H5+ - Sportscam MIDLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H5+ MIDLAND au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Résolution vidéo : 4K à 30 fps, 1080p à 60 fps, 720p à 120 fps |
|---|---|
| Objectif | Angle de vue : 170 degrés |
| Écran | Écran LCD de 2 pouces |
| Connectivité | Wi-Fi intégré, HDMI, USB |
| Stockage | Compatible avec cartes microSD jusqu'à 128 Go |
| Autonomie | Batterie rechargeable de 1050 mAh, environ 90 minutes d'enregistrement en 4K |
| Utilisation | Idéale pour le sport, les voyages et les activités en extérieur |
| Maintenance | Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter l'exposition prolongée à l'eau sans protection |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents |
| Informations générales | Poids : 100 g, dimensions : 59 x 41 x 30 mm |
FOIRE AUX QUESTIONS - H5+ MIDLAND
Questions des utilisateurs sur H5+ MIDLAND
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sportscam au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H5+ - MIDLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H5+ de la marque MIDLAND.
MODE D'EMPLOI H5+ MIDLAND
Le manuel multi langue est disponible sur notre site internet
www.midlandeurope.com
text_image
Microphone Carte Micro -SD HS+ UHD Micro-HDMI Port micro-USB Lumière d'indicateur d'état Bouton/mode d'alimentation Lumière indicateur de charge Lentille
text_image
Haut-parleur Bouton déclencheur/ sélectionneur Écran Bouton Wi-fiACCESSOIRE INCLUS

- Casson d'étanchéité 30m de profondeur
- Monture de montage rapide (x2)
- Monture de photo standard
- Monture courbe
- Monture à plat
- Cadre
-
Adaptateur
-
Monture de trépied
- Bandage de casque ventiles
- Montages 90°
- Montage 180°
- Attaches
- Porte arrière protégée
- Câble USB
- Tissu de lentille
Attention: Si vous utilisez la caisson dans l'eau, lavez et séchez bien après utilisation. Ne pas utiliser aucun type de produit de nettoyage.
POUR COMMENCER
Félicitation pour votre nouvelle caméra ! Ce manuel va vous aidez à apprendre a capturer les plus beau moment de votre vie
Pour allumer: appuyez sur le bouton Power/ Mode
Pour éteindre: resté appuyer sur le bouton Power / Mode
VUE D'ENSEMBLE
Allumez la caméra et appuyez encore sur le bouton Power/ Mode pour passer les menus et réglages de la caméra. Les modes apparaisse dans cette ordre:

flowchart
graph LR
A["100%"] --> B["100%"]
B --> C["100%"]
C --> D["100%"]
D --> E["Video"]
Vidéo Photos Rafales Time lapse
Lecture vidéo Lecture photo et paramètres

Vidéo Enregistrement vidéo

Photo Prend une seul photo

Rafales Prend une rafales de photo

Time Lapse Prend une série de photo et ajoute un intervalle

Réglage
Ajustez les réglages de la camera, résolution et plus encore


Lecture Vidéo et photo
Lecture Vidéo et photo
RÉGLAGE

flowchart
graph LR
A["Video playback"] --> B["Video Reversion"]
B --> C["Sound Drop"]
C --> D["Show Layer"]
D --> E["Continuous Gains"]
E --> F["Power Frequency"]
F --> G["Language"]
G --> H["Sound & Tens"]
H --> I["Sound Reminders"]
I --> J["Grade Cover"]
J --> K["Screen Save"]
K --> L["Power Map"]
L --> M["Script"]
Appuyez sur le bouton Déclencheur/Sélection pour entre dans les menu de réglages
Appuyez à plusieurs reprise sur le bouton Power/mode pour parcourir les options et appuyez sur le bouton Déclencheur/Sélection pour sélectionner l'option souhaitée.
Résolution vidéo: 4K/25fps 1080p/60/30fps
Carte microSD 4K
25fps
1080p 60fps 1080p 30fps
32 GB 60 min 180 min 300 min
16 GB 30 min 90 min 150 min
Boucle vidéo: on /off
Marque horaire: Désactivé / Date / Date et heure
Exposition: ±2.0/±1.7/±1.3/±1.0/±0.7/±0.30/0
Résolution de photo: 12M/8M/5M/4M
Rafales photo: 3 photos
Dépassement continu: on /off
Fréquence d'alimentation: 50hz/60Hz/auto
Language: anglais / allemand/ italien/ espagnol/portugais /néerlandais / français / tchèque / polonais/Turquie/ Russie/japons
Date et heure: réglage de l'heure et sélection du format de la date MM/DD/YY, YY/MM/YY ou DD/MM/YY
Indicateur de son: déclencheur on /off, mise en marche on/off, beep on/44
off, Volume 0/1/2/3
A l'envers: Oui/Non
Économiseur d'écran: off/1 min /3 min /5 min
Économiseur de batterie: off/1 min /3 min /5 min
Formatage: non / oui
Réinitialisation: non / oui
Version
MODE VIDÉO

Vidéo
Pour enregistrer une vidéo, vérifiez de la caméra est sur le mode vidéo. Si l'icône vidéo n'est pas affiché sur l'écran LCD, appuyé sur le bouton jusqu'à son apparition sur l'écran.
Pour commencer a enregistrer appuyer sur le bouton Déclencheur/Sélectionneur. La caméra émet un bip et le voyant d'état de la caméra (Led rouge) clignotera lors de l'enregistrement.
Pour arrêté l'enregistrement appuyer sur le bouton Déclencheur/Sélectionneur. La LED d'état arrête de clignoter et la caméra émet un bip pour indiquer l'arrêt de l'enregistrement. Cette caméra arrête d'enregistrer automatiquement quand la batterie est vide. La vidéo est enregistré avant l'arrêt de la caméra.
MODE PHOTO

Photo
Pour prendre une photo vérifiez que la caméra est sur le mode photo. Si l'icône photo n'est pas affiché sur l'écran LCD, appuyé sur le bouton jusqu'à son apparition sur l'écran.
En mode Time Lapse, votre camera captures une séries de photos aux intervalles 2, 3, 5, 10, 20, 30 or 60 second.
Pour prendre une photo
Appuyer sur le bouton Déclencheur/Sélection. La caméra émet le son de l'obturateur d'un appareil photo.
MODE RAFALES PHOTO

Rafales photo
pour prendre une séries de photo en rafales, vérifiez que la caméra est sur le mode rafales photo. Si l'icône rafales photo n'est pas affiché sur l'écran LCD, appuyé sur le bouton jusqu'à son apparition sur l'écran, votre caméra prend 3 photo en 1,5 seconde.
Pour prendre une rafales de photo
Appuyer sur le bouton Déclencheur/Sélection. La caméra émet le son de l'obturateur d'un appareil photo
MODE TIME LAPSE

Times Lapse
Pour prendre une série de photo Time Lapse, vérifiez que le dépassement continue est activé et que la caméra est dans le mode Time Lapse. Si l'icône Time Lapse n'est pas affiché sur l'écran LCD, appuyé sur le bouton jusqu'à son apparition sur l'écran
Pour prendre une série de photo Time Lapse:
Appuyer sur le bouton Déclencheur/Sélection. La caméra initie un compte à rebours et émet le son de l'obturateur d'un appareil photo à chaque photo prise.
LECTURE


Lecture de vidéos et photos
- Appuyez sur le bouton Power/mode pour sélectionner vidéo ou photo.
- Appuyez sur le bouton Déclencheur/Sélectionneur pour accéder au menu lecture.
- Utilisez le bouton Power/mode pour sélectionner le fichier que vous souhaitez lire.
- Appuyez sur le bouton déclencheur/sélectionneur pour lire ou faire
une pause.
- Pour revenir au menu de lecture, appuyez sur le bouton déclencheur/selectionneur pour mettre en pause la vidéo, puis appuyez sur le bouton Power/mode.
Cette caméra est compatible avec les carte mémoire micro SD, micro SDHC et SDXC en 16 ou 32 Go. Vous devez utiliser une carte microSD avec une note de vitesse de classe 10.
Nous vous recommandons d'utilisé des cartes mémoire de marque pour une fiabilité maximale dans les activités à haute vibration.
BATTERIE
Pour recharger la batterie:
- Connecter la caméra sur un ordinateur ou une alimentation secteur USB
- Le voyant d'état de chargement (Led bleu) reste allumé lorsque la batterie est en cours de chargement.
- Le voyant d'état de chargement (Led bleu) s'éteint lorsque la batterie est entièrement rechargé
Temps de recharge: 3-5 heures
APPLICATION TÉLÉPHONE DE LA CAMÉRA
L'Ez iCam APP permet de contrôlé la caméra à partir de votre smart-phone ou de votre tablette. Les fonctionnalités comprennent le contrôle complet de la caméra, l'aperçu en direct, la lecture de photos et le partage de contenu sélectionné et plus encore.
- Télécharger l'application Ez iCam APP sur votre smartphone ou votre tablette à partir de Apple Store ou Google Play
- Appuyer sur le bouton Power/Mode pour allumer la camera.
- Assurez vous que la caméra est en Mode Caméra
- Appuyer sur le bouton Wi-Fi pour démarrer le Wi-Fi
- Sur les réglages Wi-Fi de votre smartphone ou votre tablette, connectez le réseau appelé «Midland H5+», suivi du série de nombres
- Entrez le mot de passe: «1234567890»
- ouvrez l'application Ez iCam APP sur votre smartphone ou votre tablette.
- Restez appuyer sur le bouton Wi-Fi pendant 3 secondes pour éteindre le Wi-Fi
L' Ez iCam APP est compatible avec les smartphone et tablette listé ci-dessous
Pour Apple iOS:
- iPhone 5,5S,6,6S,7(Plus) (iOS 10)
- iPad Air & Mini (iOS 10)
Pour Android:
- Appareil Android avec processeur quatre cœurs

Téléchargement de l'application
COMPATIBILITÉ
La compatibilité varie par appareil. La lecture de contenu, le partage et l'accès à la carte mémoire de l'appareil photo pourraient ne pas être disponibles sur certains appareils.
GARANTIE LIMITÉE
Pour plus d'information sur la garantie,visitez le site:
www.midlandeurope.com
CARACTÉRISTIQUES
Vidéo: 4K@25fps, 2.7K@30fps, 1080p@60/30fps MOV format
Photo: 12/8/5/4 MP format JPEG
Angle de vue: 140°
Capteur: 4MP
Wi-Fi: b/g/n
Étanchéité: peut aller jusqu'à 30m de profondeur avec caisson étanche.
Écran LCD
Durée de vie de la Batterie: peut aller jusqu'à 90 minutes (1080p @
30fps) avec Wi-fi désactivé
Haut-parleur et microphone intégrés
Mode Opérationnel: Vidéo/Photo/Time Lapse/Playe
Fonctions configurable: Résolution de vidéo/Photo, Date, Exposition, éclatement de photo, time lapse, langue, rotation d'écran, coupure automatique.
Menu Multi-langue: EN/DE/IT/ES/PT/DU/FR/CZ/PL/TR/RU/JP
Connexions: Micro-USB 2.0 et micro-HDMI.
Mémoire: Emplacement pour la carte micro SD, classe jusqu'à 32Gb.
Batterie: Li-ion 1050mAh
Dimensions: 59,3x30x41mm
Poids: 58g avec la batterie.
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
PORTUGUÊS
CONTROL E CONEXÕES

text_image
Microfone H5+ UHD Luz indicadora de estado Botão ligado/modo Entrada Micro SD Porta Micro HDMI Porta Micro USB Luz indicadora de carga Lente
- Tous les articles présentant ce symbole sur le corps, l'emballage ou le manuel d'utilisation de celui-ci ne doivent pas être jetés dans des poubelles normales mais être amenés dans des centres de traitement spécialisés. Là, les différents matériaux seront séparés par caractéristiques et recyclés, permettant ainsi de contribuer à la protection de l'environnement.
Par la présente Cte International Srl déclare que le modèle est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité est disponible sur le site internet http://www.midlandeurope.com/it/pagina/10090-certifications