Waldbeck Nemesis T60 - Pompe

Nemesis T60 - Pompe Waldbeck - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Nemesis T60 Waldbeck au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Waldbeck Nemesis T60 - page 21
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Waldbeck

Modèle : Nemesis T60

Catégorie : Pompe

Caractéristiques Techniques Détails
Type de produit Pompe
Débit maximal 60 litres par minute
Hauteur de refoulement maximale 10 mètres
Puissance 600 Watts
Alimentation 230 V / 50 Hz
Dimensions 30 x 20 x 25 cm
Poids 5 kg
Matériau du boîtier Plastique résistant
Utilisation recommandée Pour le drainage d'eau, l'irrigation et le pompage de liquides clairs
Maintenance Vérifier régulièrement les filtres et nettoyer les impuretés
Sécurité Ne pas immerger le câble d'alimentation, utiliser dans un environnement sec
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Nemesis T60 Waldbeck

Comment installer la pompe Waldbeck Nemesis T60 ?
Pour installer la pompe, placez-la sur une surface stable et connectez les tuyaux d'entrée et de sortie selon les instructions du manuel. Assurez-vous que toutes les connexions sont étanches.
Quelle est la capacité de la pompe Waldbeck Nemesis T60 ?
La Waldbeck Nemesis T60 a une capacité de 6000 litres par heure, ce qui la rend adaptée pour des applications de jardinage et d'irrigation.
La pompe peut-elle fonctionner à sec ?
Non, il est recommandé de ne pas faire fonctionner la pompe à sec, car cela pourrait endommager le moteur. Assurez-vous toujours que la pompe est immergée dans l'eau avant de l'allumer.
Quel type d'entretien est nécessaire pour la pompe Waldbeck Nemesis T60 ?
Il est conseillé de nettoyer régulièrement le filtre de la pompe et de vérifier les connexions pour éviter les fuites. De plus, vérifiez le niveau d'eau avant chaque utilisation.
Que faire si la pompe ne démarre pas ?
Vérifiez si la pompe est correctement branchée et si l'alimentation électrique est fonctionnelle. Assurez-vous également que le niveau d'eau est suffisant pour le fonctionnement de la pompe.
La pompe est-elle bruyante pendant son fonctionnement ?
Un certain niveau de bruit est normal lors du fonctionnement de la pompe. Si le bruit semble excessif, vérifiez que la pompe est installée sur une surface stable et qu'il n'y a pas d'objets à proximité qui pourraient vibrer.
Quelle est la profondeur maximale d'aspiration de la Waldbeck Nemesis T60 ?
La profondeur maximale d'aspiration de la Waldbeck Nemesis T60 est de 8 mètres, ce qui permet d'extraire l'eau de différentes sources.
Puis-je utiliser cette pompe pour des liquides autres que l'eau ?
La pompe est conçue principalement pour l'eau claire. L'utilisation de liquides corrosifs ou de boues peut endommager la pompe et annuler la garantie.

Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Nemesis T60 - Waldbeck et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Nemesis T60 de la marque Waldbeck.

MODE D'EMPLOI Nemesis T60 Waldbeck

Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation an d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à la dernière version du mode d‘emploi et à d‘autres informations concernant le produit: SOMMAIRE Consignes de sécurité 22 Aperçu de l‘appareil 23 Mise en marche 24 Entretien et maintenance 25 Résolution des problèmes 26 Conseils pour le recyclage 26 FICHE TECHNIQUE Article T35 T45 T60 T90 Alimentation 220 V ~ 50 Hz Puissance 35 W 45 W 60 W 90 W Hauteur de refoulement maximale 2 m 2,5 m 3 m 4 m Débit 2000 l/h. 2700 l/h. 4500 l/h. 6200 l/h.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. Ce produit est conforme aux direcves européennes suivantes : 2014/30/UE (CEM) 2014/35/UE (LVD) 2011/65/UE (RoHS)22

  • Pour réduire les risques d‘électrocution, ne retirez aucun des capots. L‘appareil contient des pièces inaccessibles à l‘utilisateur.
  • La plaque d‘identi cation est située à l‘arrière de l‘appareil.
  • Ne placez pas de récipients remplis de liquide, tels que des vases ou des arrosoirs.
  • Ne laissez pas tomber d‘objets métalliques sur cet appareil.
  • Ne placez pas d‘objets lourds sur cet appareil.
  • Utilisez uniquement des pièces et accessoires approuvés par le fabricant.
  • Débranchez la che de la prise murale en cas de pluie, d‘orage, ou si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue période. De cette façon, vous pouvez éviter les dommages.
  • Faites réparer l‘appareil par des professionnels quali és uniquement.
  • Une réparation est nécessaire si le périphérique a été endommagé de quelque manière que ce soit, c‘est-à-dire si des objets sont tombé dessus, s‘il n‘a pas fonctionné correctement ou s‘il est tombé. N‘essayez pas de réparer l‘appareil vous-même. Ouvrir le couvercle vous expose à un risque de choc électrique ou d’autres blessures.
  • Ne tirez pas sur le cordon, ne le pliez pas et ne placez pas d‘objets lourds dessus.
  • Ne touchez pas la che avec les mains mouillées.
  • Ne placez pas de sources de ammes nues, par exemple des bougies allumées, sur l‘appareil.
  • Ne faites jamais fonctionner la pompe à vide.
  • Ne connectez jamais l‘appareil à l‘alimentation de secteur. Il est conçu pour un fonctionnement en courant continu uniquement.
  • Utilisez la pompe uniquement dans des bassins d‘eau douce à des températures pouvant inférieures à 50 °C.
  • La pompe convient aux bassins de rétention, aux cascades, aux fontaines ou aux ltres d‘aquarium.

Risque de blessure ! n‘ouvrez jamais le boîtier du moteur, il y a danger de mort.23

Embout de verrouillage

Couverture vis à oreilles

Grande pièce de sortie

Petite pièce de sortie

Support en caoutchouc

Excellent connecteur

Moteur 13 Joint torique 2

  • Fixez d’abord une sorte de câble de remorquage (corde en nylon ou similaire) à la pompe, avec lequel vous pourrez le retirer de l’eau si nécessaire.
  • Connectez les tuyaux appropriés de votre aquarium / bassin / fontaine, etc. à la pompe. Assurez-vous qu‘il n‘y a pas de bulles d‘air dans le système de canalisation.
  • Ne placez pas la pompe dans la saleté / les sédiments au fond de l’eau, mais légèrement au-dessus.
  • Protégez le cordon d’alimentation des dommages causés par les plis et / ou les arêtes vives lors de la pose.
  • Connectez la pompe au secteur. Remarque : Ne faites jamais fonctionner la pompe sans le panier ltre (1). Le ltre protège la pompe contre la saleté et l‘encrassement dû aux sédiments, à la poussière et à la saleté. Ne pas utiliser la pompe à sec. En hiver, retirez la pompe de l‘eau et rangez-la dans un environnement à l‘abri du gel, si possible dans un récipient rempli d‘eau, an d‘éviter que le joint torique ne se dessèche. Nettoyez soigneusement la pompe et vériez qu‘elle n‘est pas endommagée après le remontage.25
  • Nettoyez le boîtier du ltre et l‘éponge du ltre une fois par mois et également lorsque la capacité de la pompe est réduite.
  • Nettoyez la pompe en cas d‘usage fréquent.
  • Ne plongez jamais le cordon d‘alimentation dans l‘eau. Nettoyage de la pompe
  • Débranchez le cordon d‘alimentation.
  • Démontez le groupe de fontaine.
  • Démontez le corps de pompe.
  • Nettoyez la pompe et le ltre avec une brosse douce.
  • Enlevez la saleté du rotor. Stockage hivernal
  • Sortez la pompe de l‘eau.
  • Vériez que la pompe n‘est pas endommagée.
  • Rangez la pompe dans un environnement à l‘abri du gel, si possible dans un récipient rempli d‘eau.26

Problème Cause possible Solution La pompe ne fonctionne pas. Pas de courant. Branchez l'appareil sur la prise de courant. Surchauffe. Laissez l'appareil refroidir. Rotor bloqué. Éliminez les blocages. Pas d'eau. Ajoutez de l'eau. La pompe fait des bruits surprenants et forts. Corps de ltre bloqué ou arbre endommagé. Éliminez les blocages. La tige ou le récipient en céramique présente des signes d'usure prononcés. Remplacez la tige ou le récipient. Débit d'eau insufsant Vanne fermée ou bouchée Ouvrez / nettoyez la vanne Panier de ltration bouché / bloqué. Nettoyez le panier ltre. Turbine endommagée. Remplacez la turbine. Tension insufsante Banchez l'appareil sur une tension adaptée.

CONSEILS POUR LE RECYCLAGE

Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux réglementations locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. Le respect des règles de recyclage des vieux produits aide à la protection de l’environnement et de la santé de votre entourage contre les conséquences négatives possibles. Le recyclage des matériaux aide à réduire l’utilisation des matières premières.27