OneConcept V13 - Système hifi

V13 - Système hifi OneConcept - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil V13 OneConcept au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice OneConcept V13 - page 31
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OneConcept

Modèle : V13

Catégorie : Système hifi

Caractéristiques techniques Système HiFi OneConcept V13, puissance de sortie de 2 x 20 W RMS, compatibilité Bluetooth, lecteur CD, port USB, entrée AUX.
Utilisation Facilité de connexion sans fil via Bluetooth, lecture de CD et fichiers audio à partir d'une clé USB, réglage du volume et des basses.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier des surfaces, vérification des connexions, remplacement des fusibles en cas de besoin.
Sécurité Utiliser uniquement avec une alimentation compatible, éviter l'exposition à l'humidité, débrancher lors d'une tempête électrique.
Informations générales Dimensions compactes pour un usage domestique, design moderne, idéal pour les petits espaces, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - V13 OneConcept

Comment puis-je connecter mon OneConcept V13 à mon smartphone ?
Pour connecter votre OneConcept V13 à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis recherchez les appareils disponibles. Sélectionnez 'OneConcept V13' dans la liste pour établir la connexion.
Le son est faible, que puis-je faire ?
Vérifiez le niveau du volume sur l'appareil ainsi que sur la source audio. Assurez-vous que les câbles ne sont pas endommagés et que les haut-parleurs sont correctement branchés.
Puis-je utiliser des clés USB avec le OneConcept V13 ?
Oui, le OneConcept V13 est compatible avec les clés USB. Insérez simplement votre clé dans le port USB et sélectionnez le mode USB sur l'appareil pour lire vos fichiers audio.
Comment réinitialiser mon OneConcept V13 ?
Pour réinitialiser votre OneConcept V13, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que vous voyiez un indicateur lumineux clignotant.
Pourquoi mon OneConcept V13 ne lit pas certains formats audio ?
Assurez-vous que les formats de fichiers audio que vous tentez de lire sont compatibles avec le OneConcept V13. Les formats les plus courants tels que MP3 et WAV sont pris en charge.
Comment mettre à jour le firmware de mon OneConcept V13 ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site Web du fabricant pour télécharger la dernière version. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour via USB.
Le Bluetooth ne fonctionne pas, que faire ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et que le OneConcept V13 est en mode appairage. Si le problème persiste, essayez de redémarrer les deux appareils.
Comment changer la source audio sur le OneConcept V13 ?
Utilisez le bouton 'Source' sur le panneau avant ou la télécommande pour faire défiler les différentes sources audio disponibles, comme FM, USB, et Bluetooth.
Y a-t-il une garantie sur le OneConcept V13 ?
Oui, le OneConcept V13 est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre reçu d'achat pour toute réclamation.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice V13 - OneConcept et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil V13 de la marque OneConcept.

MODE D'EMPLOI V13 OneConcept

Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation an d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à la dernière version du mode d‘emploi et à d‘autres informations concernant le produit: SOMMAIRE Consignes de sécurité 32 Eléments de commande 34 Fonctions générales 37 Radio 37 Lecteur CD 38 USB 39 Audio IN 40 Réglage de l’heure (seulement depuis la télécommande) 40 Réglage du minuteur (seulement depuis la télécommande) 41 Mise en veille programmée (seulement depuis la télécommande) 41 BT (uniquement 10027562 & 10027563) 42 Montage mural 43 Conseils pour le recyclage 44 Déclaration de conformité 44 FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10027560, 10027561, 10027562,

Consignes générales de sécurité ATTENTION Risque de blessures ! n‘écoutez pas de musique à trop fort volume, car cela peut endommager votre audition.

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées et / ou dénuées d‘expérience et de connaissances, à condition d‘avoir été instruits au fonctionnement de l‘appareil par une personne responsable et d‘en comprendre les risques associés.
  • Ne mettez que des CD dans le lecteur CD.
  • N‘ouvrez jamais le capot de l‘appareil et n‘essayez pas de le réparer vous- même.
  • Consultez un personnel quali é pour les réparations. L‘appareil ne contient aucun élément réparable par l‘utilisateur.
  • Une mauvaise manipulation peut endommager l‘appareil et annuler la garantie. Branchement
  • Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni. L‘utilisation de tout autre adaptateur peut annuler la garantie et / ou causer des dommages irréparables à l‘appareil.
  • Pendant les orages, débranchez l‘appareil de la prise de courant.
  • Veillez à éteindre l‘appareil avant de débrancher le cordon d‘alimentation.
  • Si vous avez une prise multiple ou utilisez la che pour débrancher l‘appareil, veillez à ce qu‘elles soient toujours facilement accessibles et prêtes à fonctionner.
  • Ne jetez jamais les piles au feu et n‘essayez pas de les ouvrir.
  • Une pile avalée est dangereuse la santé. Les piles doivent donc être rangées hors de la portée des jeunes enfants.33
  • Ne pas obstruer ni couvrir les ouvertures de ventilation, les trous ou les ouvertures de l‘appareil avec des objets tels que des tapis, tissus et similaires, car la fonctionnalité et/ou la ventilation en toute sécurité ne pourraient pas être garanties.
  • Le bas de l‘appareil peut chauffer s‘il est utilisé pendant une période prolongée. Cela est normal. Emplacement
  • Assurez-vous que l‘appareil repose sur une surface plane et stable.
  • Ne placez pas l’appareil à plus de 1,4 mètre de la prise la plus proche. Assurez-vous que le cordon d‘alimentation et les câbles d‘enceintes ne présentent aucun risque de chute.
  • Placez l’appareil à au moins un mètre de tout autre équipement électrique pour éviter les parasites.
  • Con gurez l’appareil pour qu’il se trouve à portée des appareils BT externes (tels qu‘un iPod / iPhone / iPad / appareils Android / ordinateurs, etc.). La portée (sans obstacles) est de 10 mètres (33 pieds) au maximum.
  • Assurez-vous que le périphérique dispose de suf samment d‘espace vers le haut pour pouvoir diriger correctement l‘antenne.
  • Ne placez jamais l‘appareil directement sur des surfaces anciennes ou cirées. Remarques concernant le laser ATTENTION Risque de blessure ! Ne jamais toucher ou regarder dans l‘objectif optique du compartiment CD.
  • Cet appareil est un produit laser de classe 1
  • L‘utilisation de commandes autres que celles mentionnées dans le mode d‘emploi ou toute modi cation non autorisée de l‘appareil peut entraîner la libération dangereuse de rayons laser.34

Câble d'alimentation35

Sauvegarder et rappeler une station de radio

Naviguer vers la droite / le bas

Choisir entre mono et stéréo37

MUTE Utiliser la touche MUTE de la télécommande pour couper le son de la chaîne stéréo. Une nou- velle pression de la touche rétablit le son. X-BASS Pour augmenter la présence sonore des basses fréquences, utiliser la touche X-BASS de la té- lécommande, appuyer à nouveau sur cette touche pour arrêter cette fonction.

La micro chaîne stéréo possède quelques égalisations réglées en usine. Appuyer plusieurs fois sur la touche EQ de la télécommande pour choisir entre les égalisations CLASSIC, POP, JAZZ et ROCK ou encore EQ OFF pour stopper cette fonction. RADIO Note : Lors de la recherche de stations ou de l‘écoute de stations de radio, aucune fréquence n‘est afchée à l‘écran. Recherche automatique de stations (FM Scan) Vous pouvez utiliser la fonction de balayage FM pour rechercher automatiquement de nouvelles stations de radio numériques et supprimer les stations inactives. Appuyez sur la touche PLAY / PAUSE / FM Scan de la chaîne stéréo ou de la télécommande et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour sélectionner [Scan]. Le nombre de stations trouvées est afché lors de la recherche automatique de stations. Lorsque le balayage automatique des stations est terminé, la dernière station que vous avez écoutée est syntonisée. Si la dernière station écoutée n‘est plus disponible, la première station de la liste alphabétique est syntonisée. Pour syntoniser manuellement une station de radio spécique, appuyez plusieurs fois sur le bouton / de la chaîne stéréo ou de la télécommande.38

Rappel des stations stockées En mode radio, vous pouvez accéder aux stations de radio préréglées en appuyant plusieurs fois sur la touche PRESET de la chaîne stéréo ou de la télécommande. Lorsque vous accédez aux stations préréglées pour la première fois, [P01] clignote sur l‘écran. Note : L‘horloge et les stations de radio doivent être réinitialisées en cas de coupure de courant ou de panne de courant. Lorsque vous allumez à nouveau la radio après une coupure de courant, [12:00] clignote sur l‘écran pour vous rappeler que l‘horloge doit être réinitialisée. Après avoir réinitialisé l‘horloge, recommencez une recherche automatique de station. LECTEUR CD

  • Allumer l‘appareil et choisir le mode CD avec la touche SOURCE ou FUNCTION.
  • Ouvrir le compartiment CD en appuyant sur le coin supérieur gauche („Open/Close“) et déposer un CD avec la face imprimée vers le haut.
  • Le CD est joué dès que la chaîne l‘a lu, ce qui peut durer quelques secondes.
  • Naviguer avec les èches / / . . Mode Répétition et Lecture aléatoire
  • Appuyer sur la touche PLAY MODE de la télécommande pour choisir entre les modes de lecture : REPEAT 1 (joue le titre actuel en boucle), REPEAT ALL (joue tout le Cd en boucle) ou RANDOM pour lire les titres du CD dans un ordre aléatoire. Un logo correspondant au différent mode de lecture s‘afche sur le coin en haut à droite de l‘écran.
  • Appuyer à nou- veau sur la touche PLAY MODE pour retourner au mode de lecture ordinaire.39

Lecture programmée (liste de lecture) Il est possible de sélectionner jusqu’à 32 titres, diffusables dans l’ordre souhaité. Attention : la programmation d’une liste de lecture ne peut s’effectuer qu’en mode STOP.

  • En mode STOP, appuyer sur la touche MEMORY de la télécommande pour commencer la programmation.
  • Appuyer sur / pour sélectionner les titres souhaités.
  • Appuyer sur la touche MEMORY pour sauvegarder le numéro du titre.
  • Répéter les étapes 2-3 pour les titres suivants. Il est possible de programmer jusqu’à 32 titres. Pour vérier la programmation, appuyer de nouveau sur MEMORY.
  • Appuyer sur pour démarrer la lecture USB

Avertissement: L‘appareil n‘est pas compatible avec des chiers de type

MTP ou AAC. En re- vanche les chiers MP3 peuvent être lus et joués. Mode Dossier OFF

  • Sélectionner le mode USB et choisir le mode FOLDER sur la télécommande.
  • Choisir le mode USB avec SOURCE sur l‘appareil ou FUNCTION sur la télécommande.
  • Connecter un périphérique de stockage USB (clé USB ou lecteur MP3 ou autre...) conte- nant des chiers MP3.
  • Naviguer avec les èches
  • Sélectionner le mode USB et choisir le mode FOLDER sur la télécommande.
  • Choisir le mode USB avec SOURCE sur l‘appareil ou FUNCTION sur la télécommande.
  • Connecter un périphérique de stockage USB (clé USB ou lecteur MP3 ou autre...) conte- nant des chiers MP3.
  • Utiliser les èches ( et de la télécommande), pour choisir un dossier de chiers.
  • Naviguer avec les èches / / .40

AUDIO IN La prise AUX permet de brancher un périphérique (ex. : lecteur MP3, lecteur de cassette, etc.) à cet appareil.

  • Appuyer sur la touche ON/STANDBY pour allumer l’appareil.
  • Appuyer plusieurs fois sur la touche SOURCE pour sélectionner le mode AUDIO-IN.
  • Démarrer à présent la lecture au niveau du périphérique. Il faut commander la lecture depuis l’appareil périphérique. Pour éviter tout endommagement, ne pas régler le volume du périphérique au maximum. RÉGLAGE DE L’HEURE (SEULEMENT DEPUIS LA TÉLÉCOMMANDE)
  • Appuyer sur la touche ON/STAND-BY de l’appareil pour l’éteindre.
  • Appuyer sur la touche CLOCK/TIMER pendant 2 secondes pour sélectionner un jour.
  • Appuyer sur les touches / pour sélectionner le format d’afchage de l’heure 12 h ou 24 h puis appuyer sur la touche CLOCK/TIMER. Afchage 24 heures (0:00 - 23:59) Afchage 24 heures (AM 12:00 - PM 11:59)
  • Pour régler les heures, appuyer sur / puis sur la touche CLOCK/ TIMER.
  • Pour régler les minutes, appuyer sur / puis sur la touche CLOCK/ TIMER.41
  • Appuyer une fois sur la touche CLOCK/TIMER pour activer la fonction TIMER. Le symbole du TIMER (symbole d’une horloge) s’afche à l’écran.
  • Appuyer sur la touche CLOCK/TIMER pendant 2 secondes, ON s’afche à l’écran.
  • Appuyer sur / pour régler l’heure du démarrage. Puis appuyer sur la touche CLOCK/TIMER.
  • Appuyer sur / pour régler l’heure d’éteinte. Puis appuyer sur la touche CLOCK/ TIMER.
  • Sélectionner à présent la source de lecture pour la diffusion avec le TIMER (TU, CD, USB). Appuyer sur / pour effectuer les réglages. Puis appuyer sur la touche CLOCK/TIMER.
  • Régler le volume en utilisant les touches de VOLUME (+ ou -) de l’appareil principal ou VOL +/- de la télécommande. Puis appuyer sur la touche CLOCK/TIMER.
  • Le témoin du minuteur s’allume sur l’afchage et l’appareil est prêt à fonctionner avec le minuteur.

MISE EN VEILLE PROGRAMMÉE (SEULEMENT

DEPUIS LA TÉLÉCOMMANDE) Cette fonction permet d’éteindre automatiquement l’appareil après une durée prédénie. Il est possible de régler le minuteur d’endormissement lorsque l’appareil est allumé.

  • Pour activer la fonction, rester appuyer sur la touche SLEEP de la télécommande ; l’écran afche « Sleep Timer-OFF, 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 » et clignote.
  • Lorsque l’afchage indique le temps souhaité, relâcher la touche. Le minuteur Sleep est maintenant activé. L’afchage indique « SL10 » lorsque le temps restant avant l’éteinte est de « 10 minutes » et ainsi de suite. Lorsque SLEEP TIME atteint « 0 », l’appareil s’éteint.
  • Pour arrêter le minuteur d’endormissement, appuyer sur la touche SLEEP de la télécom- mande.42

BT (UNIQUEMENT 10027562 & 10027563) BT est une technologie qui permet de connecter sans l, dans une portée de faible distance (jusqu’à environ 10 mètres) un appareil BT (smartphone, ordinateur, tablette etc.) à une chaîne stéréo, et d’écouter des chiers et des contenus audio. Couplage

  • Basculer en mode BT avec la touche SOURCE/FUNCTION. Un symbole de couplage s’afche à l’écran et clignote.
  • Activer la fonction BT sur l’appareil BT.
  • Sélectionner « oneConcept-V13 » sur l’appareil BT pour effectuer le couplage. Remarques
  • La distance entre les appareils couplés doit être comprise entre 1 et 3 mètres.
  • Plusieurs appareils BT nécessitent un mot de passe pour le couplage, dans ce cas entrer « 0000 »
  • Lorsque les appareils sont connectés par BT, le symbole de couplage s’arrête de clignoter et CONN s’afche à l’écran.43

MONTAGE MURAL Utiliser le patron avec les trous pour monter l‘appareil sur le mur. Noter que l‘appareil pèse environ 2,5 kg et nécessite donc un mur solide pour la xation. Le béton léger ou le placo ne sont pas adaptés. Consulter un maçon ou un technicien en cas de doute. Les vis ne sont pas incluses dans la livraison, utiliser des vis correspondant à celles représen- tées sur l‘image:

  • Marquer au crayon les trous de perçage au mur en se servant du patron fourni.
  • Percer le mur en fonction des vis utilisées.
  • Introduire les chevilles adaptées dans les trous. S’aider d’un marteau pour que la cheville ne dépasse pas du mur.
  • Y visser les vis, de sorte à ce qu’elles dépassent de 4 mm du mur. Accrocher la chaîne à ces vis.44

Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signi e que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux réglementations locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. Le respect des règles de recyclage des vieux produits aide à la protection de l’environnement et de la santé de votre entourage contre les conséquences négatives possibles. Le recyclage des matériaux aide à réduire l’utilisation des matières premières. Ce produit contient des piles qui sont soumises à la directive euro-péenne 2006/66/CE selon laquelle elles ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères. Ren-seignez-vous sur les dispositions en vigueur concernant la mise en rebut séparée des piles. La mise en rebut correcte du produit usagé permet de préserver l’environnement et la santé.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. La déclaration complète de conformité du fabricant est accessible par le lien suivant : https://use.berlin/1002756045