PLG 20 V A4 - Chargeur électrique PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PLG 20 V A4 PARKSIDE au format PDF.
| Type de produit | Chargeur rapide pour batterie lithium-ion |
| Marque | PARKSIDE |
| Modèle | PLG 20 V A4 |
| Tension d'entrée | 230-240 V ~, 50 Hz |
| Puissance absorbée | 65 W |
| Fusible interne | 3,15 A |
| Tension de sortie | 21,5 V ⎓ |
| Courant de sortie | 2,4 A |
| Temps de charge (batterie 2 Ah) | env. 60 min |
| Temps de charge (batterie 3 Ah) | env. 90 min |
| Temps de charge (batterie 4 Ah) | env. 120 min |
| Batteries compatibles | PAP 20 A1, PAP 20 A2, PAP 20 A3, PAP 20 B1, PAP 20 B3 |
| Classe de protection | II (double isolation) |
| Plage de température de charge | 10 °C à 40 °C |
| Humidité de service | Permise, sans condensation |
| Poids (approx.) | 0,4 kg |
| Dimensions (approx.) | 12 x 8 x 5 cm |
| Garantie | 3 ans |
| Nettoyage | Chiffon sec ou pinceau, pas d'eau ni d'objets métalliques |
| Usage | Intérieur uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - PLG 20 V A4 PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur PLG 20 V A4 PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PLG 20 V A4 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PLG 20 V A4 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PLG 20 V A4 PARKSIDE
CHARGER / LADEGERÄT / CHARGEUR PLG 20 A4
GB
CHARGER
FR Traduction des instructions d'origine Page 29
Tous les outils Parkside et les chargeurs PLG 20 A1/PLG 20 A2/A4/PLG 20 A3/PDSLG 20 A1 de la série X20V Team sont compatibles avec la batterie PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3.
| Ladezeiten Charging times Temps de charge | 2 Ah Akker Battery pack Batterie PAP 20 A1/B1 | 3 Ah Akker Battery pack Batterie PAP 20 A2 | 4 Ah Akker Battery pack Batterie PAP 20 A3/B3 |
| Ladestörme Charging currents Courants de charge | |||
| max. 2,4 A Ladegerät Charger Chargeur PLG 20 A1/A4 | 60 min 2,4 A | 90 min 2,4 A | 120 min 2,4 A |
| max. 3,5 A Ladegerät Charger Chargeur PLG 20 A2 | 45 min 3,5 A | 60 min 3,5 A | 80 min 3,5 A |
| max. 4,5 A Ladegerät Charger Chargeur PLG 20 A3 | 35 min 3,8 A | 45 min 4,5 A | 60 min 4,5 A |
| max. 4,5 A Ladegerät Charger Chargeur PDSLG 20 A1 | 35 min 3,8 A | 45 min 4,5 A | 60 min 4,5 A |
Contents
Introduction. 2
Utilisation conforme à l'usage prévu 30
Équipement. 31
Matériel livre 31
Caracteristiques techniques 31
Avertissements de sécurité généraux pour l'outil electrique 32
Avertissements de sécurité avances 33
Avertissements de sécurité relatifs aux chargeurs. 34
Avant la mise en service 35
Recharger le bloc de batteries (voir fig. A) 35
Contrcler l'etat de la batterie 36
Nettoyage 36
Entretien et stockage 36
Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique 37
Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France. 39
Service après-vente 44
Importateur. 44
Recyclage 45
Remarques concernant la déclaration de conformité CE. 46
Introduction
Nos vous félicitons pour l'achat de votre nouvel apparéil. Vous ve—nez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et le recyclage. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et avertissements de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux descriptions et pour les domaines d'utilisation indiqués. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Utilisation conforme à l'usage prévu
Ce chargeur est exclusivement conçu pour le chargement des batteries de la série PARKSIDE PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3.
Cet apparéil convient à :

L'appareil n'est pas conscience pour un usage professionnel. Toute utilisation autre ou modification de l'appareil est consideree comme non conforme et s'accompagne de risques d'accident non négligeables. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages resultant d'une utilisation non conforme à l'usage prévu.
Équipement
1 Bloc de batteries (non inclus dans la livraison)
Chargeurrapide
3 LED rouge de contrôle de charge
4 LED verte de contrôle de charge
5 Touche d'etat de la batterie (non incluse dans la livraison)
LED d'etat de charge de la batterie (non incluse dans la livraison)
Matériel livre
1 chargeur rapide de batterie
1 mode d'emploi
\section*{Caracteristiques techniques}
Chargeur PLG 20 A4
ENTRÉE/Input
Tension nominale 230 - 240V
(Courant alternatif), 50Hz
Puissance nominale absorbée 65 W
Fusible (interne) 3,15 A

SORTIE/Output
Tensionnominate21,5 V (courant continu)
Courant nominal 2,4 A
Temps de charge env. 60 min (2Ah)
env. 90 min (3Ah)
env. 120 min (4Ah)
Classe de protection II /
double isolation)


Avertissements de sécurité généraux pour l'outil électrique
AVERTISSEMENT!
Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
a) Uniquement recharger les batteries dans les chargeurs recommandés par le fabricant. Un chargeur compatible pour certains types de batterie peut provoquer un incendie s'il est utilisé avec autres batteries.
b) N'utiliser les outils qu'avc des blocs de batteries specifie. ment designes.L'utilisation de tout autre bloc de batteries peut creer un risque de blessure et de feu.
c) Tenir les batteries inutilisées à l'abri des agrafes, pièces de monnaie, clés, clous, vis et autres objets en métal susceptibles de court-circuiter les contacts. Un court-circuit entre les contacts des batteries peut provoquer des brûlures ou un incendie.
d) La batterie peut couler en cas d'usage incorrect. Éviter tout contact avec ce liquide. Laver à l'eau en cas de contact involontaire. En cas de contact du liquide avec les yeux, il faut en plus consulter un médecin. Le liquide qui s'écoule des batteries peut cause des irritations de la peau ou des brûlures.

ATTENTION! RISQUE D'EXPLOSION!
Ne rechargez jamais des piles non rechargeables.

Protégez l'accu de la chaleur, par ex.
t solaire continu, du feu, de l'eau et de d'explosion.
Avertissements de sécurité avancés
N'utilisez pas de batterie endommagée ou modifiée. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent se comporter de manière imprévisible et entraîner un incendie, une Explosion ou un risque de blessures.
N'exposez jamais une batterie au feu ou à des températures tropées. Le feu ou des températures supérieures à 130 °C (265 °F) peuvent entraîner une Explosion.
Suivez toutes les instructions relatives au chargement et ne chargez jamais la batterie ou l'outil à batterie en dehors de la plage de températures indiquée dans ce mode d'emploi. Un chargement incorrect ou un chargement en dehors de la plage de températures autorisée peut détruire la batterie et augmenter le risque d'incendie.
Veiliez à ce que la tension réseau corresponde aux indications de la plaque signalétique du chargeur. Risque d'électrocution.
Avertissements de sécurité relatifs aux chargeurs
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d'expérience et/ou de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été initiés à l'utilisation sécurisée de l' apparéil et qu'ils aient compris les dangers en résultat. Ne pas laisser les enfants jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doit pas être réalisés par des enfants s'il s'ne sont pas surveillés.
Si le cordon d'alimentation de cet appeareil est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout risque.

Le chargeur convient uniquement à une exploitation en interieur.
ATTENTION!
- Ce chargeur peut recharger uniquement les batteries suivantes : PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3.
- Une liste à jour de la compatibilité des batteries est disponible sur www.lidl.de/akku.

AVENTISSEMENT!
Si le cordon d'alimentation de cet apparéil est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout risque.
Avant la mise en service
Recharger le bloc de batteries (voir fig. A)

PRUDENCE!
Débranchez toujours la fiche secteur du chargeur avant d'en retirer le bloc de batteries ou de le metre en place.
REMARQUE
- Ne chargez jamais le bloc de batteries lorsque la température environnante est inférieure à 10^ ou supérieure à 40^ . Si une batterie lithium-ion doit rester stockée pendant une période prolongée, il faut contrôler régulièrement son état de charge. L'état de charge optimal se situe entre 50% et 80% . Le climat de stockage doit être frais et sec dans une température ambiente située entre 0^ et 50^ .
Placez le bloc de batteries ① dans le chargeur rapide ② (voir fig. A).
Insérez la fiche secteur dans la prise de courant. La LED de contrôle de charge 3 s'allume en rouge.
La LED verte de contrôle de charge 4 vous signale que l'opération de chargement est terminée et que le bloc de batteries 1st prét à être utilisé.

ATTENTION!
Si la LED rouge de contrôle de charge 3 se met a clignoter,ILA.
cela signifie que le bloc de batteries surchauffe et qu'il ne
peut pas etre rechargé.
Si les LED rouge et verte de contrôle de charge 3 4 lignotent ensemble, cela signifie que le bloc de batteries est defectueux.
Introduisez le bloc de batteries dans l'appareil.
Éteignez le chargeur pendant au moins 15 minutes entre deux opérations de chargement consécutives. Débranchez pour cela la fiche secteur.
Contrôler l'état de la batterie
Pour vérifier l'etat de la batterie, appuyez sur la touche d'etat de la batterie (5 voir aussi la figure principale).
L'etat et la puissance restante s'affichent comme suit dans la LED d'etat de charge de la batterie 6
ROUGE/ORANGE/VERT = charge maximaIe
ROUGE/ORANGE = charge moyenne
ROUGE = charge faible - charger la batterie
Nettoyage
Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec ou avec un pinceau. N'utilisez pas d'eau ni d'objets metalliques.
Entretien et stockage
Si vous n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongée, retirez les batteries et entreposez-le dans un endroit propre et sec à l'abri de l'exposition directe au soleil.
Garantie pour
Kompernass Handels GmbH pour la Belgique
Cet apparéil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à désenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie représentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie début à la date d'achat. Veuillez bien conserve le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d'achat.
Si dans un début de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaitre, le produit sera réparé, remplace gratuitement par nos soins ou le prix d'achat rembourse, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le début de trois ans, la presentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous receivez le produit réparé ou un nouveau produit en return. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.
Les blocs-batteries de la série X 12 V et X 20 V Team sont garantis 3 ans à compter de la date d'achat.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pieces replacées ou réparées. Les dommages et vices eventuelsment déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage.
Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
Étendue de la garantie
L'appareil a eté fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôle avant sa livraison.
La prestation de la garantie s'applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pieces d'usure, ni aux déteriorations de pieces fragiles, par ex. interrupteurs ou pieces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est déterminé, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous étés avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage隱私 et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente/agréé.
La période de garantie ne s'applique pas dans les cas suivants
usurenormale de la capacité de I'accu
■utilisation commerciale du produit
dépréciation ou modification du produit par le client
■ non-respect des consignes de sécurité et de maintenance, erreur d'utilisation
■ dommages causés par des événements élémentaires
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veillez suivre les indications suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.
Vous trouverez la reférence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou sur le dessous du produit.
Si des erreurs de fonctionnement ou autres vices venaient à apparaitre, veuilles d'abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
Vous pouvez ensuite returner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.

Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d'emploi et de nombreux autres manuels, videos produit et logiciels d'installation.
Grçé à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com)
et vous pourrez ouvrir votre mode d'emploi en saisissant votre référence (IAN) 351763_2007.
Garantie pour
Kompernass Handels GmbH pour la France
Cet apparéil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à désenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie représentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie debute à la date d'achat. Veuillez bien conservever le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d'achat.
Si dans un délate de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaitre, le produit sera réparé, remplace gratuitement par nos soins ou le prix d'achat rembourse, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délate de trois ans, la presentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous receivez le produit réparé ou un nouveau produit en return. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.
Les blocs-batteries de la série X 12 V et X 20 V Team sont garantis 3 ans à compter de la date d'achat.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pieces replacées ou réparées. Les dommages et vices eventulement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
Étendue de la garantie
L'appareil a eté fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôle avant sa livraison.
La prestation de la garantie s'applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pieces d'usure, ni aux déteriorations de pieces fragiles, par ex. interrupteurs ou pieces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est déterminé, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous étés avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente/agréé.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins Sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibi-toires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2^ Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou estre propre a tout usage special recherche par l'acheteur, porte a la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultat du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultat des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquiérur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
La période de garantie ne s'applique pas dans les cas suivants
usurenormale de la capacité de I'accu
■utilisation commerciale du produit
dépréciation ou modification du produit par le client
■ non-respect des consignes de sécurité et de maintenance, erreur d'utilisation
■ dommages causés par des événements élémentaires
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la reférence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.
Vous trouvrez la reférence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou sur le dessous du produit.
Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaitre, veuilles d'abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
■ Vous pouvez ensuite returner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.

Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d'emploi et de nombreux autres manuels, videos produit et logiciels d'installation.
Gréace à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com)
et vous pourrez ouvrir votre mode d'emploi en saississant votre référence (IAN) 351763_2007.
AVERTISSEMENT!
Faites réparer vos appareils par le service après-vente ou un électricien qualifié et uniquement avec des pieces de rechange d'origine. Cela assure le maintainien de la sécurité de l'appareil.
- Confiez toujours le remplacement de la fiche ou du cordon d'alimentation au fabricant de l'appareil ou à son service après-vente. Cela assure le maintainen de la sécurité de l'appareil.
Service après-vente
FR Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
BE Service Belgique
Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné.
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage permettant leur élimination écologique.
Le recyclage de l'emballage en filière de revalorisation permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez recycler les matériaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la reglementation locale.

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères!
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU, les outils électriques usages doivent faire l'objet d'un tri et d'un recyclage respectueux de l'environnement.

Éliminez l'emballage d'une manière respectue de l'environnement. Observe le marquage sur les différents matériaux d'emballage et triez-les séparément si nécessaire. Les matériaux d'emballage sont répérés par des abréviations (a) et des numérores (b) qui ont la signification suivante: 1-7: Plastiques, 20-22: Papier et carton, 80-98: Matériaux composites.

Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibités de mise au rebut de votre apparéil usage.

Le produit recyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle.
Remarques concernant la déclaration de conformité CE
Cet apparéil est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinentes de la directive européen en matière de compatibilité electromagnétique 2014/30/EU ainsi que de la directive basse-tension 2014/35/EU.
La déclaration de conformité originale complète est disponible auprès de l'importateur.
CE
Directive RoHS
(2011/65/EU)*
- La seule responsabilité pour l'établissement de cette déclaration de conformité incombe au fabricant. L'objet de la déclaration décrit ci-dessus répond aux prescriptions de la directive 2011/65/EU du Parlement européen et du Conseil en date du 8 juin 2011 visant la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les apparciels électriques et Electroniques.
Inhoud
Inleiding. 48
Dette produit passer til:
