Sherco SE2.5iF (2009) - Moto

SE2.5iF (2009) - Moto Sherco - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SE2.5iF (2009) Sherco au format PDF.

📄 146 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Sherco SE2.5iF (2009) - page 6
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Motorisation : 2 temps, 249 cm³
Type de transmission Manuelle, 6 vitesses
Poids Environ 90 kg
Hauteur de selle 910 mm
Capacité du réservoir 7 litres
Utilisation recommandée Enduro, loisir, compétition
Entretien Changement d'huile tous les 500 km, vérification des freins et des pneus régulièrement
Réparation Accessibilité des pièces, réseau de concessionnaires
Sécurité Équipement de protection recommandé : casque, gants, bottes
Informations générales Modèle 2009, réputé pour sa maniabilité et sa légèreté

FOIRE AUX QUESTIONS - SE2.5iF (2009) Sherco

Comment démarrer ma Sherco SE2.5iF (2009) ?
Pour démarrer votre moto, assurez-vous que le réservoir est plein, que l'interrupteur d'allumage est en position 'ON', puis appuyez sur le bouton de démarrage tout en maintenant le frein arrière enfoncé.
Que faire si ma moto ne démarre pas ?
Vérifiez la batterie, assurez-vous qu'elle est chargée. Vérifiez également les connexions électriques et le fusible. Si tout semble en bon état, la bougie d'allumage peut nécessiter un remplacement.
Comment régler la pression des pneus de ma Sherco SE2.5iF ?
La pression recommandée est généralement de 1.0 bar à l'avant et 1.2 bar à l'arrière. Utilisez un manomètre pour vérifier et ajuster la pression.
Quels sont les intervalles de maintenance recommandés ?
Il est recommandé de vérifier l'huile tous les 500 km, de changer l'huile tous les 1000 km et de vérifier le filtre à air tous les 1000 km.
Comment purger le système de freinage ?
Utilisez un kit de purge pour freins, commencez par le frein arrière, ouvrez la vis de purge, puis pompez le levier de frein jusqu'à ce que le fluide sans bulles s'écoule.
Que faire si le moteur surchauffe ?
Arrêtez la moto immédiatement, vérifiez le niveau de liquide de refroidissement et assurez-vous qu'il n'y a pas de fuites. Laissez le moteur refroidir avant de le redémarrer.
Comment régler la chaîne de ma Sherco SE2.5iF ?
Pour régler la chaîne, desserrez les écrous d'axe arrière, ajustez la tension de la chaîne à environ 3 cm de jeu, puis resserrez les écrous.
Où trouver des pièces de rechange pour ma moto ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées chez des revendeurs Sherco, en ligne sur des sites spécialisés ou auprès de magasins de motos locaux.
Comment nettoyer le filtre à air ?
Retirez le filtre à air, nettoyez-le avec un nettoyant approprié, laissez-le sécher, puis lubrifiez-le légèrement avant de le réinstaller.
Quels types d'huile dois-je utiliser ?
Utilisez une huile moteur de qualité 2T, conforme aux spécifications du fabricant, pour garantir un bon fonctionnement de votre moteur.

Questions des utilisateurs sur SE2.5iF (2009) Sherco

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moto au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SE2.5iF (2009) - Sherco et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SE2.5iF (2009) de la marque Sherco.

MODE D'EMPLOI SE2.5iF (2009) Sherco

Désire vous remercier de la confiance que vous lui avec témoingée en achetant un de ses produits

Vous voici propriétaire d'une SHERCO 2,5i / 3,0i. Tous lesCLS praisirs de la conduite yous sont promis si vous suivez les conseils et instructions que SHERCO a consigné dans ce manuel, ainsi que le respect de la législation routière.

Ce manuel explique le fonctionnement, l'inspection, l'entretien de base et la mise au point de votre SHERCO. Si vous avez des questions à poser à propos de ce manuel ou de votre machine, vous doivent prendre contact avec votre concessionnaire SHERCO.

Prenez soit de dire attentivement et dans son intégralité ce manuel avant d'utiliser votre machine.

Afin de conserverVote SHERCO dans un parfait etat,pendant de nombreuses années,assurez-lui tous les soins et entretiens décrits dans le manuel.

(Le vehicule que vous avez acheté peut être légèrement différent du vehicule presenté dans ce manuel.)

SHERCO se réserve le droit de faire toutes modifications sans préavis.

SOMMAIRE

  1. INTRODUCTION
  2. GENERALITES

  3. Caracteristiques.. P 4

  4. Description du vehicule.. P 6

  5. Numeros d'identification de la moto. P 7

  6. Enregistrement. P7

  7. ORGANES DE COMMANDE ET DE CONTROLLE

  8. Commandes aux mains: levier d'embrayage, de frein avant, comodos. P 8
    -Commandes aux pieds:selecteur de vitesse,béquille,frein arrière..P10

  9. Organes de contrôle: tableau de bord, compteur. P 11

  10. VERIFICATIONS, CONTROLES DES NIVEaux ET REMPLISSAGES

  11. Fluides: carburant, refroidissement, huile moteur, hydraulique freins et embarage....P 16

  12. Pneumatiques .P 20

Tension des rayons.. P 21
- Plaquettes de freins avant et arriere. P 21

  1. REGLAGES

  2. Position de conduite

  3. Guidon, levier d'embrayage, tirage de gaz, pedale de frein. P 22
    -Tension de chaîne.. P 23

  4. Roulements de direction. P 25

  5. Suspensions

  6. Fourche: compression, détente, purge. P 26

  7. Amortisseur: précontraine dessort, compression, détente. P 27

  8. CONSIGNES DE SECURITE P 29

  9. CONDUITE

  10. Demarrage moteur.. P 30

  11. Changement des vitesses.. P 30

  12. Stationnement. P 30

  13. ENTRETIEN

-Fusibles. P 31
- Filtre a air. P 32

  • Vidange moteur / contrôle niveau / remplacement fille. P 34
  • Vidange refroidissement. P 36
    -Batterie. P 37

  • Remplacement ampoule de phare ou veilleuse (+démontage de plaque phare)...P 38

  • Dépose et pose roue avant. P 39

  • Dépose et pose roue arrière. P 40
  • Dépose et pose réservoir. P 41
    -Nettoyage des cache-poussieres de la fourche.. P 42
  • Lavage et remisage. P 43

  • TABLEAUX

  • Plan de graissage et entretien.. P 44

  • Entretien annuel. P 45

  • Entretien devant être effectué par un atelier Sherco. P 46

  • Caractéristiques fourche
  • Couple de serrage. P 47

  • Capacités (réservoir, huile,...) .P 47

  • Pression Pneus. P 47

CHARACTERISTIQUES

DIMENSIONS

Longueur hors tout : TT : 2110 mm SM : 2060 mm

Largeur hors tout : 830 mm

Hauteur : TT : 1220 mm SM: 1190 mm

Empattement 1485 mm

MOTEUR

Type : monocylindre 4 temps,refroidis
Cylindrée : 249,4 cm3 / 290,1cm3

Système de démarrage : démarreur électrique

Batterie 12V 6,5Ah

Injection électronique : Magnetti Marelli

Huile moteur : 1 litre SAE 10 W 60

TRANSMISSION

Type 6 vitesses

Embrayage multidisques a bain d'huile commande hydraulique

Système de transmission : chaine

Rapport de réduction primaire : 3,33 (21/70)

Rapport de réduction secondaire : TT : 13-48

CHARACTERISTIQUES

PARTIE CYCLE

Cadre : simple berceau dédouble acier CrMo

Angle de colonne de direction : 27,6°

Fourche : Paioli USD 046mm

Débattements roue avant : 300 mm

Suspension arrête : amortisseur Sachs à bonbonne séparée

Bras

Oscillant

Débattements roue arrrière : 300 mm

Frein avant : disque 0 270mm

Frein arrriere : disque 0 240mm

Dimension des pneumatiques

: avant SM 120-70-17
: arrêté TT 140-80-18
: SM 150-60-17

Pression TT : AV et AR: 1,0 bar

Capacité du réservoir d'essence : 7,5 litres, Sans plomb 95 et 98

EQUIPMENT ELECTRIQUE

Phare : 12 V 35/35 W

Veilleuse : 12 V 5 W

Feux arrêt / stop : 12 V 21/5 W

Clignant : 12 V 10 W

TT: modulo Enduro

SM: modele Supermotard

Caracteristiques suettes à modifications.

DESCRIPTION DU VEHICULE

Sherco SE2.5iF (2009) - DESCRIPTION DU VEHICULE - 1

  1. Clignotant arrête
  2. Selle
  3. Réservoir
  4. Clignotant avant
  5. Pédale de frein arrêté

Sherco SE2.5iF (2009) - DESCRIPTION DU VEHICULE - 2

  1. Phare
  2. Bouchon réservoir essence
  3. Feu arrêté/stop/eclairage plaque d'immatriculation
  4. Sélecteur de vitesse
  5. Rétroviseur gauche
  6. Levier d'embrayage
  7. Commutateur gauche
  8. Tableau de bord
  9. Contacteur à clé
  10. Commutateur droit
  11. Levier de frein avant
  12. Poignée d'accéléateur

Sherco SE2.5iF (2009) - DESCRIPTION DU VEHICULE - 3

EMPLACEMENT DES NUMEROS DE SERIE

Sherco SE2.5iF (2009) - EMPLACEMENT DES NUMEROS DE SERIE - 1

Numéro de série du vehicule

  1. Le nombre de série du vehicule est frappé sur le coté droit de la colonne de direction.

Sherco SE2.5iF (2009) - Numéro de série du vehicule - 1

Type et numero du moteur

  1. Le numero du moteur est.frappé sur le dessus du boitier de filtré à huile

ENREGISTREMENT DES NUMEROS DE SÉRIE

Enregistrer dans leurs emplacements respectifs les numérodesérie du vehicule et numero de clé de contact.

Sherco SE2.5iF (2009) - ENREGISTREMENT DES NUMEROS DE SÉRIE - 1

Numero de cadre (voir ci-dessus)

Type et numero du moteur (voir ci-dessus)

Numero de clé de contact (voir ci-contre)

Sherco SE2.5iF (2009) - ENREGISTREMENT DES NUMEROS DE SÉRIE - 2

ORGANES DE COMMANDES

Sherco SE2.5iF (2009) - ORGANES DE COMMANDES - 1

Levier d'embrayage

Le levier d'embrayage 1 est sur le côte gauche du guidon et dispose d'une vis de réglage A.

Sherco SE2.5iF (2009) - Levier d'embrayage - 1

Levier de frein à main

Le levier de frein avant 2 est sur le côte droit du guidon et dispose d'une vis de réglage B.

Sherco SE2.5iF (2009) - Levier de frein à main - 1

Commutateur gauche

  1. Feu de route (Phare).
  2. Feu de croissement (Code).
  3. Feu de position (Veilleuse).
  4. Avertisseur sonore.
  5. Clignotants.

Sherco SE2.5iF (2009) - Commutateur gauche - 1

Commutateur droit

  1. Bouton de démarreur.
  2. Selecteur de courbe d'illumage.

ORGANES DE COMMANDES

Sherco SE2.5iF (2009) - ORGANES DE COMMANDES - 1

Tableau de bord

  1. Tableau de bord.
  2. Bouton de commande des fonctions du compteur.
  3. Contacteur a clé.

Sherco SE2.5iF (2009) - Tableau de bord - 1

Sherco SE2.5iF (2009) - Tableau de bord - 2

Contacteur à clé

Le contacteur à clé compte deux positions.

Position 1. Le moteur est coupé et ne peut pas être démarré.

Position 2. Le moteur peut être démarré

Sherco SE2.5iF (2009) - Contacteur à clé - 1

Bouton de clignotants

  1. Clignotant gauche.
  2. Clignant droit.
  3. Extinction clignotants G et D.

Sherco SE2.5iF (2009) - Bouton de clignotants - 1

Sherco SE2.5iF (2009) - Bouton de clignotants - 2

Sélecteur de courbe d'allumage

Position 1. Courbe "soft".

Position 2. Courbe "hard".

ORGANES DE COMMANDES

Sherco SE2.5iF (2009) - ORGANES DE COMMANDES - 1

Sélecteur de vitesses

Scheme d'actions sur le selecteur pour le passage des 6 vitesses.

Sherco SE2.5iF (2009) - Sélecteur de vitesses - 1

Frein à pied

  1. Commande de Frein arrêté.

Sherco SE2.5iF (2009) - Frein à pied - 1

Béquille latérale

Enlever le caoutchouc de sécurité 2, appuyer le pied sur la bequille et la maintainir déplée jusqu'à ce qu'elle supporte tout le poids de la moto.

0

ATTENTION

La béquille dispose d'un système de sécurité qui la replie automatiquement des que la moto n'est plus vertical.

0

ATTENTION

La béquille est donc pour supporter le seul poids de la moto.

TABLEAU DE BORD

Sherco SE2.5iF (2009) - TABLEAU DE BORD - 1

Affichage et voyants

  1. Voyant de clignotants (vert).
  2. Voyant de feu de route (bleu).
  3. Affichage multifonctions.
  4. Compteur de vitesse.
  5. Heure.
  6. Bouton de selection de fonction.

Fonctions du compteur

Tachymètre Visualisation de la vitesse instantanée. (Km/h)

TOTAL Fonction totalisateur kilométrique. (Km)

TD Fonction TRIP automatique, journalier kilométrique. (Km)

AVE Visualisation vitesse moyenne. (Km / h)

LAP Fonction chronomètre automatique.

MAX Visualisation vitesse maximum. (Km/h)

CTDWN Fonction TRIP automatique, décompte kilométrique. (Km)

HPERC Visualisation heures de parcours (h)

RPM Visualisation régime moteur (Tr/min)

Sherco SE2.5iF (2009) - Fonctions du compteur - 1

Sherco SE2.5iF (2009) - Fonctions du compteur - 2
Fig1 Fonction vitesse instantanée

Fonction vitesse instantanée

Cette fonction déscrit le fonctionnement/ l'affichage de la vitesse instantanée.

Si l'unité de mesure sélectionnée est le km/h (valeur par défaut), le digit correspondant s'affiche. Si l'on appuies sur le bouton pour acceder au menu de Configuration (Set up), il est possible de selectionner l'unité mp/h ainsi que la circonférence de la roue du vehicule.

Sherco SE2.5iF (2009) - Fonction vitesse instantanée - 1
Fig2 Fonction TOTAL

Fonction TOTAL totaliseur

Cette fonction déscrit le fonctionnement/l'affichage du totalisateur de bord. L'information est complagnée de l'indication TOTAL. Selon l'unité de mesure sélectionnée, le chiffre est indiqué en kilomètres (valeur par défaut) ou en miles. Dans des conditions normales d'utilisation de l'instrumentation, cette information ne peut pas être mise à zéro. La valeur maximale indiquée est de 99.999 km (ou miles); au-delà de cette valeur, le compteur se met à zéro.

Sherco SE2.5iF (2009) - Fonction TOTAL totaliseur - 1
Fig3 Fonction journalier kilométrique

Fonction TRIP automatique TD (journalier kilométrique)

Cette fonction déscrit le fonctionnement/ l'affichage du totalisateur partiel automatique de bord. Cette fonction est toujours accompagnée de l'indication TD, comme illustré dans la Fig.3. L'information affichée représenté la distance parcourue par le vehicule, exprimée en miles ou en km (selon l'unité de mesure sélectionnée). Ce compteur est automatique : en effet, il s'active de manière autonome avec la première impulsion provenant du capteur de vitesse. Pour ce paramètre, le compteur peut être mis à zéro en appuyant sur le bouton-poussoir (fonction TD) pendant environ 3 secs jusqu'à ce que la valeur 000.0 apparaisse. La mise à zéro de la fonction TD, qui peut être effectué lorsque le vehicule est à l'arrêt. Si le chiffre dépasse 999.9, le système procède à la mise à zéro des fonctions TD, pour ensuite reprendre le comptage.

Sherco SE2.5iF (2009) - Fonction TRIP automatique TD (journalier kilométrique) - 1
Fig4 Fonction vitesse moyenne

Sherco SE2.5iF (2009) - Fonction TRIP automatique TD (journalier kilométrique) - 2
Fig5 Fonction temps au tour automatique

Sherco SE2.5iF (2009) - Fonction TRIP automatique TD (journalier kilométrique) - 3
Fig6 Visualisation vitesse maximum

Fonction AVE Visualisation vitesse moyenne

Cette fonction calcule la vitesse moyenne.

Une pression de 3 secondes permet de remettre cette vitesse à 0.

Fonction LAP Chronomètre automatique

Cette fonction décrit le fonctionnement/ l'affichage du chronomètre. L'information est accompagnée de l'indication LAP, comme illustré dans la Fig.5. Le chiffre représenté les temps effectif de parcours du vehicule (sous le format mm:ss si heures=0 et sous le format hh:mm si heures>0), associé au paramètre TD.

Il s'agit d'un compteur automatique, qui s'active de manière autonome avec la première impulsion provenant du capteur de vitesse.

Il est possible demettre a zéro le compteur pour ce paramètre en appuyant sur le bouton, fonction LAP,pendant environ 3 secondes. jusqu'à ceque la valeur 00'00"apparaisse.Si le chiffre depasse la valeur 23-59,le systeme proce de la mise a zéro des fonctions LAP, pour ensuite reprendre le comptage.

Fonction MAX Visualisation vitesse maxi

Cette fonction affiche la vitesse maximum du vehicule depuis la dernière remise à zéro du compteur kilométrique journalier. Une pression de 3 secondes permet de remettre cette vitesse à 0.

Sherco SE2.5iF (2009) - Fonction MAX Visualisation vitesse maxi - 1
Fig7 Visualisation de la fonction countdown

Sherco SE2.5iF (2009) - Fonction MAX Visualisation vitesse maxi - 2
Fig8 Reglage du compteur en compte à rebours.

Fonction TRIP automatique Décompte kilométrique

Cette fonction déscrit le fonctionnement/ l'affichage du totalisateur partiel de bord en compte à rebours. Elle est toujours accompagnée de l'indication TD clignotante (voir Fig.7). Le compteur est toujours actif et il décompte automatiquement avec une résolution de 0,1 (mile ou km, selon l'unité de mesure sélectionnée).

Il est possible de modifier la valeur liée à ce paramètre en appuyant sur le bouton, fonction TD en compte à rebours, vehicule à l'arrêt, pendant environ 3 sec jusqu'à ce que leurs segments relatifs à la fonction countdown et l'indication TD (toujours clignotante) restent actifs, tous les autres segments étant éteints, comme indiqué dans la Fig.8.

  • Il est possible de modifier les différents chiffres qui compose le compteur, en partant du chiffre le plus significatif pour aller successivement jusqu'au chiffre le moins significatif.

  • Selon le chiffre sélectionné (qui clignotera), une légère pression sur le bouton permettra une diminution unitaire, tandis qu'une pression longue permettra de sélectionner un paramètre différent.

  • Une fois le réglage terminé, on revient en mode opérationnel normal en maintainant le bouton,enforcé,sur le chiffre le moins significatif,pendant environ 3 secondes.Si le chiffre atteint la valeur 000.0,le système proce de a son initialisation sur la valeur 999.9.

Sherco SE2.5iF (2009) - Fonction TRIP automatique Décompte kilométrique - 1
Fig9 Visualisation du nombre d'heures de fonctionnement du vehicule

Sherco SE2.5iF (2009) - Fonction TRIP automatique Décompte kilométrique - 2
Fig10 Visualisation du régime moteur en temps reel

Sherco SE2.5iF (2009) - Fonction TRIP automatique Décompte kilométrique - 3
Fig11 Menu de configuration (set up) de la circonference de la roue

Sherco SE2.5iF (2009) - Fonction TRIP automatique Décompte kilométrique - 4

Fonction HPERC Heures de fonctionnement

Cette fonction permet de visualiser les heures de fonctionnement du vehicule. Il n'est pas possible en temps normal de modifier cette valeur ni de remettre à zéro cette information. La valeur la plus grande représentable est 9.999 heures, dépasse une telle valeur, le compteur est remis à zéro.

Fonction RPM Régime moteur

Cette fonction permet de visualiser en temps réel, le régime moteur en tr/min.

La modification de la circonférence de la roue, de l'unité de mesure et du nombre d'impulsions de la roue peut être effectue uniquement quand le vehicule est à l'arrêt, en Maintenant le bouton enfoncé, fonction TOD, jusqu'à ce que la seule information affichée sur l'écran soit la circonférence de la roue, tous les autres segments étant éteints (voir Fig.11). Il est possible de modifier les différents chiffres qui constituent la valeur de la circonférence de la roue, en partant du chiffre le plus significatif pour aller vers le chiffre le moins significatif. Selon le chiffre sélectionné (qui clignotera), une légère pression sur le bouton permettra une augmentation unitaire, alors qu'une pression longue permettra de selectionner un chiffre différent.

CARBURANT

Sherco SE2.5iF (2009) - CARBURANT - 1

Carburant

Utiliser seulement du supercarburant sans plomb d'un indice d'octane d'au moins 95.

Sherco SE2.5iF (2009) - Carburant - 1

Bouchon de réservoir

Ouverture: Tourner le bouchon dans les sens inverse des aiguilles d'une montre.

Fermetre : Tourner le bouchon dans les sens des aiguilles d'une montre.

REFROIDISSEMENT

Sherco SE2.5iF (2009) - REFROIDISSEMENT - 1

Sherco SE2.5iF (2009) - REFROIDISSEMENT - 2
Moto sur la béquille laterale

  1. Bouchon de radiateur.
  2. Vis de purgege.
  3. Radiateur.

Sherco SE2.5iF (2009) - REFROIDISSEMENT - 3

ATTENTION

  • Le liquide chaud peut provoquer de graves blessures.
  • Le liquide de refroidissement est nocif.
  • En cas de contact avec la peau ou les yeux, ou d'ingestion, ou des blessures occasionnées par le liquide chaud:
  • Utiliser des gants de protection.
  • Ne pas remplaçer le liquide de refroidissement par de l'eau ou de l'antigel: cela pourrait endommager votre moteur.

Effectuer les opérations de contrôle et de replissage du liquide de refroidissement moteur froid.

Sherco SE2.5iF (2009) - ATTENTION - 1
Moto horizontalale

  • Mettre la moto sur bequille laterale (inclinee sur la gauche).
  • Dévisser la vis de purgege 2.
  • Remplir jusqu'à ce que le liquide sorte sans air.
  • Remetre la vis 2. Serrer à 8Nm.
  • Reprendre l'opération ci dessus pour contrôler le niveau.
  • Vérifier que le liquide de refroidissement est environ 10mm au dessus des lamelles du radiateur.
  • Remetre le bouchon 1 et s'assurer de sa bonne position.

1

ATTENTION

Il est important de respecter cette méthode. Le manque de liquide ou la présence d'une poche d'air dans le radiateur gauche peut entrainer des dommages graves au moteur.

HUILE MOTEUR

Sherco SE2.5iF (2009) - HUILE MOTEUR - 1

Contrôle du niveau d'huile

  • S'assurer que la moto est sur ses 2 roues, verticale et sur sol horizontal.
  • Vérifier le niveau de l'huile moteur par levoyant 1 du carter embrayage comme indiquésur schéma ci-dessous.

Si nécessaire, ajuster le niveau

  • Dévisser le bouchon de replissage d'huile moteur 2 du carter embrayage.
  • Compléter le niveau avec de l'huile moteur Minerva préconisée par Sherco.

Sherco SE2.5iF (2009) - Si nécessaire, ajuster le niveau - 1

Sherco SE2.5iF (2009) - Si nécessaire, ajuster le niveau - 2

Sherco SE2.5iF (2009) - Si nécessaire, ajuster le niveau - 3

Sherco SE2.5iF (2009) - Si nécessaire, ajuster le niveau - 4

ATTENTION

  • Un mauvais niveau d'huile peut endommager votre moteur.
  • Ne pas utiliser votre moto si le niveau est en dessous du minimum.

NIVEAU DU LIQUIDE DES FREINS

Sherco SE2.5iF (2009) - NIVEAU DU LIQUIDE DES FREINS - 1

Vérification du niveau de liquide des freins avant et arrière

  • Mettre le bocal en position horizontale.
  • Vérifier le niveau du liquide au travers duvoyant.
  • S'assurer que le niveau (entre les deux flèches) est le plus proche de la flèche haute.

Sherco SE2.5iF (2009) - Vérification du niveau de liquide des freins avant et arrière - 1

Sherco SE2.5iF (2009) - Vérification du niveau de liquide des freins avant et arrière - 2

Sherco SE2.5iF (2009) - Vérification du niveau de liquide des freins avant et arrière - 3

Complément de liquide des freins avant et arrière

Sherco SE2.5iF (2009) - Complément de liquide des freins avant et arrière - 1

ATTENTION

  • Le liquide hydraulique est très corrosif.
  • Il peut être dangereux pour la peau.
  • Lire attentivement les recommandations sur l'emballage.

Sherco SE2.5iF (2009) - ATTENTION - 1

  • Dévisser les deux vis.
  • Déposer le couvercle et sa membrane.
  • Remplir le bocal avec du liquide DOT4.
  • Reposer hla membrane, le couvercle et les deux vis.

NIVEAU HYDRAULIQUE D'EMBRAYAGE

Sherco SE2.5iF (2009) - NIVEAU HYDRAULIQUE D'EMBRAYAGE - 1

Vérification du niveau

  • Positionner le maître-cylindre horizontallement.
  • Vérifier le niveau par levoyant.

Le niveau doit se situer entre les deux flèches Ajuster le niveau si nécessaire.

Complément de liquide

  • Dévisser les deux vis.
  • Déposer le couvercle et sa membrane.
  • Remplir le bocal avec du liquide DOT4.
  • Reposer la membrane, le couvercle et les deux vis.

Sherco SE2.5iF (2009) - Complément de liquide - 1

Sherco SE2.5iF (2009) - Complément de liquide - 2

ATTENTION

  • Le liquide hydraulique est très corrosif.
  • Il peut être dangereux pour la peau.
  • Lire attentivement les recommandations sur l'emballage.

PNEUMATIQUES

Sherco SE2.5iF (2009) - PNEUMATIQUES - 1

Pressure

  1. Contrôler régulièrement la pression. des pneumatiques avec un manometre de précision.
    2 La pression des pneumatiques doit etre conforme au tableau page 46.

Usure et dommages

  1. Contrôler régulièrement la profondeur de la bande de roulement avec un instrument de mesure adapté.
  2. Si la profondeur est inférieure à 2mm, il est impératif de replacer le pneumatique.
  3. Vérifier l'absence de coupures, fentes, clous, objets pointus ou de hernies sur le pneumatique.
  4. Si le pneumatique est très endommagé, il est impératif de le replacer.

Sherco SE2.5iF (2009) - Usure et dommages - 1

TENSION DES RAYONS

Sherco SE2.5iF (2009) - TENSION DES RAYONS - 1

Ne pas néglier le contrôle et la tension des rayons

Sherco SE2.5iF (2009) - TENSION DES RAYONS - 2

ATTENTION

Une bonne tension assure stabilité et sécurité de pilotage.

  • Faire une vérification avant et après chaque utilisation de la moto, plus particulièrement si elle est neue ou en cas de changement de rayons.
  • Avec un tournevis, frapper légerement sur chaque rayon. le son doit être clair.
  • S'il est sourd, faire retendre les rayons chez un concessionnaire Sherco.

PLAQUETTES DE FREINS AVANT ET ARRIERÉ

Sherco SE2.5iF (2009) - PLAQUETTES DE FREINS AVANT ET ARRIERÉ - 1

Sherco SE2.5iF (2009) - PLAQUETTES DE FREINS AVANT ET ARRIERÉ - 2

ATTENTION

Vérification des plaquettes des freins avant et arrière

L'usure des garnitures des plaquettes de frein doit être contrôle pour votre sécurité.

Sherco SE2.5iF (2009) - Vérification des plaquettes des freins avant et arrière - 1

En tout cas leur épaisseur ne doit jamais être inférieure à un millimètre.

Si le remplacement est nécessaire, adressez-vous à un concessionnaire Sherco.

POSITION DE CONDUITE

Sherco SE2.5iF (2009) - POSITION DE CONDUITE - 1

Position du guidon

  • La moto est livrée d'origine avec le guidon en position avancée. Pour obtenir la position reculée:

  • Retirer le guidon.

  • Debloquer l'écrou inférieur.
  • Tourner les pointets asymétriques de 180^ .
  • Le guidon peut aussi être orienté par rapport aux pointets.

Sherco SE2.5iF (2009) - Position du guidon - 1

Position de base du levier d'embrayage

  • Adapter la position du levier à sa physiqueomie grâce à la vis 1.
  • Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour éloigner le levier.
  • Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, pour rapprocher le levier.

Sherco SE2.5iF (2009) - Position de base du levier d'embrayage - 1

0

ATTENTION

Au repos la vis ne doit pas etre en pression sur le piston.

Laisser une garde minimum de 1 mm.

Tirage de gaz

  • La commande de gaz a deux positions de tirage: direct ou progressif.

Modifier le tirage

-Inverser le tire-cable 1 sur le tube de gaz 2.

Sherco SE2.5iF (2009) - Modifier le tirage - 1

Tirage direct: "CROSS" du côté de l'axe de la moto.

Tirage progressif: "ENDURO" du côté de l'axe de la moto.

PEDALE DE FREIN ARRIERE

Sherco SE2.5iF (2009) - PEDALE DE FREIN ARRIERE - 1

Régler la garde de la pedale

La garde (course libre de la pedale en bout) doit etre de 3mm minimum.

  • Débloquer le contre écrou 2.
  • Tournier la tige 1 jusqu'à obtention du résultat.
  • Rebloquer le contre écrou 2.

Sherco SE2.5iF (2009) - Régler la garde de la pedale - 1

Position repos

  • La position repos de la pedale de frein doit être telle que l'extrémité supérieure de la pedale de frein doit être située à 15 mm environ au-dessous de la partie supérieure du repos-pied.

TENSION DE CHÂINE

Sherco SE2.5iF (2009) - TENSION DE CHÂINE - 1

Moto sur trépied.

Relever la chaine au milieu du brin supérieur.

Sherco SE2.5iF (2009) - Moto sur trépied. - 1

La position de la chaîne doit être proche de cette représentée sur la photo.

Sherco SE2.5iF (2009) - Moto sur trépied. - 2

ATTENTION

Une mauvaise tension de la chaîne peut provoquer des dégats mécaniques.

AJUSTEMENT TENSION DE CHÂINE

Sherco SE2.5iF (2009) - AJUSTEMENT TENSION DE CHÂINE - 1

Sherco SE2.5iF (2009) - AJUSTEMENT TENSION DE CHÂINE - 2

Sherco SE2.5iF (2009) - AJUSTEMENT TENSION DE CHÂINE - 3

Ajustement de la tension

Pour ajuster la tension de la chaîne

  • Dévisser les écrous 3 et 1.
  • Dévisser ou visser les vis 2 jusqu'à avoir la tension correcte de la chaine.
  • Contrôler la symétrie des deux côtés du bras a l'aide des marques 4.
  • Visser les écrous 1.
  • Revisser l'écrou 3.

Sherco SE2.5iF (2009) - Ajustement de la tension - 1

NOTE

La piece glissante 1 est dessinée pour s'adapter à des chaînes plus longues en la tournant de 180^ .

VERIFICATION DU SERRAGE DES TES DE FOURCHE REGLAGE DES ROULEMENTS DE DIRECTION

Sherco SE2.5iF (2009) - VERIFICATION DU SERRAGE DES TES DE FOURCHE REGLAGE DES ROULEMENTS DE DIRECTION - 1

Sherco SE2.5iF (2009) - VERIFICATION DU SERRAGE DES TES DE FOURCHE REGLAGE DES ROULEMENTS DE DIRECTION - 2

Sherco SE2.5iF (2009) - VERIFICATION DU SERRAGE DES TES DE FOURCHE REGLAGE DES ROULEMENTS DE DIRECTION - 3

6

Il est nécessaire de vérifier souvent le jeu de la direction pour votre sécurité.

  • Pour ce faire, dévisser toutes les vis 1
  • Serrer l'écrou 2 jusqu'à éliminer le jeu, sans arriver au blocage pour ne pas abimer les roulements ou bloquer la direction.
  • Resserrer toutes les vis 1 (couple de serrage 24 Nm).
  • Finir par le blocage de l'écrou 2.

① NOTE

Les roulements doivent etre graisses au moins une fois par an avec de la graisse.

FOURCHE

Sherco SE2.5iF (2009) - FOURCHE - 1

Sherco SE2.5iF (2009) - FOURCHE - 2

Sherco SE2.5iF (2009) - FOURCHE - 3

Sherco SE2.5iF (2009) - FOURCHE - 4

Compression de la fourche

Les vis 1 déterminant le comportement de la fourche quand elle se comprime. Les tourner dans le sens des aiguilles d'une montre augmente le frein hydraulique (et vice-versa).

Réglage de série: tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée puis revenir en arrêté de 14 crans.

Detente de la fourche

Les vis 2 déterminent le comportement de la fourche lorsqu'elle se détend. Tourner les vis dans le sens des aiguilles d'une montre augmente le frein hydraulique (et vice-versa).

Réglage de série: tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée puis revenir en arrêté de 12 crans.

Purge de la fourche

Après quelque temps de fonctionnement, l'air s'accumule sous pression dans la fourche.

Toutes les 5 à 10 heures d'utilisation (selon l'intensité), il faut procéder à la purgege.

A froid, fourche complètement détendue, retirer puis desserrer les vis 3 sur chaque bouchon de fourche.

AMORTISSEUR

Sherco SE2.5iF (2009) - AMORTISSEUR - 1

Compression de l'amortisseur

La molette 1 influe sur les compressions rapides (gros chocs).

La vis 2 influe sur les compressions lentes (sensibilité).

Tourner ces éléments dans le sens des aiguilles d'une montre (+) augmente le frein hydraulique (et vice-versa).

Réglages de série

Mollette: Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée puis revenir en arrière de 12 crans.

Vis: Idem.

Sherco SE2.5iF (2009) - Réglages de série - 1

Detente de l'amortisseur

Le réglage de la détente se fait avec la bague noire 3 à la base de l'amortisseur. Il y a 10 possibités de réglage.

Si vous désirez une détente plus libre, vous pouvez tourner dans le sens de la flèche marque (-).

Si par contre vous voulez une détente plus freinée vous tournier dans le sens de la flèche (+).

Réglage de série: visser à fond puis dévisser de 7 crans.

Sherco SE2.5iF (2009) - Detente de l'amortisseur - 1

Contrôle du jeu des biellettes

Moto sur trépied, exercer des pressions alternatives de bas en haut sur roue arrête.

Si du jeu est décelé, se rapprocher du réseau Sherco.

Sherco SE2.5iF (2009) - Contrôle du jeu des biellettes - 1

Modification de la précontraine duressort d'amortisseur arrêté

Pour modifier la precontraine du ressort.

  1. Débloquer le contre écrou 1.
  2. Agir sur l'écrou 2.
  3. Rebloquer l'écrou 1.

Sherco SE2.5iF (2009) - Modification de la précontraine duressort d'amortisseur arrêté - 1

Régler avec précision la précontrainte de l'amortisseur

  1. La moto sur trépied

  2. Mesurer la cote R1 entre un point fixé du chassin et l'axe des roues.

  3. La moto sur ses roues

  4. Mesurer la cote R2 entre le même point fixe du chassis et l'axe des roues.

  5. Régler la précontrainte de façon à ce que: R1 - R2 = 30mm.

Sherco SE2.5iF (2009) - Régler avec précision la précontrainte de l'amortisseur - 1

  1. Le pilote sur la moto

Sherco SE2.5iF (2009) - Régler avec précision la précontrainte de l'amortisseur - 2

  • Mesurer la cote R3 entre le même point fixe du chassinis et l'axe des roues.
  • Regler la precontrainte de façon à ce que: R1 - R3 = 95mm.

10 important

Il est préféable de respecter la cote de 30mm.

Si la cote de 95mm n'est pas respectee, il est possible de changer la raideur du ressort pour obtenir la bonne mesure.

CONSIGNES DE SECURITE

  • Ne pas rouler après avoir consommé de l'alcool.
  • Porter un casque homologué lors de l'utilisation du vehicule.
  • Garder une machine en bon état de marche et l'entreinir correctement accroit sa fiabilité et la sécurité lors de son utilisation.
  • L'essence est inflammable, faire le plein d'essence moteur à l'arrêt.
  • Les fumées d'échéppement sont toxiques, il ne faut jamaismettre en marche le moteur dans un local fermé.
  • Toujours stationner le vehicule sur un sol dur et plat, ne pas stationner le vehicule en pente ou sur un sol mou. Toujours controller l'equilibre du vehicule.
  • Vérifier quotidiennement avant de prendre la route les points suivants :
  • Pneumatiques Usure et pression
    -Huile moteur Niveau (page 34)
    Essence Niveau + Absence de fuites
  • Chaine de transmission Flèche (voir page 23)
  • Direction Pas de blocage
    -Freins Fonctionnement,jeu,pas de fuite du liquide, usure des plaquettes (voir pages 21 et 23)
  • Poignée de gaz Jeu (page 22)
  • Embrayage Jeu (page 22)
  • Equipement électrique Fonctionnement de l'avertisseur sonore et des yeux (page 38))
  • Serrage (écrou, boulons...) Vérifier que tous les composants du vehicule sont bien fixés (page 46)

Si au cours de ces contrôles vous constatéz une anomalie, consulter le chapitre Entretien et Réglages de ce manuel ou adressez-vous à un concessionnaire Sherco.

CONDUITE

Demarrage moteur à froid

  1. Mettre le contacteur à clé en position marche (à droite).
  2. Mettre le selecteur de vitesse au point mort.
  3. Demarrer le moteur en appuyant sur le bouton demarreur, sans accelerer.
  4. Laisser chauffer le moteur quelques minutes.

Démarrage moteur à chaud

Suivre les instructions precedentes sans l'etape 4.

  • Donner un léger coup d'accelérateur au moment de démarrer.

Changement de vitesse

  • Les positions du sélecteur de vitesse sont indiquées page 10.
  • Pour couver le point mort, appuyer sur le sélecteur, lorsqu'on arrive en première (une résistance se fait sentir), relever légarement le sélecteur.

  • Fermer les gaz tout en débrayant.

  • Engager la vitesse inférieure.
  • Ouvrir partiellement les gaz tout en embrayant.

Stationnement

  • Arrête le moteur en enlevant la cléf de contact.

Se familiariser avec toutes les commandes et leurs fonctions avant d'utiliser le vehicule.

FUSIBLES

Sherco SE2.5iF (2009) - FUSIBLES - 1

  1. Fusible général (30A).
  2. Fusible de réserve.
  3. Fusible de compteur (5A).

Sherco SE2.5iF (2009) - FUSIBLES - 2

1 ATTENTION

  • Respecter la puissance des fusibles.

  • Si un fusible grille à répétition, adresssez-vous à votre Concessionnaire Sherco.

Sherco SE2.5iF (2009) - ATTENTION - 1

Fusible de compteur

Pour acceder au fusible de compteur: Demonter la plaque phare avant. (Voir page 38).

ENTRETIEN FILTRE A AIR

Le filtré à air est un élément vital pour le bon fonctionnement de votre moteur. Son entretien est donc primordial.

Un filtré à air encrasse diminue la performance de votre moto, augmente la consommation d'essence et, au pire, des impuretés peuvent passer dans le moteur et provoquer une usure prématurée.

Sherco SE2.5iF (2009) - ENTRETIEN FILTRE A AIR - 1

Nettoyage du filtré à air

Pour acceder au filtré à air :

  • déverrouiller d'un quart de tour dans les sens inverse des aiguilles d'une montre la vis 1 de la selle.

  • Déposer la selle vers l'arrière de la moto.

Sherco SE2.5iF (2009) - Nettoyage du filtré à air - 1

Sherco SE2.5iF (2009) - Nettoyage du filtré à air - 2

  • Exercer une pression de la piece 3 vers le filtré 2 pour extraire la piece 3 de son support.

Sherco SE2.5iF (2009) - Nettoyage du filtré à air - 3

Sortir le filtré avec son support.
- Séparer le filtré de son support.
- Nettoyer la mousse de filtré avec un dédTergent approprié. (NEUTRE).

Ne pas utiliser de solvant, ni d'essence!

  • Secher l'élément filtrant.
  • Imprégner le filtré d'un produit adapté

Sherco SE2.5iF (2009) - Nettoyage du filtré à air - 4

  • Repositionner l'objet filtrant sur son support avec précaution. Veiller à bien l'engager sur les 3 ergots 4.
  • Appliquer une pellicule deGRAISSSE sur le joint du filtré à air.
  • Nettoyer si nécessaire avec un chiffon l'intérieur de la boite à air.
  • Réinstaller le filtré avec son support ennant unsoon particulier a son centrage.
  • Remetre la piece de blocage 3 page precedente en l'inserant d'abord dans l'élement filtrant puis dans son support

Sherco SE2.5iF (2009) - Nettoyage du filtré à air - 5

  • Reposer la selle vers l'avant en vous assurant que la gorge 5 est engagée dans le plot 6 du réservoir et la languette sous le réservoir.
  • Verrouiller la vis d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre.

VIDANGE MOTEUR

Sherco SE2.5iF (2009) - VIDANGE MOTEUR - 1

Effectuer la vidange de l'huile moteur chaud.

Sherco SE2.5iF (2009) - VIDANGE MOTEUR - 2

ATTENTION

Utiliser des gants de protection.

  • Positionner la moto verticalement, sur sol horizontal.

  • Placer un recipient sous la moto pour récapérer l'huile usagée.

  • Dévisser les bouchons de vidange 1.

  • Dévisser le bouchon de vidange 2.

  • Retirer les pré filtrés 3.

  • Laisser couler l'huile.

  • Dévisser le bouchon du filtré à huile 10.

  • Déposer le filtré à huile 11 (page ci-dessus).

  • Laisser couler I'huile.

  • Nettoyer les bouchons 1 et 2 avec un dégraissant.

  • Nettoyer et inspector les pré filtrres 3, les changer si nécessaire.

Sherco SE2.5iF (2009) - ATTENTION - 1

ATTENTION

Remonter impératifement les bouchons 1 et 2 avec des joints 4 et 5 neufs.

Sherco SE2.5iF (2009) - ATTENTION - 1

Sherco SE2.5iF (2009) - ATTENTION - 2

Dépose du filtré à huile

Sherco SE2.5iF (2009) - Dépose du filtré à huile - 1

  • Dévisser les vis 6 et déposer le carter de chaine 7.
  • Dévisser les vis 8 (longueurs différentes) et déposer le guide chaîne 9.
  • Dévisser le bouchon 10.
  • Extraire le filtré 11 avec un crochet.

VIDANGE MOTEUR

Sherco SE2.5iF (2009) - VIDANGE MOTEUR - 1

Remplissage huiile moteur

  • Reposer un filtré à huile 11 neuf, dans le bon sens, comme sur la photo.

  • Reposer le bouchon 10 avec un joint torque neuf et serrer à 15 Nm.

  • Reposer le bouchon 2 et visser à 22Nm.

  • Reposer les préfiltres 3 et les bouchons 1 comme sur la photo.

  • Serrer les bouchon 1 à 35 Nm.

  • Dévisser le bouchon de replissage d'huile moteur repère 2 page 18.

  • Verser environ 1litre d'huile preconisée par le constructeur.

  • Vérifier le niveau d'huile par la fenêtre comme expliqué page 18.

  • Compléter le niveau si nécessaire.

Sherco SE2.5iF (2009) - Remplissage huiile moteur - 1

Sherco SE2.5iF (2009) - Remplissage huiile moteur - 2

Sherco SE2.5iF (2009) - Remplissage huiile moteur - 3

Remplacer impératifement le contrôle 11 à chaque vidange.

Sherco SE2.5iF (2009) - Remplissage huiile moteur - 4

Pour protéger l'environnement, les huiles et filtres usages doivent être déposés dans un centre de collecte et non pas dans les égouts ou dans la nature.

Couple de serrage
Bouchon 122Nm
Bouchon 215Nm
Bouchon 1015Nm

REFROIDISSEMENT

Sherco SE2.5iF (2009) - REFROIDISSEMENT - 1

Sherco SE2.5iF (2009) - REFROIDISSEMENT - 2

Vidange

Sherco SE2.5iF (2009) - Vidange - 1

ATTENTION

S'assurer que la moto est bien vertical et sur sol horizontal.

  • Placer un récipient sous la moto.
  • Retirer le bouchon 1 et la vis 3.
  • Laisser couler le liquide.
  • Remetre la vis 3 avec un joint neuf.
  • Serrer à 8 Nm.

Remplissage

  • Retirer la vis de purgege 2 du radiateur gauche.
  • Verser par l'orifice du bouchon 1 le liquide de refroidissement neuf.
  • Dès que le liquide coule par la vis 2 sans bulle.
  • Remetre la vis 3 avec un joint neuf et serrer à 8 Nm.
  • Continuer le replissage.
  • Une fois le niveau atteint: (Environ 1,1 litre).
  • Remetre la moto sur sa bequille laterale et reprendre les opérations décritespage 17.

Sherco SE2.5iF (2009) - Remplissage - 1

NOTE

Pour protégger l'environnement déposer le liquide vidange dans un centre de collecte.

BATTERIE

Sherco SE2.5iF (2009) - BATTERIE - 1

Acceder à la batterie

  • Déposer la selle et le filtré à air. (voir P32)
  • La batterie est placee au fond du boitier du filtr.
  • Toujours commencer par débrancher la borne masse (-).
  • Vérifier la tension de la batterie au repos avec un voltmètre.
  • La tension doit être supérieure à 12,7V.
  • Si elle est inférieure, recharger la batterie à 0,5 Ah pendant 10h maximum.
  • Ne pas dépasser 14,4 Volt.
  • Pour la repose de la batterie, préceder dans le sens inverse de la dépose.

1. ATTENTION

Ne pas inverser le sens des bornes. Cela pourrait endommager le circuit électrique.

1 NOTE

Toujours utiliser une batterie d'origine Sherco. Celle-ci étant équipée d'une protection spécifique.

Sherco SE2.5iF (2009) - NOTE - 1

REEMPLACEMENT D'UNE AMPOULE DE PHARE

Sherco SE2.5iF (2009) - REEMPLACEMENT D'UNE AMPOULE DE PHARE - 1

Démontage de la plaque phare

Le démontage de la plaque phare se fait très rapidement.

  • Degrader les caoutchoucs croit et gauche de chaque bras de fourche
  • Dégager la plaque phare vers le haut.

Sherco SE2.5iF (2009) - Démontage de la plaque phare - 1

Remplacement d'une ampoule de phare ou de veilleuse

  • Retirer la protection caoutchouc 1.
  • Faire basculer l'épingle 2.
    Sortir l'ensemble du phare.
  • Appuyer légèrement sur l'ampoule à baïnonnette.
  • Tourner en sens inverse des aiguilles d'une montre.
    Sortir l'ampoule de sa douille.
  • Proceder dans le sens inverse pour le remontage.
  • La veilleuse 3 se remplace simplement en retardant la douille du reflecteur.

Sherco SE2.5iF (2009) - Remplacement d'une ampoule de phare ou de veilleuse - 1

Sherco SE2.5iF (2009) - Remplacement d'une ampoule de phare ou de veilleuse - 2

ATTENTION

Respecter la puissance des ampôules

Sherco SE2.5iF (2009) - ATTENTION - 1

Remontage de la plaque phare

  • Proceder en sens inverse du démon-tage.
  • Bien s'assurer de placer les pions 4 de la plaque phare, dans les trous 5 du garde-boue avant.

DEPOSE ET POSE DE LA ROUE AVANT

Sherco SE2.5iF (2009) - DEPOSE ET POSE DE LA ROUE AVANT - 1

Déposer de la roue

  • Dévisser les deux vis 1 et l'écrou 2.
  • Dévisser les deux vis 3.
  • Extraire l'axe par le côté droit.
  • Enlever la roue.

Reposer de la roue

  • Proceder a l'inverse en appliquant de laGRAisse sur I'axe.

Sherco SE2.5iF (2009) - Reposer de la roue - 1

Sherco SE2.5iF (2009) - Reposer de la roue - 2

ATTENTION

Contrer le bon serrage de I'ecrou 2 et des vis 1 et 3.

  • Dégraisser le disque avec du dégrais-sant.
  • Pomper à nouveau sur le frein.

Sherco SE2.5iF (2009) - ATTENTION - 1

NOTE

Couple de serrage

Se rapporter au tableau page 46.

Déposer la roue arrière

  • Dévisser l'écrou 1 et extraire la piece glissante 2.
  • Taper l'axe 3 avec un marteau nylon.
    Sortir l'axe.
  • Déplacer la roue le plus en avant possible.
    -Extraire la chaine et la roue.

Sherco SE2.5iF (2009) - Déposer la roue arrière - 1

Remonter la roue arrière

  • Proceder à l'inverse en appliquant de laGRAISSSE sur I'axe.
  • Dégraisser le disque de frein avec un dégraissant spécial freins.
  • Pomper à nouveau sur le frein.

Sherco SE2.5iF (2009) - Remonter la roue arrière - 1

Sherco SE2.5iF (2009) - Remonter la roue arrière - 2

ATTENTION

Contrôler de bien visser l'axe de roue arrrière en poussant vers l'avant.

Sherco SE2.5iF (2009) - ATTENTION - 1

Sherco SE2.5iF (2009) - ATTENTION - 2

NOTE

Couple de serrage

Se rapporter au tableau page 46.

DEPOSE ET POSE DU RESERVOIR

Sherco SE2.5iF (2009) - DEPOSE ET POSE DU RESERVOIR - 1

Déposer le réservoir

  • Dévisser la vis centrale 2 du réservevoir.
  • Dévisser les vis inférieures 1 des ouïes droite et gauche.

Sherco SE2.5iF (2009) - Déposer le réservoir - 1

ATTENTION

Utiliser des lunettes, des gants de protection et un chiffon.

Sherco SE2.5iF (2009) - ATTENTION - 1

  • Débrancher la broche 3 du faisceau de pompe à essence.
  • Appuyer sur les deux linguets du connecteur de durite 4.
  • Retirer la durite.

Sherco SE2.5iF (2009) - ATTENTION - 2

Sherco SE2.5iF (2009) - ATTENTION - 3

NOTE

Cette opération doit être effectuee moteur froid.

Dans le chiffon, faire couler le restedessence.

  • Retirer le réservoir vers le haut.

Sherco SE2.5iF (2009) - NOTE - 1

Sherco SE2.5iF (2009) - NOTE - 2

ATTENTION

En cas de projection dans les yeux ou d'ingestion d'essence.

CONSULTER UN MEDECIN.

Sherco SE2.5iF (2009) - ATTENTION - 1

Sherco SE2.5iF (2009) - ATTENTION - 2

Reposer le réservoir

  • Effectuer les opérations inverse au démontage.
  • S'assurer du bon cheminement du cable de gaz et de la durite d'embrayage, tel que montrés sur la photo.
  • Reconnecter la durite d'essence.
  • S'assurer d'entendre le "click" du connecteur.
  • Rebrancher le faisceau de pompe à essence.
  • Mettre les 3 vis et reposer la salle.

NETTOYAGE DES Cache-POUSSIERES DE FOURCHE

Sherco SE2.5iF (2009) - NETTOYAGE DES Cache-POUSSIERES DE FOURCHE - 1

A l'aide d'un tournevis plat.

  • Dégager avec précaution le ressort torque.
  • Extraire le cache poussière.
  • Nettoyer méticuleusement enPNant soin de ne pas abimer le caoutchouc.
  • Remonter le cache poussière.
  • Repositionner le ressort.

Sherco SE2.5iF (2009) - NETTOYAGE DES Cache-POUSSIERES DE FOURCHE - 2

LAVAGE ET REMISAGE

Sherco SE2.5iF (2009) - LAVAGE ET REMISAGE - 1

Sherco SE2.5iF (2009) - LAVAGE ET REMISAGE - 2

SHERCO youe conseille de laver voire 2,5i / 3,0i aussi souvent que possible afin de maintainir son bon etat de marche et de prolonger sa durée de vie.

  1. Boucher la sortie du silencieux d'échévement et le filtré à air (sac plastique + elastique ou un bouchon spécial).
  2. Pour dégraisser le moteur, appli- quer du dégraissant, nettoyer avec un pinceau puis, rincer le moteur avec un tuyau d'arrosage.
  3. Laver le reste du vehicule avec de I'eau chaude savonneuse.
  4. Rincer à l'eau claire.
  5. Secher avec une peau de chamois ou un chiffon propre et doux.
  6. Secher la chaine et la lubrifier avec uneGRAISSESPECIALE CHAIN
  7. Une fois le nettoyage terminé, enlever les protections du filtré à air et de

I'echappement, demarrer le moteur et le laisser tourner quelques minutes au ralenti.

Éviter l'utilisation de matériel à haute pression qui risque de provoquer des infiltrations d'eau dans les roulements, la fourche avant... et qui entraîne des dommages très importants. Utiliser un détergent de force moyenne.

Avant d'entreposer le vehicule pendant une longue durée (plus de 2 mois), suivez les instructions suivantes:

  1. Laver toute la moto.
  2. Vider le réservoir d'essence
  3. Démoner la bougie et injector un spray à l'intérieur du moteur par le trou de la bougie. Remonter la bougie. Bougie démontee mettre quelques impulsions de déma-rreur pour recouvrir d'un film protecteur la paroi du cylindre.
  4. Lubrifier tous les câbles à l'aide d'un spray.
  5. Caler la moto de façon que les roues ne touchent pas le sol.
  6. Protégier la sortie du pot d'échévement avec un sac plastique pour empêcher l'humidité d'entrée.
  7. Vaporiser un spray sur les surfaces métalliques non peintes, moteur et câblages électriques.
  8. Recouvrir la moto d'une housse.
PLAN DE GRAISSAGE ET D'ENTRETIENAprès 5 heuresToutes les 20 heures
MOTEUR
Vidanger moteur, changer filtre, nettoyer pré filtre et changer si nécessaire
Nettoyer aimant du bouchon de vidange
Remplacer bougie (après 50 heures)
Vérifier jeu aux soupapes, régler
Vérifier serrage vis fixation moteur
INJECTION
Nettoyer venturi
ACCESSOIRES
Vérifier étanchéité circuit de refroidissement
Vérifier étanchéité et fixation échépendement
Vérifier état, souplesse et position du cable, régler, graisser
Vérifier niveau dans maître-cylindre d'embrayage
Nettoyer filtre à air et boîtier
Vérifier état et position des fils électriques
Vérifier fonctionnement circuit électrique (code/phare, stop, clig-notants, tímoins, éclairage compteur, klaxon, commodos)
FREINS
Vérifier niveau liquide de frein, épaissur des plaquettes, disques
Vérifier état et étanchéité durites de frein
Vérifier état, course à vide pédale et levier de frein, régler
Vérifier serrage vis circuit de frein et disques
PARTIE - CYCLE
Vérifier fonctionnement et étanchéité fourche et amortisseur
Nettoyer les cache-poussière
Purger les bras de fourche
Vérifier serrage général de la visserie
Vérifier / régler les roulements de direction
ROUES
Vérifier tension des rayons et voile des jantes
Vérifier état et pression des pneus
Vérifier état chaîne, pignon, couronne, guides, tension chaîne
Graisser la chaîne
Vérifier le jeu des roulements de roues
ENTRETIEN ANNUEL
Travaux d'entretien importants commandés pouvant être demandés en supplémentAu moins 1X par an
Fourche
Amortisseur
Nettoyer et graisser roulements de direction et caches
Remplacer la fibre de verre du silencieux
Traiter les raccords et contacteurs électriques avec un aérosol Protecteur
Remplacer le liquide de l'embrayage hydraulique
Remplacer le liquide de frein
Vérifications et travaux d'entretien importants à effectuer par le piloteAvant chaque utilisationAprès chaque utilisation
Niveau d'huile
Vérifier niveau liquide de frein
Vérifier état des plaquettes de frein
Vérifier fonctionnement de l'éclairage
Vérifier fonctionnement de l'advertissement sonore
Graisser câbles / gaz
Purger régulièrement les bras de fourche
Sortir régulièrement les cache-poussière, nettoyer
Nettoyer chaîne, graisser, vérifier tension, régler si nécessaire
Nettoyer filtre à air et boîter
Vérifier état des pneus et pression
Vérifier niveau liquide de refroidissement
Vérifier étanchéité durites d'essence
Vérifier état de toutes les commandes
Vérifier freinage
Passer produit anticorrosion Protecteur sur pieces nues (exceptés freins et échappement)
Mettre Protecteur sur contacteur et bouton éclairage
Vérifier régulièrement serrage tous écrous, vis, colliers
ATTENTION
EN USAGE COMPETITION IL FAUT FAIRE LA REVISION DES 20 HEURES APRES CHAQUE COURSE! IL NE FAUT PAS DEPASSER LA REVISION DE PLUS DE 2 HEURES. LES REVISIONS DANS LES ATELIERS SHERCO NE REMPLACENT PAS LES CONTRÔLÉS ET L'ENTRETIEN PAR LE PILOTÉ!
VÉRIFICATIONS ET TRAVAUX D'ENTRETIEN IMPORTANTS DEVANT ÉTRE EFFECTUés PAR UN ATELIER SHERCO
Usage compétitionToutes les 10hToutes les 20hToutes les 40hToutes les 80h
Usage loisirToutes les 20hToutes les 40hToutes les 80h
Contrôler l'usure des disques d'embrayage
Contrôler la longueur des ressorts d'embrayage
Vérifier que la noix d'embrayage ne soit pas marquée
Vérifier que la cloche d'embrayage ne soit pas marquée
Contrôler l'usure du cylindre et du piston
Contrôler l'usure de la gorge du clip d'axe de piston (à l'eel)
Contrôler l'usure des arbres à cames (à l'eel)
Contrôler l'usure des coupelles
Contrôler l'usure des guides de soupapes
Remplacer les soupapes
Remplacer les ressorts de soupapes
Vérifier le fonctionnement du tendeur de chaîne de distribution
Contrôler le faux-rond en bout d'entiellage
Contrôler le roulement du pied de bielle
Remplacer le roulement de tête de bielle
Remplacer les roulements de vilebrevin
Contrôler l'usure totale de la boîte (pignons, roulements, fourchettes)
Contrôler la longueur du ressort du clapet de décharge
Remplacer la laine de roche du silencieux d'échéppement
Contrôler la longueur de la chaîne de distribution
Contrôler les paliers des arbres à cames
FOURCHE PAIOLI
VISCOSITÉ SAE-5
ENDURO 580cm3 110mm volume d'air
SUPERMOTARD 615cm3 80mm volume d'air
COUPLES DE SERRAGE STANDARD
M5 6 Nm
M6 12 Nm
M8 24 Nm
M10 40 Nm
COUPLES DE SERRAGEFREIN FILET
Bouchon de vidange magnétique 22 Nm
Bouchon de vidange avec pré filtré 35 Nm
Couvercle de filtré à huile 15 Nm
Bougie (appliquer de la graisse au cuivre) 15 Nm
Vis de purge de liquide de refroidissement 8 Nm
Vis de vidange de liquide refroidissement 8 Nm
Ecrou de roue AR 100 Nm
Vis de fixation de berceau AR 24 Nm
Ecrou de roue AV 40 Nm
Vis de pincement de bas de fourche / axe M6 15 Nm
Vis d'axes de plaquettes de frein 8 Nm
Vis de pincement de tés de fourche 17 Nm
Vis de capteur de tours M610 Nm

0

NOTE

Du frein filet normal doit etre applique sur toutes les vis interne du moteur

PRESSION PNEUS
ENDUROAVANTARRIERE
1,0 bar1,0 bar
SUPERMOTARD1,5 bar2,0 bar
CAPACITES
RÉSERVOIR7,5 litres
HUILE MOTEUR0,9 litre

SHERCO

Motorcycles

ENGLISH

P.49

Sherco SE2.5iF (2009) - ENGLISH - 1

P.95

INTRODUCTION

SHERCO

:front:TT
:SM120-70-17
:rear:TT
:SM150-60-17

-Fusibles. P 127
- Filtro de aire. P 128

Aceite de motor : 1 litre SAE 10 W 60

TRANSMISION

Tip0 6 velocidades

Embrague : Multidisco en bano de aceite comanda hidráulica

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sherco

Modèle : SE2.5iF (2009)

Catégorie : Moto