SMG 33 A2 - Congélateur SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMG 33 A2 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Robot de cuisine multifonction |
| Puissance | 800 W |
| Capacité du bol | 3,5 litres |
| Matériau du bol | Acier inoxydable |
| Accessoires inclus | Fouet, pétrin, batteur |
| Vitesse réglable | 6 niveaux de vitesse |
| Fonctionnement | Utilisation simple avec un bouton de mise en marche |
| Entretien | Bol et accessoires lavables au lave-vaisselle |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SMG 33 A2 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SMG 33 A2 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMG 33 A2 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMG 33 A2 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SMG 33 A2 SILVERCREST
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiari-sez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
NL BE
FR/BE Mode d'emploi Page 67
1. Informations concernant la présente notice d'utilisation .... 71
1.1. Explication des symboles .....71
2. Utilisation conforme 73
3. Consignes de sécurité ....74
3.1. Consignes de sécurité générales ....75
3.2. Transport....76
3.3. Installation et branchement électrique 77
3.4. Manipulation de l'appareil....79
3.5. Nettoyage et maintenance 80
3.6. Dysfonctionnements....82
3.7. Recyclage 82
4. Description des éléments ....83
5. Contenu de l'emballage ....83
6. Caractéristiques techniques 84
6.1. Fiche produit 84
7. Information relative à la conformité ....86
8. Informations sur l'appareil ....86
8.1. Informations sur le réfrigérant R-600a utilisé 86
9. Préparation à l'utilisation ....87
9.1. Déplacer la charnière de porte.... 87
9.2. Installation de l'appareil 88
10. Utilisation de l'appareil 89
10.1. Mise en marche de l'appareil....89
10.2. Réglage de la température....89
10.3. Mise hors tension de l'appareil 89
10.4. Astuces pour économiser de l'énergie....90
10.5. Congélation des aliments 90
10.6. Utilisation du bac à glaçons....91
11. Nettoyage et dégivrage 92
11.1. Dégivrage du congélateur....93
11.2. Nettoyage du congélateur et de la surface externe 94
12. Mesures à prendre en cas de panne de courant .....94
13. Transport 94
14. Dépannage 94
15. Mise à l'arrêt....96
SILVERCREST®
- Pièces détachées 96
- Recyclage 96
- Mentions légales 97
18.1. Remarques sur les marques déposées.... 97
- Garantie de la société MLAP GmbH (France) ......97
19.1. Conditions de garantie 97
19.2. Article L217-16 du Code de la consommation 98
19.3. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés ..... 98
19.4. Étendue de la garantie 98
19.5. Procédure en cas de garantie 98
19.6. Article L217-4 du Code de la consommation 99
19.7. Article L217-5 du Code de la consommation 99
19.8. Article L217-12 du Code de la consommation 99
19.9. Article 1641 du Code civil....99
19.10. Article 1648 1er alinéa du Code civil....99
- Garantie de la société MLAP GmbH (Belgique/Suisse) 100
20.1. Conditions de garantie 100
20.2. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés .....100
20.3. Étendue de la garantie.... 100
20.4. Procédure en cas de garantie 101
- SAV 101
- Déclaration de confidentialité .... 102
- Fournisseur/producteur/importateur ....103
1. Informations concernant la présente notice d'utilisation

Merci d'avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation.
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d'utilisation dans son intégralité avant la mise en service de l'appareil. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans la notice d'utilisation.
Conservez toujours la notice d'utilisation à portée de main. Cette notice d'utilisation fait partie intégrante du produit. Si vous vendez ou donnez l'appareil, remettez-la également impérativement au nouveau propriétaire.
1.1. Explication des symboles
Le danger décrit dans les paragraphes signalés par l'un des symboles d'avertissement suivants doit être évité, afin d'empêcher les conséquences potentielles évoquées.

DANGER!
Danger de mort imminente!
Suivez les indications, afin d'éviter toute situation pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.

AVERTISSEMENT !
Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves irréversibles !
■ Suivez les indications, afin d'éviter toute situation pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.

ATTENTION!
Risque de blessures légères et/ou moyennement graves !
Suivez les indications, afin d'éviter toute situation pouvant entraîner des blessures bénignes ou légères.

AVIS!
Respectez les consignes, afin d'éviter tout dommage matériel !
Suivez les indications, afin d'éviter toute situation pouvant entraîner des dommages matériels.

Informations complémentaires concernant l'utilisation de l'appareil !
SILVERCREST®

Tenez compte des remarques contenues dans la notice d'utilisation !

AVERTISSEMENT !
Risque d'électrocution !

AVERTISSEMENT!
Avertissement d'un risque dû à des matières inflammables et/ou facilement inflammables !
Énumération/Information sur des événements se produisant pendant l'utilisation
▶ Action à exécuter
■ Action à exécuter afin d'éviter tout danger

Déclaration de conformité (voir chapitre « Information relative à la conformité ») : Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives européennes.

Sécurité contrôlée
Les produits portant ce symbole respectent les exigences de la loi sur la sécurité des produits.


Éliminez l'emballage de manière écologique (voir « 17. Recyclage » à la page <ÜS>)

Éliminez l'appareil de manière écologique (voir « 17. Recyclage » à la page <ÜS>)

Indique la position verticale correcte de l'emballage de transport.

Marquage des matériaux d'emballage relevant des consignes de tri. Marquage avec abréviations (a) et numérotation (b) selon la classification suivante : 1-7 : plastiques/20-22 : papier et carton/80-98 : matériaux composites

La signalétique « Triman » informe le consommateur que le produit est recyclable, est soumis à un dispositif de responsabilité élargie des producteurs et relève d'une consigne de tri en France.
2. Utilisation conforme
Cet appareil sert à congeler des aliments. Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à des applications similaires, par exemple dans :
- des coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ;
- des exploitations agricoles et par les clients des hôtels, motels et autres établissements d'hébergement ;
- des chambres d'hôtes ;
- la restauration et d'autres applications de vente en gros similaires.
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie sera annulée :
■ Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils auxiliaires autres que ceux autorisés ou livrés par nos soins.
■ Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires livrés ou autorisés par nos soins.
■ Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d'utilisation, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
SILVERCREST®
3. Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT !
Risque de blessure !
Risque de blessure pour les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes (par exemple personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec diminution de leurs capacités physiques et mentales) ou manquant d'expérience et/ou de connaissances (par exemple enfants plus âgés).
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expérience et/ou de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien incombant à l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
■ Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à remplir et à vider le congélateur.
■ Conservez l'adaptateur secteur hors de portée des enfants de moins de 8 ans.

DANGER!
Risque de suffocation !
L'ingestion ou l'inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation.
■ Conservez tous les emballages utilisés (sachets, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
■ Les enfants ne doivent pas jouer avec les emballages.
Risque de suffocation si des enfants grimpent dans l'appareil et que la porte se referme.
■ Tenez les enfants éloignés de l'intérieur de l'appareil.
3.1. Consignes de sécurité générales

AVERTISSEMENT! Risque de blessure!
Le système de refroidissement de l'appareil contient le réfri- gérant R-600a. Toute fuite de réfrigérant présente un risque de blessure.
■ Ne posez pas et ne transportez pas l'appareil sur le côté ou sur la paroi arrière, car l'huile du compresseur pourrait pénétrer dans le circuit de réfrigérant et l'obstruer.
■ AVERTISSEMENT ! Veillez à ne pas endommager le circuit de réfrigérant.
Si le système de refroidissement a néanmoins été endommagé, aérez la pièce. Évitez toute flamme nue et source de feu. Faites réparer l'appareil par un professionnel avant de le réutiliser.
■ Tout contact de la peau ou des yeux avec le réfrigérant peut provoquer des blessures. Rincez le cas échéant immédiatement et abondamment les yeux ou la peau à l'eau claire et consultez un médecin.
■ AVERTISSEMENT ! Ne faites pas fonctionner dans le congélateur des appareils électriques autres que ceux autorisés par le fabricant.
■ AVERTISSEMENT ! Pour accélérer le dégivrage, n'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou des moyens autres que ceux recommandés par le fabricant.
■ Ne mettez pas de flammes nues à proximité de l'appareil.
■ Toute manipulation du circuit de réfrigérant est interdite et entraîne l'annulation de la garantie.
SILVERCREST®

AVERTISSEMENT !
Risque d'incendie !
Des liquides inflammables se trouvent dans les conduites de réfrigérant et dans le compresseur.
■ Tenez compte du symbole d'avertissement de risque d'incendie à l'arrière de l'appareil ou sur le compresseur.
■ Évitez toute flamme nue et source de feu pendant l'utilisation, la maintenance et le recyclage de l'appareil.
3.2. Transport

AVIS!
Dommage matériel possible !
Risque d'endommagement de l'appareil en cas de transport incorrect.
■ Pendant le transport et lors de l'installation de l'appareil, veillez à ce qu'aucune pièce du circuit de refroidissement ne soit endommagée.
■ Transportez toujours l'appareil si possible à la verticale. Si l'appareil a été incliné à plus de 40° durant son transport, attendez 4 heures avant de le brancher sur le secteur et de l'allumer afin que le circuit de réfrigérant puisse se stabiliser après le transport.
■ Ne posez pas l'appareil sur le côté ou sur la paroi arrière, l'huile du compresseur pourrait pénétrer dans le circuit de réfrigérant et l'obstruer.
N'exposez pas l'appareil à la pluie ni aux éclaboussures d'eau.
3.3. Installation et branchement électrique
3.3.1. Emplacement

AVIS!
Dommage matériel possible !
Toute manipulation incorrecte présente un risque d'endommagement de l'appareil.
■ Installez l'appareil dans une pièce sèche et pouvant être aérée. La pièce doit avoir une surface minimum d'environ 4 m² afin d'assurer une ventilation suffisante en cas d'endommagement du système de refroidissement.
■ Lors de l'installation, tenez compte de la surface nécessaire à l'appareil (voir « 9.2. Installation de l'appareil » à la page 88).
L'appareil est conçu pour les classes climatiques N, ST (voir plaque signalétique). Une puissance de refroidissement sans faille de l'appareil est garantie à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 38 °C. En cas de températures différentes, les performances de l'appareil peuvent être réduites.
■ N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. À éviter :
- humidité de l'air élevée ou contact avec des liquides,
- températures extrêmement hautes ou basses,
- rayonnement direct du soleil,
- flamme nue.

AVERTISSEMENT !
Risque d'incendie !
Une circulation de l'air insuffisante peut entraîner une accumulation de chaleur.
■ Veillez à ce que les orifices de ventilation du caisson autour de l'appareil et dans la niche d'installation ne soient pas obstrués.
Cet appareil n'est pas conçu pour être encastré.
■ Pour garantir une ventilation suffisante, respectez un écart d'au moins 30 cm entre l'appareil et le plafond, de 5 cm entre l'appareil et les murs latéraux et de 5 cm entre l'appareil et le mur arrière.
SILVERCREST®
N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que cuisinières, radiateurs, chauffage au sol, etc. Si l'installation près d'une source de chaleur est inévitable, utilisez une plaque isolante appropriée ou respectez les distances minimales suivantes entre l'appareil et la source de chaleur :
- env. 5 cm entre l'appareil et les cuisinières électriques, à gaz ou autres,
- env. 30 cm entre l'appareil et les poêles à mazout ou au charbon.
- Si l'appareil est installé à côté d'un autre appareil de réfrigération, laissez un espace latéral minimal de 5 cm entre les deux appareils.
3.3.2. Avant de brancher l'appareil

DANGER!
Risque d'électrocution !
Les pièces sous tension présentent un risque de choc électrique.
■ Après l'installation, vérifiez que l'adaptateur secteur n'est ni coincé ni endommagé.
■ Ne faites pas fonctionner l'appareil s'il présente des dommages visibles ou si l'adaptateur secteur ou la fiche d'alimentation est endommagé.
■ En cas de dommage, adressez-vous à notre SAV.
3.3.3. Raccordement au réseau électrique

DANGER!
Risque d'électrocution !
Les pièces sous tension présentent un risque de choc électrique.
■ Branchez l'appareil uniquement sur une prise de terre réglementaire et facilement accessible située à proximité du lieu d'installation de l'appareil. La tension secteur locale doit correspondre à celle indiquée dans les caractéristiques techniques de l'appareil.
SILVERCREST®
■ La prise doit rester accessible, s'il devait s'avérer nécessaire de débrancher rapidement l'appareil.
■ AVERTISSEMENT ! Veillez à ce que l'adaptateur secteur ne présente pas de risque de trébuchement. N'utilisez pas de rallonge.
■ AVERTISSEMENT ! L'adaptateur secteur ne doit être ni coincé ni endommagé lors de l'installation.
■ AVERTISSEMENT ! Ne placez pas de multiprises ou d'adaptateurs secteur mobiles au dos de l'appareil.
■ Pour mettre l'appareil hors tension, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
3.4. Manipulation de l'appareil

AVERTISSEMENT !
Risque d'explosion !
Tout gaz ou liquide inflammable stocké dans l'appareil peut provoquer des explosions.
■ Ne stockez pas de substances explosives ou de bombes aérosol contenant des gaz propulseurs inflammables dans l'appareil.
■ Ne congelez pas de boissons gazéifiées. L'eau se dilatant peut faire éclater le récipient.
■ Congelez les bouteilles d'alcool fort uniquement bien fermées et en position verticale.
N'entreposez pas de récipients en verre ou en métal remplis de li- quide dans le congélateur.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure/risque pour la santé !
Toute manipulation incorrecte de l'appareil peut causer des blessures.
■ Ne touchez pas les parois intérieures gelées du congélateur ni les aliments congelés avec vos mains. Ne mettez pas de glaçons ou de sucettes glacées provenant directement du congélateur dans votre bouche. Des brûlures dues à de basses températures sont possibles.
SILVERCREST®
■ N'utilisez pas le socle, les tiroirs, les portes, etc. comme marche-pied ou support.
L'appareil ne peut pas fonctionner correctement (dégel éventuel des aliments stockés ou hausse de la température dans le congélateur) s'il est exposé à des températures inférieures au seuil minimal de la plage de température pour laquelle il a été conçu (en dessous de 16 °C) pendant une longue période.
En cas de panne de courant ou si l'appareil est éteint, les aliments stockés peuvent dégeler ou se décongeler. Cela présente un risque d'intoxication alimentaire.
En cas de panne de courant, procédez à un contrôle visuel et olfactif des aliments stockés afin de déterminer s'ils sont encore co-mestibles.
■ Si des aliments congelés ont visiblement dégelé après une panne de courant, il faut les jeter.
■ Ne recongelez pas d'aliments dégelés ou décongelés.
■ Même si l'appareil n'est éteint que temporairement, enlevez les aliments congelés de l'appareil et stockez-les dans un endroit suffisamment frais.
3.5. Nettoyage et maintenance

DANGER!
Risque d'électrocution !
Les pièces sous tension présentent un risque de choc électrique.
■ Avant les travaux de nettoyage ou de maintenance, débranchez impérativement la fiche d'alimentation de la prise de courant (ne tirez jamais sur le câble lui-même, mais toujours au niveau de la fiche). Si la fiche d'alimentation est inaccessible, coupez le fusible prévu dans l'installation domestique.

DANGER!
RISQUE D'EXPLOSION et D'INCENDIE !
La formation de gaz peut entraîner des explosions.
■ N'utilisez pas de liquides inflammables pour nettoyer l'appareil ou des pièces de l'appareil.
■ N'utilisez pas de sprays dégivrants. Des gaz explosifs peuvent se former.

AVIS!
Dommage matériel possible !
Toute manipulation incorrecte de l'appareil présente un risque de dommage.
Pour accélérer le dégivrage, n'utilisez pas de dispositifs mécaniques ni de moyens artificiels, tels que des radiateurs électriques, pistolets à air chaud ou sèche-cheveux, ni d'objets pointus ou durs. L'isolation thermique et l'intérieur sont sensibles aux rayures et à la chaleur et peuvent fondre.
■ Ne faites pas fonctionner d'appareils électroniques à l'intérieur de l'appareil. Cela risquerait de causer des dommages irréparables sur les deux appareils.
Surfaces sensibles :
N'utilisez pas de produits d'entretien ou à récurer abrasifs pour nettoyer l'intérieur de l'appareil, la porte et le boîtier, cela pourrait les abîmer.
- Évitez tout contact des pièces en plastique et du joint de porte avec de l'huile ou de la graisse, qui risquerait de rendre la surface poreuse et fragile.
SILVERCREST®
3.6. Dysfonctionnements

DANGER! Risque d'électrocution!
Les pièces sous tension présentent un risque de choc électrique.
N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous-même une quelconque pièce de l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter.
■ Afin d'éviter tout danger, les adaptateurs secteur endommagés doivent être remplacés uniquement par un atelier spécialisé agréé ou par le SAV technique.
En cas de problème, adressez-vous à notre SAV ou à un autre atelier spécialisé.
3.7. Recyclage

DANGER! Risque de suffocation ! Risque de blessure !
Afin d'éviter tout danger pour les enfants, procédez comme suit avant d'éliminer l'appareil :
■ Démontez la porte et le joint ou fermez la porte avec du ruban ad-hésif.
■ Laissez la grille dans l'appareil pour éviter que des personnes, par ex. des enfants, ne montent à l'intérieur de l'appareil.
■ Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant et coupez l'adaptateur secteur.
4. Description des éléments
Voir Fig. A
1) Charnière supérieure
2) Porte du congélateur
3) Pieds
4) Adaptateur secteur avec fiche (au dos, non représenté)
5) Espace de congélation, divisé en compartiments A et B (voir ci-dessous)
6) Thermostat (au dos, non représenté)
7) Grille

La plaque signalétique se trouve sur la gauche du congélateur.

Stockage recommandé des aliments dans le congélateur
Fruits de mer (poisson, crevettes, crustacés), poissons d'eau douce et viandes (durée recommandée de 3 mois. Plus la période de stockage est prolongée, plus le goût des aliments est mauvais et les valeurs nutritionnelles sont amoindries), convient pour les aliments frais congelés. Stockez les aliments dans des récipients adaptés comme suit :
- Compartiment de congélation A : glace, fruits congelés, produits surgelés, pâtisse- ries
- Compartiment de congélation B : légumes congelés, frites, viande crue, volaille, poisson
5. Contenu de l'emballage

DANGER!
Risque de suffocation !
L'ingestion ou l'inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation.
■ Conservez le film d'emballage hors de portée des enfants.
Retirez le produit de l'emballage et enlevez tous les autres matériaux d'emballage.
Veuillez vérifier si la livraison est complète et intacte et nous signaler toute livraison incomplète dans les 14 jours suivant l'achat.
Le produit que vous avez acheté comprend :
- Congélateur avec - 1 grille
SILVERCREST®
6. Caractéristiques techniques
Fréquence nominale : 50 Hz
Courant nominal : 0,70 A
Réfrigérant : R-600a
Quantité de réfrigérant : 18 g
Isolant : Cyclopentane
Poids net 15 kg
Classe de protection I
Capacité de congélation 2,4 kg/24 h
durée de stockage des dysfonctionnements 7,5 h

6.1. Fiche produit
| Nom ou marque commerciale du fournisseur : | SilverCrest® | ||
| Adresse du fournisseur (b) : | MLAP GmbHMeitnerstr. 970563 StuttgartALLEMAGNE | ||
| Identifiant du modèle : | SMG 33 A2 | ||
| Type d'appareil de réfrigération : | |||
| Appareil silencieux : | non | Type de construction : | autonome |
| Cave à vin : | non | Autre appareil de réfrigération : | oui |
| Paramètres généraux du produit : | |||
| Paramètre | Valeur | Paramètre | Valeur |
| Dimensions générales (en mm) | Hauteur 51 | 0 Capacité totale | (en dm3 ou l) | 33 |
| Largeur 440 | ||||
| Profondeur | 480 | |||
| EEI 100 Classe d'efficacité | énergétique | E | ||
| Émissions de bruit aérien (en dB(A) re 1 pW) | 40 Classe d'émissions | de bruit aérien | C | |
| Consommation annuelle d'énergie (en kWh/a)* | 148 Classe clima- | tique : | N, ST | |
| Température ambiante minimale (en °C) adaptée à l'appareil de réfrigération | 16 Température am- | biante maximale (en °C) adaptée à l'appareil de réfrigération | 38 | |
| Mode hiver non | ||||
* Consommation d'énergie en kWh par an, calculée sur la base de résultats d'essais normalisés sur 24 heures. La consommation d'énergie réelle dépend des conditions d'utilisation et de l'emplacement de l'appareil.
| Paramètres du compartiment : | |||||
| Type de compartiment Pa | Paramètres et valeurs du compartiment | ||||
| Capacité du compartiment (en dm3 ou l) | Réglage de température recommandé pour un stockage optimisé des aliments (en °C). | Capacité de congélation (en kg/24h) | Type de dégivrage* | ||
| Compartiment quatre étoiles | oui | 33,0 | ≤ -18,0 | 2,4 | M |
* dégivrage automatique = A, dégivrage manuel = M
| Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant : | 36 mois à partir de la date d'achat |
| Autres informations : | Scannez le code QR imprimé sur l’éti-quette énergétique afin de télécharger la fiche technique complète de l’appareil. |
7. Information relative à la conformité

L'entreprise MLAP GmbH déclare par la présente que le produit SMG 33 A2 est conforme aux exigences européennes suivantes :
• Directive CEM 2014/30/UE
• Directive basse tension 2014/35/UE
• Règlement (CE) n° 1935/2004.
8. Informations sur l'appareil
- Le circuit de réfrigération de l'appareil utilise le réfrigérant R-600a (sans CFC NI HFC).
- Le circuit de réfrigération a été soumis à un contrôle d'étanchéité, conformément aux dispositions de sécurité applicables aux appareils électriques.
- Classe énergétique E
- Classe climatique N, ST
Le tableau suivant indique la signification des classes climatiques.
| Classe climatique | Signification Température ambiante |
| SN Appareils pour climat inférieur à la normale | +10 °C à +32 °C |
| N Appareils pour climat tempéré +16 °C à +32 °C | °C |
| ST Appareils pour climat subtropical +16 °C à +38 °C | |
| T Appareils pour climat tropical +16 °C à +43 °C |
8.1. Informations sur le réfrigérant R-600a utilisé
L'appareil utilise le R-600a et le cyclopentane comme réfrigérant et isolant 100 % sans CFC. Cela contribue à la protection de la couche d'ozone et à la réduction de l'effet de serre.
Les appareils de ce type sont reconnaissables à la mention « Réfrigérant R-600a » sur la plaque signalétique.
SILVERCREST®
Veillez à ce que le circuit de refroidissement ne soit pas endommagé, car le R-600a rejeté en faible quantité peut tout de même contribuer à l'effet de serre.
Cela est valable aussi bien pour le transport que pendant toute la durée de vie de l'appareil. Veillez également à ce que cet appareil soit éliminé selon les réglementations locales, conformément aux pratiques recommandées.
9. Préparation à l'utilisation
Déballez l'appareil et enlevez le ruban adhésif.
Éliminez les résidus de colle éventuels à l'aide d'un produit d'entretien doux.
Éliminez séparément les rembourrages protecteurs en polystyrène expansé de l'emballage.
Rincez l'intérieur de l'appareil et les accessoires à l'eau tiède additionnée d'un produit d'entretien doux et laissez-les sécher (voir chapitre « 11. Nettoyage et dégivrage » à la page 92).
9.1. Déplacer la charnière de porte
Le congélateur est fourni avec la charnière montée à droite. Pour changer le sens d'ouverture de la porte, procédez comme suit.
Outils nécessaires :
• Clé de 8 ou de 10 mm
- Petit tournevis plat
• Tournevis cruciforme
La fiche d'alimentation est débranchée.
▶ Videz le congélateur.
▶ Retirez le cache-charnière du côté droit par exemple à l'aide d'un tournevis plat (voir fig. B).
▶ Desserrez les trois vis de la charnière supérieure (1) à l'aide d'un tournevis cruciforme (voir fig. C).
Retirez le cache du trou de fixation du côté gauche par exemple à l'aide d'un tourne-vis plat (voir fig. D).
Retirez le bouchon d'obturation du tenon de charnière du côté gauche de la porte de l'appareil (2) et placez-le dans le trou du côté droit (voir fig. E).
▶ Basculez le congélateur sur le dos.
Dévissez la charnière inférieure et dévissez le pied réglable (3) (voir fig. F).
Desserrez la vis du caisson latéral sur le côté gauche et placez-la sur le côté opposé.
▶ Mettez soigneusement les deux rondelles blanches ainsi que la rondelle de sécurité de la charnière inférieure de côté. Elles seront réutilisées pour l'installation de la porte.
Dévissez le tenon de la charnière inférieure à l'aide d'une clé de 10 mm et maintenez-la avec un tournevis plat pour retirer le tenon (voir fig. G).
▶ Retournez la charnière et remettez le tenon et la rondelle de sécurité en place.
Vissez la charnière inférieure sur le côté gauche. Vissez le pied réglable (3) sur le côté droit (voir fig. H).
SILVERCREST®
Réalignez l'appareil tout en maintenant la porte de l'appareil (2) en place.
Assurez-vous que la porte fait corps sur le plan horizontal et sur le plan vertical avec l'appareil, de manière à ce que les joints soient tous en contact lorsque la porte est fermée, avant de revisser à fond la charnière supérieure.
Remontez ensuite la charnière supérieure et vissez-la à fond à l'aide des trois vis. Utilisez une clé pour bien serrer les vis (voir fig. I).
Remettez le cache-charnière et le capuchon de vis en place (voir fig. J).

Veuillez noter que le joint de porte s'adapte après quelques heures au nouveau sens d'ouverture de la porte.

Si l'appareil a été incliné à plus de 40° durant son transport ou lors du changement de sens d'ouverture de la porte, attendez 4 heures avant de le brancher sur le secteur et de l'allumer afin que le circuit de réfrigérant puisse se stabiliser.
9.2. Installation de l'appareil
Installez l'appareil à un endroit approprié (voir aussi le chapitre « 3.3.1. Emplacement » à la page 77).
▶ Alignez l'appareil horizontalement et compensez les inégalités du sol en vissant plus ou moins les pieds.
▶ Alignez le congélateur à l'aide d'un niveau à bulle.
Pour pouvoir ouvrir complètement la porte, respectez les dimensions indiquées ci-dessous pour la pièce d'installation.

10. Utilisation de l'appareil
10.1. Mise en marche de l'appareil
Raccordez l'appareil à une prise de courant de type F.
La tension secteur locale doit correspondre à celle indiquée dans les caractéristiques techniques de l'appareil.
10.2. Réglage de la température
Le réglage du thermostat a pour effet de régler automatiquement la température dans le congélateur.
Les 3 réglages de base suivants du thermostat sont possibles, et la température peut être réglée en continu entre MIN et MAX :
| MIN Plus faible | puissance de congé-lation(réglage le plus chaud) | Stockage de courte durée de produits congelés |
| NORMAL Positions intermédiaires Stockage de durée moyenne de produits congelés | ||
| MAX Puissance de congélation maxi-male(réglage le plus froid) | Stockage de longue durée de produits congelés | |
Avant de mettre des aliments frais dans l'appareil, réglez le thermostat sur MAX. Deux heures après, réglez le thermostat en fonction de la durée de stockage prévue, par ex. sur NORMAL.

À l'aide d'un thermomètre, vérifiez la température du congélateur. La température idéale et le réglage par défaut est de -18 °C dans le congélateur réglé sur NORMAL. Si cette température est atteinte, vous pouvez commencer à stocker des aliments.

La température intérieure peut varier selon des facteurs tels que le lieu d'installation, la température ambiante ou la fréquence d'ouverture de la porte. Tenez-en compte lors du réglage de la température.
10.3. Mise hors tension de l'appareil
Pour couper l'appareil du réseau électrique, mettez le thermostat en position MIN et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
Attendez env. dix minutes avant de rallumer l'appareil.
SILVERCREST®
10.4. Astuces pour économiser de l'énergie
Laissez la grille pendant le fonctionnement, afin de réduire la consommation énergétique au minimum.
N'installez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur (radiateur, four, etc.).
Veillez à ce que l'air puisse circuler librement autour de l'appareil.
N'ouvrez que brièvement la porte pour sortir ou ranger des aliments/boissons dans l'appareil.
L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une hausse de température importante à l'intérieur de l'appareil. N'ouvrez que brièvement la porte pour sortir ou ran- ger des aliments dans l'appareil. Un temps d'ouverture de porte plus court signifie que la perte de froid est moindre : l'appareil nécessite donc moins d'énergie et moins de glace se dépose sur les parois du compartiment congélateur.
Réglez la température en fonction du degré de remplissage de l'appareil.
Laissez refroidir les aliments chauds à température ambiante avant de les mettre dans le congélateur.
▶ Veillez à ce que le joint de porte ne soit pas endommagé et que la porte ferme bien.
En cas de formation d'une couche de givre, dégivrez l'appareil. Une couche de givre épaisse diminue la transmission du froid et augmente ainsi la consommation d'énergie.
Si le congélateur reste vide pendant une longue période, éteignez-le. Dégivrez, nettoyez et laissez sécher l'appareil. Laissez la porte ouverte pour éviter toute formation de moisissure dans l'appareil.
10.5. Congélation des aliments

AVIS !
Risque de dommage de l'appareil.
Surfaces sensibles : Évitez tout contact des pièces en plastique et du joint de porte avec de l'huile ou de la graisse, qui risquerait de rendre la surface poreuse et fragile.
■ Évitez tout contact des pièces en plastique avec de l'huile ou de la graisse.
Pratiquement tous les aliments peuvent être congelés, excepté les légumes qui se consom- ment crus tels que les salades vertes.
Seuls des aliments de haute qualité peuvent être congelés.
Emballez les aliments en portions de consommation pour ne pas devoir recongeler des aliments décongelés.
2 à 3 heures avant de congeler des aliments frais, mettez le thermostat en position MAX. Une fois les aliments mis à congeler dans l'appareil, réglez le thermostat en fonction de la durée de stockage prévue, par ex. sur NORMAL (voir « 10.2. Réglage de la température » à la page 89).
Pour éviter toute contamination des aliments, veuillez suivre les instructions suivantes :
L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une hausse de température importante à l'intérieur de l'appareil.
Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les aliments/boissons et le système d'évacuation accessible.
Les nouveaux aliments à congeler ne doivent pas entrer en contact avec des aliments déjà congelés. Le cas échéant, si vous prévoyez de congeler des aliments chaque jour, il peut s'avérer nécessaire d'en réduire la quantité.
▶ Conservez les aliments dans les zones de congélation correctes en fonction de leur type et de leur sensibilité, voir fig. A.
▶ Ne dépassez pas la durée de conservation indiquée par les fabricants de produits alimentaires. Si aucune indication n'est fournie, les aliments ne doivent pas être conservés plus de trois mois.
Afin d'éviter tout risque de contamination croisée, emballez les aliments dans un matériau d'emballage inodore, étanche à l'air et à l'humidité et qui résiste aux graisses et lessives.
— L'idéal est d'utiliser des films en polyéthylène ou du papier aluminium.
- L'emballage doit être étanche et bien adhérer au produit congelé.
- N'utilisez pas d'emballages en verre, qui pourraient éclater.
Dans le congélateur, vous pouvez congeler des fruits et faire des glacons.
Veillez à ne pas surcharger le congélateur, sinon, la capacité de congélation optimale ne peut être garantie et la consommation d'énergie augmente.
Tout signe d'humidité ou de gonflement des emballages de produits surgelés indique que les aliments n'ont pas été correctement stockés/transportés et qu'ils sont avariés. Vérifiez l'état des aliments avant de les consommer.
10.6. Utilisation du bac à glaçons
Nettoyez le bac à glaçons (non fourni) avant de l'utiliser pour la première fois.
▶ Remplissez le bac d'eau potable.
Placez le bac à glacons à l'horizontale dans le compartiment de congélation inférieur.
Dès que les glaçons sont prêts et que vous en avez besoin, enlevez le bac à glaçons du compartiment congélateur et procédez à l'extraction des glacons.
10.6.1. Décongélation d'aliments
Selon le type et l'utilisation prévue, les aliments peuvent être décongelés dans l'appareil, dans un récipient rempli d'eau tiède, au micro-ondes, à température ambiante ou au four. Les fruits et légumes à cuire n'ont pas besoin d'être décongelés au préalable.
Les aliments décongelés doivent être si possible consommés le jour même et ne pas être conservés au réfrigérateur plus longtemps que jusqu'au lendemain. Ne recongelez jamais des aliments, même ceux qui ont été partiellement décongelés.
SILVERCREST®
11. Nettoyage et dégivrage
Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les aliments/boissons et le système d'évacuation accessible.

AVERTISSEMENT !
Risque d'électrocution !
Il existe un risque de choc électrique dû aux pièces conductrices de l'appareil.
■ Avant les travaux de nettoyage, débranchez impérativement la fiche d'alimentation de la prise de courant (ne ti-rez jamais sur le câble lui-même, mais toujours au niveau de la fiche). Si la fiche d'alimentation est inaccessible, coupez le fusible prévu dans l'installation domestique.
■ Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec les mains mouillées.

DANGER!
RISQUE D'EXPLOSION et D'INCENDIE !
La formation de gaz peut entraîner des explosions.
N'utilisez pas de liquides inflammables pour nettoyer l'appareil ou des pièces de l'appareil.

AVERTISSEMENT !
Risque de blessure!
Des brûlures dues à de basses températures sont possibles.
■ Ne touchez pas les parois intérieures gelées du congélateur ni les aliments congelés avec vos mains. Utilisez par ex. un chiffon sec pour toucher les aliments congelés.

AVIS!
Risque de dommage !
Toute manipulation incorrecte des surfaces sensibles peut endommager l'appareil.
N'utilisez en aucun cas des produits d'entretien agressifs, abrasifs, granuleux, contenant de l'acide acétique, de la soude ou des solvants. Cela risquerait d'endommager les surfaces.
■ Ne faites pas fonctionner d'appareils électroniques à l'intérieur de l'appareil. Cela risquerait de causer des dommages irréparables sur les deux appareils.

AVIS !
Risque de dommage !
Toute manipulation incorrecte peut endommager l'appareil.
■ Pour accélérer le dégivrage, n'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou moyens artificiels autres que ceux recommandés par le fabricant, tels que radiateurs électriques, soufflantes à air chaud ou sèche-cheveux.
11.1. Dégivrage du congélateur
Une épaisse couche de givre sur les parois de congélation réduit l'efficacité de l'appareil et augmente la consommation d'énergie.
Quelques heures avant de dégivrer l'appareil, mettez le thermostat en position MAX. Les aliments congelés peuvent ainsi être conservés pendant une période prolongée à température ambiante.

Une hausse de la température lors du dégivrage manuel ainsi que le nettoyage et l'entretien de l'appareil peuvent réduire la durée de conservation des aliments congelés.
Il est recommandé de dégivrer l'appareil au moins une fois par an.
Sortez les aliments congelés du congélateur, enveloppez-les dans du papier journal et éventuellement un linge, et conservez-les dans un endroit frais.
▶ Mettez le thermostat en position MIN.
Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
▶ Enlevez les tiroirs du congélateur.
SILVERCREST®
Après env. une demi-heure, il est possible d'éliminer facilement à l'aide d'une spatule en plastique ou en bois la couche de givre qui s'est éventuellement formée sur les ailettes de refroidissement au-dessus des tiroirs du congélateur.
11.2. Nettoyage du congélateur et de la surface externe
Essuyez l'intérieur du congélateur avec un produit d'entretien doux (p. ex. produit vais- selle) et laissez-le sécher.
Nettoyez et séchez soigneusement tous les accessoires.
Nettoyez les surfaces de l'appareil, excepté le joint de porte, avec un produit d'entre-tien doux.
Nettoyez le joint de porte à l'eau claire, essuyez-le et laissez-le sécher.
▶ Rebranchez la fiche d'alimentation sur la prise de courant.
Dès que l'appareil a atteint la température souhaitée, des aliments peuvent à nouveau y être stockés. N'utilisez pas de spatule en plastique ou en bois pointue.
12. Mesures à prendre en cas de panne de courant
Ne recongelez jamais des aliments, même ceux qui ont été partiellement décongelés.
En cas de panne de courant, vérifiez l'état des aliments avant de les consommer (voir aussi « 3.4. Manipulation de l'appareil » à la page 79).
13. Transport
Débranchez la fiche de la prise de courant.
Enlevez tous les aliments et les clayettes de l'appareil.
▶ Rentrer les pieds.
▶ Fermez la porte avec du ruban adhésif.
Transportez toujours l'appareil si possible à la verticale. Si l'appareil a été incliné à plus de 40° durant son transport, attendez 4 heures avant de le brancher sur le secteur et de l'allumer afin que le circuit de réfrigérant puisse se stabiliser après le transport.
14. Dépannage
Des dysfonctionnements peuvent survenir pendant l'utilisation de l'appareil.
Vérifiez à l'aide du tableau suivant si vous pouvez éliminer vous-même le problème. Toute autre réparation est interdite et entraîne l'annulation de la garantie.
En cas de problème, adressez-vous à notre SAV ou à un autre atelier spécialisé.
| Problème Cause Solution | ||
| L'appareil ne fonctionne pas. | Interruption du circuit électrique | ▸ Vérifiez si la fiche d'alimentation est bien branchée sur la prise.▸ Vérifiez si la prise de courant est sous tension en branchant un autre appareil électrique (par ex. une lampe de chevet).▸ Vérifiez le fusible.▸ Vérifiez que l'adaptateur secteur n'est pas endommagé. |
| Le compresseur s'en-clenche très rarement. | ▸ Vérifiez si la température ambiante n'est pas inférieure à 16°C. | |
| La tempéra-ture intérieure n'est pas assez basse. | La porte n'est pas bien re-fermée ou a été trop sou-vent ouverte. | ▸ Rangez les aliments de façon à ce que la porte puisse être bien fer-mée.▸ Ouvrez la porte moins longtemps. |
| La tempéra-ture intérieure n'est pas assez basse. | La température ambiante est supérieure à +38 °C. | ▸ L'appareil est conçu pour fonctionner à une température comprise entre +16 °C et +38 °C. |
| La circulation de l'air n'est pas suffisante. | ▸ Éloignez l'appareil du mur. | |
| L'appareil se trouve à un endroit exposé aux rayons directs du soleil ou à proximité d'une source de chaleur. | ▸ Changez l'appareil de place. | |
| L'appareil est très bruyant. | L'appareil n'est pas correctement aligné. | ▸ Alignez l'appareil à l'aide d'un ni-veau à bulle. |
| L'appareil est en contact avec des meubles ou autres objets. | ▸ Enlevez ou éloignez les objets au-tour de l'appareil. | |
SILVERCREST®
15. Mise à l'arrêt
Si le congélateur n'est pas utilisé pendant une période prolongée, procédez comme suit :
▶ Mettez tout d'abord le thermostat en position MIN puis débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
▶ Videz l'appareil.
Lavez l'intérieur du congélateur et laissez-le sécher.
Nettoyez soigneusement tous les accessoires.
Laissez la porte ouverte pour empêcher la formation d'odeurs désagréables et de moisissures.
16. Pièces détachées
Pour commander des pièces détachées, adressez-vous au SAV.
17. Recyclage

Appareil
Il est interdit d'éliminer les appareils usagés portant le symbole ci-contre avec les déchets ménagers.
Conformément à la directive 2012/19/UE, l'appareil doit être éliminé de manière réglementaire lorsqu'il arrive en fin de cycle de vie.
Les matériaux recyclables contenus dans l'appareil seront recyclés, ce qui permet de respecter l'environnement.
Remettez l'appareil usagé à un point de collecte de déchets électriques et électroniques ou auprès d'une déchetterie.
Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à l'entreprise de collecte des déchets locale ou à la municipalité.
Avant le recyclage de l'appareil, coupez le câble secteur.
Démontez la porte et le joint ou collez la porte au moyen d'un ruban adhésif afin que les enfants ne puissent pas s'y enfermer.
Lors du recyclage, veuillez noter que l'appareil/l'isolation contient du cyclopentane (gaz isolant inflammable).
L'appareil/l'isolation doit être éliminé(e) de manière appropriée.

Emballage
L'appareil est placé dans un emballage afin de le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont des matières premières recyclables qui peuvent être réintégrées dans le circuit des matières premières.
18. Mentions légales
Copyright © 2021
Tous droits réservés.
La présente notice d'utilisation est protégée par les droits d'auteur.
Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant.
L'entreprise suivante possède les droits d'auteur :
MLAP GmbH
Meitnerstr. 9
70563 Stuttgart
ALLEMAGNE
18.1. Remarques sur les marques déposées
SilverCrest® est une marque déposée de Lidl Stiftung & Co. KG, 74167 Neckarsulm, Allemagne.
Tous les autres noms et produits constituent des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
FR
19. Garantie de la société MLAP GmbH (France)
Chère Cliente, Cher Client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. En cas de vices de ce produit, vous disposez de droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
19.1. Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date de l'achat. Veuillez conserver précieusement le ticket de caisse d'origine. Ce document servira de preuve d'achat.
Si, dans un délai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie implique de présenter dans ce délai de trois ans l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi qu'une brève description par écrit du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.
SILVERCREST®
19.2. Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
19.3. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
La période de garantie se prolonge de la durée de la perte d'usage conformément aux dispositions légales suivantes. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
19.4. Étendue de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d'usure ni aux détériorations de pièces fragiles, p. ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Pour une utilisation conforme du produit, toutes les instructions énumérées dans le mode d'emploi doivent être strictement respectées. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le mode d'emploi, ou dont vous êtes avertis, doivent également être impérativement évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et d'interventions non réalisées par notre centre SAV agréé.
19.5. Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
- Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence (p. ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.
- Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre mode d'emploi (en bas à gauche) ou sous forme d'autocollant au dos ou sur le dessous.
SILVERCREST®
- Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaître, veuillez d'abord contacter le SAV cité ci-dessous par téléphone ou via notre formulaire de contact.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
19.6. Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instruc-tions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
19.7. Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
19.8. Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
19.9. Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usa- ge que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
19.10. Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
20. Garantie de la société MLAP GmbH (Belgique/Suisse)
Chère Cliente, Cher Client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. En cas de vices de ce produit, vous disposez de droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
20.1. Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date de l'achat. Veuillez conserver précieusement le ticket de caisse d'origine. Ce document servira de preuve d'achat.
Si, dans un délai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie implique de présenter dans ce délai de trois ans l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi qu'une brève description par écrit du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.
20.2. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
20.3. Étendue de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d'usure ni aux détériorations de pièces fragiles, p. ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Pour une utilisation conforme du produit, toutes les instructions énumérées dans le mode d'emploi doivent être strictement respectées. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le mode d'emploi, ou dont vous êtes avertis, doivent également être impérativement évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et d'interventions non réalisées par notre centre SAV agréé.
20.4. Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
- Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence (p. ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.
- Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre mode d'emploi (en bas à gauche) ou sous forme d'autocollant au dos ou sur le dessous.
- Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaître, veuillez d'abord contacter le SAV cité ci-dessous par téléphone ou via notre formulaire de contact.
21. SAV

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comSur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d'emploi et beaucoup d'autres, des vidéos de produit et des logiciels.

SAV France
Hotline
① +33 1 70383158
Lun - Ven : 09h00 à 17h00
Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.mlap.info/contact
SILVERCREST®
| BE | SAV BelgiqueHotline1 +32 2 2903192Lun - Ven : 09h00 à 17h00Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.mlap.info/contact |
| CH | SAV SuisseHotline1 +41 44 2006089Lun - Ven: 09h00 à 17h00Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.mlap.info/contact |
| IAN 360837_2007 |
22. Déclaration de confi dentalité
Chère cliente, cher client,
Nous vous informons que nous, MLAP GmbH, Meitnerstr. 9, 70563 Stuttgart, sommes responsables du traitement de vos données personnelles.
En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à la protection des données personnelles de notre entreprise, que vous pouvez contacter à l'adresse MLAP GmbH, Datenschutz, Meitnerstr. 9, D - 70563 Stuttgart ; datenschutz@mlap.info.
Nous traitons vos données dans le cadre du déroulement de la garantie et des processus connexes (p. ex. des réparations) et basons le traitement de vos données sur le contrat de vente que nous avons conclu.
Nous transmettons vos données aux prestataires de services de réparation que nous avons mandatés dans le cadre du déroulement de la garantie et des processus connexes (p. ex. des réparations). En règle générale, nous conservons vos données personnelles pendant une durée de trois ans afin de respecter vos droits de garantie légaux.
Vous avez le droit d'obtenir des informations sur les données personnelles vous concernant ainsi que de les faire rectifier, supprimer, limiter leur traitement, vous opposer à leur traitement et à leur transmission.
Toutefois, les droits d'information et de suppression sont soumis à des restrictions en vertu des §§ 34 et 35 des dispositions légales allemandes spéciales en matière de protection des données conformément à la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG) (art. 23 GDPR), et il existe également un droit de recours auprès d'une autorité de surveillance compétente en matière de protection des données (art. 77 GDPR en relation avec le § 19 des dispositions légales allemandes spéciales en matière de protec-
tion des données conformément à la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG)). En cas de recours auprès de MLAP GmbH, adressez-vous au responsable de la Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Baden-Württemberg, Postfach 10 29 32, 70025 Stuttgart, Allemagne. www.baden-wuerttemberg.datenschutz.de. Le traitement de vos données est nécessaire pour le déroulement de la garantie ; sans la mise à disposition des données nécessaires, le déroulement de la garantie n'est pas possible.
23. Fournisseur/producteur/importateur
Veuillez noter que l'adresse suivante n'est pas celle du service des retours. Contactez d'abord le service après-vente mentionné ci-dessus.
MLAP GmbH
Meitnerstr. 9
70563 Stuttgart
ALLEMAGNE