Styline MFQ4030S - Mixeur plongeant BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Styline MFQ4030S BOSCH au format PDF.

📄 70 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH Styline MFQ4030S - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : Styline MFQ4030S

Catégorie : Mixeur plongeant

Caractéristiques Détails
Type de produit Mixeur plongeant
Puissance 450 W
Vitesse 2 vitesses + fonction turbo
Accessoires inclus Fouet, hachoir, gobelet doseur
Matériau du corps Plastique
Longueur du cordon 1,5 m
Poids 1,2 kg
Utilisation Idéal pour mixer, fouetter et hacher des ingrédients
Entretien Accessoires compatibles lave-vaisselle
Sécurité Système de sécurité pour éviter les démarrages accidentels
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Styline MFQ4030S BOSCH

Comment démonter les accessoires du BOSCH Styline MFQ4030S ?
Pour démonter les accessoires, appuyez sur le bouton de déverrouillage situé sur le dessus de l'appareil tout en tirant l'accessoire vers le bas.
Le mixeur ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que l'accessoire est bien fixé.
Comment nettoyer le BOSCH Styline MFQ4030S ?
Débranchez l'appareil avant le nettoyage. Les accessoires peuvent être lavés à la main ou en machine. Essuyez le corps de l'appareil avec un chiffon humide.
Puis-je utiliser le mixeur pour des ingrédients chauds ?
Oui, le mixeur est conçu pour des ingrédients chauds, mais évitez de dépasser 80°C pour éviter d'endommager l'appareil.
Quelle est la puissance du BOSCH Styline MFQ4030S ?
Le mixeur plongeant BOSCH Styline MFQ4030S a une puissance de 450 W.
Les accessoires sont-ils compatibles avec d'autres modèles ?
Les accessoires sont spécifiquement conçus pour le modèle MFQ4030S et peuvent ne pas être compatibles avec d'autres modèles.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange ?
Vous pouvez obtenir des pièces de rechange auprès du service client de Bosch ou sur le site officiel de Bosch dans la section des pièces détachées.
Y a-t-il une garantie pour le BOSCH Styline MFQ4030S ?
Oui, le produit est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails.

Téléchargez la notice de votre Mixeur plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Styline MFQ4030S - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Styline MFQ4030S de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI Styline MFQ4030S BOSCH

Lorsqu’un accessoire n’est pas compris dans les fournitures, il est possible de le commander auprès du service après-vente. Rangez soigneusement la notice d’instructions. Si l’appareil doit changer de propriétaire, remettez-lui aussi la notice d’utilisation. Vue d’ensemble Veuillez déplier les volets illustrés. Figure

1 Appareil de base 2 Le cordon d’alimentation électrique 3 Interrupteur à 5 positions + marche momentanée Il sert à allumer et éteindre l’appareil, et adapter sa vitesse de fonctionnement. 0/Off = appareil éteint 1 = Vitesse la plus basse 5 = Vitesse la plus élevée M = marche momentanée (à la vitesse la plus élevée) poussez l’interrupteur vers la gauche et maintenez-le en position.

Subject to alterations. s çìë=îÉåÉ ò=ÇÛ~ÅÜÉíÉê=Å É=åçìîÉä=~éé ~êÉáä= _lp`e=Éí=åçìë=îçì ë=Éå=Ѩäá Åáíçåë= ÅçêÇá~äÉãÉåíK s çìë=îÉåÉ ò=~áåëá=ÇÛçéíÉê=éçìê=ìå= ~éé~êÉáä= ¨äÉÅíêçã¨å~ÖÉê=ãçÇÉêåÉ=Éí=Ç É=Ü~ìíÉ= èì~äáí¨K=pìê=åçíêÉ=ëáíÉ=t ÉÄI=îçìë=íêçìîÉêÉò= ÇÉë=áåÑçêã~íáçåë=~î~åŨÉë=ëìê=åçë=éêçÇìáíëK fr10 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 4 Touche d’éjection Elle sert à détacher les accessoires. 5 Bride à cordon 6 Orifices pour mettre en place les acces- soires avec fermeture Ils se ferment automatiquement lors de l’ouverture de l’orifice arrière. 7 Touches de déverrouillage Pour retirer un accessoire de l’orifice arrière. Appuyez en même temps sur les deux touches. 8 Orifice arrière à fermeture automatique Pour mettre les accessoires en place, par exemple l’accessoire mixeur rapide, ouvrez l’orifice arrière et retenez-le. L’orifice arrière se referme automatiquement après avoir retiré l’accessoire. Accessoires 9 Fouet mixeur «Fine Creamer» Vu la forme spéciale du fouet, il permet de mixer le produit particulièrement vite et efficacement. 10 Crochets malaxeurs ëìê=ÅÉêí~áåë=ãçÇ≠äÉë 11 Bol mixeur 12 Mixer batteur rapide 13 Broyeur universel Lorsqu'un accessoire n’est pas compris dans les fournitures, il est possible de le commander auprès du service après-vente. Veuillez respecter les instructions figurant dans la notice d’instructions à part accompagnant ces accessoires. Consignes de sécurité oáëèìÉ=ÇÉ=ÄäÉëëìêÉ=> oáëèìÉ=ÇÛ¨äÉÅíêçÅìíáçå=> Ne branchez et faites marcher l’appareil que conformément aux indications figurant sur la plaque signalétique. Ne l’utilisez que si le cordon d’alimentation et l’appareil ne présentent aucun dégât. Éloignez les enfants de l’appareil. Surveillez les enfants pour empêcher qu’ils ne jouent avec l’appareil. Les personnes (enfants compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental, ou ne détenant pas l’expérience et les connais- sances nécessaires, ne doivent pas utiliser l’appareil, sauf si quelqu’un les surveille au cours de cette opération ou si la personne responsable de leur sécurité leur a fourni des instructions relatives à son utilisation. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant après chaque utilisation, avant chaque netto- yage, lorsque vous quittez la pièce et en cas de panne. Après une coupure de courant, l’appareil redémarre immédiatement si vous n’avez pas ramené l’interrupteur en position éteinte. Veillez à ce que le cordon de branchement ne frotte pas sur des arêtes vives ou des surfaces très chaudes. Afin d’écarter tout danger, seul le fabricant ou son service après-vente ou une personne détenant une qualification équivalente est habilité à remplacer un cordon de branchement endom- magé. Les réparations sur l’appareil sont réser- vées à notre service après-vente. N’utilisez pas l’appareil avec les mains humides, ne le faites pas tourner à vide. N’utilisez l’appareil qu’avec des accessoires d’origine. N’utilisez que des accessoires d’un même type (crochets malaxeurs par exemple). Prudence lors du traitement de liquides très chauds. L’appareil risque de provoquer des projection de liquide. Ne plongez jamais l’appareil dans du liquide. oáëèìÉ=ÇÉ=ÄäÉëëìêÉë=> kÉ=ÅÜ~åÖÉò=ÇÛ~ÅÅÉëëçáêÉ=èìÛìåÉ=Ñçáë=äÛ~éé~êÉáä= áããçÄáäÉK=^éê≠ë=äÛ~îçáê=¨íÉáåíI=äÛ~éé~êÉáä= ÅçåíáåìÉ=ÇÉ=íçìêåÉêK==kÛáåíêçÇìáëÉò=à~ã~áë=äÉë= ÇçáÖíë=Ç~åë=ÇÉë=~ÅÅÉëëçáêÉë=Éå=êçí~íáçå Utilisation Vu la forme fermée du boîtier, l’appareil est particulièrement silencieux en service. Ceci ne l’empêche pas d’atteindre la pleine puissance moteur et le plein régime. Avant la première utilisation, nettoyez l’appareil et les accessoires. Les accessoires permettent d’obtenir des résultats particulièrement bons dans les préparations suivantes : Fouets mixeurs pour ... ... les sauces, blancs montés en neige, la purée de pommes de terre, les crèmes, la mayonnaise, la crème et les pâtes légères telles que la pâte levée. Les fouets mixeurs ne conviennent pas pour préparer les pâtes épaisses. frRobert Bosch Hausgeräte GmbH 11 Crochets malaxeurs pour ... ... les pâtes fermes telles que la pâte brisée, la pâte au levain et les pâtes à base de pommes de terre, ainsi que pour mélanger les pâtes épaisses contenant de la viande hachée, les pâtes italiennes ou la pâte à pain. Quantité maximale que permet de traiter l’appareil 500 g de farine plus les ingrédients. Figure Déroulez complètement le cordon d’alimentation électrique. Posez l’accessoire voulu sur l’appareil de base et poussez jusqu'à ce qu’il encoche. Examinez bien la forme des pièces en plastique équipant les accessoires pour éviter de les confondre (voir figure -1) ! Branchez la fiche mâle dans la prise de courant. Versez les produits alimentaires dans un récipient approprié. Introduisez les accessoires dans le récipient puis amenez l’interrupteur sur la position voulue. Positions 1, 2 : Pour incorporer et mélanger. Positions 3, 4, 5 : Pour pétrir et battre. Après utilisation de l’appareil, ramenez l’interrupteur sur 0/Off puis appuyez sur la touche d’éjection pour détacher les accessoires et les enlever. ^ííÉåíáçå=W i~=íçìÅÜÉ=ÇÛ¨àÉÅíáçå=Éëí=áåçé¨ê~ åíÉ=ëá= äÛáåíÉêêìéíÉìê=åÉ=ëÉ=íêçìîÉ=é~ë=ëìê=MLlÑÑK oÉã~êèìÉ=W °íÉáÖåÉò=íçìàçìêë=äÛ~éé~êÉáä=ÇÉ=Ä~ëÉ=~î~åí= ÇÉ äÉ ëçêíáê=ÇÉ=ä~ =éê¨é~ ê~íáçå=ã ¨ä~åÖ¨ ÉK Après le travail/Nettoyage oáëèìÉ=ÇÛ¨äÉÅíêçÅìíáçå> kÉ= éäçåÖÉò= à~ã~áë=äÛ~éé~êÉáä=Ç É= Ä~ëÉ=Ç~åë=äÛÉ~ì= Éí=åÉ=äÉ=ä~îÉò=é~ë=~ì=ä~îÉJî~áëëÉääÉK kÛìíáäáëÉò=à~ã~áë=ÇÉ=åÉííçóÉìê=¶=î~éÉìê=> ^ííÉåíáçå=> sçìë=êáëèìÉò=ÇÛÉåÇçãã~ÖÉê=äÉë=ëìêÑ~ÅÉëK= kÛìíáäáëÉò=é~ë=Ç É=ǨíÉêÖÉåí= ~Äê~ëáÑK Débranchez la fiche mâle de la prise de courant. Essuyez l’appareil de base avec un chiffon humide puis avec un chiffon sec pour le sécher. Le lavage des accessoires a lieu au lave- vaisselle ou avec une brosse sous l’eau du robinet. Remarque : si vous traitez par exemple du chou rouge, les pièces en plastique vont prendre d’autres teintes. Quelques gouttes d’huile de cuisine permettent de les enlever. Figure

Pour ranger le cordon d’alimentation, vous pouvez l’enrouler. Fixez la fiche mâle du cordon au moyen de la bride à cordon. Dérangements et remèdes L’interrupteur refuse de se rendre sur les positions 1 à 5. Remède : Lorsque l’orifice arrière est ouvert, la commande multi-positions ne fonctionne pas. Recettes Crème chantilly 100 g à 500 g Travaillez la crème avec le fouet mélangeur pendant ½ à 2 minutes (suivant la quantité et les propriétés de la crème) sur la position 5. Blanc d’œuf 1 à 5 blancs d’œufs Travaillez les blancs pendant 2 à 5 minu- tes à la vitesse 5 avec le fouet mélangeur.

Remarque importante Lorsque l’orifice arrière est ouvert, l’appareil ne peut fonctionner qu’en marche momentanée. Les positions 1 à 5 de l’interrupteur sont inopérantes. N’ouvrez et ne fermez la fermeture de cet orifice que lorsque l’interrupteur se trouve sur la position 0/Off .12 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Pâte à biscuits Recette de base 2 œufs 2–3 c. à soupe d’eau très chaude 100 g de sucre 1 sachet de sucre vanillé 70 g de farine 70 g de fécule éventuellement de la levure chimique Battez les ingrédients (sauf la farine et la fécule) env. 3 à 4 minutes avec le fouet mélangeur sur la position 5, jusqu’à ce que vous obteniez une mousse ferme. Réglez l’appareil sur le niveau 1, incorporez la farine tamisée et la farine d’amidon pendant env. 30 secondes à 1 minute. Quantité maximale : 2 fois la recette de base Pâte levée Recette de base 2 œufs 125 g de sucre 1 pincée de sel 1 sachet de sucre vanillé ou le zeste d’un demi-citron 125 g de beurre ou de margarine (à la température ambiante) 250 g de farine 1 sachet de levure chimique 60 ml de lait Travaillez tous les ingrédients avec le fouet mélangeur pendant env. ½ minute sur la position 1, puis env. 2 à 4 minutes sur la position 5. Quantité maximale : 2 fois la recette de base Pâte brisée Recette de base 125 g de beurre (à la température ambiante) 100 à 125 g de sucre 1 œuf 1 pincée de sel un peu de zeste de citron ou du sucre vanillé 250 g de farine éventuellement de la levure chimique Travaillez tous les ingrédients avec le crochet pétrisseur pendant env. ½ minute sur la position 1, puis env. 3 à 4 minutes sur la position 5. Quantité maximale : 2 fois la recette de base Fond de tarte aux fruits Recette de base 2 œufs 125 g de sucre 125 g de noisettes broyées 50 g de chapelure Battez les œufs et le sucre en mousse pendant 3 à 4 minutes, avec le robot réglé sur la position 5. Réglez l’appareil sur le niveau 1, rajoutez les noisettes et la chapelure, puis travaillez le mélange pendant une demi-minute au fouet mixeur. Quantité maximale : 2 fois la recette de base Brioche tressée Recette de base 250 g de farine 1 sachet de levure en poudre 110 ml de lait chaud 1 œuf 1 pincée de sel 40 g de sucre 30 g de matière grasse fondue puis refroidie, le zeste râpé d’un demi-citron Travaillez tous les ingrédients avec le crochet pétrisseur pendant env. ½ minute sur la position 1, puis env. 3 à 4 minutes sur la position 5. Quantité maximale : 2 fois la recette de base Pâte à pizza Recette de base 250 g de farine 1 sachet de levure en poudre 1 cuillères à café de sucre 1 pincée de sel 3 c. à soupe d’huile 125 ml d’eau chaude Travaillez tous les ingrédients avec le crochet pétrisseur pendant env. ½ minute sur la position 1, puis env. 3 à 4 minutes sur la position 5. Quantité maximale : 2 fois la recette de base frRobert Bosch Hausgeräte GmbH 13 Pâte à pain Recette de base 500 g de farine 14 g de sucre 14 g de margarine 7 g de sel 1 sachet de levure en poudre 250 ml d’eau Travaillez tous les ingrédients avec le crochet pétrisseur pendant env. ½ minute sur la position 1, puis env. 3 à 4 minutes sur la position 5. Mise au rebut Cet appareil a été labélisé en conformité avec la directive communautaire européenne 2002/96/CE visant les appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Cette directive fixe le cadre, en vigueur sur tout le territoire de l’UE, d’une reprise et d’un recyclage des appareils usagés. Pour connaître les consignes actuelles relatives à la mise au rebut, renseignez-vous auprès de votre revendeur ou de votre municipalité. Garantie Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l’achat. Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l’appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part. En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d'achat. Questo apparecchio è destinato alla lavora- zione di quantità usuali per la famiglia o per impieghi non professionali, simili a quello domestico. Gli impieghi simili a quello domes- tico comprendono ad es. l’impiego cucine per il personale in negozi, uffici, aziende agricole e altre aziende di produzione, nonché l’uso da parte di ospiti di pensioni, piccoli hotel e simili strutture abitative. Usare l’apparecchio solo per lavorare quantità adeguate ed in tempi usuali per la famiglia. L’inosservanza delle istruzioni per l’uso corretto dell’apparecchio esclude una responsabilità del costruttore per i danni da essa derivanti. In queste istruzioni per l’uso si descrivono diversi modelli. Nelle pagine con figure si riporta uno specchietto dei diversi modelli (figura

Service Consommateurs: