IAN 317287 - Světelný budík AURIOL - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma IAN 317287 AURIOL ve formátu PDF.
| Typ produktu | Budík s probouzením světlem a FM rádiem |
| Značka | Auriol |
| Model | IAN 317287 / HG05056-DCF |
| Hlavní napájení | Síťový adaptér 100-240 V~, 50/60 Hz, max. 0,8 A, výstup 5 V, 3 A |
| Záložní baterie | 1 baterie CR2032 (3 V) již vložena |
| Nabíjecí USB port | Výstup 5 V, 2,1 A (pro nabíjení externích zařízení) |
| Rádiové frekvenční pásmo | FM 87,5 – 108 MHz |
| Příjem časového signálu | Signál DCF 77,5 kHz (automatická synchronizace) |
| Funkce budíku | Optický budík (simulátor svítání) + akustický budík (8 přirozených zvuků nebo rádio) |
| Funkce odložení budíku (snooze) | Opakování každých 10 minut |
| Časovač usínání | Nastavitelná doba 5 až 60 minut se zvukem a světlem |
| Vestavěná lampa | Bílé světlo (intenzita 0-18) + barevné ambientní světlo (8 barev + automatický přechod) |
| Paměť rádia | 8 přednastavených stanic |
| Displej | Čas, datum, den v týdnu, časové pásmo, formát 12/24 h, nastavitelné podsvícení |
| Třída ochrany (budík) | III (SELV) |
| Třída ochrany (adaptér) | II |
| Údržba a čištění | Odpojte adaptér a čistěte jemným suchým hadříkem |
| Bezpečnost | Používejte pouze dodávaný adaptér; nevystavujte vlhkosti; uchovávejte mimo dosah dětí |
| Záruka | 3 roky |
Často kladené otázky - IAN 317287 AURIOL
Dotazy uživatelů ohledně IAN 317287 AURIOL
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Světelný budík ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IAN 317287 - AURIOL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IAN 317287 značky AURIOL.
NÁVOD K OBSLUZE IAN 317287 AURIOL
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
IAN 317287
OS

text_image
iCZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 149
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 177

text_image
A 1 2 3 4 5
text_image
B 9 14 13 12 11 6 6 7 8 9 10 DC Input: 5V USB Output: 5V = 2.1A
text_image
C 15 22 16 17 18 19 20 21 T FM OFF LO ME H 1x 5V=Off 000Hz
text_image
D 36 35 34 33 32 31 00:00 23 24 Z Z PM ZONE PM FM MEM 88:88 M DMHz 25 26 30 29 28 27Legenda použitých piktogramů ......Strana 151
Úvod......Strana 152
Použití ke stanovenému účelu....Strana 152
Popis dílů ......Strana 153
Obsah dodávky....Strana 154
Technická data....Strana 154
Všeobecná bezpečnostní upozornění......Strana 155
Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory...Strana 156
Před uvedením do provozu......Strana 158
Umístění výrobku ......Strana 159
Obsluha ......Strana 160
Příjem rádiového signálu DCF......Strana 160
Zobrazení letního času (DST)......Strana 162
Zapnutí a vypnutí automatické funkce příjmu rádiem řízeného času ......Strana 162
Nastavení podsvícení displeje LC....Strana 162
Nastavení času ......Strana 163
Funkce alarmu....Strana 164
Nastavení alarmu....Strana 165
Vypnutí buzení......Strana 167
Nastavení rádia....Strana 168
Hledání stanic....Strana 168
Uložení stanic do paměti....Strana 169
Rychlý test....Strana 169
Použití svítidla....Strana 170
Náladové osvětlení......Strana 170
Režim časovače Sleep-Timer......Strana 171
Výměna baterií ......Strana 172
Čistění a ošetřování......Strana 173
Odstranění poruch ......Strana 173
Zjednodušené EU prohlášení o konformitě......Strana 174
Zlikvidování......Strana 174
Záruka....Strana 175
| Legenda použitých piktogramů | |||
![]() | Ukazatel času | ![]() | Volt(stejnosměrný proud) |
![]() | Budík | ![]() | Volt(střídavý proud) |
![]() | Časovač Sleep Tříd | ![]() | |
![]() | Rádio VKV Třída oc | ![]() | |
![]() | Řízení rádiovými signály | ![]() | Polarita přípojky výstupu |
![]() | Dotykové tlačítko | ![]() | Pro provoz ve vnitřních prostorách |
![]() | SMPS (Switch mode power supply unit)(spínací síťový adaptér) | ![]() | Tento symbol informuje o tom, že výrobek musíte k provozu připojit k elektrické síti. |
![]() | Proti zkratu jištěný bezpečnostní transformátor | ![]() | Včetně baterií |
| Legenda použitých piktogramů | |
| ta = 40 °C | Maximální dovolená okolní teplota |
Světelný radiobudík řízený rádiovým signálem
• Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech. Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady.
- Použití ke stanovenému účelu
Výrobek ukazuje čas, datum, den v týdnu a je vybaven optickou a akustickou funkcí buzení včetně elektronického alarmu a rádi-ového přijímače.

text_image
Výrobek je určen pouze k soukromému použití ve vnitřních suchých prostorách. Výrobek není určen ke komerčnímu nebo jinému využívání.Popisdílů
1 Světelná plocha
2 Dotykové tlačítko „zap / vyp“ (světlo) / dotykové tlačítko „SNOOZE“
3 Displej LC
4 Dotykovétlačítko
„Light +“
5 Dotykovétlačítko
„Light -“
6 Tlačítko „Reset“
7 Posuvný přepínač pro podsvícení LCD
8 Reproduktor
9 Přihrádka na baterie
10 Výstupní zdířka USB
11 Drátová anténa
12 Vstupní zdířka DC
13 Baterie
14 Víčko přihrádky na baterie
15 Tlačítko „T“
16 Tlačítko „FM“
17 Tlačítko „Volume -“
18 Tlačítko „Volume +“
19 Tlačítko „+“
20 Tlačitko „-”
21 Tlačitko „Clock“ Ⓤ
22 Tlačitko „Alarm“ 🎯
23 Indikacefunkce „SNOOZE“ z²
24 Ukazatel času
25 Ukazatel melodie buzení ♪
26 Ukazatel dne v týdnu 🌿
27 Zobrazení režimu časovače „Sleep“
28 Ukazatel režimu buzení 📄
29 Indikacerozhlasové frekvence
30 Ukazatel data
31 Ukazatel paměti rozhlasové stanice
32 Ukazatel režimu rádia
33 Ukazatel času PM
34 Ukazatelzapnutého
osvětlení 📞
35 Ukazatel časových pásem
36 Ukazatel funkce rádiem
řízeného času
37 Zástrčka DC
38 Sítový adaptér
Obsahdodávky
1 Světelný radiobudík řízený rádiovým signálem
1 síťový adaptér
1 baterie CR2032
(již vložená)
1 návod k obsluze
Technickádata
Světelný radiobudík řízený rádiovým signálem:
VstupDC:5V
=== (stejnosměrný proud), 3000 mA
Ochranná třída: III /

Podpůrná baterie: 1x 3 V, knoflíkový článek, CR2032 (již vložená)
Č. modelu: HG05056-DCF
Výstup USB: 5 V
= = = (stejnosměrný proud) 2,1 A
(k nabíjení jiných přístrojů)
Frekvenční pásmo FM: 87,5 MHz až 108 MHz
Rádiový signál:
DCF
Frekvenční pásmo:
77,5 kHz
Sítový adaptér:
Vstup:
100-240V\~50/60Hz, max. 0,8 A
Výstup ◇-©◆:
5V ===(stejnosměrný proud), 3000 mA
Ochranná třída:
||/□
Č. modelu:
CZH024050300EUWH (homologace GS)

Všeobecná bezpečnostní upozornění
Před prvním použitím výrobku se seznamte se všemi bezpečnostními pokyny a pokyny k obsluze! Při předávání výrobku třetí osobě předávejte současně i všechny jeho podklady! Světelný budík je vhodný k použití pouze s dodaným síťovým adaptérem (model č. CZH024050300EUWH).


NEBEZ PECHOFROZENÍ
ŽIVOTA A ÚRAZU MALÝCH I VĚTŠÍCH DĚTÍ!
Nenechávejte děti nikdy bez dohledu s obalovým materiálem. Hrozí nebezpečí udušení obalovým materiálem. Děti často podcení nebezpečí.
Tento výrobek mohou používat děti od 8 let, osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, jestliže budou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání výrobku a chápou nebezpečí, která z jeho používání vyplývají. S výrobkem si děti nesmí hrát. Děti nesmí bez dohledu provádět čištění ani uživatelskou údržbu výrobku.
Před použitím se ujistěte, že dané síťové napětí souhlasí s potřebným provozním napětím síťového adaptéru (100–240V\~ 50/60Hz)!
Před uvedením do provozu se ujistěte, že je světelný budík, síťový adaptér a kabelové spojení v bezvadném stavu! Poškozený výrobek nikdy nepoužívejte!
Síťový adaptér musí být zapojen do snadno přístupné zásuvky, aby bylo možné v nouzovém případě výrobek snadno odpojit od přívodu elektrického proudu.
Tento výrobek neobsahuje díly, u kterých by mohl uživatel provádět údržbu. Osvětlovací prostředky nelze vyměnit.
■ Neumisťujte na výrobek otevřený oheň (např. svíčku).
Výrobek je vhodný k použití pouze s dodaným síťovým adap-
térem CZH024050300EUWH.
Pamatujte, že síťový adaptér zapojený v zásuvce spotřebovává malé množství proudu, i když je výrobek vypnutý. K úplnému vypnutí výrobku odpojte síťový adaptér ze zásuvky.

Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory
■ NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA! Uchovávejte baterie a akumulátory mimo dosah dětí. V případě spolknutí okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc!
NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nenabíjecí baterie nikdy znovu nenabíjejte. Baterie nebo akumulátory nezkratujte ani je neotevírejte. Hrozí přehřátí, nebezpečí požáru nebo jejich prasknutí.
Nikdy neházejte baterie nebo akumulátory do ohně ani do vody.
Nevystavujte baterie nebo akumulátory mechanickému zatížení.
Nebezpečí vytečení baterií / akumulátorů
Zabraňte extrémním podmínkám a teplotám, např. na topení anebo na slunci, které mohou negativně ovlivnit funkci baterií nebo akumulátorů.
V případě vytečení baterií / akumulátorů zabraňte kontaktu chemikálií s pokožkou, očima a sliznicemi! Omyjte ihned postižená místa dostatečným množstvím čisté vody a vyhledejte lékařskou pomoc!
NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE! Vyteklé i

poškozené baterie nebo akumulátory mohou při kontaktu s pokožkou způsobit její poleptání. Noste proto vhodné rukavice.
V případě vytečení ihned odstraňte baterie nebo akumulátory z výrobku, abyste zabránili jeho poškození!
Používejte jen baterie nebo akumulátory stejného typu. Nekombinujte staré baterie nebo akumulátory s novými!
Odstraňte baterie nebo akumulátory při delším nepoužívání z výrobku.
Nebezpečí poškození výrobku
■ Používejte jen udaný typ baterie nebo akumulátoru!
■ Nasazujte baterie nebo akumulátory podle označení polarity (+) a (-) na bateriích nebo akumulátorech a na výrobku.
Vyčistěte před vložením kontakty baterie nebo akumulátoru a kontakty v přihrádce na baterie!
Vybité baterie nebo akumulátory ihned vyjměte z výrobku.
Pokyny pro knoflíkové baterie
NEFZPECHMICKÉHO
POLEPTÁNÍ! Baterii nesmíte spolknout.
Ve výrobku je jedna knoflíková baterie. Po spolk-

nutí knoflíkové baterie může během 2 hodin dojít k poleptání vnitřních orgánů, které může způsobit usmrcení.
Uchovávejte nové i vybité baterie mimo dosah dětí.

Jestliže nedrží přihrádka na baterie bezpečně uza-vřená, výrobek dále nepoužívejte a uchovávejte ho mimo dosah dětí.
Vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc, jestliže se domníváte, že dítě baterii spolklo nebo že se dostala do jiné části jejího těla.
- Před uvedením do provozu
Upozornění: Odstraňte veškerý obalový materiál z výrobku.
Upozornění: Před použitím odstraňte ochrannou fólii ze světelné plochy 1, displeje LC 3 a z protiskluzové plochy na spodní straně.
Upozornění: Bez připojení do zásuvky s elektrickým proudem disponuje světelný budík pouze dvěma nouzovými funkcemi (hodiny a elektronický signál buzení). Z tohoto důvodu je k uvedení do provozu bezpodmínečně nutné připojení k elektrické síti.
□ Nejdříve sundejte ochrannou fólii z displeje LC 3 světelného budíku.
☐ U víčka přihrádky na baterie 14 na zadní straně světelného budíku vyčnívá z přihrádky umělohmotný pásek. Ke zprovoznění již vložené baterie tento umělohmotný pásek odstraňte.
□Zapojtezástrčku DC 37 síťového adaptéru 38 do vstupní zdířky DC 12 světelného budíku. Zapojte následně síťový adaptér 38 do snadno přístupné zásuvky.
Umístění výrobku
⚠ POZOR! Po zvolení místa k umístění přístroje zkontrolujte, jestli nebude vystaven přímému slunci, vibracím, vlhkosti, prachu, horku nebo chladu. Nestavte výrobek do blízkosti zdrojů tepla, např. topení. Jinak by se mohl výrobek poškodit.
■ Stavte výrobek na stabilní a rovnou plochu.
Nestavte výrobek na choulostivé povrchy bez jejich patřičné ochrany. V opačném případě může dojít k jejich poškození.
Váš světelný budík je v režimu zobrazení času. Hodiny ukazují čas 00:00.
Rádiový signál (DCF):
Signál DCF (vysílač časového signálu) se skládá z časových impulzů, které vysílají nejpřesnější hodiny na světě umístěné v blízkosti Frankfurtu nad Mohanem v Německu.
Při optimálních podmínkách přijímá výrobek rádiové signály DCF až do vzdálenosti cca 1500 km kolem Frankfurtu nad Mohanem
v Německu. Příjem rádiového signálu DCF trvá zpravidla přibližně 3–10 minut.
☐ Jestliže příjem signálu správně nefunguje proved'te nový start. K tomu stiskněte tlačítko „+“ 19 a podržte je cca 2 sekundy stisknuté.
Příjem mohou značně omezovat různé překážky (např. betonové stěny) nebo zdroje rušení (např. jiné elektrické spotřebiče). Pokud dojde k problémům při příjmu, změňte stanoviště výrobku (např. do blízkosti okna).
- Obsluha
- Příjem rádiového signálu DCF
Výrobek začne automaticky po uplynutí 3 minut vyhledávat rádiový signál DCF, jakmile je aktivován nebo resetován. Ukazatel funkce rádiem řízeného času ⚠️36 bliká na displeji LC 3 a informuje, že výrobek vyhledává rádiový signál DCF.
K úpravě odchylek od přesného času je výrobek denně v 1:00, 2:00 a 3:00 hodiny automaticky synchronizován s rádiovým signálem DCF.
Příjem rádiového signálu DCF můžete na výrobku aktivovat i ručně.
☐ K tomu stiskněte tlačítko „+“ 19 a podržte je cca 2 sekundy stisknuté. Výrobek začne hledat rádiový signál DCF. Tento proces trvá několik minut a na displeji LC 3 je zobrazen blikající symbol rádiového signálu. Stiskněte tlačítko „-“ 20 a
podržte je cca 2 sekundy stisknuté, tím ukončíte příjem rádio- vého signálu DCF.
Upozornění: Pokud je aktivní funkce osvětlení, příjmu rozhlasového vysílání nebo funkce buzení, bude automatická funkce příjmu rádiového signálu času přeskočena.
Příjem rádiového signálu DCF můžete zahájit i ručně.
☐ K tomu stiskněte tlačítko „+“ 19 a podržte je cca 2 sekundy stisknuté. Výrobek začne hledat rádiový signál DCF.
Upozornění: V případě, že výrobek nemůže rádiový signál DCF signál přijímat z důvodu chyby, můžete čas nastavit i ručně. Jakmile je příjem rádiového signálu DCF úspěšný, ručně nastavené hodnoty budou přepsány.
Časové pásmo
Upozornění: V případě, že se nacházíte v zemi, ve které lze rádi- ový signál DCF sice ještě přijímat, ale její aktuální přesný čas je odlišný, můžete k nastavení aktuálního času použít nastavení ča- sového pásma.
Nacházíte-li se např. v zemi, jejíž místní čas je středoevropský čas (SEČ) plus jedna hodina, nastavte časové pásmo na + 01.
Výrobek je sice stále řízený rádiovým signálem DCF, ale ukazuje čas o jednu hodinu více než aktuální SEČ.
Zobrazení letního času (DST)
Letní čas se zobrazuje na displeji LC 3.
Zda je letní nebo zimní čas zjistí výrobek prostřednictvím rádiového signálu DCF.
Zapnutí a vypnutí automatické funkce příjmu rádiem řízeného času
Pokud je příjem rádiového signálu DCF i nadále přerušený, můžete automatickou funkci příjmu rádiem řízeného času zapnout a vypnout ručně.
Podržte tlačítko „+“ 19 a tlačítko „-“ 20 cca 2 sekundy stisknuté. Na displeji LC 3 se zobrazí hlášení («») 36. Automatická funkce příjmu rádiem řízeného času je deaktivována. Nastavte nyní ručně přesný čas a datum.
Podržte tlačítko „+“ 19 a tlačítko „-“ 20 cca 2 sekundy stisknuté. Ukazatel («») 36 zhasne. Automatická funkce příjmu rádiem řízeného času je aktivována. Výrobek zahájení příjem rádiového signálu času brzy ráno.
Nastavení podsvícení displeje LC
Pomocí posuvného přepínače podsvícení displeje LCD 7 můžete nastavit intenzitu podsvícení displeje LC 3. K dispozici jsou možnosti nastavení OFF (vypnuto), LO (slabé osvětlení), ME (střední osvětlení) a HI (intenzivní osvětlení).
Nastaveničasu
K přechodu do režimu nastavování stiskněte v režimu zobrazení času tlačitko 📊 „Clock“ 21 a podržte je cca 3 sekundy stisknuté.
□ Stisknutím tlačítka „+“ 19 nebo tlačítka „-“ 20 můžete blikající hodnotu měnit.
TIP: Jestliže podržíte tlačítko „+“ 19 nebo tlačítko „-“ 20 stisknuté, urychlíte zvyšování nebo snižování nastavovaných hodnot. Pokud po dobu 30 sekund nestisknete žádné tlačítko, přepne se světelný budík automaticky zpět do režimu zobrazení času.
☐ Krátkým stisknutím tlačítka „Clock“ 21 potvrdíte nastavenou hodnotu. Dostanete se k následující možnosti režimu nastavení času.
Tímto způsobem můžete postupně provést nastavení následujících hodnot:
•rok
• měsíc
• den
• hodina
- minuta
- zobrazení 24 hod. nebo 12 hod
- V případě nastavení zobrazení času ve 12hodinovém formátu se od 12 hodin do 23:59 hodin vedle času zobrazí zkratka PM (Post Meridiem, latinsky odpoledne).
- časové pásmo (+2, +1, 0, -1, -2)
- jazyk pro zobrazení dnů v týdnu
- Následující zkratky označují tyto jazyky: GE němčina, EN angličtina, FR francouzština, DU nizozemština, SP španělština, IT italština.
Nyní nastavte stisknutím tlačítka „Clock“ 21 požadovaný jazyk. Světelný budík nakonec přepne zpět do režimu zobrazení času.
Upozornění:
□ V režimu zobrazení 24 hodin se zobrazí datum 30 ve formátu „D/M“.
□ V režimu zobrazení 12 hodin se zobrazí datum 30 ve formátu „M/D“.
Funkcealarmu
Světelný budík má akustický a optický alarm.
Optickým alarmem je světlo ze světelné plochy 1. Jas můžete nastavit. Kromě toho můžete nastavit dobu předstihu.
Doba předstihu je doba před nastaveným alarmem, ve které se intenzita světla z plochy osvětlení reguluje z nuly až na předem nastavenou intenzitu (simulace východu slunce).
Pro akustický signál buzení je k dispozici osm různých zvukových kulis, elektronický signál buzení a rozhlasové vysílání. Hlasitost akustického signálu buzení můžete nastavit. Signál buzení zazní v nastaveném čase buzení sníženou hlasitostí a během jedné minuty dojde ke zvýšení hlasitosti na předem nastavenou hodnotu.
Buzení je alternativně vybaveno funkcí prostého buzení a buzení s funkcí dřímání.
Při výběru funkce prostého buzení můžete budík jednoduše vypnout stisknutím tlačítka.
Při zvolené funkci dřímání utichne signál buzení po jednoduchém vypnutí signálu a zazní znovu o 10 minut později. Tento proces se může libovolně dlouho opakovat, dokud buzení s konečnou platností nevypnete.
Nastaveníalarmu
Stiskněte tlačítko „Alarm“ 🚙️ 22 v režimu zobrazení času a podržte je 3 sekundy stisknuté, tím se dostanete do režimu nastavení buzení.
Stisknutím tlačítka „+“ 19 nebo tlačítka „-“ 20 můžete blikající hodnotu měnit.
TIP: Jestliže podržíte tlačítko „+“ 19 nebo tlačítko „-“ 20 stisknuté, urychlíte zvyšování nebo snižování nastavovaných hodnot. Pokud po dobu 30 sekund nestisknete žádné tlačítko, přepne se světelný budík automaticky zpět do režimu zobrazení času.
Stiskněte krátce tlačítko „Alarm“ ♠ 22, tím potvrdíte nastavenou hodnotu. Tím přejdete k další možnosti režimu nastavení alarmu.
• hodina
- minuta
• Výběr funkce buzení:
• Symboly na ukazateli režimu buzán28 mají následující význam:
: funkcie dřímání (snooze)
: jednoduché buzení
Žádné zobrazení: funkce buzení je deaktivována
Výběr melodie buzení: dostupné jsou následující melodie a jsou zobrazeny spolu s blikajícím symbolem noty ♪ číslicemi 01 až 07:
Upozornění:
melodie 01-07 jsou zobrazeny následujícími symboly: melodie 08 je znázorněna tímto symbolem: FM
Vyberte některou z následujících melodií buzení:
01: ptačí zpěv
02: prales
03: déšť
04: harmonické tóny
05: ranní les
06: relaxační klavír
07: kytara
08: rádio
Hlasitost melodie buzení: zobrazí se blikající VO s číslem, které může být nastaveno v rozsahu od 0 do 18. Čím vyšší číslo, tím hlasitější zvukový signál buzení.
Upozornění: Pokud je aktivní akustické buzení, zobrazí se na displeji LC 3 blikající symbol „hebo symbol „FM“ (závisí na vybraném způsobu buzení). Pokud je buzení vypnuto, symbol svítí.
☐ Režim slunečního a náladového světla: zde můžete nastavit barvu světla pro vizuální buzení. Na displeji LC 3
bliká dvojciferné číslo: 01 (režim sluneční světlo) nebo 02 (režim náladové světlo). Stisknutím tlačítka „Alarm“ 📄 22 vyberete režim aktivního světla.
Pod bodem 02 (režim náladového světla) je dostupný výběr barev C1 až C8: → červená → oranžová → zelenkavá → světle zelená → zelená → nebeská modř → fialová → automatické střídání barev
Stisknutím tlačítka „Alarm“ 🚙️ 22 vyberete barvu v režimu náladového světla.
□ Jas vizuálního buzení: čím vyšší číslo vyberete, tím jasněji svítí světelná plocha 1.
V režimu slunečního světla je zobrazeno blikající číslo 0 až 18.
V režimu náladového světla je zobrazeno blikající číslo 0 až 5.
Stisknutím tlačítka „Alarm“ 🚙️22 vyberete režim intenzity jasu světla při buzení.
☐ Doba předstihu vizuálního buzení: v tomto nastavení upravujete délku doby předstihu. K dispozici jsou následující doby předstihu: OFF (žádná doba předstihu), 5, 10, 15, 20, 25 nebo 30 minut.
Upozornění:během doby předstihu vizuálního buzení se na displeji LC 3 zobrazí blikající symbol 🚙️ při zapnutí vizuálního buzení současně s melodií buzení svítí symbol 🚙️.
•Vypnutíbuzení
Jestliže po automatickém zapnutí buzení nestisknete žádné tlačítko, vypne se buzení automaticky za hodinu a aktivuje se teprve až po novém dosažením času buzení.
Jakmile zazní signál buzení, můžete jej stisknutím dotykového tlačítka „SNOOZE“ 🎯 2 vypnout.
Pokud jste aktivovali funkci dřímání, spustí se buzení za 10 minut znovu. K definitivnímu vypnutí buzení při aktivované funkci dřímání stiskněte dotykové tlačítko „SNooze“ 🎨 2 a podržte je 3 sekundy stisknuté, nebo stiskněte jednou tlačítko „Alarm“ 🎩 22
Buzení zůstane vypnuto až do dosažení další nastavené doby buzení.
Upozornění: Pokud stisknete v režimu zobrazení času jednou tlačitko „Alarm“ 🚙 22, můžete rychle přepínat mezi nastaveními zapnutí buzení nebo zapnutí buzení s funkcí dřímání nebo vypnutí buzení.
• Nastavení rádia
Hledání stanic
Rádio přijímá pomocí drátové antény 11 stanice ve frekvenčním pásmu VKV od 87,5 MHz do 108 MHz. Při hledání stanic postupujte podle následujícího popisu:
Stiskněte tlačítko „FM“ 16. Světelný budík je nyní v režimu rádia. Zobrazí se indikace rozhlasové frekvence 29.
Stiskněte tlačítko „+“ 19 nebo „-“ 20 a podržte je 3 sekundy stisknuté. Rádio zahájí automatické vyhledání roz-hlasových stanic. Na první nalezené stanici se vyhledávání stanic zastaví.
□ Jestliže opět na 3 sekundy stiskněte tlačítko „+“ 19 nebo tlačítko „-“ 20, bude rádio pokračovat ve vyhledávání stanic.
□ Tlačítkem „Volume +“ 📄 18 zvýšite hlasitost.
□ Tlačítkem „Volume -“ 🚗 17 hlasitost snížíte.
□ Nasměrujte drátovou anténu tak 11, aby mělo rádio optimální příjem.
Stisknutím tlačítka „FM“ 16 přejde světelný budík z režimu rádia zpět do režimu zobrazení času.
Uložení stanic do paměti
V režimu rádia nabízí světelný budík funkci 8 předvoleb k uložení stanic do paměti.
K uložení nalezené rozhlasové stanice do paměti stiskněte a podržte na 3 sekundy tlačítko „FM“ 16. Na displeji bliká předvolba navrhovaná rádiem.
Vyberte pomocí tlačítka „Volume +“ 18 nebo „Volume -“ 17 predvolbu, pod kterou chcete stanici uložit. Potvrd’te výběr stisknutím tlačítka „FM“ 16.
K vyvolání uložené stanice stiskněte na světelném budíku opakovaně v režimu rádia tlačítko „T” ^15 dokud se na displeji LC ^3 nezobrazí požadovaná předvolba.
Po vypnutí rádia stisknutím tlačítka „FM“ 16 je při dalším zapnutí rádia aktivní poslední uložená stanice.
• Rychlý test
Upozornění: K provedení rychlého testu musí být světelný budík v režimu zobrazení času.
Stiskněte tlačítko „T” 15. Světelný budík projde předvolby vybraného buzení. Dobu předstihu procházet nebude. Místo toho je světlo regulováno na nastavenou hodnotu a následně dojde k přehrávání melodie buzení.
- Použití svítidla
Dotkněte se dotykového tlačítka „zap/vyp“ (svítidlo) 📄 2
Na světelné ploše 1 se rozsvítí bílé světlo.
Znovu stiskněte dotykové tlačítko „zap/vyp“ (svítidlo) 📄 2
tím znovu rozsvítíte osvětlení.
Stiskněte dotykové tlačítko „Light +“ 🎨 4 nebo dotykové tlačítko „Light -“ 🎨 5, tím nastavíte intenzitu osvětlení 00 (nízká) až 18 (vysoká).
Vizuální buzení funguje i při zapnutém osvětlení. Během buzení dojde k vypnutí osvětlení, které se znovu rozsvítí po ukončení buzení.
• Náladové osvětlení
Upozornění: Pokud vyberete možnost „02 náladové osvětlení“, zobrazí se k výběru osvětlení „C1 - C9“. Následně můžete nastavit intenzitu osvětlení v pěti krocích.
Funkce náladového osvětlení aktivuje slabé barevné světlo na světelné ploše 1.
Stisknutím dotykového tlačítka „Light +“ 🎨 4 nebo dotykového tlačítko „Light -“ 🎨 5 aktivujete náladové osvětlení. Opakovaným stisknutím dotykového tlačítka „Light +“ 🎨 4 zvýšíte jas
v krocích 1–5 a zhasnete světlo. Nebo můžete stisknout dotykové tlačítko „Light -“ 🚙️ 5 a střídat barvy osvětlení C1–C9 následovně: → Červená → Oranžová → Zelenkavá → Světle zelená → Zelená → Nebeská modř → Fialová → automatické střídání barev → nastavení aktuální barvy pro pro funkci střídání barev
Aktivace náladového osvětlení neovlivňuje funkci vizuálního buzení. Náladové osvětlení je potom deaktivováno a po buzení opět aktivováno.
Dotkněte se v režimu zobrazení času dotykového tlačítka „zap/vyp” (osvětlení) 2 a podržte je cca 2 sekundy stisknuté, tím otevřete režim časovače Sleep-Timer. Na displeji LC 3 se zobrazí režim časovače „Sleep” 27.
Tím nastavíte dobu pro časovač „Sleep-Timer“. Můžete na- stavit následující časy: VYP (bez časovače), 5, 10, 15, 20, 30, 45 nebo 60 minut. Na displeji LC 3 se zobrazí časovač a bliká. Stisknutím tlačítka „+” 19 nebo „-” 20 vyberete hod- notu. K potvrzení nastavení časovače se dotkněte dotykového tlačítka „zap/vyp“ (osvětlení) 📋 2.
Vyberte zvuk výběrem možnosti R1 nebo R2, nebo vyberte rádio nebo možnost OFF, kterou zvuk vypnete. Stisknutím tlačítka „+” 19 nebo „-” 20 vyberete nastavení. K potvrzení nastavení stiskněte dotykové tlačítko „zap / vyp“ (osvětlení) 2.
Následně nastavte intenzitu světla výběrem nastavení 0 až 18. Stisknutím tlačítka „+” 19 nebo „-” 20 vyberete nastavení. K potvrzení nastavení stiskněte dotykové tlačítko „zap / vyp” (osvětlení) 📋 2.
☐ K deaktivaci režimu časovače „Sleep-Timer“ stiskněte dotykové tlačítko „zap / vyp“ (osvětlení) 2 a podržte je na cca 2 sekundy. Na displeji LC 3 zhasne režim časovače „Sleep“ 27.
• Provoz na baterie
Vložená baterie slouží pouze k zajištění zobrazení času a funkce buzení. V případě výpadku proudu se světelný budík automaticky přepne do režimu napájení bateriemi. Při napájení bateriemi běží hodiny dále. Z důvodu úspory energie zazní buzení pouze jako elektronický signál. Všechny funkce osvětlení a rádio jsou mimo provoz.
Jakmile je obnoveno napájení ze zástrčky DC 37, jsou všechny funkce světelného budíku opět dostupné.
• Výměna baterií
Z důvodu zajištění spolehlivé funkce světelného budíku musíte baterii minimálně jednou ročně vyměnit.
☐ Při výměně baterie 13 postupujte podle obrázku B. Otevřete přihrádku na baterie 9 otočením víčka přihrádky na baterie 14
mincí proti směru hodinových ručiček ve směru symbolu pro otevření 📋. Vyjměte starou baterii 13 a nahradťe ji novou.
☐ Při vkládání baterie 13 pamatujte na správnou polaritu. Polarita je vyznačena v přihrádce na baterie 9 (viz obr. B).
Otočte víčko přihrádky na baterie 14 mincí ve směru hodinových ručiček směrem k symbolu pro zavření 📞a zajistěte přihrádku na baterie 9 mincí.
Upozornění: Pokud není výrobek připojen k síťovému adaptéru 38, budou po odstranění baterie všechny informace vymazány.
- Čistění a ošetřování
Odpojte síťový adaptér 38 ze zásuvky dříve, než začnete výrobek čistit.
□ Výrobek čistěte pouze na povrchu měkkou suchou utěrkou.
- Odstranění poruch
Výrobek obsahuje choulostivé elektronické díly. Proto může být rušen i jinými výrobky pracujícími s rádiovými signály v jeho blízkosti. Elektrostatické výboje mohou způsobit poruchy funkcí. V takovém případě stiskněte tlačítko „Reset“ 6. Světelný budík je následně resetován a provede krátký test displeje LC 3. Potom je světelný budík opět připraven k použití.
Pamatujte, že provedením resetu vymažete všechna dosavadní nastavení.
- jednodušené EU prohlášení o konformitě
Tímto prohlačuje firma OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, NĚMECKO že výrobek (Světelný radiobudík řízený rádiovým signálem HG05056-DCF) odpovídá směrnicím 2014/53/EU, 2011/65/EU a 2009/125/ES.
Úplný text EU prohlášení o konformitě je k dispozici na následující webové stránce: www.owim.com
•Zlikvidování
Obal se skladá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.

Při třídění odpadu se řid'te podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé hmoty / 20–22: papír a leperka / 80–98: složené látky.

Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné, zlikvidujte je odděleně pro lepší odstranění odpadu. Logo Triman platí jen pro Francii.

O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města.

V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce.
Vadné nebo vybité baterie resp. akumulátory se musí, podle směrnice 2006/66/ES a jejích příslušných změn, recyklovat. Baterie, akumulátory i výrobek odevzdejte zpět do nabízených sběren.

Ekologické škody v důsledku chybné likvidace baterií / akumulátorů!
Baterie / akumulátory se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musí se zpracovávat jako zvláštní odpad. Chemické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebované baterie / akumulátory u komunální sběrny.
• Záruka
Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.
CE
Obsah dodávky....Strana 181
Technické údaje ......Strana 182
Všeobecné bezpečnostné upozornenia ....Strana 183
Ovládanie......Strana 188
Príjem rádiového signálu DCF......Strana 188
Náladové osvetlenie....Strana 198
Režim Sleep-časovača....Strana 199
Prevádzka s batériami....Strana 200
Výmena batérie......Strana 201
Čistenie a údržba....Strana 201
Odstraňovanie porúch......Strana 202
1 Svetelné pole
2 Dotykový „za-/vypínač“ (svietidlo) / dotykové tlačidlo „SNOOZE“
3 LC-displej
4 Dotykovétlačidlo „Light +“
5 Dotykovétlačidlo „Light -“
6 Tlačidlo „Reset“
7 Posuvný spínač pre pod-svietenie LCD pozadia
8 Reproduktor
9 Priečinok pre batériu
10 Výstupná USB zásuvka
11 Drôtová anténa
12 DC vstupná zásuvka
13 Batéria
14 Kryt priečinka pre batériu
15 Tlačidlo „T“
16 Tlačidlo „FM“
17 Tlačidlo „Volume -“
18 Tlačidlo „Volume +“
19 Tlačidlo „+“
20 Tlačidlo „-”
21 Tlačidlo „Clock“
22 Tlačidlo „Alarm“
23 Zobrazenie „SNOOZE“ z²
24 Zobrazenie denného času
25 Zobrazeniealarmového
tónu ♪
1 Svetelný rádiobudík 1 siet'ový adaptér
1 batéria CR2032 (už vložená) 1 návod na používanie
Technickéúdaje
Svetelný rádiobudík:
DC-vstup:5V
===(jednosmerný prúd), 3000 mA
Trieda ochrany: III/

Záložná batéria: 1 x 3 V, gombíková batéria, CR2032
(už vložená)
Model č.: HG05056-DCF
USB-výstup:5V
Všeobecnébezpečnostné upozornenia
Riziko vytečenia batérií / akumulátorových batérií
V prípade vytečenia batérií / akumulátorových batérií ich ihned' vyberte z výrobku, aby ste predišli vzniku škôd.
Používajte iba batérie / akumulátorové batérie rovnakého typu. Nekombinujte staré batérie / akumulátorové batérie s novými!
Ak produkt dlhší čas nepoužívate, vyberte z neho batérie / akumulátorové batérie.
Riziko poškodenia produktu
Používajte výhradne uvedený typ batérií / akumulátorových batérií!
Vložte batérie / akumulátorové batérie podľa označenia polarity (+) a (-) na batérii / akumulátorovej batérii a výrobku.
Pred vložením vyčistite kontakty na batérii / akumulátorovej batérii a v priečinku pre batérie!
Vybité batérie / akumulátorové batérie ihned' vyberte z produktu.
Pokyny ku gombíkovým batériam
VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO CHEMICKÉHO
POLEPTANIA! Zabráňte prehltnutiu batérie.
Tento výrobok obsahuje gombíkovú batériu. Ak

Poznámka: Odstráňte celý obalový materiál z výrobku.
Rádiový signál (DCF):
- Príjem rádiového signálu DCF
Aby sa upravili odchýlky od presného času, produkt sa denne o 1:00, 2:00 a 3:00 automaticky synchronizuje s DCF rádiovým signálom.
Podržte preto tlačidlo „+“ 19 cca. 2 sekundy stlačené. Výrobok sa snaží prijímat’ rádiový signál DCF. Tento proces trvá niekol’ko minút a na LC-displeji 3 sa zobrazí blikaním symbolu vysie-lacej veže. Podržte cca. 2 sekundy stlačené tlačidlo „-“ 20, aby ste zastavili príjem DCF rádiového signálu.
Podržte stlačené tlačidlo „+“ 19 na cca. 2 sekundy. Výrobok sa snaží prijímat’ rádiový signál DCF.
Výrobok je teraz síce ešte riadený DCF rádiovým signálom, zobrazuje však čas jednu hodinu pred SEČ.
Letný čas sa zobrazí na LC-displeji 3.
Stlačte v režime denného času na cca. 3 sekundy tlačidlo „Clock“ 📟21, aby ste sa dostali do režimu nastavení.
□ Stlačte tlačidlo „+“ 19 resp „-“ 20, aby ste zmenili blikajúcu hodnotu.
Teraz stlačením tlačidla „Clock“ 📊21 nastavte želaný jazyk. Svetelný budík sa následne vráti naspát do režimu denného času.
Upozornenie:
□ V 24-hodinovom režime je zobrazený dátum 30 v „D/M“.
□ V 12-hodinovom režime je zobrazený dátum 30 v „M/D“.
Funkciaalarmu
☐ Krátko stlačte tlačidlo „Alarm” 🚙️22, aby ste potvrdili nastavenú hodnotu. Dostanete sa do d'alšej možnosti nastavovacieho režimu alarmu.
• Hodina
☐ Režim slnečného svetla / náladového osvetlenia:
Pod 02 (režim náladového osvetlenia) máte k dispozícii výber farieb od C1 po C8: → červená → oranžová → zelenkavá → svetlozelená → zelená → nebeská modrá → fialová → automatické striedanie farieb
Stlačte tlačidlo „Alarm“ 🚙️ 22, aby ste zvolili farbu v režime náladového osvetlenia.
Doba rozbehu optického alarmového signálu:
□ Ked' znova na 3 sekundy stlačite tlačidlo „+“ 19 alebo „-“ 20, rádio pokračuje vo vyhl'adávaní staníc.
□ Tlačidlom „Volume +“ 18 zvýšite hlasitost.
□ Tlačidlom „Volume -“ 📞 17 znížite hlasitost’.
□ Nasmerujte drôtovú anténu 11 tak, aby malo rádio optimálny príjem.
Stlačením tlačidla „FM“ 16 sa svetelný budík dostane z rádiového režimu opát do režimu času.
Ukladanie staníc
□ Znovu stlačte dotykové tlačidlo „za- / vypínač” (svietidlo) 2, aby ste znovu vypli osvetlenie.
Dotknite sa dotykového tlačidla „Light +“ ⚙️ 4 alebo doty- kového tlačidla „Light -“ ⚙️ 5 aby ste nastavili intenzitu svetla od 00 (nízka) po 18 (vysoká).
• Náladové osvetlenie
Poznámka: Ak zvolíte „02 náladové osvetlenie“, objaví sa „C1–C9“ pre výber svetla. Následne je možné v piatich krokoch zvolit’ intenzitu svetla.
Stlačte dotykové tlačidlo „Light +“ ⚙️ 4 alebo dotykové tlačidlo „Light -“ ⚙️ 5, aby ste aktivovali náladové osvetlenie. Viackrát stlačte dotykové tlačidlo „Light +“ ⚙️ 4, aby ste jas 1–5 zvýšili a vypli. Alebo stlačte dotykové tlačidlo „Light -“ ⚙️ 5, aby ste farebnú škálu zmenili nasledovne C1-C9: → Červená → Oranžová → Zelenkavá → Svetlozelená → Zelená → Sky blue → Fialová → automatické striedanie farieb → zvolit’ aktuálnu farbu vo funkcii striedania farieb
V režime denného času sa dotknite dotykového tlačidla „za-/vypínač” (svietidlo) 📋 2 na cca. 2 sekundy, aby ste otvorili režim Sleep-časovač. Zobrazenie režimu Sleep-časovač 📋 27 sa objaví na LC-displeji 3.
□ Pre deaktivovanie režimu Sleep-časovača sa dotknite doty-kového tlačidla „za-/vypínač” (svietidlo) 2 na cca. 2 sekundy. Zobrazenie režimu Sleep-časovača 27 zhasne na LC-displeji 3.
Pred čistením produktu vytiahnite siet'ový adaptér 38 zo zásuvky.
□ Produkt čistite iba zvonku mäkkou, suchou handričkou.
Týmto OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE 74167 Neckarsulm, NEMECKO, prehlasuje, že výrobok (Svetelný rádio-budík HG05056-DCF) zodpovedá smerniciam 2014/53/EÚ, 2011/65/EÚ a 2009/125/ES.
Nesprávna likvidácia batérií / akumuláto- rových batérií ničí životné prostredie!















