FP109323 - Robot ménager Emerio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FP109323 Emerio au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Robot ménager Emerio FP109323, puissance 800 W, capacité du bol 4,5 L, 5 vitesses, fonction pulse. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour pétrir, mélanger, fouetter et émulsionner divers ingrédients. Accessoires inclus : fouet, crochet pétrisseur, batteur. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile des accessoires et du bol. Vérifiez régulièrement l'état des câbles et des pièces amovibles. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe. Ne pas utiliser l'appareil sans surveillance. |
| Informations générales | Dimensions : 30 x 25 x 30 cm, poids : 3,5 kg. Garantie de 2 ans. Couleur : inox et noir. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FP109323 Emerio
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FP109323 - Emerio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FP109323 de la marque Emerio.
MODE D'EMPLOI FP109323 Emerio
Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à un tiers, veillez à lui remettre également cette notice d’utilisation. En cas de détérioration due au non-respect par l’utilisateur des instructions de cette notice d’utilisation, la garantie est annulée. Le fabricant/importateur rejette toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des instructions de la notice d’utilisation, à un usage négligent ou à l’usage non conforme aux exigences de cette notice d’utilisation.
1. Lisez et conservez ces instructions. Attention: les images
incluses dans le manuel d'instructions servent de référence seulement.
2. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8
ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou un manque d'expérience et de connaissances si elles ont été formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil en toute sécurité et de comprendre les risques impliqués.
3. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
4. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
5. Les enfants de moins de 3 ans doivent rester éloignés à
moins qu’ils soient surveillés de façon continue.
6. Les enfants âgés d’au moins 3 ans et de moins de 8 ans
doivent seulement allumer / éteindre l'appareil à- 21 - condition qu'il ait été placé ou installé dans sa position normale de fonctionnement prévu et qu’ils bénéficient d’une surveillance ou d’instruction concernant l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et reconnaissent les risques encourus. Les enfants âgés d’au moins 3 ans et de moins de 8 ans ne doivent pas brancher, régler et nettoyer l'appareil ou d'effectuer l'entretien de l'utilisateur.
7. PRÉCAUTION - Certaines parties de ce produit
peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures. Une attention particulière doit être donnée lorsque des enfants ou des enfants vulnérables sont présents.
8. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
9. Cet appareil est destiné à être utilisé pour des
applications domestiques ou similaires.
10. AVERTISSEMENT: Afin d’éviter une surchauffe, ne
11. Le chauffage ne doit pas être localisé immédiatement
sous une prise de courant.
12. Ne pas utiliser ce chauffage aux alentours d’une
baignoire, une douche ou une piscine.
13. AVERTISSEMENT: Cet appareil de chauffage n'est pas
équipé d'un dispositif pour contrôler la température ambiante. Ne pas utiliser cet appareil de chauffage dans des petits locaux, lorsqu'ils sont occupés par des personnes incapables de quitter le local seules, à moins qu'une surveillance constante ne soit prévue.
14. ATTENTION : Afin d'éviter tout danger dû au
réarmement intempestif du coupe-circuit thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par l'intermédiaire d'un interrupteur externe, comme une minuterie, ou être connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors tension par le fournisseur d'électricité.- 22 -
15. Signifie "NE PAS COUVRIR".
16. Avant d’insérer la fiche de l’appareil dans une prise
secteur, vérifiez que la tension et la fréquence du secteur correspondent aux spécifications indiquées sur la plaque signalétique.
17. Branchez l’appareil sur une prise raccordée à la terre.
18. Débranchez la fiche électrique de la prise électrique
quand l’appareil n’est pas utilisé et avant de le nettoyer.
19. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende pas
sur des arêtes coupantes et maintenez-le éloigné des objets chauds et des flammes nues.
20. PRÉCAUTION: N'immergez jamais l'appareil ou sa
fiche dans de l'eau ni dans aucun autre liquide. Cela peut provoquer un choc électrique !
21. Pour débrancher la fiche de la prise, saisissez la fiche et
tirez-la hors de la prise. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
22. Ne touchez pas l’appareil s’il tombe dans de l’eau.
Débranchez la fiche de la prise électrique, éteignez l’appareil et rapportez-le au centre de réparation agréé pour le faire réparer.
23. Ne branchez pas et ne débranchez pas l’appareil de la
prise électrique avec les mains mouillées.
24. N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de l’appareil ni de
réparer l’appareil vous-même. Cela peut provoquer un choc électrique.
25. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il est
26. Cet appareil n’est pas conçu pour un usage commercial.
27. N’utilisez pas cet appareil à un usage autre que celui
pour lequel il a été conçu.
28. Pendant l’utilisation, l’appareil doit être placé à l’écart
des objets inflammables ou facilement déformables.- 23 -
29. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
30. Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur son câble
31. N'utilisez jamais l'appareil pour sécher des vêtements ou
tout autre article similaire.
32. Cet appareil ne doit pas être utilisé avec une rallonge.
33. De temps en temps, vérifiez que le cordon n’est pas
endommagé. N'utilisez jamais l'appareil si le cordon ou toute pièce de l’appareil est endommagé.
34. Maintenez les meubles, les rideaux et autres matériaux
inflammables à au moins 1 mètre de distance de l’appareil.
35. Ce produit est conçu uniquement pour une utilisation
domestique et ne doit pas être utilisé à des fins industrielles.
36. N’utilisez pas cet appareil après un dysfonctionnement,
une chute ou un dommage quel qu’il soit.
37. Ne faites pas passer le câble d’alimentation sous la
moquette, des tapis, etc.
38. N'utilisez jamais l’appareil sur ou près de surfaces
39. Avant de nettoyer l’appareil, assurez-vous qu’il est
débranché et qu’il est complètement refroidi.
40. Ne nettoyez pas l’appareil avec des produits chimiques
41. Ne soulevez pas l’appareil par le panneau avant.
42. Maintenez le dessus de l’appareil à au moins 1 000 mm
du plafond ou d’autres objets pour avoir une ventilation optimale de la chaleur.- 24 -
2. Panneau de contrôle
3. Interrupteur d’alimentation
4. Rétroéclairage (sur les deux côtés)
5. Panneau en verre avant
1. Affichage de la température ou du
2. Minuteur d’arrêt désactivé
3. Minuteur de démarrage activé
4. Affichage de la durée ou de la
5. Contrôle automatique du chauffage
7. Témoin de chauffe
9. Indication du jour
1. Bouton marche/arrêt
2. Bouton de la puissance de chauffage
3. Bouton du rétroéclairage
4. Témoin lumineux de marche/arrêt
5. Témoin lumineux de 900 W
6. Témoin lumineux de 1800 W- 25 -
Télécommande Cet appareil est pourvu d’une télécommande. Veuillez utiliser 2 piles AAA 1,5 V pour cette télécommande (non fournies) . Veuillez insérer fermement les piles dans la télécommande. Si elle n'est pas utilisée pendant une longue période, veuillez retirer les piles de la télécommande. Remarque : La plupart des fonctions de l’appareil ne sont contrôlables qu’avec la télécommande. Si vous perdez la télécommande ou qu’elle est endommagée, veuillez contacter notre service client. La télécommande doit être dirigée vers le récepteur de signal situé sur l’écran digital, afin de maximiser le signal de la télécommande. Cela prend un peu de temps pour que le récepteur réponde à l’émetteur. N’appuyez pas plus d’une fois sur les boutons en l’espace de deux secondes. Portée : 5 M AVVERTISSEMENT! tenir les piles hors de portée des enfants! Une ingestion peut provoquer des brûlures chimiques ainsi qu'une perforation de l'oesophage et entraîner des blessures graves, voire mortelles, en l'espace de deux heures. Le cas échéant, consultez immédiatement un médecin!
Remarque : Veuillez noter que les descriptions des boutons ci-dessus concernent les fonctions générales. Pour d’autres opérations, veuillez vous référer à la section « UTILISATION ». INSTALLATION (montage de la base / montage du mur) Cet appareil ne doit pas être utilisé tant qu’il n’est pas solidement fixé à la base ou au mur. Deux personnes sont nécessaires pour effectuer cette opération afin d’éviter toute blessure ou tout dommage à l’appareil. Le panneau avant en verre est accroché au corps principal du radiateur à l’aide d’un support de chaque côté. Enlevez le panneau avant en verre de l’appareil pour faciliter le montage. (Veuillez vous référer à la référence de la figure dans la section « Paquet de galets ».) Ne branchez pas l’appareil avant d’avoir lu entièrement les instructions. Instructions de montage de la base Paquet d’accessoires : 4 vis longues
1. Bouton marche/arrêt
2. Bouton de réglage du minuteur
3. Bouton jour/heure
4. Bouton de réglage de la valeur
6. Bouton pour confirmer le réglage.
7. Bouton pour supprimer le minuteur
8. Bouton de chauffage automatique
9. Bouton marche/arrêt du minuteur
10. Bouton de couleur de la flamme
11. Bouton de la puissance de chauffage
12. Bouton du rétroéclairage- 26 -
1. Retournez délicatement l’appareil.
2. Alignez la base en position centrale avec les trous des vis situés sur la partie inférieure de l’appareil.
3. Attachez la base à l’appareil. Fixez-la avec les 4 vis longues.
4. Après avoir installé la base, retournez l’appareil assemblé en position verticale et placez-le sur une
surface plane avec un dégagement de 90 cm devant, derrière et sur les côtés de l’appareil.
5. Enfin, installez le panneau avant en verre. L’appareil est prêt à être utilisé.
Avant l’installation, veuillez vérifier et prêter attention aux diagrammes ci-dessous. Il faut faire attention à ne pas endommager les câbles dissimulés. Faites attention quand vous percez les trous. Cet appareil est conçu pour être fixé à un mur à une hauteur minimale de 300 mm. Le support mural doit être monté horizontalement et le câble est acheminé en bas à droite du radiateur.- 27 -
1. Une distance de 600 mm entre le bas de l’appareil et le sol est recommandée pour avoir une vision
2. Pour avoir une vision optimale, marquez les positions de fixation des quatre vis supérieures sur le mur
conformément aux dimensions de fixation recommandées. REMARQUE : assurez-vous que le support est à niveau en utilisant un niveau à bulle lors du marquage des positions des trous.
3. Percez les trous des vis. Installez le support mural.
Insérez les 4 chevilles à expansion dans les 4 trous de vis supérieurs. Attachez au support mural et fixez avec les 4 vis longues.
4. Installez le support inférieur sur la partir inférieure de l’appareil. Fixez avec les 2 petites vis.- 28 -
5. Soulevez délicatement le radiateur en vous assurant que le rebord supérieur arrière du radiateur
s'engage dans le support mural et se trouve au centre. Ramenez délicatement le radiateur contre de mur.- 29 -
6. Marquez la position de fixation des deux vis de la partie inférieure du support sur le mur.
7. Enlevez le radiateur. Percez les trous. Insérez les chevilles à expansion dans les trous.
8. Installez le panneau avant en verre. Accrochez à nouveau le radiateur au mur.- 30 -
9. Fixez le support inférieur au mur à l'aide des longues vis.
Paquet de galets : Un paquet de galets est fourni avec l’appareil. Vous pouvez mettre les galets dans l’appareil comme décoration.
1. Soulevez / enlevez le panneau avant en verre de l’appareil.- 31 -
2. Mettez les galets dans l’appareil.
3. Replacez le panneau avant en verre.
UTILISATION Branchez l’appareil et appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour le mettre en position « I ». Un bip est émis et l’affichage numérique clignote une fois. L'appareil est maintenant en veille avec le symbole « » allumésur l’écran numérique. Continuez à appuyer sur les boutons du panneau de contrôle ou de la télécommande pour faire fonctionner l’appareil. panneau de contrôle Bouton marche/arrêt : ➢ Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l’appareil. ➢ Appuyez longuement sur ce bouton pour choisir la couleur de la flamme. Bouton de puissance de chauffage : ➢ Appuyez sur ce bouton pour choisir le niveau de chauffe 900 W / 1800 W / aucun chauffage. Le voyant correspondant 900 W ou 1800 W est allumé sur le panneau de contrôle. Les symboles du niveau de chauffe s’allument sur l’écran numérique.- 32 - Bouton du rétroéclairage : ➢ Appuyez sur ce bouton pour choisir le rétroéclairage de l’appareil. télécommande Bouton marche / arrêt : ➢ Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l’appareil. Bouton de couleur de la flamme : ➢ Appuyez sur ce bouton pour choisir la couleur de la flamme. Bouton du rétroéclairage : ➢ Appuyez sur ce bouton pour choisir le rétroéclairage de l’appareil. Bouton de puissance de chauffage : ➢ Appuyez sur ce bouton pour choisir le niveau de chauffe 900 W / 1800 W / aucun chauffage. Le voyant correspondant 900 W ou 1800 W est allumé sur le panneau de contrôle. Les symboles du niveau de chauffe s’allument sur l’écran numérique. Réglage de la température : ➢ La température réglée par défaut est 20 °C. Appuyez sur les boutons « + » ou « - » pour définir la température souhaitée entre 15 et 30 °C. Lorsque la température réglée est supérieure à la température ambiante, l’appareil commence à chauffer. Une fois que la température ambiante est atteinte, la fonction de chauffe s’éteint automatiquement et se rallumera lorsque la température ambiante sera redescendue. Fonction de chauffage automatique : ➢ Appuyez sur le bouton « IC » pour activer la fonction de chauffage automatique. Le symbole « AUTO » s’allume sur l’écran. L'appareil adapte automatiquement la puissance de chauffage en fonction de la température réglée et de la température ambiante. Appuyez à nouveau sur le bouton « IC » pour quitter la fonction de chauffage automatique. Fonction de minuteur hebdomadaire :
1. Réglage de la date et de l’heure actuelles (pour pouvoir régler le minuteur plus tard)
1) Appuyez d’abord sur le bouton « DATE/TIME », puis appuyez sur le bouton « ▲ » ou « ▼ » pour
régler le jour d’aujourd’hui.
2) Appuyez à nouveau sur le bouton « DATE/TIME », puis appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour
régler l’heure actuelle.
3) Appuyez à nouveau sur le bouton « DATE/TIME », puis appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour
4) Appuyez sur le bouton « OK » pour confirmer le réglage.
2. Réglage du minuteur
1) Réglage du numéro du minuteur :
Cet appareil permet aux utilisateurs de régler entièrement 10 minuteurs, numérotés de 01 à 10. Appuyez sur le bouton « TIMER SET » ; le numéro du minuteur commence à clignoter. Appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour changer le numéro du minuteur jusqu’à obtenir le numéro que vous voulez régler ou modifier.
2) Réglage de la date :
Appuyez à nouveau sur le bouton « TIMER SET » ; le curseur situé sur la gauche de l’écran- 33 - commence à clignoter. Appuyez sur le bouton « ▲ » ou « ▼ » pour déplacer le curseur jusqu’au jour que vous souhaitez. Appuyez sur le bouton « + » pour ajouter le jour que vous souhaitez. La date de réglage pour chaque minuteur peut être n’importe quel jour de la semaine. Continuez à appuyer sur le bouton « + » ou « - » pour ajouter ou supprimer le jour jusqu’à ce que vous ayez terminé de sélectionner toutes les dates.
3) Réglage de l'heure de démarrage :
Appuyez à nouveau sur le bouton « TIMER SET » ; l’heure commence à clignoter. Appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour régler l’heure. Continuez à appuyer sur le bouton « TIMER SET » ; les minutes commencent à clignoter. Appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour régler les minutes.
4) Réglage de l’heure d’arrêt :
Appuyez à nouveau sur le bouton « TIMER SET » ; « OFF » s’affiche à l’écran et les heures commencent à clignoter. Appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour régler l’heure. Continuez à appuyer sur le bouton « TIMER SET » ; les minutes commencent à clignoter. Appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour régler les minutes.
5) Réglage de la température pour le minuteur :
Appuyez à nouveau sur le bouton « TIMER SET » ; l’heure d’arrêt passe à la valeur de la température. Appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour ajuster le réglage de la température.
6) Fin du réglage du minuteur :
Appuyez sur le bouton « OK » pour confirmer le réglage.
3. Activation de la fonction minuteur
Appuyez sur le bouton « TIMER ON/OFF » pour activer la fonction minuteur. Les symboles « » et « » s’allument sur l’écran numérique. Une fois que l’heure de démarrage du minuteur est atteinte, l’appareil commence à fonctionner conformément à votre minuteur réglé. Remarque : Lorsque le minuteur est activé, le niveau de chauffage doit être sélectionné manuellement. Sinon, seul l’effet de flamme fonctionne à l’heure de démarrage réglée.
4. Affichage / suppression du minuteur
1) Appuyez sur le bouton « TIMER SET ».
2) Appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour vérifier l’heure de démarrage de chaque minuteur un par
3) Pour vérifier l’heure d’arrêt, appuyez d’abord sur le bouton « ▲ », puis sur le bouton « + » ou « - ».
4) Pour supprimer le minuteur actuel, appuyez sur le bouton « C ».
1. Lors du redémarrage de l'appareil après une coupure de courant, le dernier réglage du minuteur est
conservé, mais le jour et l'heure actuels doivent être réinitialisés.
2. L'affichage numérique s'éteint au bout d'environ 20 secondes si aucune opération n'est effectuée. Si
vous souhaitez effectuer d’autres opérations, appuyez d’abord sur n’importe quel bouton pour allumer l’écran, puis appuyez sur les boutons souhaités pour choisir les fonctions que vous souhaitez
3. Le bouton on/off (marche/arrêt) permet de mettre l’appareil en veille et non de l’éteindre
complètement. Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation du corps principal pour éteindre complètement l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant un long moment, veuillez débrancher le câble d’alimentation. SYSTÈME DE COUPURE DE SÉCURITÉ Cet appareil est équipé d'un système de coupure de sécurité qui fonctionnera si l’appareil surchauffe (par exemple en raison de bouches d’aération bouchées). Pour des raisons de sécurité, l'appareil NE se réinitialisera PAS automatiquement.- 34 - Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le du secteur pendant au moins 15 minutes. Rebranchez au secteur et rallumez l'appareil.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avertissement ! Avant de nettoyer l’appareil, débranchez toujours l’appareil du secteur. Veuillez utiliser un chiffon doux et propre pour le nettoyage général. N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs puissants. L’écran d’observation en verre doit être nettoyé avec soin à l’aide d’un chiffon doux. N’utilisez PAS de nettoyants pour vitre de marque déposée. Ce produit n'utilise pas d'ampoule standard pour son effet de flamme. L’appareil utilise un système LED contrôlé électroniquement pour créer l’effet. C’est pourquoi aucune pièce ne doit être remplacée. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur. En aucun cas, l'appareil ne doit être réparé par une personne autre qu'un électricien qualifié.
À la fin de sa vie utile, l'appareil doit être mis au rebut de manière réfléchie et sûre, conformément aux réglementations locales. La fiche doit être retirée du cordon d'alimentation et le cordon d'alimentation doit être coupé de l'appareil.
Ces produits ne doivent pas être jetés avec les autres déchets ménagers. En tant que consommatrice ou consommateur, vous êtes tenu de retourner tous les appareils électriques et électroniques afin que ces déchets dangereux puissent être éliminés dans les règles de l'art. A leur tour, commerçants, fabricants et importateurs sont chargés de reprendre gratuitement les appareils et équipements faisant partie de leur assortiment. La collecte et le recyclage de tels déchets contribuent non seulement à ménager les ressources naturelles, mais aussi à préserver l'environnement et la santé des individus. Pour plus de détails, consultez le site de l'Office fédéral de l'environnement (OFEV) ou contactez votre déchetterie locale, le magasin où vous avez acheté votre appareil ou le fabricant du produit concerné. LA BATTERIE DOIT ÊTRE RECYCLÉE OU MISE AU REBUT D’UNE MANIÈRE APPROPRIÉE. NE PAS OUVRIR. NE PAS JETER DANS UN FEU ET NE PAS COURT-CIRCUITER.- 35 - Migros-Genossenschafts-Bund Limmatstrasse 152 CH-8031 Zürich Artikenummer 6142.741 V1/06-25
Conformité Le produit correspond aux dispositions des directives suivantes. La conformité est garantie par le respect des normes mentionnées ci-après. 2014/35/EU Directive basse tension (LVD) 2014/30/EU Compatibilité électromagnétique (EMC) 2011/65/EU & (EU)2015/863 Limitation de l'utilisation de certains substances dangereuses (RoHS) (EU) 2015/1188 Exigences d’éconception applicables aux produits dispositifs de chauffage décentralisés
EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3- 36 - Informations ERP (FRA) Fournisseur : Migros-Genossenschafts-Bund Limmatstrasse 152 Postfach 1766 CH-8031 Zürich Déclare que le produit désigné ci-dessous : Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle : Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Puissance thermique
Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type)
Puissance thermique nominale
Contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré. N/A Puissance thermique minimale (indicative)
Contrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure. N/A Puissance thermique maximale continue
Contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure. N/A Consommation d'électricité auxiliaire
Puissance thermique régulable par ventilateur N/A À la puissance thermique nominale
(moteur du ventilateur)
Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type) À la puissance thermique minimale
(moteur du ventilateur)
Contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce. Non En mode veille
Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce. Non
Contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique. Non
Contrôle électronique de la température de la pièce. Non
Contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier. Non- 37 -
Contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire. Oui
Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options)
Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence. Non
Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte. Non
Option contrôle à distance Non
Contrôle adaptatif de l'activation Oui
Limitation de la durée d'activation Non
Capteur à globe noir Non Coordonnées de contact Migros-Genossenschafts-Bund Limmatstrasse 152 Postfach 1766 CH-8031 Zürich
Satisfait aux exigences des Directives du Conseil : Règlement (UE) n° 2015/1188 de la Commission du 28 avril 2015 et amendé par le règlement (UE) n° 2016/2282 de la Commission portant application de la directive 2009/125/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d'écoconception des dispositifs de chauffage décentralisés. En ce qui concerne les informations pour les consommateurs sur comment installer, utiliser et entretenir le produit, les informations DEEE, consultez le manuel d’instruction fourni avec l’emballage.- 38 - Manuale d'istruzioni – Italiano Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale.
Notice Facile