anzeigen Die Sommerzeit wird Ihnen im LC-Display

angezeigt. Ob Sommerzeit ist oder nicht, stellt das Produkt über das DCF-Funksignal fest. Automatische Funkzeitempfangsfunktion ein- / ausschalten Wenn der Empfang des DCF-Funksignals weiterhin unterbrochen ist, können Sie die automatische Funkzeitempfangsfunktion manuell ein- und ausschalten. Halten Sie die „+“-Taste

ca. für 2 Sekunden gedrückt. Im LC-Display

erscheint die Anzeige

. Die automatische Funkzeitempfangsfunktion ist deak- tiviert. Stellen Sie nun Uhrzeit und Datum manuell ein. Halten Sie die „+“-Taste

ca. für 2 Sekunden gedrückt. Die Anzeige

erlischt. Die auto- matische Funkzeitempfangsfunktion ist aktiviert. Das Produkt startet den Empfang der Funkzeit am frühen Morgen. Hintergrundbeleuchtung des LC-Displays einstellen Mittels des Schiebeschalters für die LCD-Hintergrundbeleuch-

können Sie die Intensität der Hintergrundbeleucht ung des LC-Displays

einstellen. Zur Verfügung stehen die Einstellungen OFF (Aus), LO (schwache Beleuchtung), ME (mittlere Beleuchtung) und HI (starke Beleuchtung).19 DE/AT/CH Uhrzeit einstellen Drücken Sie im Uhrzeitmodus für ca. 3 Sekunden die „Clock“- Taste

, um in den Einstellungsmodus zu gelangen. Drücken Sie die „+“-Taste

, um den jeweils blinkenden Wert zu verändern. TIPP: Wenn Sie die „+“-Taste

gedrückt halten, erzeugen Sie einen schnellen Vorlauf bzw. Rücklauf der Zahlen. Wenn Sie 30 Sekunden lang keine Taste betätigen, kehrt der Lichtwecker automatisch in den Uhrzeitmodus zurück. Drücken Sie kurz die „Clock“-Taste

, um den eingestell- ten Wert zu bestätigen. Sie gelangen in die nächste Option des Einstellungsmodus der Uhrzeit. Auf diese Weise können Sie der Reihe nach die folgenden Werte einstellen:

  • 24-Std-Anzeige bzw. 12-Std-Anzeige - bei der 12-Std-Anzeige erscheint in der Zeit von 12 Uhr bis 23:59 Uhr das Kürzel PM – für Post Meridiem (lat. für nachmittags) neben der Uhrzeit.
  • Zeitzone (+2, +1, 0, -1, -2)
  • Sprache der Wochentagsanzeige

Folgende Kürzel stehen für folgende Sprachen: GE für Deu tsch, EN für Englisch, FR für Französisch, DU für Niederländisch, SP für Spanisch, IT für Italienisch.20 DE/AT/CH Stellen Sie nun durch Drücken der „Clock“-Taste

die gewünschte Sprache ein. Der Lichtwecker kehrt anschließend wieder in den Uhrzeitmodus zurück. Hinweis: Im 24-Stunden-Modus wird die Datumsanzeige

in „D/M“ angezeigt. Im 12-Stunden-Modus wird die Datumsanzeige

in „M/D“ angezeigt. Alarmfunktionen Der Lichtwecker verfügt über einen akustischen und einen optischen Alarm. Der optische Alarm besteht aus einem Licht, welches im Leuchtfeld

erscheint. Die Helligkeit können Sie wählen. Darüber hinaus können Sie eine Vorlaufzeit einstellen. Die Vorlaufzeit ist der Zeitraum vor der eingestellten Alarmzeit, in- nerhalb welcher die Helligkeit des Leuchtfelds von Null auf den vor- eingestellten Wert hochgeregelt wird (Sonnenaufgangssimulation). Als akustisches Alarmsignal stehen acht verschiedene Geräusch- kulissen, ein elektronisches Alarmsignal sowie Radioempfang zur Verfügung. Die Lautstärke des akustischen Alarmsignals können Sie wählen. Das Alarmsignal beginnt zur eingestellten Alarmzeit in niedriger Lautstärke und wird innerhalb von einer Minute auf den voreingestellten Wert hochgeregelt.21 DE/AT/CH Der Alarm verfügt alternativ über eine einfache Alarmfunktion und eine Snooze-Funktion. Wenn Sie die einfache Alarmfunktion wählen, können Sie den Alarm durch einen einfachen Tastendruck abschalten. Wenn Sie die Snooze-Funktion wählen, erlischt das Alarmsignal nach einfachem Ausschalten des Alarmsignals und ertönt 10 Mi- nuten später erneut. Dieser Vorgang kann beliebig oft wiederholt werden, bis das Alarmsignal endgültig abgeschaltet wird. Alarm einstellen Halten Sie die „Alarm“-Taste

im Uhrzeitmodus 3 Sekun- den lang gedrückt, um in den Einstellungsmodus des Alarms zu gelangen. Drücken Sie die „+“-Taste

, um den jeweils blinkenden Wert zu verändern. TIPP: Wenn Sie die „+“-Taste

gedrückt halten, erzeugen Sie einen schnellen Vorlauf bzw. Rücklauf der Zahlen. Wenn Sie 30 Sekunden lang keine Taste betätigen, kehrt der Lichtwecker automatisch in den Uhrzeitmodus zurück. Drücken Sie kurz die „Alarm“-Taste

, um den eingestell- ten Wert zu bestätigen. Sie gelangen in die nächste Option des Einstellungsmodus des Alarms.

  • Weckfunktion auswählen: Hierbei haben die folgenden Symbole in der Weckmodus- Anzeige

die folgende Bedeutung:22 DE/AT/CH : Snooze-Funktion : einfache Alarmfunktion Keine Anzeige: Die Weckfunktion ist deaktiviert Alarmsignal auswählen: Folgende Alarmsignale stehen zur Verfügung und werden bei blinkendem Notenzeichen durch die Ziffern 01 bis 07 angezeigt: Hinweis: 01–07 werden durch diese Symbole angezeigt: 08 wird durch dieses Symbol angezeigt: Wählen Sie eins der folgenden Alarmsignale aus: 01: Vogelgezwitscher 02: Urwald 03: Regenschauer 04: Harmonische Klänge 05: Morgendlicher Wald 06: Entspannter Klavierklang 07: Gitarrenklang 08: Radio Lautstärke des akustischen Alarmsignals: Es er scheint ein blinkendes VO mit einer Ziffer, welche von 0 bis 18 ein- gestellt werden kann. Je höher die gewählte Zahl, desto lauter ist das Alarmsignal. Hinweis: Während der akustische Alarm aktiviert ist, erschein

das blinkende „ “ oder das „FM“-Symbol im LC-Display

(abhängig von dem gewählten Alarm). Das Symbol ist statisch, wenn der Alarm ausgeschaltet ist.23 DE/AT/CH Sonnenlicht- / Stimmungslicht-Modus: Damit können Sie die Lichtfarbe des visuellen Alarms einstellen. Die zwei- stellige Zahl blinkt auf dem LC-Display

: 01 (Sonnenlicht- Modus) oder 02 (Stimmungslicht-Modus). Drücken Sie die „Alarm“-Taste

, um den Lichtmodus auszuwählen. Unter 02 (Stimmungslicht-Modus) ist die Farbauswahl von C1 bis C8 verfügbar: → rot → orange → grünlich → hellgrün

  • grün → himmelblau → violett → automatischer Farbwechsel Drücken Sie die „Alarm“-Taste

, um die Farbe im Stim- mungslicht-Modus auszuwählen. Helligkeit der optischen Alarmsignale: Je höher die gewählte Zahl, desto heller ist das Leuchtfeld

Im Sonnenlicht-Modus wird eine blinkende Zahl von 0 bis 18 angezeigt. Im Stimmungslicht-Modus wird nur eine blinkende Zahl von 0 bis 5 angezeigt. Drücken Sie die „Alarm“-Taste

, um die visuelle Alarm- helligkeit auszuwählen. Vorlaufzeit des optischen Alarmsignals: In dieser Einstellung stellen Sie die Länge der Vorlaufzeit ein. Zur Ver- fügung stehen folgende Vorlaufzeiten: OFF (Ohne Vorlaufzeit), 5, 10, 15, 20, 25 oder 30 Minuten. Hinweis: Während der Vorlaufzeit des optischen Alarmsig- nals erscheint ein blinkendes im LC-Display

. Läuft der optische Alarm gleichzeitig mit dem akustischen Alarm, er- scheint das Symbol statisch.24 DE/AT/CH Alarm ausschalten Wird nach dem automatischen Einschalten des Alarms keine Taste betätigt, schaltet sich der Alarm nach einer Stunde automatisch aus und wird erst beim nächsten Erreichen der Alarmzeit wieder aktivier

Ertönt der Alarm, können Sie diesen durch Drücken der „SNOOZE

ausschalten. Wurde die Snooze-Funktion aktiviert, schaltet sich der Alarm 10 Minuten später wieder ein. Um den Alarm bei aktivierter Snooze- Funktion endgültig abzuschalten, halten Sie die „SNOOZE“- Touchtaste

3 Sekunden gedrückt oder drücken Sie einmal die „Alarm“-Taste

Der Alarm bleibt dann bis zum Erreichen der nächsten Alarmzeit ausgeschaltet. Hinweis: Drücken Sie im Uhrzeitmodus einmal die „Alarm“-Taste

, um schnell zwischen den Einstellungen „Alarm an“ / „Alarm an mit Snooze-Funktion“ / „Alarm aus“ zu wechseln. Radio einstellen Sender suchen Das Radio empfängt mittels der Wurfantenne

UKW-Sender im Frequenzband von 87,5 MHz bis 108 MHz. Gehen Sie zur Sendersuche vor, wie im Folgenden beschrieben: Drücken Sie die „FM“-Taste

. Der Lichtwecker befindet sich nun im Radio-Modus. Die Radiofrequenz-Anzeige

alten Sie die „+“-Taste

lang gedrückt. Das Radio startet einen automatischen Sender -25 DE/AT/CH suchlauf. Bei der ersten gefundenen Station stoppt der Sendersuchlauf. Wenn Sie die „+“-Taste

erneut 3 S ekun- den lang drücken, setzt das Radio seinen Sendersuchlauf fort. Mit der „Volume +“-Taste

erhöhen Sie die Lautstärke. Mit der „Volume –“-Taste

verringern Sie die Lautstärke. Richten Sie die Wurfantenne

so aus, dass das Radio einen optimalen Empfang hat. Durch Drücken der „FM“-Taste

gelangt der Lichtwecker vom Radiomodus wieder in den Uhrzeitmodus. Sender speichern Während sich der Lichtwecker im Radiomodus befindet, stehen Ihnen 8 Speicherplätze zum Speichern von Sendern zur Verfügung. Halten Sie zum Abspeichern eines gefundenen Senders die „FM“-Taste

3 Sekunden lang gedrückt. Im Display blinkt der Speicherplatz, welchen das Radio vorschlägt. Wählen Sie mittels der „Volume +“-Taste

oder „Volume –“-Taste

den Speicherplatz, welchen Sie belegen möchten. Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken der „FM“-Taste

Zum Aufrufen eines gespeicherten Senders drücken Sie, während sich der Lichtwecker im Radiomodus befindet, die „T“-Taste

wiederholt, bis im LC-Display

der gewünschte Speicherplatz erscheint. Wenn Sie durch Drücken der „FM“-Taste

das Radio aus- schalten, ertönt beim nächsten Einschalten des Radios der zuletzt gespeicherte Sender.26 DE/AT/CH Schnelltest Hinweis: Für den Schnelltest muss sich der Lichtwecker im Uhrzeitmodus befinden. Drücken Sie die „T“-Taste

. Der Lichtwecker durchläuft die Voreinstellungen des gewählten Alarms. Die Vorlaufzeit wird nicht durchlaufen. Stattdessen wird das Licht auf den eingestell- ten Wert hochgedimmt und dann das Alarmsignal abgespielt. Als Leuchte verwenden Berühren Sie die „Ein- / Aus“-Touchtaste (Leuchte)

wird eine weiße Leuchte eingeschaltet. Berühren Sie die „Ein- / Aus“-Touchtaste (Leuchte)

erneut, um die Beleuchtung wieder auszuschalten. Berühren Sie die „Light +“-Touchtaste

oder die Taste „Light –“-Touchtaste

, um die Lichtintensität von 00 (niedrig) bis 18 (hoch) einzustellen. Bei eingeschalteter Beleuchtung funktioniert der optische Alarm ebenfalls. Die Beleuchtung wird hierzu deaktiviert und erscheint nach Beendigung des Alarms wieder.27 DE/AT/CH Stimmungslicht Hinweis: Wenn Sie „02 Stimmungslicht“ auswählen, erscheint „C1–C9“ für die Lichtauswahl. Anschließend kann die Lichtinten- sität in fünf Schritten eingestellt werden. Die Stimmungslicht-Funktion aktiviert ein schwaches Farblicht in d

Drücken Sie die „Light +“-Touchtaste

oder die „Light –“- Touchtaste

, um das Stimmungslicht zu aktivieren. Drücken Sie die „Light +“-Touchtaste

mehrmals, um die Helligkeit 1–5 zu erhöhen und auszuschalten. Oder drücken Sie die „Light –“-Touchtaste

, um die Farbskala wie folgt C1-C9 ändern:

  • Rot → Orange → Grünlich → Hellgrün → Grün → Sky blue → Lila → automatischer Farbwechsel → aktuelle Farbe der Farbwechselfunktion festlegen Die Aktivierung des Stimmungslichts hat keinen Einfluss auf die Funktionalität des optischen Alarms. Das Stimmungslicht wird dann deaktiviert und nach dem Alarm wieder aktiviert. Sleep-Timer-Modus Berühren Sie im Uhrzeitmodus die „Ein- / Aus“-Touchtaste (Leuchte)

für ca. 2 Sekunden, um den Sleep-Timer- Modus zu öffnen. Die Sleep-Timer-Modus-Anzeige

erscheint im LC-Display

Damit wird die Dauer des Sleep-Timers festgelegt. Sie können zwischen den folgenden Zeiten wählen: AUS (kein Timer), 5, 10, 15, 20, 30, 45 oder 60 Minuten. Der Timer erscheint u nd28 DE/AT/CH blinkt im LC-Display

. Drücken Sie die „+”-Taste

, um den Wert auszuwählen. Berühren Sie zur Bestätigung der Timer-Einstellung die „Ein- / Aus“-Touch- taste (Leuchte)

Wählen Sie den Ton aus, indem Sie R1 oder R2 wählen oder wählen Sie Radio oder OFF, um den Ton auszuschalten. Drücken Sie die „+“-Taste

, um eine Einstellung auszuwählen. Berühren Sie die „Ein- / Aus“-Touch- taste (Leuchte)

, um die Einstellung zu bestätigen. Wählen Sie anschließend die Lichtintensität aus, indem Sie eine Einstellung zwischen 0 und 18 wählen. Drücken Sie die „+“-Taste

, um eine Einstellung aus- zuwählen. Berühren Sie die „Ein- / Aus“-Touchtaste (Leuchte)

, um die Einstellung zu bestätigen. Um den Sleep-Timer-Modus zu deaktivieren, berühren Sie die „Ein- / Aus“-Touchtaste (Leuchte)

für ca. 2 Sekunden. Die Sleep-Timer-Modus-Anzeige

erlischt im LC-Display

Batteriebetrieb Die eingelegte Batterie dient ausschließlich zum Sichern der Uhrzeitanzeige und Alarmfunktion. Im Falle eines Stromausfalls schaltet der Lichtwecker automatisch auf Batteriebetrieb um. Im Batteriebetrieb läuft die Uhr weiter. Als Alarm erklingt aus Energie- spargründen ausschließlich das elektronische Alarmsignal. Alle Lichtfunktionen sowie das Radio sind außer Funktion. Sobald die Spannung über den DC-Stecker

wieder bereitge- stellt wird, sind alle Funktionen des Lichtweckers wieder verfügbar.29 DE/AT/CH Batterie wechseln Um eine sichere Funktion des Lichtweckers zu gewährleisten, sollte die Batterie mindestens einmal im Jahr ausgetauscht werden. Gehen Sie zum Austauschen der Batterie

wie in Abbildung B beschrieben vor. Öffnen Sie das Batteriefach

, indem Sie den Batteriefachdeckel

mit einer Münze gegen den Uhr- zeigersinn in Richtung Entriegelungssymbol drehen. Nehm

Sie die alte Batterie

heraus und ersetzen Sie diese durch eine neue. Beachten Sie beim Einlegen der Batterie

die Polarität. Diese wird im Batteriefach

angezeigt (siehe Abb. B). Drehen Sie den Batteriefachdeckel

im Uhrzeigersinn in Rich- tung Verriegelungssymbol mit einer Münze und schließen Sie das Batteriefach

mit einer Münze. Hinweis: Wenn das Produkt nicht mit dem Netzadapter

verbunden ist, werden nach dem Entfernen der Batterie alle Informationen gelöscht. Reinigung und Pflege Ziehen Sie den Netzadapter

aus der Steckdose, bevor Sie das Produkt reinigen. Reinigen Sie das Produkt nur äußerlich mit einem weichen, trockenen Tuch.30 DE/AT/CH Fehlerbehebung Das Produkt enthält empfindliche elektronische Bauteile. Daher ist es möglich, dass es durch Funkübertragungsgeräte in unmittel- barer Nähe gestört wird. Elektrostatische Entladungen können zu Funktionsstörungen führen. Drücken Sie in einem solchen Fall die „Reset“-Taste

. Der Lichtwecker wird daraufhin zurückgesetzt und führt einen kurzen Test des LC-Displays

durch. Danach ist der Lichtwecker wieder betriebsbereit. Beachten Sie, dass sämtliche vorgenommene Einstellungen durch das Zurücksetzen gelöscht werden. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, dass das Produkt (Funk-Lichtwecker mit Radio HG05056-DCF) den Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU und 2009/125/EC entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.owim.com Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.31 DE/AT/CH

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungs- materialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekenn- zeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Pa pier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richt- linie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.32 DE/AT/CH Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwer-

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AURIOL

Modell : IAN 317287

Kategorie : Lichtwecker