RWM90 - Détecteur de fumée ABUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RWM90 ABUS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détecteur de fumée optique, alimentation par batterie, autonomie de plusieurs années. |
|---|---|
| Utilisation | Installation facile au plafond, idéal pour les maisons et appartements. |
| Maintenance et réparation | Testez régulièrement le détecteur, remplacez la batterie selon les recommandations. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur, avertisseur sonore en cas de détection de fumée. |
| Informations générales | Garantie constructeur, produit léger et compact, design moderne. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RWM90 ABUS
Téléchargez la notice de votre Détecteur de fumée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RWM90 - ABUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RWM90 de la marque ABUS.
MODE D'EMPLOI RWM90 ABUS
RWM90 Smoke alarm Dispositif d'alarme de fumée Rookmelder
Manuel utilisateur Dispositif d'alarme de fumée
0333-CPR-292100-5 EN14604-2005/AC-2008– 30 – – 31 – Comportement en cas d‘incendie Un début d‘incendie chez soi peut arriver à tout le monde. Il est alors d‘autant plus important de savoir exactement ce qu‘il faut faire : Que faire en cas de déclenchement d‘une alarme sonore ?
- Gardez votre calme !
- Avertissez les éventuelles autres personnes présentes
- Quittez immédiatement l‘appartement/la maison ! Chaque seconde compte, ne perdez pas de temps à chercher des papiers ou des objets de valeur. Quelques inhalations de fumée d‘incendie toxique suffisent à tuer ! Si vous les avez à portée de main, n‘emportez que votre smartphone et les clés de votre appartement.
- Fermez les portes après avoir quitté la pièce.
- Utilisez des voies d‘évacuation sans fumée, pas d‘ascenseurs !
- N‘ouvrez aucune porte sans avoir vérifié la surface au préalable. Si elle est chaude ou si de la fumée est visible sous la porte, ne pas ouvrir cette porte ! Utilisez le cas échéant une autre voie d‘évacuation. Si la surface de la porte est froide, ouvrir légère- ment la porte et être prêt à la refermer en cas d‘intrusion de chaleur, de flammes et/ou de fumée.
- Restez près du sol, surtout si l‘air est enfumé. Si possible, respirer à travers un linge humide.
- Après avoir quitté le bâtiment, trouvez un lieu de rencontre ou de rassemblement sûr avec toutes les autres personnes habitant le bâtiment.
- Ne retournez pas dans la maison.
- Alertez les pompiers : Téléphone 18 ou 112. - Où cela s‘est-il passé ? - Que s‘est-il passé ? - Qui signale l’incendie ? - Combien de personnes sont concernées / blessées ? - Attendre les demandes de précisions !
- Informez les pompiers qui arrivent de la situation à l‘intérieur/à l‘extérieur de la maison.
- Si vous ne pouvez plus fuir votre appartement/ votre maison parce que vous êtes bloqué par le feu, éloignez-vous le plus possible du foyer d‘incendie, fermez les portes intermédiaires. Appelez les pompiers : Téléphonez au 18 ou 112 et attirez l‘attention sur vous en ouvrant la fenêtre.
- N‘essayez d‘éteindre le feu que si vous ne courez aucun danger.
Option Inclus dans l'emballage Dispositif d'alarme de fumée RWM90 batterie incluse et matériel d’installation. Les présentes instructions de service Description d’appareil, voir graphique LED : Le voyant est situé sous le couvercle et est visible à travers ce dernier. La touche de test/stop est actionnée par une pression sur le segment inférieur du couvercle du boîtier. Fonctionnement et caractéristiques Détection de fumée Technologie photoélectrique Niveau de puissance sonore au moins 85 dB à 3 mètres de distance Signalisation optique d’alarme La LED clignote toutes les 6 Minutes Plage de température -10 °C à +45 °C Humidité 10 % à 90 % Alimentation 1 x Batterie au lithium de 3 V Consommation 25 mA maxi. Conditions ambiantes Homologué uniquement en intérieur Durée de service de la batterie 5 ans maxi Avertissement sonore batterie env. 30 jours avant épuisement Hauteur 36 mm Diamètre 102 mm Normes appliquées Domaine d´application EN 14604-2005/AC-2008 DIN 14676 Description d’appareil
Logement de batterie Orice de sortie du son Support de montage avec trous de montage Touche de test / stop LED Lamelles d‘entrée de fumée FR– 34 – – 35 – Signification des symboles Les symboles ci-dessous sont utilisés dans les instructions et sur l’appareil : Avertissement
- Les gaz, les vapeurs, la chaleur et la lueur du feu/les ammes ne sont pas détectés par les dispositifs d'alarme de fumée ! Des détecteurs munis d’éléments sensibles spéciaux sont nécessaires à cet eet ! Il se peut que les personnes ayant des problèmes d’ouïe n’entendent pas l’alarme ! Des détecteurs avec signalisation optique supplémentaire sont disponibles à cet eet !
- Les détecteurs de fumée permettent de sauver la vie. Veuillez donc, pour votre propre sécurité, tester régulièrement la batterie et le bon fonctionnement du détecteur. Dans le cadre d’une utilisation quotidienne, il convient de ne pas oublier qu’un dispositif d'alarme de fumée n’est pas à même d’empêcher un incendie, mais qu’il se charge uniquement de signaler un tel incendie, le cas échéant. Veuillez, pour votre propre sécurité, remplacer le dispositif d'alarme de fumée au plus tard tous les 10 ans. Symbole Terme signalé Signification Avertissement Avertissement de risques de blessures ou de risques pour votre santé. Avertissement Avertissement de risques de blessures ou de risques pour votre santé liés à une tension électrique. Important Consignes de sécurité concernant d’éventuels endommagement de l’appareil/des accessoires. Remarque Signalisation d’informations importantes. Description d’appareil Consignes de sécurité
- En présence de rayonnements électromagnétiques intenses, des anomalies de fonctionnement risquent de se produire. Evitez donc une installation à proximité d’appareils à rayonnement électromagnétique ou d’aimants puissants. Le dispositif d'alarme de fumée fonctionne d’après le principe optique et dispose d’une chambre de mesure, dans laquelle le système mesure les particules de fumée y pénétrant. Lors d’un dépassement du seuil d’alarme, une alarme acoustique puissante retentit. L’alarme s’arrête dès que la chambre de mesure est à nouveau vide de toute fumée.
- Détection automatique de l’état de la batterie
- Contrôle du logement de la batterie (montage du dispositif d'alarme de fumée uniquement possible à l’issue de l’introduction de la batterie) Utilisation conforme Utilisez uniquement l’appareil aux ns pour lesquelles il a été construit et conçu ! Toute autre utilisation est considérée comme non conforme ! Le présent appareil ne doit être utilisé que pour ce qui suit :
- la détection d’incendie ou de fumée chez les particuliers. Avertissement An d’éviter une panne de l’appareil, tenir compte de ce qui suit :
- L’appareil ne doit pas être couvert !
- L’appareil ne doit être ni peint ni tapissé !
- Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou réparer l’appareil, car un parfait fonctionnement ne pourrait pas être assuré dans un tel cas. Un non respect entraîne la déchéance de la garantie.
- A l’issue d’une chute de l’appareil ou en présence d’autres endommagement découlant d’une chute, son utilisation n’est plus autorisée.
- Si vous remettez l’appareil à un tiers, vous devez également remettre les présentes instructions. Consignes de sécurité FR– 36 – – 37 – Avant la mise en service Avertissement
- Ne pas laisser les emballages à portée des enfants – risque d’asphyxie !
- Retirer tout emballage avant d’utiliser l’appareil. Sites de montage recommandés, voir graphique
- Placer le dispositif d'alarme de fumée directement au plafond, au centre de la pièce.
- Les pièces sont, de préférence, les pièces de séjour, les chambres à coucher et les chambres d’enfants.
- En présence de plusieurs chambres à coucher, monter d’autres dispositifs d'alarme de fumée dans chaque chambre.
- Pour surveiller les couloirs, des dispositifs d'alarme de fumée devraient également y être montés, car des incendies éclatent notamment facilement dans les cages d’escalier (eet de cheminée). Plusieurs détecteurs sont nécessaires, le cas échéant, lorsque les couloirs sont longs.
- La distance entre les détecteurs ne devrait pas dépasser 8 m.
- Lors d’un montage au plafond, il faut tenir compte du fait que les détecteurs doivent se trouver au moins à 15 cm du mur et à au moins 60 cm de tout coin. Avertissement An d’exclure une anomalie de fonctionnement du dispositif d'alarme de fumée, les sites de montage ci-dessous sont à éviter :
- Les endroits sujets à des variations de température dépassant la plage de fonctionnement prévue (-10 °C à +45 °C).
- Les endroits où un courant d’air risque de retenir la fumée loin du détecteur, par ex. près de fenêtres, de portes ou de cheminées de ventilation.
- Les endroits auxquels des vapeurs, une humidité accrue ou des gaz Consignes de sécurité d’échappement risquent de déclencher de fausses alarmes, tels que dans les cuisines, les salles de bain et les garages.
- Les endroits auxquels de la poussière et de la salissure en quantité élevée risquent d’altérer le fonctionnement du détecteur.
- Au point le plus élevé de pièces à pignon. La distance par rapport au point le plus élevé (la pointe du pignon) doit être d’au moins 30 cm. Montage et assemblage, voir graphique Avertissement
- Assurez-vous, lors du marquage des trous à percer, de l’absence de lignes/de câbles électriques et de tuyaux ou autres composants d’installation importants derrière le site de montage !
- En cas de doute, demandez conseil avant de commencer à percer !
- Si vous voulez installer le détecteur avertisseur de fumée dans un véhicule, tel qu’une remorque de camping, une caravane, contactez impérativement le constructeur du véhicule ou son concessionnaire sur site. Il peut vous indiquer les sites de montage appropriés !
1. Détacher le dispositif d'alarme de fumée de son embase en tournant en
sens inverse des aiguilles d’une montre. Marquer les trous à percer à travers le support du boîtier.
2. Faire les trous requis, monter les chevilles adaptées et visser fermement
le support du détecteur.
3. Enlevez la protection de transport (destinée à éviter le déchargement) sur la
borne négative de la pile du détecteur (voir graphique ) et xer le dispositif d'alarme de fumée à son support en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Le détecteur est doté d’un dispositif de sécurité empêchant son montage sans batterie.
4. Dans l’impossibilité de xer le dispositif d'alarme de fumée à son support :
vériez si la batterie a été introduite et raccordée correctement. Montage FR– 38 – – 39 – Mise en service et contrôle de fonctionnement (test)
- Le dispositif d'alarme de fumée est prêt à fonctionner dès que la batterie a été introduite.
- Sous le couvercle du boîtier se trouve un voyant de contrôle s'allumant environ toutes les 6 minutes et indiquant que la batterie est utilisée correctement ainsi que la présence d’un courant susant pour déclencher une alarme.
- Contrôler régulièrement le fonctionnement du détecteur : pressez (env. 5 secondes) sur le segment inférieur du couvercle du boîtier. Si la tonalité retentit, l’appareil fonctionne correctement et peut être xé.
- Pendant l'essai de l'électronique de l'appareil, le circuit de silence est automatiquement activé pendant 9 minutes; la diode clignote toutes les 10 secondes pendant cette période. Après ces 9 minutes, le détecteur repasse automatiquement en mode de fonctionnement normal; la diode clignote alors à nouveau toutes les 6 minutes environ.
- Une autre solution pour tester le détecteur avertisseur de fumée consiste à utiliser le spray d’essai RM faisant partie de la gamme d’ABUS. Lorsque le spray d’essai pénètre dans la chambre de détection, une tonalité d’alarme se déclenche et un test du fonctionnement du détecteur avertisseur de fumée est réalisé. Attention: alarme sonore bruyant, l'ouïe utilisation de protection ! Remplacement de la batterie
- Si la batterie devait être faible, le dispositif d'alarme de fumée émet une fois par 43 secondes un bip (pendant env. 30 jours) rappelant de remplacer la batterie.
- Lorsque ce signal retentit, la batterie doit être remplacée. Ôtez le détecteur de son socle en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, retirez la vieille pile et insérez la nouvelle en respectant la polarité (voir le schéma 1).
- Toutefois, le détecteur avertisseur de fumée continue de fonctionner Mise en service pendant cette période.
- Le dispositif d'alarme de fumée doit être contrôlé à l’issue de tout remplacement de batterie.
- Procédez, à cet eet, à un contrôle du fonctionnement, comme décrit plus haut. Remarque An d’assurer une longue durée de service et un fonctionnement sûr, nous recommandons l’utilisation des batteries de qualité. Signalisation d’alarme et message d’erreur Lors d’un dépassement du seuil d’alarme, une alarme puissante retentit. L’alarme se poursuit, tant que de la fumée se trouve dans la chambre de détection. L’alarme ne s’éteint que dès que toute la fumée a disparu de la chambre de détection. Que faire en cas de fausse alarme ? De fausses alarmes peuvent se déclencher par exemple en raison d’une forte humidité de l’air, de la formation de fumées de cuisine ou d’un dégagement de poussière important plus petits insectes. En cas de déclenchement de l’alarme, commencez par vous mettre en sécurité. Si vous êtes sûr qu’il s’agit d’une fausse alarme, vous pouvez désactiver l’alarme pendant environ 9 minutes en appuyant sur le bouton test/arrêt (5 secondes). Le dispositif d'alarme de fumée se désactive automatiquement dès que les particules de fumée sont sorties de la chambre de fumée à l’intérieur du détecteur ou si la touche de test/stop est pressée de nouveau. Mode silencieux L'alarme peut être désactivé en appuyant sur le bouton de test temporairement pendant environ 9 minutes. Lorsque le mode silencieux est activé, la diode rouge clignote toutes les 10 secondes environ. Après le délai de 9 minutes, si des fumées d'incendie sont toujours détectées dans la cellule de mesure, le signal acoustique recommence. N'activez le mode silencieux Alarm FR– 40 – – 41 – que si vous avez la certitude qu'il n'existe pas de cause d'incendie. Entretien et vérification Un dispositif d'alarme de fumée doit toujours être au moins une fois par an, conformément à la norme DIN 14676 sont vériés pour la fonctionnalité. Un test fonctionnel peut être déclenché en appuyant longuement sur le touche de test/stop avec ce détecteur de fumée (5 dans la gure 1). La LED clignote alors rapidement et une tonalité de conrmation retentit. Nettoyage
- Les détecteurs poussiéreux doivent être nettoyés. Les dépôts de poussière dans les ouvertures de ventilation du détecteur peuvent être éliminés par aspiration ou par souage. Si nécessaire, la poussière peut être retirée à l’aide d’un pinceau.
- Lors d’un remplacement de la batterie, passez l’aspirateur doucement dans la chambre de mesure du détecteur avertisseur de fumée, an de retirer les salissures/la poussière y ayant pénétré.
- La surface peut être nettoyée à l’aide d’un tissu légèrement imbibé de lessive ou de savon. Important
- Veillez à ce que de l’eau ne pénètre pas à l’intérieur de l’appareil !
- Ne pas passer l’appareil au lave-vaisselle !
- N’utiliser ni brosse coupante, pointue ou dure, ni produit de nettoyage récurant ou décapant !
- Ne pas utiliser de produits chimiques !
- Ne pas nettoyer à l’aide de liquides facilement inammables !
- Protégez l’appareil contre la poussière, l’encrassement et l’humidité. Remarques concernant les piles Ce produit contient une pile lithium 3 V. Les piles doivent être conservées hors de portée des enfants. Les enfants peuvent mettre les piles dans leur bouche et les avaler. Cela peut entraîner de graves atteintes à la santé. Dans ce cas, consultez immédiatement un médecin ! La polarité (+ et -) doit être respectée lors de la mise en place des piles. Les piles vides doivent être immédiatement retirées ou remplacées. Les bornes de raccordement ne doivent pas être court- circuitées. Risque de brûlures par contact avec des batteries qui fuient ou sont endommagées ! Dans ce cas, utilisez des gants de protection adaptés et nettoyez le compartiment à piles avec un chion sec. Les batteries ne doivent pas être démontées, percées, endommagées, court-circuitées, chauées, rechargées ou jetées dans un feu ouvert (risque d‘explosion !). Ne stockez et n’utilisez pas le produit dans des endroits où la température peut être inférieure à -10°C ou supérieure à +45°C. N’exposez pas le produit au rayonnement direct du soleil pour une période prolongée ! Garantie Les produits ABUS sont conçus et fabriqués avec le plus grand soin et ils sont testés conformément aux règles en vigueur. La garantie ne porte que sur les vices de matériau ou de fabrication à la date de vente de l'appareil. En présence d'un vice avéré de matériau ou de fabrication, le détecteur de fumée est réparé ou remplacé, selon l'appréciation du constructeur. Dans ce cas, la garantie expire au terme de la période initiale de garantie de 2 ans. Tous les autres recours sont expressément exclus. Les piles fournies ou intégrées sont exclues de la garantie. ABUS décline toute responsabilité pour les vices et dom- mages causés par des facteurs extérieurs (transport, force violente exercée, erreurs de manipulation par exemple), par une utilisation non conforme, une usure normale ou le non-respect de la présente notice. Afin d'exercer votre recours en garantie, il convient de joindre au détecteur de fumée faisant l'ob- jet de la réclamation la preuve d'achat originale portant la date d'achat, ainsi qu'une brève description écrite du défaut. Si vous constatez sur le détecteur de fumée un vice qui existait déjà lors de la vente, veuillez vous adresser directement à votre revendeur au cours des deux premières années. Entretien et vérication Remarques concernant les piles Garantie FR– 42 – – 43 – Mise au rebut Ce produit contient des matières premières précieuses. À la n de sa durée de vie, éliminez le produit conformément aux exigences légales applicables. Les appareils électriques, les piles rechargeables et les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. L‘élimination doit être eectuée conformément à la directive 2012/19/UE relative aux déchets d‘équipements électriques et électroniques (DEEE), ou à la directive 2006/66/CE relative aux piles et accumulateurs et aux déchets de piles et d‘accumulateurs. Éliminez les emballages séparément selon leur nature. Éliminez le carton-pâte et le carton avec le papier recyclé, les lms et les pièces en plastique avec les matières recyclables. Pour toute question, veuillez contacter l‘autorité locale responsable de la mise au rebut. Vous pouvez obtenir des informations sur les points de collecte de vos anciens appareils, par exemple auprès de l‘administration communale ou municipale, des entreprises locales de collecte des déchets ou de votre revendeur spécialisé. Déclaration de performances 2019RWM90 Ce détecteur de fumée a été testé et certifié conformément au règlement européen 305/2011 relatif aux articles de construction. La production est soumise à des contrôles normatives. Vous trouverez la déclaration de performances sur www.abus.com/eng/Service/Declarations-of-Performance. Déclaration de conformité ABUS August Bremicker Söhne KG déclare par la présente que l’appareil RWM90 est conforme aux directives 2014/30/UE et 2011/65/UE. Le texte intégral de la dé- claration de conformité de l‘UE peut être demandé à l‘adresse info@abus.de Nous nous réservons le droit de toutes modications techniques. Nous n‘assumons aucune responsabilité pour des erreurs ou défauts d‘impression éventuels. Déclaration de performances et de conformitéMise au rebut À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE
Cet appareilet ses pilesse recyclent
Notice Facile