TDC 184 5 24 0 ISet - Perceuse FESTOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TDC 184 5 24 0 ISet FESTOOL au format PDF.
| Type de produit | Perceuse-visseuse sans fil |
| Marque | Festool |
| Modèle | TDC 184 5 24 0 ISet |
| Tension nominale | 18 V |
| Vitesse à vide (1re vitesse) | 0 – 500 tr/min |
| Vitesse à vide (2e vitesse) | 0 – 800 tr/min |
| Vitesse à vide (3e vitesse) | 0 – 2350 tr/min |
| Vitesse à vide (4e vitesse) | 0 – 3600 tr/min |
| Couple max. (vissage doux) | 50 Nm |
| Couple max. (vissage dur) | 75 Nm |
| Couple réglable (1re/2e vitesse) | 2 – 20 Nm |
| Capacité du mandrin | 1,5 – 13 mm |
| Diamètre de perçage max. (bois) | 70 mm |
| Diamètre de perçage max. (métal) | 13 mm |
| Poids (selon EPTA, avec batterie 6,2 Ah) | 2,6 kg |
| Poids (sans batterie, avec Centrotec) | 1,4 kg |
| Alimentation | Batterie Festool BP 18 Li (série Li-ion 18 V) |
| Fonctions principales | Perçage, vissage, serrage de vis |
| Entretien et nettoyage | Maintenir les ouïes de ventilation dégagées et propres ; nettoyer les contacts de branchement |
| Sécurité | Poignée supplémentaire obligatoire, protection auditive, lunettes, masque anti-poussière ; arrêt d'urgence en cas de blocage |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces détachées Festool d'origine ; réparation par SAV agréé (www.festool.fr/services) |
| Informations générales | Puce d'enregistrement de données ; Bluetooth® pour connexion batterie ; lampe LED intégrée |
FOIRE AUX QUESTIONS - TDC 184 5 24 0 ISet FESTOOL
Questions des utilisateurs sur TDC 184 5 24 0 ISet FESTOOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TDC 184 5 24 0 ISet - FESTOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TDC 184 5 24 0 ISet de la marque FESTOOL.
MODE D'EMPLOI TDC 184 5 24 0 ISet FESTOOL
valable en combinaison avec batterie
valable en combinaison avec Bluetooth® batterie
BP 18 Li 5,2 ASI, BP 18 Li 6,2 ASI, BP 18 Li 3,1 CI, BP 18 Li 4,0 HPC-ASI
1 Symboles. 22
2 Consignes de sécurité 22
3 Utilisation conforme. 24
4 Caracteristiques techniques. 24
5 Éléments de l'appareil. 25
6 Batterie. 25
7 Mise en service. 25
8 Reglages 26
9 Porte-outil, appeareils à monter. 26
10 Utilisation de l'outil electroportatif. 27
11 Signaux d'avertissement. 27
12 Entretien et maintenance. 28
13 Environnement. 28
14 Remarques generales. 28
1 Symboles

Avertit d'un danger général

Avertit d'un risque de décharge électrique

Lire le mode d'emploi et les consignes de sécurité!

Porter une protection auditive!

Porter une protection respiratoire!

Porter des lunettes de protection!

Portez des gants de protection pour changer de lame et pour manipuler des matériaux rugieux!

Insérer la batterie.

Retirer la batterie.

Tenir dans cette position.

Montage à la main uniquement!

Ne pas jeter avec les ordures menagères.

Marquage CE: confirme la conformité de l'outil électroportatif aux directives de la Communauté française.

L'outil contient une puce permettant l'enregistrement des données. Voir chapitre 14.1

Conseil, information

Instruction
2 Consignes de sécurité
2.1 Consignes générales de sécurité pour outils electroportatifs

AVERTISSEMENT! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions.
Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conserver l'ensemble des consignes de sécurité et des instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement.
Le terme « outil électroportatif » utilisé dans les consignes de sécurité se rapporte aux outils électroportatifs fonctionnant sur secteur (avec cable) et aux outils électroportatifs fonctionnant sur batterie (sans cable).
Respecter la notice d'utilisation du chargeur et de la batterie.
2.2 Consignes de sécurité spécifiques à l'appareil
- Utilisez la/les poignées(s) supplémentaire(s). Une perte de contrôle peut provoquer des blessures.
- Si l'outil monté risque d'entrer en contact avec des vis ou des cables invisibles, tenez l'outil electroportatif à l'aide des poignées isolées. Le contact avec un cable sous tension peut égalementmettre des pieces métalliques de l'appareil sous tension et provoquer une décharge électrique.
- Utilisez des apparèls de détention appropriés pour repérer les câbles d'alimentation invisibles ou consultez l'entreprise de distribution locale. Le contact de l'outil monté avec un cable sous tension peut provoquer un feu ou une décharge électrique. Une conduite de gaz endommagée peut provoquer une explosion. Le perçage dans une conduite d'eau provoque des dégats matériels.
Tenez l'outil electroportatif à l'écart des champions magnétiques. L'outil electroportatif peut semettre en marche inopinément et provoquer des blessures.



Portez un équipement de protection individuelle approprié: protection auditive, lunettes de protection, masque contre la poussière pour des opérations s'accompagnant d'un dégagement de poussière.

ATTENTION! L'outil électroportatif peut se bloquer et provoquer un rebond brus
que! Mettre à l'arrêt immédiatement!
Tenez fermement l'outil electroportatif des deux mains: une main sur la poignée [1-10] et l'autre sur la poignée supplémentaire [1-7]. Reglez correctement la vitesse de rotation pour le vissage. Attendez-vous à un couple de réaction élevé pouvant entraîner une rotation de l'outil electroportatif et provoquer des blessures.
- Ne pas utiliser l'outil électroportatif sous la pluie ou dans un environnement humide. L'humidité dans l'outil électroportatif peut causeur un court-circuit et provoquer un incendie.
- Attendez que l'outil électroportatif soit complètement immobilisé avant de le déposer. L'outil monté peut s'accrocher et provoquer une perte de contrôle de l'outil électroportatif.
- Éviter toute mise en marche par inadvertance. Transporter l'outil électroportatif en gardant le doigt sur l'interrupteur marche/ arrêt peut entraîner des accidents. Si vous n'utilise pas l'outil électroportatif, placez l'interrupteur pour marche droite/ gauche [1-9] en position centrale pour arrêtier l'interrupteur MARCHE/ARRÊT.
- Ne pas faire fonctionner l'outil électropor-tatif sans fil avec des blocs d'alimentation secteur ou avec des batteries d'autres fabricants. Ne pas utiliser de chargeurs d'autres fabricants pour recharger la batterie. L'utilisation d'accessoires autres que ceux prévus par le fabricant peut provoquer une décharge électrique et/ou des accidents graves.

Avertissement : rayonnement lumi-nocif. Ne regardez pas longtemps le'eau lumineux. Ne dirigez pas le fais
ceau lumineux sur d'autres personnes ou des animaux. Le rayonnement optique peut provoquer des léasons oculaires - [4].
- Lors des opérations s'accompagnant d'un dégagement important de poussière, utilisez toujours une aspiration des poussières.
- Utilisez uniquement des outils amovibles et accessoires validés par Festool pour cet outil électroportatif. L'utilisation d'outils amovibles ou d'accessoires non validés peut augmenter le risque de blessures et provoquer un balourd considérable. Cela peut entraîner une dégradation de la qualité des résultats obtenus et une usure prématurée de l'utilé electroportatif.
2.3 Consignes de sécurité relatives à l'utilisation de forets longs
- N'utilisez jamais l'appareil à une vitesse supérieure à la vitesse maximale autorisée pour le foret. À des vitesse élevées, le foret risque facilement de se plier s'il peut tourner sans toucher la pièce, ce qui est susceptible de provoquer des blessures.
- Commencez toujours à percér à une vitesse peu élevée et pendant que le foret est en contact avec la piece. À des vitesse élevées, le foret risque facilement de se plier s'il peut tourner sans toucher la piece, ce qui est susceptible de provoquer des blessures.
- Veillez à ne pas exercer de pression excessive, et seulement dans le sens longitudinal par rapport au foret. Les forets peuvent se plier puis se rompre ou entraîner une perte de contrôle et provoquer des blessures.
2.4 Valeurs d'émission
Niveau de pression acoustique LPA , niveau de puissance acoustique LWA et incertitude K déterminés selon EN 62841:
Émission de bruit lors de l'utilisation Lésions auditives
Utiliser une protection auditive.
Français
Valeur d'émission vibratoire a_h (somme vectorielle tridirectionnelle) et incertitude K déterminées conformément à EN 62841 :
a_h[m / s^2]K[m / s 2]
Vissage < 2,51,5
Perçage 3 1,5
Les valeurs d'émission indiquées (vibrations, bruit)
- sont fournies à des fins de comparaison avec d'autres apparueils,
-permettent également une estimation provisoire des nuisances sonores et vibratoires lors de l'utilisation, - sont représentatives des principales applications de l'outil électroportatif.

ATTENTION
Les valeurs d'émissions peuvent diverger des valeurs indiquées. Ceci dépend de l'utilisation de l'outil et du type de piece à travailler.
- Il est nécessaire d'évaluer les nuisances sonores réelles sur toute la durée du cycle d'utilisation.
Déterminer ensuite des mesures de sécurité adaptées aux nuisances sonores réelles afin de protégger l'utilisateur.
3 Utilisation conforme
Perceuse-visseuse sans fil convient
- pour le perçage dans les matériaux suivants : métal, bois, plastique et autres matériaux similaires,
- pour le vissage et le serrage de vis.
- pour l'utilisation avec les batteries Festool de la série BP de catégorie de tension identique.
L'utilisateur est responsable des dommages et accidents dus à une utilisation non conforme, y compris des dommages et de l'usure résultat d'une utilisation industrielle continue.
4 Caractéristiques techniques
| Perceuse-visseuse sans fil TDC 18/4 | ||
| Tension du moteur 18 V | ||
| Vitesse de rotation à vide* 1re vitesse | 0 - 500 tr/min | |
| 2e vitesse | 0 - 800 tr/min | |
| 3e vitesse | 0 - 2350 tr/min | |
| 4e vitesse | 0 - 3600 tr/min | |
| Couple max. Cas de vissage « doux » (bois) 50 Nm | ||
| Cas de vissage « dur » (métal) 75 Nm | ||
| Couple régable** 1re vitesse / 2e vitesse 2 - 20 Nm | ||
| Capacité du mandrin de perçage 1,5 - 13 mm | ||
| Diamètre de perçage max. | Bois | 70 mm |
| Métal | 13 mm | |
| Vissage dans l'épicée | Jusqu'à ∅ | 10 mm |
| Porte-outil dans la broche de perçage | 1/4 ″ | |
Perceuse-visseuse sans fil TDC 18/4
Poids selon la procédure EPTA 01:2014 (avec poignée supplémentaire, batterie BP 18 Li 6,2 AS et mandrin de perçage)
2,6 kg
Poids avec Centrotec, sans poignée supplémentaire, sans batterie. 1,4 kg
- Valeurs de vitesse de rotation avec batterie entièrement chargée.
** La vitesse de rotation maximale diminue dans les plages de couple inférieures (valeurs de fonctionnement vers la droite).
5 Éléments de l'appareil
[1-1] Touches d'extraction de la batterie
[1-2] Touche témoin de charge de la batterie
[1-3] Affichage de la capacité
[1-4] Lampe LED
[1-5] Interrupteur marche/arrêt
[1-6] Collet
[1-7] Poignée supplémentaire
[1-8] Sélecteur de vitesse
[1-9] Interrupteur pour marche droite/ gauche et bouton de sécurité anti-de-clenchement/verrouillage de transport
[1-10] Poignée
[1-11] Molette pour Couple/Perçage/Eclai-rage longue durée Marche ou Arrêt
[1-12] Clip pour ceinture
[1-13] Logement pour embouts
[1-14] Parties isolées (zone en gris) servant de poignée
Les accessoires illustrés ou décrits ne font pastous partie des éléments livrés.
Les illustrations indiquées se trouvent en début de notice d'utilisation.
6 Batterie
Vérifiez la propriété du logement avant d'insérer la batterie. En présence de saletés dans le logement de batterie, il risque d'y avoir un mauvais contact électrique et les contacts risquent d'être endommages.
Un mauvais contactélectrique peut provoquer la surchauffe et la déterioration de l'outil éte troportatif.
[2A] Retirer la batterie.
[2B] klick Insérer la batterie - jusqu'à son enclenchement.
i Voutrouvrez des informations supplémentaires sur le chargeur et la batterie a indicateur de charge dans les notices d'utilisation de ces deux éléments.
7 Mise en service

ATTENTION
Risques de blessures
Proceder aux opérations de montage uniquement lorsque l'outil electroportatif est eteint!
7.1 Clip pour ceinture [1-12]
Le clip pour ceinture permet une fixation rapide de l'outil electroportatif aux vêtements de travail. Le montage est possible à droite ou à gauche de l'outil electroportatif au moyen de la vis [3].
7.2 Montage de la poignée supplémentaire [5]
AVERTISSEMENT! Toujours utiliser la poignée supplémentaire.
Vérifier que la poignée supplémentaire [5-1] est solidement fixée.
7.3 Installation de la barre de butée [6]
La barre de butée [6-1] permet de régler la profondeur de perçage.
7.4 Mise en marche/à l'arrêt [1-5]
Appuyer = MARCHE,relacherr ARRET
i La vitesse de rotation est modulable en continu selon la pression exercée sur l'interrupteur marche/arrêt.
Placez l'interrupteur pour marche droite/ gauche [1-9] en position mediane pour bloquer l'interrupteur marche/arrêt.
Français
La lampe LED [1-4] s'allume lorsque l'interrupteur marche/arrêt [1-5] est enforcé, voir chapitre 8.4.
8 Réglages

ATTENTION
Risque de blessures
- Réglages à effectuer uniquement quand l'outil electroportatif est à l'arrêt!
8.1 Changement de sens de rotation [1-9]
- Commutateur vers la gauche = rotation à droite
- Commutateur vers la droite = rotation à gauche
8.2 Changement de vitesse
Le selecteur de vitesse [1-8] permet de changer de vitesse lorsque l'outil electroportatif est eteint.
8.3 Réglage du couple [1-11]
Vissage
Couple selon le réglage avec la molette [1-11]:
Position 1 = couple faible
Position 13 = coupleelevé
Signal sonore lorsque le couple selectionné est atteint, l'outil electroportatif s'est. Pour pouvoir redémarrer l'outil electroportatif, vous devez relâcher l'interrupteur marche/arrêt [1-5] puis appuyer à nouveau dessus.
Perçage
Repere dirige vers le symbole de foret = couple maximal.
8.4 Réglage de l'éclairage [1-11]
Configurer l'éclairage avec la molette [1-11].
Le repère est dirigé vers la position 1 à 13 ou le symbole de foret ▪. La lampe LED [1-4]
s'allume et s'eteint automatiquement lorsque l'outil electroportatif est mise en marche et a l'arrêt. Àpres la mise à l'arrêt, la lampe LED reste allumée un court instant.
![FESTOOL TDC 184 5 24 0 ISet - Réglage de l'éclairage [1-11] - 1](/content/2026/03/556828/images/8ffd7e2abe0e330891b611b5895ea5aba5f00c1a668ad0ff0e05e3c8d8cdb26d.jpg)
Le repère est dirigé vers Éclairage longue durée Marche / Couple maximal. Ap-
puyer brièvement sur l'interrupteur marche/ arrêt [1-5] pour enclencher l'éclairage LED longue durée. Au bout de 10 minutes, la lampe LED s'éteint automatiquement.
![FESTOOL TDC 184 5 24 0 ISet - Réglage de l'éclairage [1-11] - 2](/content/2026/03/556828/images/ff2d20a8fc3dde4e328b1a4534e17dc1a6dfb10e6db53e5dd9838967b8754637.jpg)
Le repère est dirigé vers Éclairage longue durée Arrêt / Couple maximal. La
lampe LED reste éteinte.
8.5 Application Festool Work
L'outil électroportatif peut être configuré à l'aide de l'application Festool Work.
i Connexion de la batterie via Bluetooth, voir notice d'utilisation de la batterie.
9 Porte-outil, apparecs à monter

AVERTISSEMENT
Risque de blessures
Retirer la batterie de l'outil electroportatif avant toute intervention sur ce dernier.

ATTENTION
Risque de blessures dû à l'outil d'usinage chaud et tranchant
- Ne pas monter d'outils d'asinage émoussés ou défectueux.
- Se munir de gants de protection pour manipuler l'outil d'asinage.
i Avant la première utilisation: appliquer un peu de graisse universelle sur la broche de perçage.
9.1 Mandrin CENTROTEC [7]
La tige CENTROTEC permet un remplacement rapide des outils amovibles.
AVERTISSEMENT! Serrer les outils amovibles CENTROTEC uniquement dans un mandrin CENTROTEC.
![FESTOOL TDC 184 5 24 0 ISet - Mandrin CENTROTEC [7] - 1](/content/2026/03/556828/images/f9d1ae5252ec66b027842a055c4a2d48a4befb7209472a5e0e75e7ef95452973.jpg)
Portez des gants de protection lors du remplacement!
9.2 Mandrin de perçage [8]
Pour le serrage de forets et d'embouts d'un diamètre de queue max. de 13 mm.
AVERTISSEMENT! Serrer l'outil amovible au centre du mandrin de perçage.
9.3 Renvoid'angle [9]
Perçage et vissage en angle droit par rapport à l'outil electroportatif (accessoire dans certains cas).
9.4 Porte-outil dans la broche de perçage [10]
Les embouts peuvent être montés directement dans le logement six pans creux de la broche de perçage.
9.5 Mandrin excentrique [11]
Vissage pres des bords avec des embouts conformes à ISO 1173 (accessoires dans certains cas).
9.6 Butée de profondeur [12]
La butée de profondeur (accessoire dans certains cas) permet de visser une vis à une profondeur définie. Il est possible de régler le dépassement ou le noyage de la tête de vis par rapport à la surface.
![FESTOOL TDC 184 5 24 0 ISet - Butée de profondeur [12] - 1](/content/2026/03/556828/images/29f125b39548e30a6d3ea4050df6616cb8f00f8f615d8faf188dccb33e930892.jpg)
Réglage de la profondeur
Réglez la profondeur de vissage souhaitée en tournant le boîtier [12-1]. Chaque cran
modifie la profondeur de vissage de 0,1 mm.
Pour dévisser une vis, il est nécessaire de-retirer au préalable la douille A/B.
10 Utilisation de l'outil électroportatif

AVERTISSEMENT
Risques de blessures
- Placer l'outil electroportatif sur la vis uniquement lorsqu'il est eteint!
Fixer la piece à travailler de manière à ce qu'elle ne puisse pas bouger pendant l'utilisation de l'appareil. - Tenir les mains à l'écart de l'outil amovible en rotation.

ATTENTION
Risque de brûlures
Le porte-outil et l'outil amovible peuvent devenir très chauds pendant l'utilisation!
- Les laisser refroidir avant d'accrocher l'applié au clip pour ceinture.
11 Signaux d'advertisement
Dans les états de fonctionnement suivants, des signaux d'advertisement sont émis et l'outil electroportatif s'esteint :
Signal sonore Lampe LED Cause Mesure à prendre
Un seul signal sonore. - Batterie vide/incompatible. Recharger/remplacer la
battery.
Outil electrodeportatif en surcharge.
Réduire la charge de l'outil electroportatif.
À l'actionnement de l'interrupeur marche/arrêt : outil electrolyportatif en surchauffe.
Remettre l'outil electropotatif en service après refroidissement.
Signal sonore Lampe LED Cause Mesure à prendre
Un seul signal sonore. Clignotement permanent.
Déclenchement du système KickbackStop.
Voir chapitre 10.1.


Deux signaux sonores. - Couple régle atteint.
Signal sonore continu. - Outil electrolyportatif defec tue
fec-tueux.
Pour le dépannage, prendre contact avec le fabri-cant.
12 Entretien et maintenance

AVERTISSEMENT
Risque de blessures, décharge électrique
Avant toutes les opérations de maintenance et d'entretien, toujours retarder la batterie de l'outil electroportatif.
Toutes les opérations de maintenance et de réparation nécessitant l'ouverture du boîtier du moteur doivent uniquement être effectuées par un atelier de service après-venture/agréé.

Service après-vente et réparation uniquement par le fabricant ou des ateliers homologues. Pour trouver l'adresse la plus proche : www.festool.fr/services

Utiliser uniquement des pieces déta
chées Festool d'origine! Ref. sur: www.festool.fr/services
Pour assurer la circulation de l'air, il est impé
ratif que les ouïes de ventilation du carter mo
teur soient maintainues dégagées et propres.
Veiller à ce que les contacts de branchement
sur l'outil électroportatif, le chargeur et la bata
terie restent propres.
13 Environnement

Ne pas jeter l'appareil avec les ordures
ménagères ! Veiller à un recyclage éco-logical des apparèils, accessoires et clages. Respecter les règlements nation-son vigueur.
Uniquement UE : selon la directive européenne relative aux apparèils électriques et électroniques usages et sa transposition en droit national, les outils électroportatifs usages doivent être collectés à part et recyclés de manière écologique.
Informations à propos de REACH: www.festool.com/reach
14 Remarques générales
14.1 Informations relatives à la protection des données
L'outil électroportatif contient une puce permettant l'enregistrement automatique des données d'outil et de fonctionnement. Les données enregistrées ne contiennent aucune referencia directe aux personnes.
Les données peuvent être lues sans contact à l'aide d'appareils spéciaux. Elles sont utilisées par Festool uniquement pour le diagnostic d'erreurs, la gestion des réparations et de la garantie, ainsi que pour l'amélioration de la qualité et/ou le perfectionnement de l'outil electroporatif. Toute utilisation des données dépassant ce cadre - sans l'accord expres du client - est exclue.
14.2 Bluetooth®
La marque verbale Bluetooth® et les logos sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG et donc par Festool GmbH.
Índice de Contents
[1-3] Indicación de la capacité
[1-4] Lámpara LED
8.3 Ajustar el par de giro [1-11]
Atornillar
Posicion 13 = par de giro alto
Introduire la batteria.
