FP109323 - Robot da cucina Emerio - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FP109323 Emerio in formato PDF.
Domande degli utenti su FP109323 Emerio
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FP109323 - Emerio e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FP109323 del marchio Emerio.
MANUALE UTENTE FP109323 Emerio
Manuale d'istruzioni - Italiano 38-
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Prima dell'uso, accertarsi di aver letto tutte le istruzioni riportate di seguito per evitare lesioni o danni e ottener i migliorori risultati dall'apparecchio. Conservare quello manuale in un luogo sicuro. In caso di passaggio di proprietà dell'apparecchio, includere andere quello manuale di istruzioni.
In caso di danni causati dal mancato rispetto delle istruzioni riportate in questo manuale, la garanzia sare aannullata. Il costruttore/importatore declina agli responsabilità per+danni causati dal mancato rispetto del manuale o da un uso negligente o non conforme con i requisiti riportati in quello manuale.
-
Leggere e conservare queste istruzioni. Attenzione! Le immagini contenate nel manuale sono esclusivamente a scopo di riferimento.
-
Questo apparecchio può essere usato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza o conoscenza, solo se supervisionati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e se comprendono i rischi correlati.
-
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
-
Le operazioni di pulizia e manutenzione ordinaria non devono essere effettuate da bambini alla supervisione.
-
Tenere lontani i bambini di età inferiore a 3 anni o supervisionarli costamente.
-
I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni possono escludivamente accendere/spegnere l'apparecchio, perché posizionato o installato nella normale posizione di funzionamento prevista, se supervisionati o struitti sull'uso sicuro dell'apparecchio e se comprehendo i
rischi correlati. I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni non devono collegare l'apparecchio alla presa di corrente, regolarlo, pulirlo o effettuare le operazioni di manutenzione.
- PRECAUZIONE: Alcune parti del prodotto posso n o diventare molto calde e causare ustioni. Prestare particolare attenzione se sono presenti bambini e persone vulnerabili.
- Per motivi di sicurezza, se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo centro di assistenza o da un technician qualificato.
- Questo appearecchio è destinato all'uso domestico e applicazioni similari.
- AVVERTENZA: Per evitare il rischio di surriscaldamento, non copire l'apparecchio.
- Il radiatore non deve essere posizionato immediatamente sotto una presa di corrente.
- Non usare l'apparecchio nelle immeditate vicinanze di vasche da bagno, docce o piscine.
- AVVERTENZA: La stufa non è dotata di un dispositivo di controllo della temperature della stanza. Non utilizzato la stufa in ambienti ristretti quando occupati da persone che non sono in grado di abbandonare la stanza da soli, salvo vi sia una costante supervisione.
- ATTENZIONE! Per evitare pericoli dovuti al ripristino accidentale dell'interruttore termico, non alimentare l'apparecchio tramite dispositivi di accensione esterni, ad esempio un timer, e non collegarlo a circuiti che vengono periodicamente attivati e disattivati dall'ente di fornitura elettrica.

- Significa "NON COPRIRE".
-
Prima di collegare la spina alla presa di corrente, verificare che il voltaggio e la frequenza siano conformi alle specifiche riportate sulla targa dell'apparecchio.
-
Collegare l'apparecchio esclusivamente a una presa di corrente dotata di messa a terra.
- Scollegare la spina dalla presa di corrente quando l'apparecchio non è in uso e prima di pulirlo.
- Assicurarsi che il cavo di alimentazione non penda da bordi appuntiti e tenerlo lontano da oggetti caldi e fiamme libere.
- PRECAUZIONE: Non immergere l'apparecchio o la spina in acqua o altri liquidi. Pericolo di morte a causa delle scosse elettriche!
- Per scollegare la spina dalla presa di corrente, tirare la spina e non il cavo.
- Non toccare l'apparecchio se è caduto nell'acqua. Scollegare la spina dalla presa di corrente, spegnere l'apparecchio e inviarlo a un centro di assistenza autorizzato per la riparazione.
- Non collegare o scollegare l'apparecchio alla presa di corrente con le mani bagnate.
- Non tentare mai di aprirè l'involucro dell'apparecchio o di riparare l'apparecchio per evitare il rischio di scossa elettrica.
- Non lasciare mai l'apparecchio incustodito quando è in funzione.
- Questo appearecchio non è progettato per l'uso commerciale.
- Non usare l'apparecchio per scopri diversi da quelli previsti.
- Posizionare l'apparecchio lontano da oggetti infiammabili o lavoramente deformabili quando è in funzione.
- Non usare l'apparecchio all'aperto.
- Non spostare l'apparecchio tirando il cavo di alimentazione.
- Non usare l'apparecchio per asciugare indumenti o altri oggetti similari.
-
L'apparecchio non deve essere usato con una prolonga.
-
Di tanto in tanto, ispezionare il cavo per verificare che non sia danneggiato. Non usare l'apparecchio se il cavo o altri componenti dell'apparecchio sono danneggiati.
- Tenere mobili, tende e altri materiali infiammabili ad almeno 1 metro di distance dall'apparecchio.
- Questo appearecchio è destinato al solo uso domestico e non deve essere usato per scopi commerciali.
- Non usare l'apparecchio se non funziona correttamente, ha subito cadute o è danneggiato in qualsiasi modo.
- Non nascondere il cavo di alimentazione sotto tappeti, moquette, ecc.
- Non usare l'apparecchio sopra o in prossimità di superfici calde.
- Prima di pulire l'apparecchio, assicurarsi che sia scollegato alla presa di corrente e che si sia raffreddato.
- Non pulire l'apparecchio con sostanse chimiche abrasive.
- Non sollevare l'apparecchio afferrando il pannello anteriore.
- Per una ventilazione ottimale, la parte superiore dell'apparecchio deve trovarsi ad almeno 1000 mm di distance dal soffitto o qualsiasi oggetto.

DESCRIZIONE DEI COMPONENTI
- Apertura di uscita dell'aria
- Pannello di controllo
- Interruttore di alimentazione
- Luce posteriore (su entrambi i lati)
- Pannello anteriore in vetro
- Display digitale
- Effetto fiamma
- Base

Pannello di controllo
- Pulsante di avvio/arresto
- Pulsante di selezione del livello di calore
- Pulsante della luce posteriore
- Indicatore di funzionamento
- Indicatore 900 W
- Indicatore 1800 W

Display digitale
- Temperatura/Numero del timer
- Timer di arresto
- Timer di avvio
- Ora/Temperatura
- Riscaldamento automatico
- Effetto fiamma
- Livello di calore
- Cursore
- Giorno della settimana
- Timer
- Standby
Telecomando
L'apparecchio include un telecomando. Installare nel telecomando 2 batterie AAA da 1,5 V (non incluse). Inserire le batterie saldamente. Rimuovere le batterie dal telecomando in provisione di un lungo periodo di inutilizzo.
Note: alcune funzioni dell'apparecchio sono essere controllate esclusivamente dal telecomando. In caso di perdita o danneggiamento del telecomando, contattare il servizio clienti.
Per massimizzare la portata del telecomando, dirigerlo verso il ricevitore situato sul display dell'apparecchio. Il ricevitore impiega quale secondo a rispondere al telecomando. Non premere i pulsanti più di una volta entro due secondi. Portata di trasmissione effettiva: 5 metri.
AVVERTENZA! conservare lepile fuori da la portata dei bambini. A causa di usioni da sostanze chimiche e della possibile perforazione della trachea, l'ingestione del prodotto cui provocare gi nelle successive 2 ore lesioni gravi odecesso. Rivolgersi immediatamente a un medico!

- Avvio/arresto
- Impostazione del timer
- Giorno/ora
- Regolazione del valore
- Controllo del cursore
- Conferma
- Annullamento del timer
- Riscaldamento automatico
- Attivazione/disattivazione timer
- Sezione del colore della fiamma
- Sezione del livello di calore
- Luce posteriore
Note: per una descrizione dettagliata delle funzioni dell'apparecchio, consultare la sezione "UTILIZZO".
INSTALLAZIONE (sulla base/a parete)
L'apparecchio non deve essere usato finché non è stato fissato saldamente sulla base o a una parete. Per evitare il rischio di lesioni e/o danni all'apparecchio, per l'infallazione sono necessarie due persone. Il pannello anteriore in vetro è fissato al corpo principale dell'apparecchiotramite una staffa su ciascun lato. Rimuovere il pannello anteriore in vetro dall'apparecchio per facilitare l'infallazione. Fare riferimento all'illustrazione della sezione "Ciottoli decorativi".
Non collegare l'apparecchio alla presa di corrente prima di aver letto tutte le istruzioni.
Installazione sulla base
Accessorinesss (inclusi): vite lunga x4

- Capovolgere l'apparecchio con attenzione.
- Posizione la base sulla parte inferiore dell'apparecchio allineandola con i fori per viti.
- Fissare la base all'apparecchio usingo le quattro viti lunghe fornite.



- Dop aver installato la base, capovolgere l'apparecchio e posizionarlo su una superficie piana, mantenendo 1 metro di spazio libero sul lato anteriore e posteriore e da tutti i lati dell'apparecchio.
- Infine installare il pannello anteriore in vetro. L'appareccchio è pronto per l'uso.
Installazione a parete
Accessori necessari (inclusi): ① supporto a parete x1; ② staffa inferiore x1; ③ vite lunga x6; ④ tassello a espansione x6; ⑤ vite piccola x2.

①

(2)

(3)

(4)

⑤
Prima di iniziare l'installazione, leggere tutte le istruzioni. Prestareattenzione a non danneggiare eventuali cavi nascosti durante la foratura. Questo appearecchio devese essere installato ad almeno 300~mm di distanza dal pavimento. Il supporto a parete devese essere fissato orizzontalmente; il cavo di alimentazione passera dall'angolo inferiore destro dell'apparecchio.
- Per il migliorare angolo di visione, si raccomanda di installare la parte inferiore dell'apparecchio a 600 mm di distanza dal pavimento.

- Per il migliorare angolo di visione, contrassegnare le posizioni delle quattro viti superiori sulla parete rispettoando le distance indicate.
NOTA: prima di contrassegnare i fori, assicurarsi che il supporto sia a livello.

- Praticare i fori. Installare il supporto a parete.
Inserire i quattro tasselli nei quattro fori superiori. Fissare il supporto a parete con le quattro viti lunghe.
- Installare la staffa inferiore sulla parte inferiore dell'apparecchio e fissarla con le due viti corte.

- Sollevare l'apparecchio con attenzione, assicurandosi che il gancio superiore sul retro si fissi saldamente al supporto a parete e che sia concentrato. Posizione are delicatamente l'apparecchio contro la parete.

- Contrassegnare le posizioni delle due viti della staffa inferiore sulla parete.


-
Rimuovere l'apparecchio. Praticare i fori. Inserire i tasselli nei fori.
-
Installare il pannello anterioe in vetro. Appendere nuovamente l'apparecchio alla parete.

- Fissare la staffa inferiore alla parete con le viti lunghe.

Ciottoli decorativi
L'apparecchio include dei ciottoli che possono essere inserti nell'apparecchio come decorazione.
- Sollevare/rimuovere il pannello anteriore in vetro dall'apparecchio.

- Inserire i ciottoli nell'apparecchio.


- Riposizionare il pannello anteriore in vetro.

UTILIZZO
Collegare l'apparecchio alla presa di corrente e portare l'interruttore di alimentazione in posizione "l". Verrà emesso un segnale acustico, e il display digitale lampeggerà. L'apparecchio entrera in standby, e il significato illuminerà sul display digitale. Premere i pulsanti sul pannello di controllo o sul telecomando per selezionare la funzione desiderata.
Pannello di controllo
Pulsante di avvio/arresto
Premere Anything pulsante per avviare o arrestare l'apparecchio.
Tenere premuto quello pulsante per selezionare il colore della fiamma.
Pulsante di selezione del livello di calore:
Premere quosto pulsante per selezionare il livello di calorie (900 W o 1800 W) o disattivare la funzione di riscaldamento. L'indicatore 900 W o 1800 W si illuminerà sul pannello di controllo. Il simbolo del livello di calorie corrispondente si illuminerà sul display digitale.
Pulsante della luce posteriore
Premere quello pulsante per selezionare la luce posteriori dell'apparecchio.
Telecomando
Pulsante di avvio/arresto:
Premere Anything pulsante per avviare o arrestare l'apparecchio.
Pulsante di selezione del colore della fiamma
Premere quello pulsante per selezionare il colore della fiamma.
Pulsante della luce posteriore
Premere quello pulsante per selezionare la luce posteriore dell'apparecchio.
Pulsante di selezione del livello di calore:
Premere quello pulsante per selezionare il livello di calore (900 W o 1800 W) o disattivare la funzione di riscaldamento. L'indicatore 900 W o 1800 W si illuminerà sul pannello di controllo. Il significolo del livello di calore corrispondente si illuminerà sul display digitale.
Impostazione della temperatura
All'avvio dell'apparecchio, la temperature predefinita è 20^ . Premere il pulsante "+" o "-" per impostare la temperature ambientale desiderata tra 15^ e 30^ . Se la temperature impostata è superiore alla temperature corrente, l'apparecchio si avvià. Al raggiungimento della temperature impostata la funzione di riscaldamento si arresterà automaticamente, e si riavviero quando laStanza si raffredda.
Riscaldamento automatico
Premere il pulsante "IC" per attivare la funzione di riscaldamento automatico. Il significato "AUTO" si illuminerà sul display digitale. L'apparecchio adattera automaticamente il livello di calore per raggiungere la temperatura impostata in base alla temperatura della stanza. Premere nuovamente il pulsante "IC" per disattivare la funzione di riscaldamento automatico.
Programazione settimanale
- Prima di impostare la programmazione settimanale è necessario impostare l'ora e il giorno correnti.
1) Premere il pulsante "DATE/TIME", quindi il pulsante o per impostare il giorno corrente.
2) Premere nuovamente il pulsante "DATE/TIME", quando il pulsante + o - per impostare l'ora corrente.
3) Premere nuovamente il pulsante "DATE/TIME", quando il pulsante +o- per impostare i minutie correnti.
4) Premere nuovamente il pulsante "OK" per confermare l'impostazione.
- Impostazione del timer
1) Impostare il numero del timer.
L'apparecchio permette di impostare dieci timer diversi, numerati da 01 a 10.
Premere il pulsante "TIMER SET"; il numero del timer inizIERa a lampeggiare. Premere il pulsante "+" o "-" per modificare il numero del timer fino a selezionare quello desiderato.
2) Impostare il giorno della settimana.
Premere nuovamente il pulsante "TIMER SET"; il cursore sul lato sinistro del display digitale inizIERA a lampegliare. Premere il pulsante "▲" o "▼" per spostare il cursore in corrispondenza del giorno desiderato. Premere il pulsante "+" per aggiungere il giorno selezionato al timer.
Per agli timer è possibile selezionare uno o più giorni della settimana. Continuire a premere il pulsante "+" o "-" per aggiungere o eliminare un giorno dal timer.
3) Impostare l'ora di avvio.
Premere nuovamente il pulsante "TIMER SET"; le cifre dell'ora inizieranno a lampeggiare. Premere il pulsante "+" o "-" per impostare l'ora.
Premere nuovamente il pulsante "TIMER SET"; le cifre dei minuti inizieranno a lampeggiare. Premere il pulsante "+" o "-" per impostare i minuti.
4) Impostare l'ora di arresto.
Premere nuovamente il pulsante "TIMER SET"; il symbolo "OFF" si illuminerà e le cifre dell'ora inizieranno a lampeggiare. Premere il pulsante "+" o "-" per impostare l'ora.
Premere nuovamente il pulsante "TIMER SET"; le cifre dei minuti inizieranno a lampeggiare. Premere il pulsante "+" o "-" per impostare i minuti.
Premere nuovamente il pulsante "TIMER SET" per impostare la temperatura. Premere il pulsante "+" o "-" per impostare la temperatura desiderata.
6) Confermare il timer.
Premere il pulsante "OK" per confermare il timer.
- Attivazione del timer
Premere il pulsante "TIMER ON/OFF" per attivare il timer. I symboli e si illumineranno sul display digitale. Al raggiungimento dell'ora di avvio del timer, l'apparecchio si avviera automaticamente.
Nota: quando il timer è attivo, è necessario impostare manually il livello di calore. In caso contrario, al raggiungimento dell'ora di avvio si attiverà esclusivamente l'effetto fiamma.
- Visualizzazione/eliminazione del timer
1) Premere il pulsante "TIMER SET".
2) Premere il pulsante "+" o "-" per visualizzare l'ora di avvio di ciascun timer.
3) Per visualizzare l'ora di arresto, premere il pulsante seguito dal pulsante "+" o "-"
4) Per eliminare il timer corrente, premere il pulsante "C".
NOTE
- Riavviando l'apparecchio dopo un'interruzione di corrente, l'ultimo timer rimarra memorizzato, ma sare necessario impostare il giorno e l'ora correnti.
- Il display digitale si spegnerà automaticamente dopo 20 secondi. Per riaccenderlo, premere qualsiasi pulsante; sare quindi possibile selezionare la funzione desiderata.
- Il pulsante di avvio/arresto sul telecomando non permette di spegnere completamente l'apparecchio, ma solo di attivare la modalità di standby. Per spegnere completamente l'apparecchio quando non è in uso, usare l'interruttore di alimentazione sul corso principale. Scollegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente in previsione di un lungo periodo di inutilizzo.
SPEGNIMENTO DI SICUREZZA
L'apparecchio è dotato di un dispositivo di sicurezza che spegne l'apparecchio in caso di surriscaldamento (ad es. se le aperture di ventilationazione sono ostruite). Per motivi di sicurezza, l'apparecchio NON si riaccenderà automaticamente.
Per riaccendere l'apparecchio, scollegarlo alla presa di corrente per almeno 15 minuti. Ricollegare l'apparecchio alla presa di corrente e accenderlo.
PULIZIA E MANUTENZIONE
- Avverenza! Scollegare l'apparecchio alla presa di corrente prima di pulirlo.
- Usare un panno morbido e pulito per pulire l'apparecchio. Non usare detergenti abrasivi o aggressivi.
Il pannello in vetro deve essere pulito con attenzione usingo un panno morbido. NON usare detergenti per vetri.
L'apparecchio non utilizes una lampadina standard per l'effetto fiamma, ma unsystema LED controllato elettronically. Pertanto, non sono presenti parti sostituibili. L'apparecchio non contiene parti sostituibili dall'utente. L'apparecchio deve essere riparato esclusivamente da un elettricista qualificato.
SMALTIMENTO
L'apparecchio deve essere smaltito in modo sicuro, nel rispetto dell'ambiente e conformmente alle normative locali. Rimuovero la spina dal cavo di alimentazione e tagliare il cavo di alimentazione dall'apparecchio.
DATI TECNICI
Tensione nominale: 220 - 240V 50Hz
Consumo energetico: 1800W
Fonte di illuminazione: lampadine LED
Peso: 13.8 kg
Dimensioni: 66 X 27 X 57 cm
SMALTIMENTO ECOCOMPATIBLE



Questo prodotto non deve essere smaltito con gli altri rifiuti domestici. I consumatori hanno l'obbligo di restituire gli apparecchi elettrici ed elettronici di cui intendono disfarsi per garantire uno smaltimento adeguato di questei rifiuti pericolosi. I commercianti, i fabbricanti e gli importatori hanno a loro volta l'obbligo di riprendere -enzaosti aggiuntivi -gli apparecchi che figurano nel loro assortimento. La raccolta e la riutilizzazione degli apparecchi elettrici ed elettronici usati permette di salvaguardare le risorse naturali. Inoltre, grazie al ricicchio di questei apparecchi o di parte di essi, vengono protetti la salute e l'ambiente. Ulteriori informazioni sui centri di raccolta, sullo smaltimento e sulla riutilizzazione degli apparecchi elettrici ed elettronici si trovano presso l'Ufficio federale dell'ambiente (UFAM), presso il vostro punto di smaltimento locale, presso il commerciante dal quale avete acquistato l'apparechchio o presso il fabbricante dello stesso.


RICICLARE O SMALTIRE LE BATTERIE NEL MODE CORRETTO. NON APRIRLE. NON
BRUCIARLE E NON CORTO-CIRCUITARLE.
Il prodotto è conforme alle disposizioni delle seguenti direttive. La conformità è garantita alla soddisfazione delle norme qui sono elencate.
2014/35/EU
Direttiva bassa tensione (LVD)
2014/30/EU
Compatibilità elettromagnetica (EMC)
2011/65/EU & (EU)2015/863
Restrazione (dell'uso di determinate) sostanze pericolose (RoHS)
(EU) 2015/1188
Progettazione ecocompatibile degli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale
LVD EN 60335-1
EN 60335-2-30
EN 62233
EMC EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Informazioni ERP (ITA)
dichiaracheil prodotto descritto di seguito
Informazioni obbligatorie per gli appearecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici
| Identificativo del modello: | |||||
| Dato | Simbolo | Valore | Unità | Dato | Unità |
| Potenza termica | Tipodi potenza termica, solo per gli apparetti di riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo (indicare una sola opzione) | ||||
| Potenza termica nominale | Pnom | 1.8 | kW | controllo manuale del carico termico, con termostato integrato | N/A |
| Potenza termica minima (indicativa) | Pmin | 0.9 | kW | controllo manuale del carico termico con risconto della temperature ambiente e/o esterna | N/A |
| Massima potenza termica continua | Pmax,c | 1.8 | kW | controllo elettronico del carico termico con risconto della temperature ambiente e/o esterna | N/A |
| Consumo ausiliario di energia elettrica | potenza termica assistita da ventilatore | N/A | |||
| Alla potenza termica nominale | elmax | 0.014 (Motore della ventola) | kW | Tipodi potenza termica/controllo della temperature ambiente (indicare una sola opzione) | |
| Alla potenza termica minima | elmin | 0.014 (Motore della ventola) | kW | potenza termica a fase unicaenza controllo della temperature ambiente | No |
| In modalità standby | elsb | 0.48 | W | due o più fasi manualienza controllo della temperature ambiente | No |
| con controllo della temperature ambiente tramite termostato meccanico | No | ||||
| con controllo elettronico della temperature ambiente | No | ||||
| con controllo elettronico della temperature ambiente e temporizzatore giornaliero | No | ||||
| con controllo elettronico della temperature ambiente e temporizzatore settimanale | Si | ||||
| Altre opzioni di controllo (è possibile selezionare più opzioni) | |||||
| controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza | No | ||||
| controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte | No | ||||
| con opzione di controllo a distance | No | ||||
| con controllo di avviamento adattabile | Si | ||||
| con limitazione del tempo di funzionamento | No | ||||
| con termometro a globo nero | No | ||||
| Contatti | Migros-Genossenschafts-BundLimmatstrasse 152Postfach 1766CH-8031 Zürich | ||||
è conforme ai requisiti fissati dalle seguenti direttive:
REGOLAMENTO (UE) N. 2015/1188 DELLA COMMISSIONE del 28 aprile 2015 e REGOLAMENTO (UE) N. 2016/2282 recante modalità di applicazione della direttiva 2009/125/CE del Parlamento europeo e del Consiglio in merito alle specifiche per la progettazione ecocompatibile degli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale
Per le informazioni destinate ai consumatori sulle modalità di installment, utilizzo e manutenzione del prodotto e le informazioni RAEE, consultare il manuale diistruzioni incluso nella confezione.

Vertrieb/Distribution/Distribuzione: Migros-Genossenschafts-Bund, CH-8031 Zurich Migros France SAS, F-74160 Archamps
M-INFOLINE DO IT+GARDEN CH-0800 84 0848 |1111111111 MIGROS www.migros.ch 6142.741
V1/06-25

doitgarden.ch