Sonus Faber Olympica Nova II - Haut-parleur

Olympica Nova II - Haut-parleur Sonus Faber - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Olympica Nova II Sonus Faber au format PDF.

📄 60 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Sonus Faber Olympica Nova II - page 22
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Русский RU
Caractéristique Détails
Type de haut-parleur Colonne
Réponse en fréquence 35 Hz - 25 kHz
Impédance 4 Ohms
Puissance nominale 150 W
Dimensions (H x L x P) 1000 x 300 x 400 mm
Poids 30 kg
Matériaux Bois massif, finition laquée
Connectivité Bornes à vis, compatible avec câbles de haut-parleur standards
Utilisation recommandée Écoute audiophile, home cinéma
Maintenance Nettoyage avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - Olympica Nova II Sonus Faber

Quels sont les dimensions du Sonus Faber Olympica Nova II ?
Les dimensions du Sonus Faber Olympica Nova II sont de 1150 mm de hauteur, 240 mm de largeur et 350 mm de profondeur.
Quelle est la puissance recommandée pour le Sonus Faber Olympica Nova II ?
La puissance recommandée pour le Sonus Faber Olympica Nova II est entre 50 et 300 watts.
Comment connecter le Sonus Faber Olympica Nova II à un amplificateur ?
Pour connecter le Sonus Faber Olympica Nova II à un amplificateur, utilisez des câbles de haut-parleur de bonne qualité, en veillant à respecter la polarité (+ et -) lors de la connexion.
Quels types de câbles sont recommandés pour le Sonus Faber Olympica Nova II ?
Il est recommandé d'utiliser des câbles de haut-parleur en cuivre de haute qualité, de préférence de section 2,5 mm² ou plus.
Comment optimiser la position des haut-parleurs pour une meilleure acoustique ?
Pour une meilleure acoustique, placez le Sonus Faber Olympica Nova II à au moins 30 cm des murs arrière et latéraux, et idéalement à une distance d'au moins 2 mètres des points d'écoute.
Le Sonus Faber Olympica Nova II est-il compatible avec les systèmes multiroom ?
Le Sonus Faber Olympica Nova II est un haut-parleur passif et nécessite un amplificateur. Il peut être intégré dans un système multiroom si cet amplificateur est compatible avec ce type de système.
Que faire si le son est déformé ou distordu ?
Vérifiez d'abord les connexions des câbles, assurez-vous qu'ils sont correctement branchés. Ensuite, essayez de réduire le volume de l'amplificateur. Si le problème persiste, il se peut qu'il y ait un problème avec l'amplificateur ou les haut-parleurs eux-mêmes.
Comment nettoyer le Sonus Faber Olympica Nova II ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier. Évitez les produits chimiques agressifs. Pour les grilles, un léger coup d'aspirateur peut suffire.
Quelle est la garantie du Sonus Faber Olympica Nova II ?
Le Sonus Faber Olympica Nova II est généralement couvert par une garantie de 2 ans, mais cela peut varier selon le revendeur. Vérifiez les conditions de garantie spécifiques lors de l'achat.
Où trouver des pièces de rechange pour le Sonus Faber Olympica Nova II ?
Les pièces de rechange peuvent être obtenues auprès de votre revendeur Sonus Faber local ou en contactant le service client de Sonus Faber.

Questions des utilisateurs sur Olympica Nova II Sonus Faber

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Olympica Nova II - Sonus Faber et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Olympica Nova II de la marque Sonus Faber.

MODE D'EMPLOI Olympica Nova II Sonus Faber

SOMMAIRE 1Informationsgénérales 21

1.1 Informations pour les utilisateurs 21

3.3 Positionnement des enceintes 23

3.4.2Bi-câblage(systèmestéréo) 24

3.4.3Bi-amplication(systèmestéréo) 24

3.4.4Tri-câblage(systèmestéréo) 24

3.4.5Tri-amplication(systèmestéréo) 24

3.4.6Systèmesaudiomulticanaux 24

CherClient, Noustenonsàvousremercieretàvousféliciterd'avoirchoisiunsystèmed’enceinteSonusfaberpourécouter votremusiquepréférée. Cesenceintessontconçuespourrépondreimmédiatementauxplusgrandesattentesdenosclients. Sachant que notre objectif est de vous garantir le meilleur résultat possible lors de l'écoute, nous vous recommandonsdelireattentivementcemanueld'instructionsavantdeprocéderàl'installation. Sivousavezdesdoutesoudesquestions,veuillezcontacterlepersonneltechniquedevotrepointdevente, ledistributeurofcielSonusfaberdevotrepaysoudirectementSonusfaberenécrivantàcustomerservice@ sonusfaber.com. Enn,nousvoussuggéronsfortementdevousinscrireenlignesurle sitewww.sonusfaber.comandetout savoirsurlesdernièresnouveautés,lesinitiativesetlespromotionsproposéesparSonusfaber. Protezdevotremusique!

Lisez ce manuel d'instructions et conservez-le dans un endroit accessible en cas de besoin.

  • Lorsdel'installationdusupportd'enceinteet/oudel'enceinteelle-même,assurezvousdevisserentièrementles pointesdedécouplageetdeplacerl'enceintesurunesurfacesolide,planeetparfaitementstable
  • Évitezdeplacerdesobjetslourdssurl’enceinte,carceux-cipourraientencompromettrelastabilité.
  • Silesenceintesdoiventêtreplacéessurunesurfacedesupportsurélevée(ex:mezzanines,boostersenbois, etc.), vériez au préalable que la surface puisse en supporter le poids. Assurez-vouségalement qu'il y ait sufsammentdefrictionpourempêcherlesenceintesdebougerenraisondesvibrationsgénéréesdansdes conditions de fonctionnement normales.
  • Ne placez aucun objet contenant des liquides, des substances ou produits liquéables inammables sur l’enceinte.
  • Utilisezl'undesschémasdeconnexiongurantdanscemanueld'instructions.Lebranchementdedeuxou plusieursenceintesenparallèlepeutendommagervotreamplicateur. En cas de doute, contactez votre revendeur.

1.2 GARANTIE ET ASSISTANCE APRÈS-VENTE

Laconceptionetlaréalisationdesenceintessontélaboréesselondesstandardsdefabricationdetrèshautde gamme.Sitoutefoisundéfautouundysfonctionnementdevaitseproduire,touslesproduitsSonusFabersont couvertsparuneGarantieStandardquicouvrelesdéfautset/oulesincohérencesmatérielles,techniquesetde fabricationpendantdeux(2)ansàcompterdeladated’achatparlepropriétaireinitial. SachezquevouspouvezprolongerlapériodedeGarantieenenregistrantvotreproduitsur: https://www.sonusfaber.com/en/register-product/. ConsultezlapolitiquedeGarantiecomplètesurwww.sonusfaber.com/warranty-policy. Pourvotreconfort,ilestégalementrecommandédegarderlesélémentssuivantsàl’esprit:

  • lagarantiesurlesenceintescouvretouslesdéfautsdefabrication,
  • conservezlereçucommepreuved'achatandepouvoirleprésenteraurevendeurlecaséchéant,
  • conservez l'emballage d'origine des enceintes an de pouvoir les transporter sans leur faire subir de dommagesdanslecasoùellesdevraientêtreenvoyéesàuncentred’assistanceagréé,
  • Lesenceintesdoiventêtreaccompagnéesd'unedescriptiondudysfonctionnementoududéfautconstaté. Lagarantieduproduits’annuleradanslesconditionssuivantes:
  • si le produit a été démonté ou modié par des personnes autres que celles appartenant à un centre d’assistanceagrééSonusfaber,
  • sileproduitaétéutilisédemanièrenonconformeauxindicationsgurantdanscemanuel.FR
  • Évitezderesteràproximitédesenceinteslorsquelesystèmeaudiofonctionneàvolumeélevé.Celapourrait causerdesdommagespermanentsàvotreaudition.Lesenfantsdoiventêtretenusàunedistancedesécurité d'au moins 50 cm de l’enceinte.
  • Lesenceintesproduisentunchampélectromagnétiqueinoffensifpourl'hommeetlesanimauxdecompagnie, maispeutprovoquerdesperturbationsdanslefonctionnementcorrectdeséquipementsélectroniquestelsque lesmoniteursoulestéléviseursàtubecathodiquelorsqu'ilssontplacésàproximité.Lecaséchéant,augmentez ladistanceentrel'équipementetlesenceintes.Neposezpasdecartesdecréditoud'autrescartesàbande magnétiquesimilairessurlesenceintes.
  • Latechnologieàlabasedufonctionnementdesenceintesestbaséesurlesprincipesdel'électromagnétisme etl'utilisateurdoitdoncéviterd'utiliserdeséquipementsgénérantdeschampsélectromagnétiquespuissants, carceux-cipourraientaffecterlebonfonctionnementdesenceintes.Évitezdeplacerdespériphériquesde transmissiontelsquedestéléphonesportables,destéléphonessansl,dessystèmesd'interphone,etc.au- dessus des enceintes.
  • Neconnectezpas directementlesenceintesà unsystèmede distributiondusonà tension constante(100 V,70,7Vousimilaire).Celapourraitentraînerunegravesurchargedusystème,impliquantdesdommages possiblessurlesenceinteset/ousurl'amplicateur.
  • Connecterl’enceinteàunesourcecertiéePS1conformémentàlanormeCEI62368-1.
  • Neplacezpaslescâblesaudioetlescâblesd'alimentationélectriqueàproximitél'undel'autre.Unchamp électromagnétique est présent à proximité des câbles d'alimentation, ce qui peut provoquer un bruit de ronementdésagréable.Lecaséchéant,éloignezlescâblesaudiodescâblesd'alimentationélectrique.
  • Systèmes d’enceintesà usage domestique. Elles ne doivent pas être utilisées à volume élevé et pour une distributionsonorecontinue,commeparexempleendiscothèqueoupourlerenforcementsonore.Danscetype d'application,l'intensitédusignalimpliquén'estpascompatibleavecunfonctionnementcorrectdusystème d’enceintesetpourraitimpliquerdesdéfautsirréversibleset,danscertainscas,ledémarraged'unincendie. DéballezleproduitcommeindiquésurlesimagesdelaSection6(Illustrations). Respectezlesindicationsgénéralessuivantes:
  • Ilestconseilléd'ouvrirl'emballageaussiprèsquepossibledel'emplacementnal.
  • Utilisezunoutilappropriépourouvrirl'emballage.N'insérezpaslalametropprofondémentpournepas endommager le contenu.
  • Conserveztouslesélémentsd'emballagepourtouttransportfutur.
  • Neportezpasdemontres,bracelets,bagues,etc.pouréviterderayerlesenceintesetleursnitions.Les mêmesprécautionsserontprisespourprotégerlesenceintescontretoutélémentmétalliqueéventuellement présentsurlesvêtementsquevousportez,commelesfermeturesàglissière,lesboutons,lesfermoirsde ceinture, les rivets, etc.
  • Vériezlecontenudel'emballage(voirSection6-Spécicationstechniques).Siunouplusieursarticles manquent,informezlerevendeurauprèsduquelleproduitaétéacheté.
  • Netouchezpaslesdriversdurantl'opération.

Tenezfermementl’enceinteaveclesdeuxmainsand'éviterdelafairetomber.Enfonction dupoidsdel’enceinte,l’implicationdedeuxpersonnesestrecommandéepoureffectuerles opérationsdemanièreplussûreetpratique. Siunsupportparticulierd'enceinteestutilisé,nel'utilisezpasavecunautresystèmequecelui quiaétépensépour.Unusageinappropriéd'unsupportd'enceintepeutl'endommagervoire vous blesser. Lesmatériauxd'emballagepeuventêtresourcedepollution. Ces matériaux ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers mais doivent être consignésàuncentredecollecteetderecyclagedesdéchets. Nelaissezpaslesmatériauxd'emballageàlaportéedesenfants! Encasd’ingestion,ilspourraientprésenterunrisqued'empoisonnementoud'étouffement.FR

Consultez minutieusement les dessins de la Section 6 (Illustrations). Ces enceintes sont conçues pour être facilement insérées dans l'environnement d'écoute. An d'obtenir d'excellentesperformances,reportez-vousauximagesdelaSection6(Illustrations). La conformation de l'environnement d'écoute et le positionnement des enceintes peuvent affecter les performancesdel'ensembledusystèmeaudio. Parexemple,unepiècedeformeirrégulièrepeutaméliorerlaréponsedansl'environnementd'écoute,carelle limitelaformationd'ondesstationnaires.Demême,unepiècedeformeparallélépipédiqueestpotentiellement plusadaptéepourgénérerdesimagessonoreséquilibrées. Laprésencedetapisetrideauxaffectepositivementl'acoustiquedel'environnement,contribuantàl'absorption despremiersreetsetàladiminutiondelaréverbération. Iln'yapasderèglesxesetuniversellementapplicablesàtouslesenvironnements.Néanmoins,unebonne approcheconsisteàcommencerpardiviserleplandel'environnementd'écouteentroiszonesdesurfaceégale, en supposant une forme rectangulaire. Conformément au dessin dela Section 6 (Illustrations), nous suggérons de positionner les enceintes sur la premièreligne(A),à une distanceappropriéedes parois latérales, et de positionnerle point d'écoutesur la deuxième ligne (B).De cette façon, les effets acoustiques indésirables, résultant des premières réexions intensesetdelarésonanceenvironnementale,quiseraientgénérésavecdesenceintespositionnéesàproximité desmursetdescoinsdelapièce,sontminimisés. L'axe des enceintes doit converger vers la position d'écoute en se croisant par le dessus, créant ainsi la congurationstéréophoniquedu«triangleéquilatéral».Cettemesure,quiconsisteàpositionnerlesenceintes demanièreàlesdirigerlittéralementverslesoreillesdel'auditeur,permetunenetteaméliorationdelamiseau pointdel'imagestéréophonique. Étantdonnéquelaprocédureillustrée,laquelleviseàcréerdesconditionsd'écoutepresqueparfaites,nepeut pasêtreappliquéepartousnosclientsenraisondeproblèmesobjectifsliésàl'organisationducadredevie,ilest recommandédeplacerlesdeuxenceintesàdistancedescoinsdelapièceetàunedistanced'aumoins1mètre dumurdufond.Lesdeuxenceintesdoiventêtreinstalléesàmoins1,8mètrededistance. Lepointd'écoutedoitêtreàunehauteurd'environ1,1mètredusol. Ladistanceentrelesenceinteselles-mêmesetentrelesenceintesetlepointd'écoutepeutensuiteêtreajustée commevouslesouhaitez. Silesenceintesdoiventêtreplacéessuruneétagère,ladistancedevraêtred'aumoinsunmètreetdemi. Dessurfacesdemêmehauteursontrecommandées. Certainesenceintespeuventêtreéquipéesd'unmasquedetensiondul,disponibledanslekitd'accessoires. ConsultezlaSection6(Illustrations)etsuivezattentivementlesinstructionsfournies:

  • Insérezlesbrochesdesbarresdelagrilleàcordesdanslesguidesappropriés,encommençantparlebas de l'enceinte,
  • Étirezlesbandesélastiquesdumasquejusqu'àpouvoirinsérerlesbrochesdesbarresdumasquedansles guidesappropriés,danslapartiesupérieuredel’enceinte, Sivoussouhaitezdémonterlagrilleàcordes,tirezd'abordlesbrochesdelabarredepuislehautdel’enceinte, puisdéplacez-vousverslabase.

Lorsdumontageouduretraitdumasquedetensiondulcommedécritci-dessus,veillezàne pas endommager la partie avant de l'enceinte. Lesbranchementsdoiventêtreeffectuésaveclesappareilséteints! Unefoisleshaut-parleurscorrectementpositionnés,ilestnécessairedeprocéderàleurconnexion.Seréférer auxillustrationsduchapitre6.

Ce qui précède s'applique également dans le cas de systèmes multicanaux. De toute évidence, le schéma de connexion devient assez complexe à mesure que le nombre d'amplicateurs et de nombre de canaux augmentent. Leshaut-parleurshautdegammeoffrentàl'utilisateurlapossibilitéderéglerlasortieacoustiquesurlesbasses et/ouhautesfréquences.Leréglagedépenddugoûtdel'auditeuretdesparticularitésdel'environnement,c'est- à-direl'absorptiondelapièceetladiffusiondescomposantssonoresàbassefréquence. Cecâblageconsisteàpiloterleshaut-parleurs(généralementunepaire)avecunseulamplicateurstéréo,ou avecunepaired'amplicateursmonophoniques,enutilisantunseulcâbled'alimentationbipolairepourchaque canal.Terminerlebranchementcommeindiquédanslagurerelative. Ce schéma permet de différencier les câbles d'alimentation bipolaires, à connecter aux sections Basses et auxsectionsMédiums-Aigüesdeshaut-parleurs.Lepilotagedeshaut-parleurs(généralementunepaire)est effectuéavecunseulamplicateurstéréo,ouavecunepaired'amplicateursmonophoniques,enutilisantdes câbles d'alimentation bipolaires séparés pour chaque section d’entrée du haut-parleur. Retirer les ponts et terminerlebranchementcommeindiquédanslagurerelative. Ceschémaestuneévolutiondelaconnexionbi-câblageetpermetdedifférencierégalementlesamplicateurs àconnecter aux sections Basses et aux sections Médiums-Aigüesdeshaut-parleurs.Le pilotage des haut- parleurs(généralementunepaire)esteffectuéavecdeuxamplicateursstéréodistincts,ouavecdeuxpaires d'amplicateursmonophoniques,enutilisantdescâblesd'alimentationbipolairesséparéspourchaquesection d’entréeduhaut-parleur.Retirerlespontsetterminerlebranchementcommeindiquédanslagurerelative. Ceschémadeconnexionestuneextensionduschémadebi-câblagepourhaut-parleursàtroissectionsd'entrée séparables. Le pilotage des haut-parleurs (généralement une paire) est effectué avec un seul amplicateur stéréo,ou avec une paire d'amplicateurs monophoniques, en utilisant des câbles d'alimentation bipolaires séparéspour chaque sectiond’entrée du haut-parleur. Retirer les pontset terminer le branchement comme indiquédanslagurerelative.Enmaintenantlespontsentredeuxpairesdeterminauxd’entrée(normalement médiums-bassesetmédiums-aiguës),ilesttoutefoispossibled’appliquerunschémadebi-câblage). Ceschémadeconnexionestuneextensionduschémadebi-ampéragepourhaut-parleursàtroissectionsd'entrée séparables.Lepilotagedeshaut-parleurs(généralementunepaire)esteffectuéavectroisamplicateursstéréo distincts,ouavectroispairesd'amplicateursmonophoniques,enutilisantdescâblesd'alimentationbipolaires séparéspour chaque sectiond’entrée du haut-parleur. Retirer les pontset terminer le branchement comme indiquédanslagurerelative.Enmaintenantlespontsentredeuxpairesdeterminauxd’entrée(normalement médiums-bassesetmédiums-aiguës),ilesttoutefoispossibled’appliquerunschémadebi-ampérage). Les terminaux de connexion dont les haut-parleurs sont équipés permettent de brancher des câbles avec extrémitésdénudées,àfourcheouenbanane. Lessystèmesdehaut-parleursavecconnexionàbioutri-câblagesontéquipésdepontspermettantd’appliquer différentsschémasdeconnexion.Selonleschémaqu’ilestenvisagéd'adopter,cespontspourraientdevoirêtre retirés. Un serrage correct et une vérication périodique des terminaux aideront à obtenir et à maintenir des performances optimales.

Lapuissancedesortierequisepourunamplicateurdansdesconditionsd'utilisationmoyennesdépendentdes caractéristiquesdusystèmedehaut-parleurs(impédancenominale etsensibilité)et des conditionsd'écoute (niveaudebruitmoyenetdistancedupointd'écoute).Letableausuivant,àtitred'exemple,montrelecasd'un haut-parleuravecuneimpédancenominalede4ohmsetunesensibilitéde92dBSPL. Lesenceintesnenécessitentaucuneopérationd’entretienparticulière,unsimplenettoyagepériodiquesuft. Andepréserverlesnitionsdesenceintes,couvrez-lesenutilisantlatoiledeprotectioncontrelapoussière fournieendotation,enparticuliersilesenceintesnedoiventpasêtreutiliséespendantunepériodeprolongée. N'utilisezpasdeproduitscommedelacireoudesdétergentspournettoyerlespiècesenbois,carilspourraient tacher ou endommager le bois ou les enceintes elles-mêmes. Si nécessaire,il est recommandé d'utiliser un chiffondouxenmicrobre(commecelui fourni,s'ilestprésent),et del'humidierlégèrement.Le boisestun matériauvivantnaturelqui peutêtreaffecté par lesconditions environnementales. Nous recommandonsde placerlesenceintesloindesourcesdechaleuroudesfenêtres,surtoutpendantlesmoisd'été.Évitezd'exposer lesenceintesàlalumièredirectedusoleil. Ilestrecommandéd'utiliserunebrossedoucepouréliminerlapoussièrequiauraitpus'accumulersurlacaisse, les panneauxavant et les enceintes elles-mêmes,en prenant soin de ne pas endommager les membranes délicatesdesenceintes.Ilestrecommandéd'utiliserunchiffonimbibéd'eauoudedétergentsneutresliquides usuelsàfaibleteneurenalcalinpournettoyerlespartiesenmarbredelabasedel'enceinteetdelabasedu pied(lecaséchéant).Ilestrecommandéd'utiliserlechiffonetleliquidefournispournettoyerlessurfacesen métaletenverre(lecaséchéant).N'utilisezpasdeproduitschimiquesfortsetagressifstelsquel'acétone,le trichloroéthylène,lesacides,lesagentsabrasifs,lesdégraissantspuissants,l'alcool,lecitronoulevin. Voustrouverezd'autressuggestionsetinstructionsspéciquesàlaSection6(Illustrations). Cesmesuresvous aiderontàmaintenir lefonctionnement parfaitde vosenceintes pendantdes années.Le tempscontribueraàaméliorerlesonencassantlespartiesmobilesdesenceintes(membranesetsuspensions), etpluselleserautilisée,pluslachambreacoustiques'habitueraàlamusiquejouée-unpeucommecequise passe avec les instruments à cordes acoustiques! Lesprogrammessonoresavecdesfacteursdecrêteplusélevésnécessitentdesamplicateursdepuissanceavec unemajeuremargedetensiondesortie,tandisquelapuissancemoyennedusignalaudiorestenormalement assezfaible.Lechoixdesamplicateursdoitdoncêtreeffectuéentenantcomptenonpastantdelavaleurde lapuissancemoyennefourniepourlesfaiblesniveauxd'écoutemaisdelagestiondecesmomentstrèscourts danslesquelslesignalmusicalatteintdespicsextraordinairementélevés.

4 ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Enfonctiondupositionnementdescommandesaudio,l'impédanceglobaleduhaut-parleur pourraitdiminueràcertainesfréquences.Ilestdonctoujoursrecommandéd'utiliserdescâbles dehautequalité(faiblerésistanceetfaibleréactanceparmètrelinéaire)etdesamplicateurs de puissance à fort courant de sortie. Risque d'endommagement de la caisse de l'enceinte! N'utilisez pas de produits de nettoyage, de cire pour meubles, de détergents liquides ou d'alcoolpournettoyerl’enceinte. N'utilisezpasdechiffonsrugueux. Distanced'écoute Puissancedesortierequiseparl’amplicateur (min.Pmoyenneparcanal*) Intensitédusignalaudiocorrespondant(par canal*) 2 m 40 W 0.8 W

125 W 2.3 W *pourunniveaud'écoutemoyenàunedistanced'écouteéquivalantà82dBSPL,signalmusicalavecfacteurdecrêtede20dB26

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sonus Faber

Modèle : Olympica Nova II

Catégorie : Haut-parleur