UDP20EW - Déshumidificateur SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UDP20EW SHARP au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Déshumidificateur |
| Capacité d'extraction | 20 litres par jour |
| Surface recommandée | Jusqu'à 100 m² |
| Niveau sonore | 35 dB |
| Réservoir d'eau | Réservoir de 3 litres |
| Fonctionnement | Électrique, avec réglage d'humidité |
| Dimensions | 350 x 240 x 580 mm |
| Poids | 12 kg |
| Consommation énergétique | 220 W |
| Filtration | Filtre à air lavable |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est plein |
| Utilisation | Idéal pour les sous-sols, salles de bain, et espaces humides |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre et du réservoir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - UDP20EW SHARP
Téléchargez la notice de votre Déshumidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UDP20EW - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UDP20EW de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI UDP20EW SHARP
- Le déshumidicateur aspire l'air par l'entrée d'air via le ltre à poussière. Cet air est refroidi pour libérer l'humidité et sort ensuite de l'appareil par la grille située en haut.
- Votre déshumidicateur est conçu pour retirer l'humidité de l'air et la recueillir dans son réservoir d'eau interne pour l'éliminer. Le processus d'élimination de l'humidité peut prendre plusieurs heures et n'est pas instantané. Selon la taille de la pièce et les sources d'humidité, toute l'humidité ne sera pas éliminée de l'air.
- N'installez et n'utilisez pas l'appareil avant d'avoir lu attentivement ce guide d'instructions. Veuillez conserver ce manuel pour la garantie du produit et pour une utilisation ultérieure.
- Utilisez votre déshumidicateur avec la tension d'alimentation secteur correctement spéciée.
- Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur, car cela pourrait endommager le boîtier ou provoquer un incendie.
- N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil an d'éviter la décoloration des pièces en plastique.
- N'utilisez pas l'appareil en place avec de la poussière ou du gaz corrosif/ inammable/explosif.
- Donnez des conseils en cas d'utilisation par des enfants.
- Ne démontez jamais l'appareil.
- Ne réparez pas ou ne remplacez pas les pièces détachées de l'appareil par vous-même. N'autorisez qu'un professionnel à réparer l'appareil.
- Placez l'appareil sur une surface plane et stable pour éviter les vibrations et le bruit.
- Débranchez l'appareil du secteur lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Ne couvrez jamais l'appareil lorsqu'il est en marche.
- Assurez-vous que l'entrée et la sortie d'air ne sont pas bloquées pendant l'utilisation.
- Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil, car la vaporisation d'eau peut entraîner un dysfonctionnement et un choc électrique.
- Ne tirez jamais la che secteur lorsque vos mains sont humides ou mouillées.
- Éteignez toujours l'appareil avant de le débrancher pour éviter tout choc électrique.
- Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le déshumidicateur pendant une longue période, éteignez et débranchez la che secteur, puis videz l'eau qui se trouve dans le réservoir et essuyez-le.
- Ne tirez pas sur le câble d'alimentation, car cela pourrait l'endommager.
- N'insérez pas de doigts ou d'autres petites pièces dans l'entrée ou la sortie d'air, an d'éviter tout contact avec les pièces sous tension à l'inté- rieur ou avec le ventilateur en rotation. Cela endommagera l'appareil et causera un danger.
- Avant de déplacer l'appareil, versez l'eau hors du réservoir.
- En cas d'utilisation dans un environnement à basse température et à forte humidité, comme en hiver, réglez l'appareil en mode linge sec. Dans ces conditions, le déshumidicateur peut fonctionner en continu quelle que soit l'humidité relative.
- Remarque : Lorsque vous séchez des vêtements, veuillez ne pas les suspendre au-dessus de la sortie pour éviter que l'eau ne tombe dans l'appareil par la sortie et ne provoque un dysfonctionnement. Lorsque l'appareil est en marche, assurez-vous de maintenir la distance minimale entre l'appareil et le mur ou d'autres obstacles de tous les côtés (haut ≥ 60 cm ; avant ≥ 60 cm ; arrière ≥ 50 cm ; gauche ≥ 20 cm ; droite ≥ 20 cm).
- Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils béné- cient d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sûre et qu'ils comprennent les dangers encourus.
- L'appareil doit être installé conformément aux réglementations de câblage nationales applicables.
- Des précautions doivent être prises lors de l'utilisation de l'appareil. Débranchez l'appareil pendant le nettoyage.
- Les enfants devraient être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être eectués par des enfants sans supervision.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou une personne de qualication similaire an d'écarter tout danger.
- Cet appareil est destiné à une utilisation à l'intérieur uniquement et non à une utilisation en salle de lavage.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Respectez toujours les consignes de sécurité élémentaires lors de l'utilisation d'appareils électriques, notamment les suivantes: AVERTISSEMENT – Suivez toujours les instructions suivantes pour réduire le risque d'électrocution, d'incendie ou de blessures corporelles:
- Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
- Utilisez uniquement une alimentation secteur 220-240 V AC/50 Hz.
- Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils bénécient d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sûre et qu'ils comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être eectués par des enfants sans supervision.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service, un centre de service après-vente Sharp ou un technicien qualié an d'éviter tout risque. Contactez le centre de service le plus proche pour tout problème, réglage ou réparation.
- Ne réparez pas et ne démontez pas l'appareil vous-même.
- Assurez-vous de débrancher l'adaptateur secteur avant de procéder à l'entretien, lors du retrait, de la xation et du remplacement du ltre et lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée. Le non-respect de cette consigne peut causer un court-circuit et provoquer une dé- charge électrique ou un incendie.
- N'utilisez pas l'appareil si le câble d'alimentation a subi des dommages ou si le raccordement à la prise mural est lâche.
- N'introduisez pas les doigts ou le moindre objet dans les ouïes d'entrée ou d'évacuation de l'air.
- Lorsque vous retirez la prise d'alimentation, tenez toujours la prise et ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation. Le non-respect de cette consigne peut causer un court-circuit et provoquer une décharge électrique ou un incendie.
- Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation. Tout man- quement peut causer une électrocution ou une source de chaleur et d'incendie.
- N'enlevez pas la prise lorsque vos mains sont mouillées.
- N'utilisez pas cet appareil près d'appareils à gaz ou de cheminées ouvertes. Lorsque le produit est utilisé avec des appareils à gaz dans la même pièce, veillez à ventiler une pièce régulièrement, sinon il pourrait provoquer une intoxication au monoxyde de carbone.
- N'utilisez pas l'appareil dans des pièces où des insecticides par aérosols sont présents. N'utilisez pas l'appareil dans des pièces où se trouvent des résidus huileux, de l'encens, des cigarettes allumées ou des vapeurs chimiques dans l'air.
- Gardez l'appareil à l'abri de l'eau.21
- Soyez prudent lorsque vous nettoyez l'appareil. Les nettoyants corrosifs puissants peuvent endommager l'extérieur.
- Lorsque vous déplacez l'appareil, retirez d'abord le réservoir d'eau puis tenez l'appareil par les poignées situées de chaque côté.
- Ne buvez pas l'eau du réservoir d'eau.
- Nettoyez régulièrement le réservoir d'eau.
- Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, videz l'eau du réservoir d'eau. Si vous laissez de l'eau dans le réservoir d'eau, des moisissures, des bactéries et des mauvaises odeurs risquent de se développer. Dans de rares cas, de telles bactéries présentent un risque à la santé.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT L'UTILISATION
- Ne bloquez pas l'entrée ou la sortie d'air.
- Ne placez pas le produit à proximité ou sur des objets chauds, tels que des poêles ou des radiateurs, ou à des endroits où il pourrait entrer en contact avec de la vapeur.
- Utilisez toujours l'appareil dans une position verticale.
- Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il fonctionne.
- Si l'appareil se trouve sur un revêtement de sol facilement dégradable, une surface inégale, ou une moquette épaisse, soulevez-le pour le déplacer.
- N'utilisez pas l'appareil sans que le couvercle de l'admission d'air soit correctement installé.
- Nettoyez l'extérieur avec un chion doux uniquement. N'utilisez pas de liquides volatils ou de détergents. La surface de l'appareil peut être endommagée ou craquelée par du diluant pour peinture à base de benzène, de l'alcool ou de la poudre de polissage.
- Ne montez pas et ne vous appuyez pas sur le produit. Placement de l'appareil Évitez l'utilisation dans des emplacements où des meubles, des tissus ou autres objets peuvent entrer en contact avec l'appareil et interférer avec l'entrée et/ou la sortie d'air. Évitez l'utilisation dans des emplacements où l'appareil est exposé à de la condensation ou des changements radicaux de température. La température ambiante appropriée est comprise entre 0 °C et 35 °C. Placez l'appareil sur une surface plane et stable avec une circulation d'air susante. Placez le produit au centre de la pièce pour une meilleure circulation de l'air. Lorsqu'il est placé sur un tapis épais, l'appareil peut vibrer légèrement. Évitez les endroits avec de la graisse, de la fumée d'huile, de l'alcool, de l'acide hypochloreux ou des produits chimiques dans l'air. Cela risquerait de provoquer des ssures à l'extérieur de l'appareil. Les murs environnants et le sol autour du produit peuvent devenir sales avec le temps. Lorsque vous utilisez l'appareil pendant une période prolongée au même endroit, nettoyez périodiquement les murs et le sol adjacents. Attention: Votre produit est marqué de ce symbole. Cela signie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés aux ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour ces produits. Informations sur la mise au rebut (pour les utilisateurs domestiques) Dans l'Union européenne SI VOUS SOUHAITEZ METTRE CET ÉQUIPEMENT AU REBUT, N'UTILISEZ PAS UNE POUBELLE ORDINAIRE ET NE LE METTEZ PAS AU FEU. Les équipements électriques et électroniques usagés doivent toujours être récupérés et traités SÉPARÉMENT selon la législation locale en vigueur. La collecte séparée permet un traitement respectueux de l'environnement, un recyclage des matériaux et minimise la quantité de déchets naux. LA MISE AU REBUT INCORRECTE peut être dangereuse pour la santé des personnes et l'environnement, les appareils pouvant contenir des substances nocives! Apportez votre ÉQUIPEMENT USAGÉ à un centre de collecte local, généralement municipal, lorsque cela est possible. En cas de doute concernant la mise au rebut, contactez vos autorités locales ou votre revendeur et renseignez-vous sur la méthode correcte de mise au rebut. UNIQUEMENT POUR LES UTILISATEURS DE L'UNION EUROPÉENNE, ET DE CERTAINS AUTRES PAYS, PAR EXEMPLE LA NORVÈGE ET LA SUISSE: Votre participation dans le tri sélectif est exigée par la loi. Le symbole présenté ci-dessus apparaît sur les appareils électroniques et électriques (ou leur emballage) pour rappeler ces règles aux utilisateurs. Les utilisateurs des FOYERS DOMESTIQUES doivent recourir aux centres de tri existants pour se débarrasser de leurs appareils usagés. La collecte est gratuite. Si l'équipement a été utilisé à DES FINS COMMERCIALES, veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des méthodes de reprise. Il est possible que vous deviez payer des frais de reprise. Les petits appareils (en faible quantité) peuvent être repris par votre centre de collecte local. En Espagne: Veuillez contacter le système de collecte mis en place ou votre autorité locale pour la reprise de vos produits usagés. Dans d'autres pays en dehors de l'UE Si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter vos autorités locales et demander la méthode correcte de mise au rebut. Pour la Suisse: Les appareils électriques ou électroniques usagés peuvent être retournés gratuitement au revendeur, même si vous n'achetez pas un produit neuf. Des centres de collecte additionnels sont listés sur la page web www.swico.ch ou www.sens.ch. Informations sur la mise au rebut pour les utilisateurs commerciaux Dans l'Union européenne Si le produit est utilisé à des ns commerciales et vous souhaitez vous en débarrasser: Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des méthodes de reprise. Il est possible que vous deviez payer des frais de reprise. Les petits appareils (en faible quantité) peuvent être repris par votre centre de collecte local. En Espagne: Veuillez contacter le système de collecte mis en place ou votre autorité locale pour la reprise de vos produits usagés. Dans d'autres pays en dehors de l'UE Si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter vos autorités locales et demander la méthode correcte de mise au rebut. Matières inammables. Cet appareil contient du R290/ propane, un réfrigérant inammable. N'essayez pas de regazéier l'appareil. Ne libérez pas le réfrigérant dans l'atmosphère.FR Installation AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Laissez l'appareil reposer pendant 4 heures pour permettre au uide frigorigène de se déposer.
1. Votre déshumidicateur doit être utilisé dans un endroit clos pour être
le plus ecace possible.
2. Fermez toutes les portes, fenêtres et autres ouvertures extérieures de la
pièce. L'ecacité du déshumidicateur dépend de la vitesse à laquelle l'air neuf chargé d'humidité entre dans la pièce.
3. Placez le déshumidicateur dans un endroit qui ne limite pas la
circulation de l'air par l'avant de l'appareil.
4. Un déshumidicateur fonctionnant dans une pièce n'aura que peu ou
pas d'eet sur l'assèchement d'une zone de stockage fermée adjacente, comme un placard, à moins que la circulation de l'air dans et hors de la zone soit adéquate. Il peut être nécessaire d'installer un deuxième déshumidicateur dans la zone fermée pour obtenir un assèchement satisfaisant.
5. Assurez-vous que l'appareil est placé sur une surface stable et plane. Si
la surface n'est pas stable, il y a un risque que l'appareil soit instable et provoque des vibrations excessives et que de l'eau soit libérée.
6. Le déshumidicateur doit avoir au moins 20 cm d'espace libre autour
de lui. Consultez 1 en page 1. Environnement d'utilisation
- Température de fonctionnement: 5°C à 35°C.
- Cet appareil est adapté à l'intérieur, par exemple dans un salon, un bureau, un entrepôt, un sous-sol ou un garage souterrain.
- Assurez-vous que les portes et fenêtres sont fermées avant d'allumer l'appareil pour obtenir le meilleur résultat.
- Assurez-vous que l'appareil est placé sur une surface stable et plane. Si la surface du sol n'est pas plane, l'appareil risque d'être instable et de bas- culer. Il peut également en résulter des vibrations et un bruit excessifs. Diagrammes de composants – noms de pièces Consultez 2 et 3 en page 1 pour l'emplacement des pièces suivantes:
1. Boîtier supérieur
3. Panneau de commande
5. Grille (sortie d'air)
6. Câble secteur et prise
10. Prise d'air et ltre à poussière
Introduction à l'utilisation - Fonctionnement Panneau de commande Consultez 4 du panneau de commande en page 1. Noms et fonctions du panneau de commande
1. POWER – Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre l'appareil.
2. MODE – Appuyez sur ce bouton pour régler le mode de séchage des
vêtements ou le mode de déshumidication.
3. HUMIDITY – Appuyez sur ce bouton pour régler l'humidité souhaitée.
4. TIMER/LOCK – Appuyez sur ce bouton pour régler l'heure d'arrêt de
l'appareil. L'écran ache l'heure d'arrêt correspondante. Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction de verrouillage enfants, l'icône de verrouillage s'ache à l'écran si elle est activée.
5. SPEED – Appuyez sur ce bouton pour régler la vitesse du ventilateur (il
y a 2vitesses de ventilateur).
6. SWING – Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver la fonction
7. INDICATEUR MARCHE/ARRÊT – S'allume lorsque l'appareil est allumé,
s'éteint lorsque l'appareil est éteint.
8. INDICATEUR DRY – S'allume pendant la fonction de séchage.
9. INDICATEUR DEHUMIDIFY – S'allume lorsque l'appareil est en train
10. INDICATEUR DEFROST – S'allume lorsque l'appareil est en mode de
11. ÉCRAN – Indique l'état actuel de la fonction de déshumidication
(humidité de l'air) et des autres fonctions.
12. RÉSERVOIR PLEIN – S'allume lorsque le réservoir d'eau est plein.
13. INDICATEUR DE VERROUILLAGE DES TOUCHES – Lorsque le verrouil-
lage des touches est actif, cet indicateur s'allume.
14. INDICATEUR D'ACTIVATION DE LA MINUTERIE – Lorsque la minuterie
est active, cet indicateur s'allume.
15. INDICATEUR DE VITESSE DU VENTILATEUR – Lorsque la vitesse du
ventilateur est élevée ou faible, le voyant correspondant s'allume.
16. INDICATEUR DE GRILLE ACTIVÉE – Lorsque la grille est en fonctionne-
ment, cet indicateur s'allume.23 Introduction à l'utilisation Allumage Branchez l'appareil sur le secteur et appuyez sur le bouton POWER, l'appareil démarre et la grille de sortie d'air s'ouvre. Lorsqu'il est mis sous tension, l'appareil commence à déshumidier avec le ventilateur réglé sur la position haute. Le compresseur s'active après trois minutes. Si l'appareil est éteint à l'aide de l'interrupteur POWER et qu'il n'est pas débranché du secteur, il se remet en marche dans le même mode. Arrêt Pendant que l'appareil fonctionne, appuyez sur le bouton POWER pour l'éteindre. Bouton de réglage du mode Vous pouvez changer le mode du déshumidicateur pour sécher les vêtements ou déshumidier. Pour ce faire, appuyez sur le bouton MODE.
1. Fonction de séchage des vêtements: Lorsque l'indicateur DRY
est allumé, l'appareil déshumidie en permanence, quelle que soit l'humidité ambiante. La vitesse du ventilateur sera verrouillée dans la fonction DRY et ne pourra pas être modiée.
2. Fonction de déshumidication: Lorsque le voyant DEHUMIDIFY
est allumé, l'appareil déshumidie l'air. Dans ce mode, la vitesse du ventilateur peut être réglée et le taux d'humidité peut être contrôlé. Réglage de l'humidité Pour changer le niveau d'humidité, appuyez sur le bouton de réglage de l'humidité. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, l'achage change comme suit CO~40%~45%~50%~55%~60%~65%~70%~CO. Après avoir déni le niveau d'humidité, l'écran reviendra au niveau d'humidité actuel détecté par le capteur interne. Lorsque l'appareil détecte que l'humidité ambiante est inférieure de 2 % à l'humidité réglée, l'appareil cesse de déshumidier, le ventilateur continue de fonctionner à basse vitesse. Lorsque l'appareil détecte que l'humidité ambiante est de 2% supérieure à l'humidité dénie, l'appareil commence à déshumidier et le ventilateur revient à la vitesse dénie. Lorsque l'humidité ambiante est ≤ 30 %, l'icône LO s'ache ; lorsque l'humidité ambiante est ≥ 80 %, l'icône HI s'ache. CO signie déshumidication en permanence quelle que soit l'humidité ambiante. Le réglage par défaut de l'appareil est CO lorsque vous allumez l'appareil au début. Lorsque vous utilisez la fonction de séchage des vêtements, l'appareil fonctionne en état CO. Minuterie Pour démarrer la fonction de minuterie, appuyez sur le bouton TIMER; l'indicateur de minuterie s'allume. À chaque pression sur le bouton TIMER, l'écran passera de 1 à 8 heures par pas de 1 heure. 0H signie que le mode minuterie est annulé. En mode minuterie, si le réservoir d'eau est plein ou s'il passe en mode de dégivrage automatique, l'appareil s'arrête. Réglage de vitesse du ventilateur Pour contrôler la vitesse du ventilateur, appuyez sur le bouton FAN. Il y a deux vitesses de ventilateur : faible et élevée; chaque fois que vous appuyez sur le bouton FAN, la vitesse du ventilateur bascule entre ces deux vitesses. Notez que la vitesse du ventilateur ne peut pas être réglée dans la fonction DRY. Oscillation Pour que la grille de sortie d'air s'ouvre et se ferme continuellement, appuyez sur le bouton SWING. Appuyer à nouveau sur le bouton SWING désactive cette fonction. Fonction de verrouillage Pour éviter tout fonctionnement accidentel de l'appareil, le clavier peut être verrouillé. Fonction mémoire
1. Si l'appareil est éteint à l'aide du bouton POWER, il reprend la fonction
dans laquelle il a été éteint lorsqu'il est rallumé. Notez que si la minuterie a été réglée ou si l'appareil était en mode verrouillage, ces réglages ne sont pas mémorisés.
2. Si l'alimentation secteur est débranchée pendant que l'appareil
fonctionne, il ne démarrera pas automatiquement lorsque le secteur sera rebranché. Lorsque l'alimentation secteur est rétablie, vous devez appuyer sur le bouton POWER pour relancer le fonctionnement. L'appareil démarrera en mode initial. Fonction d'arrêt automatique en cas de réservoir d'eau plein Lorsque le réservoir d'eau est plein, l'appareil s'arrête de fonctionner, la grille de sortie d'air se ferme et un signal sonore retentit. Pour réinitialiser, retirez le réservoir d'eau, videz-le et replacez-le. Lorsque le réservoir d'eau vide est remis dans l'appareil, celui-ci redémarre. Notez que le compresseur mettra environ 3minutes à démarrer. Dégivrage automatique Si l'appareil est utilisé dans un environnement à basse température, l'évaporateur interne peut être recouvert de givre. An de vous assurer que l'appareil fonctionne normalement, il est doté d'une fonction de dégivrage automatique. Si le capteur interne détecte une température ≤ -1 °C, l'appareil entre en fonction de dégivrage automatique. Cela signie qu'il fonctionnera en continu en mode déshumidication pendant 30 minutes, puis commencera le cycle de dégivrage. Le voyant DEFROST s'allume, le compresseur s'arrête et le ventilateur fonctionne à grande vitesse. Lorsque la température de l'évaporateur est ≥2 °C et que l'appareil est en mode dégivrage depuis 10 minutes, le mode dégivrage automatique s'éteint et le compresseur se met en marche. À ce stade, l'appareil commence à déshumidier et le voyant DEFROST s'éteint. Lorsque vous êtes en mode de dégivrage et que la température de l'évaporateur est ≥ 0 °C pendant deux minutes, la fonction de dégivrage est annulée. Fonction de protection du compresseur En cas de problème avec l'unité entraînant l'arrêt du compresseur, ce dernier s'éteint pendant 3 minutes. Normalement, le compresseur redémarre après 3 minutes. Si ce n'est pas le cas, débranchez l'appareil pendant une heure et réessayez. S'il ne démarre toujours pas, appelez le support.FR Fonction de protection contre les températures élevées/basses Si l'appareil détecte que la température ambiante est en dehors de la plage de fonctionnement normal de 5 °C à 38 °C, il s'arrête. Lorsque la plage de fonctionnement normale est atteinte, le compresseur démarre. Notez qu'il faudra 3 minutes au compresseur pour commencer à fonctionner une fois que la plage de température normale est respectée. Fonction de protection contre l'humidité faible Si l'appareil détecte une faible humidité < 30 %, l'écran indiquera LO et arrêtera toute action de déshumidication, et le ventilateur fonctionnera à la vitesse la plus basse. Si l'humidité est supérieure à 80 %, l'écran indiquera HI et l'appareil continuera à déshumidier. Fonction de commutation de vitesse de ventilateur à haute température Lorsque l'appareil déshumidie dans un environnement à haute température et que la vitesse du ventilateur est réglée sur faible, il passe automatiquement à la vitesse élevée. Cela permet d'éviter une charge excessive sur le compresseur. Lorsque la température de l'air ambiant diminue, la vitesse du ventilateur revient au réglage bas. Codes d'erreur Il y a un certain nombre de codes d'erreur qui peuvent apparaître sur l'écran, ceux-ci sont indiqués ci-dessous. Lorsque le code d'erreur est aché, il clignote. Si l'un de ces codes d'erreur se produit, appelez le support. C1 – Indique qu'il y a un défaut avec le capteur de température de l'évaporateur. Dans cet état, l'appareil cessera de fonctionner. C2 – Indique qu'il y a un défaut avec le capteur de température de l'air ambiant. Dans cet état, l'appareil cessera de fonctionner. C8 – La température de l'évaporateur est vériée toutes les 8 minutes. Si elle est à moins de 3 °C de la température de l'air ambiant pendant 5 contrôles consécutifs, l'appareil s'arrête et le code d'erreur C8 s'ache. Fonction de drainage continu S'il est nécessaire de fournir un drainage continu, vous pouvez installer un tuyau de 15mm de diamètre interne sur le trou de drainage situé à l'arrière de l'appareil. Une fois installé, l'eau s'écoulera par le tuyau et non dans le réservoir d'eau. Assurez-vous que le tuyau de drainage est orienté dans une direction descendante et qu'il n'est pas plié ou endommagé de quelque manière que ce soit, an que l'eau s'écoule librement hors de l'appareil. Lors du montage du tuyau de drainage, assurez-vous qu'il est poussé jusqu'au trou de drainage an qu'il soit poussé sur la sortie de drain située à environ 70 mm à l'intérieur de l'appareil à partir du capot arrière de l'appareil. Consultez 3 en page 1 pour l'emplacement du port de connexion du tuyau de drainage. Entretien Lors du nettoyage de votre déshumidicateur :
- Utilisez un chion propre et doux.
- N'utilisez pas d'alcool, d'essence ou d'autres solvants chimiques benzéniques.
- Pour nettoyer le ltre, retirez-le, puis utilisez un aspirateur pour éliminer toute poussière qui pourrait s'être accumulée. Si nécessaire, utilisez de l'eau pour nettoyer, puis placez le ltre dans un endroit ventilé jusqu'à ce qu'il sèche.
- Débranchez l'appareil du secteur avant de le nettoyer. Autres conseils:
- Avant de déplacer l'appareil, débranchez l'alimentation secteur et retirez l'eau du réservoir.
- Si vous ne prévoyez pas d'utiliser l'appareil pendant une longue période, débranchez-le du secteur, videz le réservoir d'eau, et attendez 2 jours pour vous assurer que l'appareil est complètement sec à l'intérieur avant de l'emballer.
- Utilisez toujours l'appareil dans une position verticale.
- N'inclinez pas l'appareil horizontalement et ne le tournez pas à l'envers.
- Si l'appareil nécessite une réparation, demandez l'aide d'un professionnel.25 Dépannage Problème Solution Le déshumidicateur ne fonctionne pas Vériez que l'appareil est branché sur le secteur et allumé. Vériez que le réservoir d'eau n'est pas plein. S'il est plein, videz-le. Ne déshumidie pas Vériez que le réservoir d'eau est installé correctement. Vériez que le réservoir d'eau n'est pas plein. S'il est plein, videz-le. Nettoyez le ltre à air. Assurez-vous que la circulation d'air à travers l'appareil n'est pas obstruée. N'élimine pas susamment d'humidité de l'air Réduisez la ventilation (portes et fenêtres fermées). Assurez-vous qu'il n'y a pas trop de sources d'humidité. Assurez-vous que l'appareil n'est pas utilisé pour déshumidier une pièce au-delà de la taille indiquée dans les spécications. L'appareil ne se déplace pas bien sur les roulettes. Assurez-vous que les roulettes sont propres et ne sont pas obstruées par des débris. Que faire si l'appareil interfère avec la réception des signaux radio ou TV. Si le déshumidicateur d'air interfère avec la réception des signaux radio ou TV, essayez l'une des mesures suivantes: ū Ajustez ou repositionnez l'antenne de réception. ū Éloignez l'appareil du poste de radio ou de télévision. ū Branchez l'équipement sur une prise d'un circuit diérent de celui de la radio ou du récepteur de télévision. ū Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualié. Spécications techniques Modèle UD-P16E-W UD-P20E-W Déshumidication (Litres par jour) 30°C, 80% HR 16 20 27°C, 60% HR 9 11 Tension nominale 220–240V AC /50Hz 220–240V AC /50Hz Consommation énergétique (W) 35°C, 90% HR 310W 330W 30°C, 80% HR 270W 280W 27°C, 60% HR 230W 250W Volume de débit d'air (m³/h) 146 175 Surface de la pièce (m²) 29 à 38 35 à 46 Réfrigérant R290 R290 Volume de réfrigérant (g) 50 60 Capacité du réservoir d'eau (L) 3,8 3,8 Taille de l'appareil (L x H x P en mm) 355 x 567 x 259 355 x 567 x 259 Poids (kg) 15,4 15,5 Longueur de cordon (m) 200 200 Alimentation de veille (W) 0,25 0,25 REMARQUE : ū HR - Humidité relative ū Taille de pièce basée sur la norme JEMA (Japan Electrical Manufacturers' Association).IT Leggi prima dell’utilizzo del tuo nuovo deumidicatore
Notice Facile