ABUS COWM510 - Détecteur de fumée

COWM510 - Détecteur de fumée ABUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COWM510 ABUS au format PDF.

📄 100 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ABUS COWM510 - page 41
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ABUS

Modèle : COWM510

Catégorie : Détecteur de fumée

Caractéristiques Détails
Type de produit Détecteur de fumée
Technologie de détection Optique
Alimentation Pile lithium 9V
Autonomie de la batterie Environ 10 ans
Niveau sonore de l'alarme 85 dB
Indicateur de fonctionnement LED clignotante
Installation Montage au plafond ou au mur
Maintenance Testez régulièrement le fonctionnement, remplacez la batterie tous les ans
Normes de sécurité Conforme aux normes EN 14604
Garantie 2 ans
Poids Environ 200 g
Dimensions Diamètre : 10 cm, Épaisseur : 4 cm

FOIRE AUX QUESTIONS - COWM510 ABUS

Comment puis-je tester mon détecteur de fumée ABUS COWM510 ?
Pour tester votre détecteur de fumée ABUS COWM510, appuyez sur le bouton de test situé sur l'appareil. Un bip sonore indiquera que le détecteur fonctionne correctement.
Que faire si mon détecteur de fumée émet des bips réguliers ?
Des bips réguliers peuvent indiquer que la batterie est faible. Remplacez la batterie immédiatement pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil.
À quelle fréquence dois-je remplacer la batterie de mon détecteur de fumée ?
Il est recommandé de remplacer la batterie de votre détecteur de fumée tous les 12 mois pour garantir son efficacité.
Mon détecteur de fumée ABUS COWM510 est-il sensible à la poussière ?
Oui, la poussière peut affecter le fonctionnement du détecteur. Il est conseillé de nettoyer régulièrement l'appareil avec un chiffon doux ou un aspirateur.
Que faire si le détecteur de fumée ne se déclenche pas lors d'un test ?
Si le détecteur ne se déclenche pas lors du test, vérifiez la batterie et remplacez-la si nécessaire. Si le problème persiste, contactez le service client.
Où dois-je installer mon détecteur de fumée ABUS COWM510 ?
Installez le détecteur de fumée à au moins 30 cm du mur et à une distance de 3 à 4 mètres des sources de chaleur comme les cuisines.
Le détecteur de fumée peut-il être monté au plafond ?
Oui, le détecteur de fumée peut être monté au plafond. Assurez-vous qu'il est installé à une distance adéquate des murs.
Que faire si le détecteur de fumée déclenche une alarme par erreur ?
Si l'alarme se déclenche sans raison apparente, essayez de désactiver temporairement le détecteur et vérifiez s'il y a des sources de fumée ou de chaleur à proximité. Nettoyez-le si nécessaire.
Le détecteur de fumée ABUS COWM510 est-il compatible avec un système de sécurité ?
Vérifiez les spécifications de votre système de sécurité pour voir s'il peut intégrer des détecteurs de fumée. Le modèle ABUS COWM510 peut être utilisé indépendamment.
Quelle est la durée de vie du détecteur de fumée ABUS COWM510 ?
La durée de vie d'un détecteur de fumée est généralement de 10 ans. Après cette période, il est conseillé de le remplacer.

Téléchargez la notice de votre Détecteur de fumée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COWM510 - ABUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COWM510 de la marque ABUS.

MODE D'EMPLOI COWM510 ABUS

Manuel d'utilisation Détecteur de monoxyde de carbone Gebruikershandleiding Co-melder Istruzioni per l'uso Rilevatore di CO

  • la détection de monoxyde de carbone chez les particuliers Si l'on s'interroge sur la cause d'une alarme, il faut supposer que l'alarme est due à des niveaux dangereux de monoxyde de carbone et que le logement doit être évacué.

Sortie du son Achage LCD Bouton de test / silence Voyant d'alimentation (LED verte) Voyant d'alarme (LED rouge) Voyant d'erreur (LED jaune)

TEST /– 42 – Contenu de la livraison

  • ABUS Détecteur de monoxyde de carbone COWM510
  • 2x 1,5 V Pile alcaline AA • Matériel de montage • Manuel d'utilisation Fonctionnement et caractéristiques techniques
  • ppm: parts per million (Proportions de CO par million de molécules dans l'air) Sous réserve de modications techniques ! Tension d'alimentation DC 2x 1,5 V alcaline AA, Durée de vie des piles ca. 5 ans Sensibilité de déclenchement conforme à EN 50291-1:2018 Concentration Pas d'alarme Alarme au plus en CO en l'espace de tard après 30 ppm* 120 min - - - 50 ppm* 60 min 90 min 100 ppm* 10 min 40 min 300 ppm* - - - 3 min Type de capteur électrochimique Durée de vie du capteur max. 10 ans Température de fonctionnement -10° à 40° C Humidité de l'air 0 % à 95 % (sans condensation) Pression acoustique ≥ 85 dB (A)@3 m Lieu de montage Montage mural et placement libre Contenu de la livraison, Fonctionnement et caractéristiques techniques– 43 – Signification des pictogrammes Les pictogrammes suivants sont utilisés dans la documentation ainsi que sur le matériel : Général Avant la première utilisation du matériel, lisez attentivement les indications, et plus particulièrement les avertissements, même si vous êtes autorisé à utiliser des appareils électroniques. Danger Le non-respect des présentes instructions invalide la garantie. Nous décli- nons toute responsabilité en cas de dommages consécutifs ! Danger Nous déclinons toute responsabilité pour les éventuels préjudices corpo- rels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité. Dans ce type de cas, la garantie devient caduque ! Conservez ces instructions en lieu sûr pour une utilisation ultérieure. Si vous reven- dez ou donnez le matériel, remettez également la présente documentation. Pictogramme Mot-signal Signification Danger Avertissement de risques de blessures ou de risques pour votre santé. Danger Avertissement de risques de blessures ou de risques pour votre santé liés à une tension électrique. Important Risque d'endommager le matériel et/ou ses accessoires. Remarque Informations importantes. Consignes de sécurité FR– 44 – Avertissement relatif à la pile L'appareil est alimenté en courant continu via deux piles alcalines 1,5 V AA. Pour prolonger la durée de vie de la pile, et éviter tout incendie et tout préjudice corpo- rel, veuillez respecter les consignes ci-après :
  • Les piles ne doivent pas être exposées directement à une source de chaleur ou un rayonnement solaire ; elles ne doivent pas être stockées à des températures élevées.
  • Ne jetez pas les piles au feu.
  • Veillez à ce que les piles n'entrent pas en contact avec de l'eau.
  • Les piles ne doivent pas être démontées, percées et endommagées.
  • Les contacts des piles ne doivent pas être court-circuités.
  • Veillez à ce que les piles soient hors de portée des enfants en bas-âge.
  • Les piles ne sont pas rechargeables.
  • Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Emballage
  • Ne laissez pas les emballages ni les petites pièces à portée des enfants : risque d’asphyxie !
  • Retirez tout le matériel d’emballage avant d’utiliser l’appareil. Fonctionnement de l'appareil Suivez les points ci-dessous pour assurer le fonctionnement sans panne de l'appareil :
  • L’appareil ne doit pas être couvert !
  • L’appareil ne doit être ni peint ni tapissé !
  • Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou réparer l’appareil. Un non-respect entraîne l’annulation de la garantie. Consignes de sécurité, Fonctionnement de l'appareil– 45 –
  • A l’issue d’une chute de l’appareil ou en présence d’autres endommagements, son utilisation n’est plus autorisée.
  • Si l'appareil a été manipulé, il y a un risque de choc électrique ou de dysfonctionnement.
  • Le détecteur de CO ABUS COWM510 est conçu et homologué conformément à EN 50291 uniquement pour la détection du CO (monoxyde de carbone) chez les particuliers !
  • L'utilisation dans des installations industrielles, des locaux commerciaux, des bateaux, des caravanes ou des mobilhomes est interdite !
  • Le détecteur de CO ABUS COWM510 à pile détecte le monoxyde de carbone à faible concentration et émet une alarme sonore et visuelle.
  • Le détecteur de CO est conçu pour protéger à temps les personnes des eets aigus du monoxyde de carbone. Il ne peut toutefois pas empêcher les eets chroniques d'une exposition au monoxyde de carbone et n'ore pas une pleine sécurité aux personnes à risque particulier.
  • Un détecteur de CO ne remplace pas un détecteur de fumée, d'incendie ou autres!
  • Il détecte ni la fumée, ni la chaleur ni d'autres gaz !
  • Le capteur électrochimique, par ailleurs, ne peut détecter à temps le CO que dans un périmètre restreint (en fonction des conditions ambiantes) (max. 60 m²). Fonctionnement de l'appareil FR– 46 – Production & Dangers du monoxyde de carbone Eet toxique
  • Le monoxyde de carbone (CO) est un gaz incolore, inodore, non irritant qui peut causer rapidement la mort.
  • Le monoxyde de carbone se lie sur les globules rouges et empêchent le transport de l'oxygène pouvant entraîner ainsi l'évanouissement et la mort par étouement.
  • Une concentration élevée de CO peut entrainer la mort en quelques minutes ! Symptômes typiques de l'empoisonnement Faible Légers maux de tête, nausée, fatigue, concentration en CO symptômes grippaux Moyen Forts maux de tête, tachycardie, vomissement concentration en CO Haute Crampes, hallucination, perte de connaissance, concentration en CO perturbation du rythme cardiaque
  • Notez que les symptômes chez les petits enfants, les femmes enceintes, les personnes âgées et les personnes sourant de maladies respiratoires ou cardiaques peuvent apparaître plus rapidement et que même une faible charge en CO peut entrainer des lésions sur les organes du foetus ! Production et dangers du monoxyde de carbone– 47 – Sources du monoxyde de carbone & précautions
  • Le monoxyde de carbone est produit entre autres lorsque la combustion est incomplète (par ex. en cas de chauages à étage défectueux ou de cheminée bouchée).
  • L'installation d'un détecteur de CO ne remplace pas l'installation, l'utilisation et l'entretien en bonne et due forme des appareils à combustion y compris les systèmes d'aération et d'échappement des gaz en faisant partie.
  • Faites installer ces appareils/équipements uniquement par des per- sonnes qualiées. Recevez les appareils/équipements en parfait état technique et faites-les vérier régulièrement !
  • Assurez-vous que les fours, les poêles et les cheminées sont toujours propres !
  • Utilisez jamais les grills, les fours à terrasse, les radiateurs ou autres appareils prévus pour l'usage extérieur dans des locaux fermés. Comportement en cas d’alarme Quand un détecteur de monoxyde de carbone émet une alarme, les mesures suivantes doivent être prises dans l'ordre indiqué : (1) Restez calme et ouvrez toutes les fenêtres et les portes pour augmen- ter l'aération. Terminer l'utilisation des équipements à combustion et assurez-vous qu'ils sont éteints. (2) Quittez les bâtiments surtout si la charge en CO est élevée ou que la source ne peut pas être déterminée immédiatement et alarmez les autres résidents. (3) Appelez immédiatement les pompiers/secours de l'extérieur du bâti- ment. Suivez leurs instructions. Indiquez que vous supposez l'inhalation de monoxyde de carbone. Sources du monoxyde de carbone et précautions, Comportement en cas d'alarme FR– 48 – (4) N'entrez plus dans la zone concernée avant que la concentration en CO n'est atteint une valeur non critique. (5) Ne remettez le poste de combustion en service que si la cause de l'émission de CO a été éliminée professionnellement. (6) Vériez l'opérationnalité du détecteur de CO après une alarme (touche test/reset) et remplacez les piles au besoin. Sélection du lieu de montage Généralités L'aménagement et la répartition spatiale des habitations ainsi que le nombre, le type et la situation des sources de monoxyde de carbone varient considérablement. Une instruction générale est toutefois donnée au niveau de l'emplacement où l'appareil peut être installé ou pas pour réduire au maximum le risque d'achages erronés. Quelle pièce ? Équipement pour une sécurité optimale
  • Dans chaque pièce comprenant un équipement à combustion.
  • Dans chaque pièce utilisée comme chambre à coucher.
  • Dans chaque couloir par étage.
  • Dans toutes les pièces dans lesquelles des personnes séjournent longtemps et qui ne peuvent pas entendre l'alarme provenant d'une autre partie du bâtiment. Équipement minimal Si le nombre des détecteurs est restreint ou s'il y a des équipements à combustion dans plus d'une pièce, les critères suivants doivent être respectés pour le montage des détecteurs :
  • Les détecteurs doivent être installés dans une pièce comprenant un équipement sans extraction de fumée ou avec une extraction de fumée ouverte.
  • Les détecteurs doivent être installés dans une pièce où les résidents séjournent le plus souvent. Comportement en cas d'alarme, Sélection du lieu de montage– 49 – Où dans la pièce ? Le monoxyde de carbone (CO) a presque la même densité que l'air et se répartit donc uniformément dans la pièce. Pour cette raison, respectez les points suivants lors du positionnement du détecteur de CO : Il n'est pas possible de donner des instructions précises pour la disposition exacte d'un détecteur adaptée à tous les types de pièce et à leur utilisation. Les points suivants doivent être respectés lors de la décision concernant le lieu optimal pour la situation correspondante. Détecteur qui se trouve dans la même pièce que le dispositif à combustion Quand du CO s'échappe d'un point de combustion, il monte d'abord en raison de la chaleur. Pour cette raison, montez le détecteur dans les pièces avec équipement à combustion si possible en haut d'un mur et respectez les points suivants :
  • Le détecteur doit être monté sur un mur libre, à au moins 200 mm sous le plafond.
  • Montez le détecteur à une hauteur où vous pouvez l'atteindre sans moyen d'aide et où vous pouvez identier tous les achages du détecteur. ("à hauteur de la poitrine jusqu'aux yeux")
  • Le détecteur doit avoir une distance horizontale de 1 m à 3 m à la source possible.
  • S'il y a une séparation dans la pièce, le détecteur doit se trouver dans la même zone que la source possible.
  • Dans les pièces avec toit en pente, les détecteurs de monoxyde doivent être montés sur le côté le plus élevé de la pièce. Détecteur se trouvant dans les chambres à coucher et dans les pièces éloignées des équipements à combustion Dans les pièces éloignées des équipements à combustion, le monoxyde de carbone a déjà refroidi à température ambiante. En raison de la densité presque identique à celle de l'air, le CO se répartit uniformément dans l'air ambiant. Pour cette raison, respectez les points suivants : Sélection du lieu de montage FR– 50 –
  • Dans les chambres à coucher et les chambres éloignées des équipements à com- bustion, les appareils doivent se trouver à hauteur de la respiration des résidents (par ex. "desk-stand" sur la table de nuit dans les chambres à coucher ou "à hauteur des yeux" dans les pièces de séjour).
  • Veillez ici également à la distance susante au plafond ainsi qu'au coin de la pièces et aux objets d'aménagement (min. 200 mm). Où le détecteur ne doit pas être installé
  • à l'air libre (utilisation possible uniquement dans les pièces fermées) ;
  • où il peut être bloqué (par exemple par des meubles) ;
  • au plafond (convient uniquement au montage mural et "desk-stand") ;
  • à côté d'une porte ou d'une fenêtre (une détection able n'est pas garantie) ;
  • à côté d'une extraction de fumée ou de bouches d'aération similaires ;
  • dans les zones où la température peut tomber en dessous de -10° C ou monter au-dessus de 40° C ;
  • dans les pièces qui sont très exposées à la poussière/saleté ou à la graisse. Sélection du lieu de montage– 51 – Montage et mise en service Le fonctionnement du détecteur de CO est possible dans les deux variantes suivantes : Montage mural Exécutez les étapes suivantes dans l'ordre indiqué pour monter le détecteur sur le mur :

1. Utilisez un niveau à bulle pour

repérer les trous en position hori- zontale (écart 80 mm).

2. Percez les trous avec une perceuse

adaptée aux positions marquées. (Ø 5 mm) Veillez à ne pas endommager des ls ou des conduites ! Tenir le détecteur de CO éloigné de la poussière de forage pendant le forage!

3. Enfoncez les chevilles en plastique

dans les trous et serrez les deux vis fournies jusqu'à ce que leur tête dépasse encore d'env. 5 mm. Desk-Stand En cas d'utilisation "à hauteur de la respiration" dans les chambres à coucher et les pièces de séjour sans équipement à combustion.

1. Placez le détecteur à l'aide des deux pieds sur la face inférieure du boîtier sur un

support plat et sans poussière. Montage et mise en service

2. Assurez-vous que le détecteur est stable et qu'aucun objet n'empêche la pénétra-

tion du CO dans le détecteur. Mise en service

1. Insérez les piles fournies dans le compartiment des piles en respectant la polarité.

La tonalité d'avertissement retentit, l'écran ache les chires de 000 à 999 et les trois LED clignotent en alternance. A la n de la phase de préchauage, les LEDs et l'acheur s'éteignent.

2. La LED verte clignote toutes les 30 secondes - le détecteur est ensuite prêt au

3. Inscrivez ensuite la date actuelle (date d'installation) avec un stylo indélébile sur

l'étiquette placée au dos du détecteur (voir gure) : (p.ex. 30.8.19)

4. Montage mural : placez le détecteur

de CO avec l'arrière du boîtier sur les vis et enclenchez-le en place. Test de l'électronique de l'appareil Vous pouvez déclencher un test de l'électronique de l'appareil en appuyant pen- dant 5 secondes sur la touche test. Pour protéger votre ouïe, gardez une certaine distance à l'appareil ! L'alarme retentit quatre fois et la LED rouge (voyant d'alarme) clignote quatre fois. Cela ne signie pas qu'il y a du CO dans l'air ambiant mais conrme le fonctionne- ment correct du détecteur. Testez impérativement le fonctionnement du détecteur après l'installation ainsi qu'après le changement des piles (attendre env. 30 secondes après l'établissement du contact de la pile). Une vérication hebdomadaire régulière est recommandée. Montage et mise en service– 53 – Aichages et fonctions Etat Action LED Signal sonore Achage LCD Mise en service et préchauage Insérer les piles les trois clignotent en alternance 1x, aprés env. 100 Sekunden compte 000-

Prêt au fonc- tionnement (Etat normal) verte clignote env. toutes les 30 secondes

Test Appuyer sur la touche test rouge clignote

Alarme Concentra- trion en CO augmentée rouge clignote toutes les 5 secondes 4x toutes les 5 secondes Indique les concentra- tions en CO de 25 à 999* Pile faible - jaune clignote toutes les 30 secondes 1x toutes les 30 secondes Erreur capteur - jaune clignote 2x toutes les 30 secondes 2x toutes les 30 secondes Fin de la durée de vie du capteur - jaune clignote 2x toutes les 30 secondes 1x long et 1x court toutes les 30 sec.

  • Si la concentration en CO dépasse la valeur maximale, l'écran continue à indiquer 999 ppm. Montage et mise en service FR– 54 – Aichages et fonctions Etat Action LED Signal sonore Achage LCD Etat de silence (muet) sur alarme Mettre en silence une alarme indésirable : appuyez et relâchez le bouton de test/silence, l'appareil est mis en silence rouge clignote toutes les 5 secondes

Durée de la mise en silence : env. 10 minutes Indique les concentra- tions en CO de 25 à 999* Etat de silence (muet) sur pile faible Si l'appareil se déclenche lorsque la pile est faible, appuyez sur le bouton de test/silence, l'appareil est mis en silence jaune clignote toutes les 30 secondes

Durée de la mise en silence : env. 12 heures

  • Si la concentration en CO dépasse la valeur maximale, l'écran continue à indiquer 999 ppm. Montage et mise en service– 55 – Aichages et fonctions Etat Action LED Signal sonore Achage LCD Vérier la valeur maxi- male du CO (fonction de mémoire) Appuyez sur le bouton de test/silence pendant env. 5 secondes - - Achage de la plus haute valeur me- surée de CO (s'éteint après un certain temps) Supprimer la valeur maxi- male du CO Appuyez sur le bouton de test/silence pendant env. 10 secondes

- - L'achage de la plus haute valeur me- surée de CO passe à 0 (0 clignote 3x) ** après un changement de pile, la valeur maximale de CO est également supprimée. Montage et mise en service FR– 56 – Correction des erreurs Test : Si le détecteur ne réagit pas après un test de fonctionnement, vériez d'abord que les piles sont correctement insérées (polarité). Si le détecteur ne réagit toujours pas à un nouveau test de fonctionnement, veuillez contacter votre revendeur. Batterie faible : Si le détecteur indique des piles faibles, remplacez immédiatement les piles, au plus tard dans les 7 jours, en utilisant uniquement des piles alcalines AA de marque (1,5 V) du même fabricant. Erreur capteur : Si le détecteur détecte un défaut du capteur, le détecteur complet doit être remplacé - le capteur ne peut pas être remplacée ! Fin de la durée de vie du capteur : La durée de vie du capteur électrochimique est de 10 ans. Si la n de la durée de vie est atteinte, le détecteur doit être remplacé immédiatement ! Entretien et maintenance Nettoyage

  • Les détecteurs poussiéreux doivent être nettoyés. Les dépôts de poussière dans les fentes de ventilation peuvent être éliminés par aspiration ou par souage.
  • Si nécessaire, la poussière peut être retirée à l’aide d'un pinceau.
  • La surface peut être nettoyée à l’aide d’un tissu légèrement imbibé de savon.
  • Veillez à ce que de l'eau ne pénètre pas à l'intérieur de l'appareil !
  • Ne lavez pas l'appareil au lave-vaisselle !
  • N'employez ni brosse dure ni produit de nettoyage récurant ou décapant !
  • N'utilisez pas de produits chimiques ! Les substances suivantes peuvent détruire le capteur et déclencher une fausse alarme. Le méthane, le pro- pane, l'isopropanol, l'éthylèneglycol, le benzol, le toliol, l'éthylacétate, Correction des erreurs, Entretien et maintenance– 57 – l'hydrogène sulfuré, le dioxyde de sulfure, les produits à base d'alcool, les peintures, les diluants, les solvants, les colles, les laques à cheveux et autres produits de nettoyage.
  • Ne nettoyez pas le détecteur avec des liquides facilement inammables ! Maintenance
  • Le capteur électrochimique est soumis au vieillissement. C'est pourquoi la durée de vie du capteur est limitée à 10 ans.
  • Le capteur ne peut pas être remplacé. Remplacez l'ensemble du capteur au plus tard 10 ans après la date d'installation ! (voir étiquette au dos du détecteur). Date de fabrication et version du logiciel Un code barres à 21 positions se trouve au dos du détecteur. Il est possible d'en déduire la date de fabrication ainsi que la version du logiciel du détecteur. Pour ce faire, les positions 11, 12 et 21 du code barres sont importantes : Position 11 - [Année de fabrication]

1. Ouvrez le compartiment à piles sur le dos de l’appareil en appuyant sur la surface

hachurée et faites glisser le couvercle dans le sens de la èche.

2. Placez les piles dans le compartiment en veillant à bien respecter la polarité

(la pointe de sécurité est appuyée vers le bas) et fermez-le.

3. Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères.

  • Le plus grand soin est apporté à la conception et à la fabrication des produits ABUS qui sont conformes aux normes en vigueur.
  • La garantie couvre uniquement les vices résultant de défauts matériels ou de fabrication présents au moment de la vente. En présence d’un défaut matériel ou de fabrication prouvé, le détecteur de CO est réparé ou remplacé au gré du donneur de garantie.

COWM510###J9000001HMB

Date de fabrication et version du logiciel, Echange des piles, Garantie J9 = Date de fabrication [Septembre 2019] B = Logiciel [V1.1.5]– 59 – Garantie, Elimination Kundenservicecenter, Altenhofer Weg 25, 58300 Wetter, Germany.• La garantie se termine, dans de tels cas, à expiration de la durée d’origine de la garantie de 2 ans. Toute revendication au-delà de cette date est explicitement exclue.

  • Les piles fournies sont exclues de la garantie.
  • ABUS décline toute responsabilité pour des vices et dommages résultant du milieu ambiant (p. ex. avaries de transport, emploi de la force, manutention incorrecte), d’une utilisation incorrecte, de l’usure normale ou de la non- observation des présentes instructions.
  • En cas d’une demande dans le cadre de la garantie, il convient de joindre au détecteur de CO faisant objet de la réclamation l’original du justicatif d’achat sur lequel est mentionnée la date d’achat ainsi qu’une brève description du défaut.
  • Si vous deviez constater un défaut déjà présent sur le détecteur de CO à l’achat, adressez-vous directement à votre revendeur au cours des deux premières années. Elimination L'élimination des déchets se fait selon la Directive WEEE 2012/19/EU et la Directive RoHS 2011/65/EU Le produit contient des matériaux qui peuvent être recyclés. Lorsque le produit arrive en n de vie, veillez à ce qu'il soit retiré du circuit selon les dispositions légales en vigueur. Au sein de l'Union européen- ne, le produit et ses accessoires doivent être collectés puis recyclés séparément. Les appareils munis de ce symbole ne doivent pas être jetés à la poubelle. Veuillez vous adresser à votre revendeur ou déposez-les dans les points de collecte de matériel électrique de votre commune. FR– 60 –– 60 – V4 | C21 Nous nous réservons le droit de toutes modications techniques. Nous n‘assumons aucune responsabilité pour des erreurs ou défauts d‘impression éventuels. Für Irrtümer und Druckfehler keine Haung. © ABUS | D 58292 Wetter (Germany) Déclaration de conformité ABUS August Bremicker Söhne KG, Altenhofer Weg 25, 58300 Wetter, déclare par la présente que l’appareil COWM510 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions en vigueur de la Directive 2014/30/EU. La déclaration de conformité est disponible à l'adresse suivante : ABUS August Bremicker Söhne KG, Déclaration de conformité– 61 – Toestelbeschrijving, Beoogd gebruik Beoogd gebruik Gebruik het toestel uitsluitend voor het doel waarvoor het werd gebouwd en ont- worpen! Iedere ander gebruik geldt als niet beoogd! Dit toestel mag alleen gebruikt worden voor het volgende doel: